[yum-commits] Branch 'yum-3_2_X' - po/ru.po
transifex user for yum
trans-yum at osuosl.org
Mon Sep 6 16:56:13 UTC 2010
po/ru.po | 1808 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 file changed, 1052 insertions(+), 756 deletions(-)
New commits:
commit 7bac6f62e34ce69800f68fc52bffb1cbbc79ec69
Author: Misha Shnurapet <zayzayats at yandex.ru>
Date: Mon Sep 6 16:56:11 2010 +0000
l10n: Updated Russian (ru) translation to 96%
New status: 593 messages complete with 22 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net).
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index f1cbc2f..4b72b9e 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -5,14 +5,15 @@
# Vladimir Bormotov <bor at insight.donbass.com>, 2002
# Grigory Bakunov <black at asplinux.ru>, 2002, 2003
# Timur Malikin <sora_tm at mail.ru>, 2010
-# Misha Shnurapet <zayzayats at yandex.ru>, 2010
+# Misha Shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>, 2010
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yum\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-11 10:54-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-28 16:09+0500\n"
-"Last-Translator: Timon <timosha at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-17 10:15-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-07 01:46+0800\n"
+"Last-Translator: Misha Shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: ru <fedora-localization at www.russianfedora.ru>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Generated-By: pygettext.py 1.1\n"
#: ../callback.py:48
-#: ../output.py:947
+#: ../output.py:1027
#: ../yum/rpmtrans.py:72
msgid "Updating"
msgstr "Ðбновление"
@@ -33,8 +34,8 @@ msgstr "Удаление"
#: ../callback.py:50
#: ../callback.py:51
#: ../callback.py:53
-#: ../output.py:946
-#: ../output.py:1659
+#: ../output.py:1026
+#: ../output.py:1919
#: ../yum/rpmtrans.py:74
#: ../yum/rpmtrans.py:75
#: ../yum/rpmtrans.py:77
@@ -43,29 +44,30 @@ msgstr "УÑÑановка"
#: ../callback.py:52
#: ../callback.py:58
-#: ../output.py:1484
+#: ../output.py:1640
#: ../yum/rpmtrans.py:76
msgid "Obsoleted"
msgstr "ÐÑклÑÑено"
#: ../callback.py:54
-#: ../output.py:1070
-#: ../output.py:1442
-#: ../output.py:1491
+#: ../output.py:1157
+#: ../output.py:1518
+#: ../output.py:1647
msgid "Updated"
msgstr "Ðбновлено"
#: ../callback.py:55
-#: ../output.py:1438
+#: ../output.py:1517
msgid "Erased"
msgstr "Удалено"
#: ../callback.py:56
#: ../callback.py:57
#: ../callback.py:59
-#: ../output.py:1068
-#: ../output.py:1434
-#: ../output.py:1646
+#: ../output.py:1155
+#: ../output.py:1517
+#: ../output.py:1519
+#: ../output.py:1891
msgid "Installed"
