[Yum-devel] [yum-commits] Branch 'yum-3_2_X' - 5 commits - output.py rpmUtils/transaction.py yum/depsolve.py yum/packages.py yum/rpmsack.py
James Antill
james at fedoraproject.org
Fri Oct 30 13:34:55 UTC 2009
On Fri, 2009-10-30 at 09:28 +0100, Tim Lauridsen wrote:
> On 10/29/2009 06:19 PM, James Antill wrote:
> > diff --git a/output.py b/output.py
> > index 9635473..46168aa 100755
> > --- a/output.py
> > +++ b/output.py
> > @@ -1195,7 +1195,14 @@ to exit.
> > count += 1
> > assert len(actions)<= 6
> > if len(actions)> 1:
> > - return count, ", ".join([x[0] for x in sorted(actions)])
> > + large2small = {'Install' : _('I'),
> > + 'Obsoleting' : _('O'),
> > + 'Erase' : _('E'),
> > + 'Reinstall' : _('R'),
> > + 'Downgrade' : _('D'),
> > + 'Update' : _('U'),
> > + }
> > + return count, ", ".join([large2small[x] for x in sorted(actions)])
> >
>
> This seems a little weird, how does a translator know what to translate "I" to ?
> They don't see the code, they only see an 'I' they have to translate to something .
>
> what about
>
> 'Install' : _('Install')[0],
>
> then the translator know what to translate and just picks the first char
Even if you do:
'Install' : utf8_width_chop(_('Install'), 1)
...it fakes the translator out about what they are translating (and I'm
pretty sure you can't just take the first character in all languages).
So for instance if someone decided to translate 'Erase' to 'Remove' and
lest 'Reinstall' as 'Reinstall' ... that'd be bad because it would
appear the same.
AIUI there are ways to leave comments for the translators, anyone know
how to do that? Also I've heard that at least some translators will look
at the source if confused about the context of what they are
translating.
--
James Antill <james at fedoraproject.org>
Fedora
More information about the Yum-devel
mailing list