msgstr "УÑÑановлено"
@@ -85,11 +87,11 @@ msgstr "ÐÑибка: невеÑнÑй вÑÑ
одной ÑÑаÑÑÑ: %s длÑ
#: ../callback.py:212
#, python-format
msgid "Erased: %s"
-msgstr "Удалено: %s"
+msgstr "Удален: %s"
#: ../callback.py:217
-#: ../output.py:948
-#: ../output.py:1648
+#: ../output.py:1028
+#: ../output.py:1894
msgid "Removing"
msgstr "Удаление"
@@ -98,68 +100,68 @@ msgstr "Удаление"
msgid "Cleanup"
msgstr "ÐÑиÑÑка"
-#: ../cli.py:107
+#: ../cli.py:108
#, python-format
msgid "Command \"%s\" already defined"
msgstr "Ðоманда \"%s\" Ñже иÑполÑзÑеÑÑÑ"
-#: ../cli.py:119
+#: ../cli.py:120
msgid "Setting up repositories"
msgstr "ÐаÑÑÑойка ÑепозиÑоÑиев"
-#: ../cli.py:130
+#: ../cli.py:131
msgid "Reading repository metadata in from local files"
msgstr "ЧÑение локалÑнÑÑ
меÑаданнÑÑ
Ð´Ð»Ñ ÑепозиÑоÑиев"
-#: ../cli.py:194
-#: ../utils.py:193
+#: ../cli.py:234
+#: ../utils.py:254
#, python-format
msgid "Config Error: %s"
msgstr "ÐÑибка конÑигÑÑаÑии: %s"
-#: ../cli.py:197
-#: ../cli.py:1272
-#: ../utils.py:196
+#: ../cli.py:237
+#: ../cli.py:1403
+#: ../utils.py:257
#, python-format
msgid "Options Error: %s"
msgstr "ÐÑибка опÑии: %s"
-#: ../cli.py:227
+#: ../cli.py:267
#, python-format
msgid " Installed: %s-%s at %s"
msgstr " УÑÑановлено: %s-%s из %s"
-#: ../cli.py:229
+#: ../cli.py:269
#, python-format
msgid " Built : %s at %s"
msgstr " СобÑано : %s из %s"
-#: ../cli.py:231
+#: ../cli.py:271
#, python-format
msgid " Committed: %s at %s"
msgstr " ÐеÑедано : %s из %s"
-#: ../cli.py:270
+#: ../cli.py:310
msgid "You need to give some command"
msgstr "ÐеобÑ
одимо задаÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ"
-#: ../cli.py:284
+#: ../cli.py:324
#, python-format
msgid "No such command: %s. Please use %s --help"
msgstr "Ðе найдена команда: %s ÐожалÑйÑÑа иÑполÑзÑйÑе Ð´Ð»Ñ ÑпÑавки %s --help"
-#: ../cli.py:314
+#: ../cli.py:354
msgid "Disk Requirements:\n"
msgstr "ÐеобÑ
одимо меÑÑа на диÑке:\n"
-#: ../cli.py:316
+#: ../cli.py:356
#, python-format
msgid " At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
msgstr " Ðак минимÑм %d ÐÐ±Ð°Ð¹Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ
одимо на %s.\n"
#. TODO: simplify the dependency errors?
#. Fixup the summary
-#: ../cli.py:321
+#: ../cli.py:361
msgid ""
"Error Summary\n"
"-------------\n"
@@ -167,63 +169,63 @@ msgstr ""
"ÐÐ±Ð·Ð¾Ñ Ð¾Ñибок \n"
"-------------\n"
-#: ../cli.py:364
+#: ../cli.py:404
msgid "Trying to run the transaction but nothing to do. Exiting."
msgstr "ÐопÑÑка пÑедпÑинÑÑа, делаÑÑ Ð½ÐµÑего. ÐавеÑÑение."
-#: ../cli.py:403
+#: ../cli.py:451
msgid "Exiting on user Command"
msgstr "ÐÑÑ
од по запÑоÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ"
-#: ../cli.py:407
+#: ../cli.py:455
msgid "Downloading Packages:"
msgstr "ÐагÑÑзка пакеÑов:"
-#: ../cli.py:412
+#: ../cli.py:460
msgid "Error Downloading Packages:\n"
msgstr "ÐÑибка загÑÑзки пакеÑов:\n"
-#: ../cli.py:426
-#: ../yum/__init__.py:4195
+#: ../cli.py:474
+#: ../yum/__init__.py:4559
msgid "Running rpm_check_debug"
msgstr "ÐапÑÑк rpm_check_debug"
-#: ../cli.py:435
-#: ../yum/__init__.py:4204
+#: ../cli.py:483
+#: ../yum/__init__.py:4568
msgid "ERROR You need to update rpm to handle:"
msgstr "ÐШÐÐÐÐ Ðам необÑ
одимо обновиÑÑ rpm:"
-#: ../cli.py:437
-#: ../yum/__init__.py:4207
+#: ../cli.py:485
+#: ../yum/__init__.py:4571
msgid "ERROR with rpm_check_debug vs depsolve:"
msgstr "ÐШÐÐÐРв rpm_check_debug и ÑазÑеÑении завиÑимоÑÑей:"
-#: ../cli.py:443
+#: ../cli.py:491
msgid "RPM needs to be updated"
msgstr "Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑов RPM должен бÑÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½"
-#: ../cli.py:444
+#: ../cli.py:492
#, python-format
msgid "Please report this error in %s"
msgstr "ÐожалÑйÑÑа, ÑообÑиÑе об оÑибке в %s"
-#: ../cli.py:450
+#: ../cli.py:498
msgid "Running Transaction Test"
msgstr "ÐÑовеÑÑем ÑÑенаÑий"
-#: ../cli.py:466
+#: ../cli.py:514
msgid "Transaction Check Error:\n"
msgstr "ÐÑовеÑка ÑÑенаÑÐ¸Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑена Ñ Ð¾Ñибкой:\n"
-#: ../cli.py:473
+#: ../cli.py:521
msgid "Transaction Test Succeeded"
msgstr "ÐÑовеÑка ÑÑенаÑÐ¸Ñ Ð¿ÑоÑла ÑÑпеÑно"
-#: ../cli.py:495
+#: ../cli.py:543
msgid "Running Transaction"
msgstr "ÐапÑÑкаеÑÑÑ ÑÑенаÑий"
-#: ../cli.py:525
+#: ../cli.py:573
msgid ""
"Refusing to automatically import keys when running unattended.\n"
"Use \"-y\" to override."
@@ -231,92 +233,102 @@ msgstr ""
"ÐÑмена авÑомаÑиÑеÑкого импоÑÑа клÑÑей во вÑÐµÐ¼Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑка без конÑÑолÑ.\n"
"ÐÑполÑзÑйÑе \"-y\" Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð³Ð½Ð¾ÑиÑованиÑ."
-#: ../cli.py:544
-#: ../cli.py:578
+#: ../cli.py:592
+#: ../cli.py:626
msgid " * Maybe you meant: "
-msgstr " * Ðозможно Ð²Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ»Ð¸ в видÑ: "
+msgstr " * Ðозможно, Ð²Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ»Ð¸ в видÑ: "
-#: ../cli.py:561
-#: ../cli.py:569
+#: ../cli.py:609
+#: ../cli.py:617
#, python-format
msgid "Package(s) %s%s%s available, but not installed."
msgstr "ÐакеÑ(Ñ) %s%s%s доÑÑÑпнÑ, но не ÑÑÑановленÑ."
-#: ../cli.py:575
-#: ../cli.py:607
-#: ../cli.py:687
+#: ../cli.py:623
+#: ../cli.py:656
+#: ../cli.py:810
#, python-format
msgid "No package %s%s%s available."
msgstr "ÐÐ°ÐºÐµÑ %s%s%s недоÑÑÑпен."
-#: ../cli.py:612
-#: ../cli.py:748
+#: ../cli.py:663
+#: ../cli.py:875
msgid "Package(s) to install"
msgstr "ÐакеÑ(Ñ) Ð´Ð»Ñ ÑÑÑановки"
-#: ../cli.py:613
-#: ../cli.py:693
-#: ../cli.py:727
-#: ../cli.py:749
-#: ../yumcommands.py:160
+#: ../cli.py:666
+#: ../cli.py:667
+#: ../cli.py:816
+#: ../cli.py:850
+#: ../cli.py:876
+#: ../yumcommands.py:179
msgid "Nothing to do"
msgstr "ÐÑполнÑÑÑ Ð½ÐµÑего"
-#: ../cli.py:647
+#: ../cli.py:701
#, python-format
msgid "%d packages marked for Update"
msgstr "%d пакеÑÑ Ð¾ÑмеÑÐµÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ"
-#: ../cli.py:650
+#: ../cli.py:704
msgid "No Packages marked for Update"
msgstr "ÐÐµÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑов, оÑмеÑеннÑÑ
Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ"
-#: ../cli.py:664
+#: ../cli.py:770
+#, python-format
+msgid "%d packages marked for Distribution Synchronization"
+msgstr "ÐÑмеÑено пакеÑов Ð´Ð»Ñ ÑинÑ
ÑонизаÑии: %d"
+
+#: ../cli.py:773
+msgid "No Packages marked for Distribution Synchronization"
+msgstr "ÐакеÑов, оÑмеÑеннÑÑ
Ð´Ð»Ñ ÑинÑ
ÑонизаÑии, неÑ"
+
+#: ../cli.py:787
#, python-format
msgid "%d packages marked for removal"
msgstr "%d пакеÑÑ Ð¾ÑмеÑÐµÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ ÑдалениÑ"
-#: ../cli.py:667
+#: ../cli.py:790
msgid "No Packages marked for removal"
msgstr "ÐÐµÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑов, оÑмеÑеннÑÑ
Ð´Ð»Ñ ÑдалениÑ"
-#: ../cli.py:692
+#: ../cli.py:815
msgid "Package(s) to downgrade"
msgstr "ÐакеÑ(Ñ) Ð´Ð»Ñ Ð¾ÑкаÑа веÑÑии"
-#: ../cli.py:717
+#: ../cli.py:840
#, python-format
msgid " (from %s)"
msgstr " (из %s)"
-#: ../cli.py:719
+#: ../cli.py:841
#, python-format
msgid "Installed package %s%s%s%s not available."
msgstr "УÑÑановленнÑй Ð¿Ð°ÐºÐµÑ %s%s%s%s недоÑÑÑпен."
-#: ../cli.py:726
+#: ../cli.py:849
msgid "Package(s) to reinstall"
msgstr "ÐакеÑ(Ñ) Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑеÑÑÑановки"
-#: ../cli.py:739
+#: ../cli.py:862
msgid "No Packages Provided"
msgstr "ÐакеÑÑ Ð½Ðµ пÑедоÑÑавленÑ"
-#: ../cli.py:818
+#: ../cli.py:945
#, python-format
msgid "Matched: %s"
msgstr "Совпадений: %s"
-#: ../cli.py:825
+#: ../cli.py:952
#, python-format
msgid "Warning: No matches found for: %s"
msgstr "Ðнимание: Ñовпадений Ð´Ð»Ñ %s не найдено"
-#: ../cli.py:828
+#: ../cli.py:955
msgid "No Matches found"
msgstr "Совпадений не найдено"
-#: ../cli.py:868
+#: ../cli.py:995
#, python-format
msgid ""
"Warning: 3.0.x versions of yum would erroneously match against filenames.\n"
@@ -326,113 +338,117 @@ msgstr ""
" ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе иÑполÑзоваÑÑ \"%s*/%s%s\" и/или \"%s*bin/%s%s\" \n"
" ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ ÑооÑвеÑÑÑвÑÑÑее поведение"
-#: ../cli.py:884
+#: ../cli.py:1011
#, python-format
msgid "No Package Found for %s"
msgstr "ÐÐ°ÐºÐµÑ Ð´Ð»Ñ %s не найден"
-#: ../cli.py:896
+#: ../cli.py:1021
+msgid "Cleaning repos: "
+msgstr "СбÑÐ¾Ñ Ð¸ÑÑоÑников:"
+
+#: ../cli.py:1026
msgid "Cleaning up Everything"
msgstr "ÐÑиÑÑка вÑего"
-#: ../cli.py:912
+#: ../cli.py:1042
msgid "Cleaning up Headers"
msgstr "ÐÑиÑÑка заголовков"
-#: ../cli.py:915
+#: ../cli.py:1045
msgid "Cleaning up Packages"
msgstr "ÐÑиÑÑка пакеÑов"
-#: ../cli.py:918
+#: ../cli.py:1048
msgid "Cleaning up xml metadata"
msgstr "ÐÑиÑÑка xml меÑаданнÑÑ
"
-#: ../cli.py:921
+#: ../cli.py:1051
msgid "Cleaning up database cache"
msgstr "ÐÑиÑÑка кÑÑа даннÑÑ
"
-#: ../cli.py:924
+#: ../cli.py:1054
msgid "Cleaning up expire-cache metadata"
msgstr "ÐÑиÑÑка ÑÑÑаÑевÑего кÑÑа"
-#: ../cli.py:927
+#: ../cli.py:1057
msgid "Cleaning up cached rpmdb data"
msgstr "ÐÑиÑÑка кÑÑа даннÑÑ
Ð±Ð°Ð·Ñ RPM"
-#: ../cli.py:930
+#: ../cli.py:1060
msgid "Cleaning up plugins"
msgstr "СбÑÐ¾Ñ Ð¼Ð¾Ð´Ñлей"
-#: ../cli.py:955
+#: ../cli.py:1085
msgid "Installed Groups:"
msgstr "УÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð»ÐµÐºÑии:"
-#: ../cli.py:967
+#: ../cli.py:1097
msgid "Available Groups:"
msgstr "ÐоÑÑÑпнÑе коллекÑии:"
-#: ../cli.py:977
+#: ../cli.py:1107
msgid "Done"
msgstr "ÐÑполнено"
-#: ../cli.py:988
-#: ../cli.py:1006
-#: ../cli.py:1012
-#: ../yum/__init__.py:2788
+#: ../cli.py:1118
+#: ../cli.py:1136
+#: ../cli.py:1142
+#: ../yum/__init__.py:3069
#, python-format
msgid "Warning: Group %s does not exist."
msgstr "Ðнимание: коллекÑии %s не ÑÑÑеÑÑвÑеÑ."
-#: ../cli.py:1016
+#: ../cli.py:1146
msgid "No packages in any requested group available to install or update"
msgstr "Ðо вÑеÑ
ÑказаннÑÑ
коллекÑиÑÑ
пакеÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑÑÑановки или Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÑÑÑÑÑÑвÑÑÑ"
-#: ../cli.py:1018
+#: ../cli.py:1148
#, python-format
msgid "%d Package(s) to Install"
msgstr "%d ÐакеÑ(Ñ) Ð´Ð»Ñ ÑÑÑановки"
-#: ../cli.py:1028
-#: ../yum/__init__.py:2800
+#: ../cli.py:1158
+#: ../yum/__init__.py:3081
#, python-format
msgid "No group named %s exists"
msgstr "ÐоллекÑии Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ %s не ÑÑÑеÑÑвÑеÑ"
-#: ../cli.py:1034
+#: ../cli.py:1164
msgid "No packages to remove from groups"
msgstr "ÐÐµÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑов Ð´Ð»Ñ ÑÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð· коллекÑий"
-#: ../cli.py:1036
+#: ../cli.py:1166
#, python-format
msgid "%d Package(s) to remove"
msgstr "%d ÐакеÑ(Ñ) Ð´Ð»Ñ ÑдалениÑ"
-#: ../cli.py:1078
+#: ../cli.py:1208
#, python-format
msgid "Package %s is already installed, skipping"
msgstr "ÐÐ°ÐºÐµÑ %s Ñже ÑÑÑановлен, пÑопÑÑкаем"
-#: ../cli.py:1089
+#: ../cli.py:1219
#, python-format
msgid "Discarding non-comparable pkg %s.%s"
msgstr "ÐÑклÑÑение неÑовмеÑÑимого пакеÑа %s.%s"
#. we've not got any installed that match n or n+a
-#: ../cli.py:1115
+#: ../cli.py:1245
#, python-format
msgid "No other %s installed, adding to list for potential install"
msgstr "ÐÑÑгиÑ
%s не ÑÑÑановлено, добавлÑем в ÑпиÑок Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ð¹ ÑÑÑановки"
-#: ../cli.py:1135
+#: ../cli.py:1265
msgid "Plugin Options"
msgstr "ÐпÑии модÑлÑ"
-#: ../cli.py:1143
+#: ../cli.py:1273
#, python-format
msgid "Command line error: %s"
msgstr "ÐÑибка командÑ: %s"
-#: ../cli.py:1156
+#: ../cli.py:1287
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -443,114 +459,119 @@ msgstr ""
"\n"
"%s: %s опÑÐ¸Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ
одимо ÑказаÑÑ Ñ Ð°ÑгÑменÑом"
-#: ../cli.py:1209
+#: ../cli.py:1340
msgid "--color takes one of: auto, always, never"
msgstr "--color возможное знаÑение: auto, always, never"
-#: ../cli.py:1319
+#: ../cli.py:1450
msgid "show this help message and exit"
msgstr "оÑобÑазиÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑ Ð¸ вÑйÑи"
-#: ../cli.py:1323
+#: ../cli.py:1454
msgid "be tolerant of errors"
msgstr "игноÑиÑоваÑÑ Ð¾Ñибки"
-#: ../cli.py:1326
+#: ../cli.py:1457
msgid "run entirely from system cache, don't update cache"
msgstr "бÑаÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾ÑÑÑÑ Ð¸Ð· ÑиÑÑемного кÑÑа, не обновлÑÑÑ ÐµÐ³Ð¾"
-#: ../cli.py:1329
+#: ../cli.py:1460
msgid "config file location"
msgstr "ÑаÑположение Ñайла конÑигÑÑаÑии"
-#: ../cli.py:1332
+#: ../cli.py:1463
msgid "maximum command wait time"
msgstr "макÑималÑное вÑÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ"
-#: ../cli.py:1334
+#: ../cli.py:1465
msgid "debugging output level"
msgstr "ÑÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ð¾ÑладоÑнÑÑ
ÑообÑений"
-#: ../cli.py:1338
+#: ../cli.py:1469
msgid "show duplicates, in repos, in list/search commands"
msgstr "показÑваÑÑ Ð¿Ð¾Ð²ÑоÑÑÑÑиеÑÑ Ð² ÑепозиÑоÑиÑÑ
пакеÑÑ, Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´ list/search"
-#: ../cli.py:1340
+#: ../cli.py:1471
msgid "error output level"
msgstr "ÑÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ ÑообÑений об оÑибкаÑ
"
-#: ../cli.py:1343
+#: ../cli.py:1474
msgid "debugging output level for rpm"
msgstr "ÑÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ð¾ÑладоÑнÑÑ
ÑообÑений Ð´Ð»Ñ rpm"
-#: ../cli.py:1346
+#: ../cli.py:1477
msgid "quiet operation"
msgstr "ÑабоÑаÑÑ Ð±ÐµÐ· вÑвода ÑообÑений"
-#: ../cli.py:1348
+#: ../cli.py:1479
msgid "verbose operation"
msgstr "подÑобно опиÑÑваÑÑ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвиÑ"
-#: ../cli.py:1350
+#: ../cli.py:1481
msgid "answer yes for all questions"
msgstr "ÐÑвеÑаÑÑ ÑÑвеÑдиÑелÑно на вÑе вопÑоÑÑ"
-#: ../cli.py:1352
+#: ../cli.py:1483
msgid "show Yum version and exit"
msgstr "показаÑÑ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ Yum и вÑйÑи"
-#: ../cli.py:1353
+#: ../cli.py:1484
msgid "set install root"
msgstr "наÑÑÑойка коÑневой папки"
-#: ../cli.py:1357
+#: ../cli.py:1488
msgid "enable one or more repositories (wildcards allowed)"
msgstr "вклÑÑение одного и более ÑепозиÑоÑиев (поиÑк по ÑÐ°Ð±Ð»Ð¾Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑживаеÑÑÑ)"
-#: ../cli.py:1361
+#: ../cli.py:1492
msgid "disable one or more repositories (wildcards allowed)"
msgstr "вÑклÑÑение одного и более ÑепозиÑоÑиев (поиÑк по ÑÐ°Ð±Ð»Ð¾Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑживаеÑÑÑ)"
-#: ../cli.py:1364
+#: ../cli.py:1495
msgid "exclude package(s) by name or glob"
msgstr "иÑклÑÑение пакеÑа(ов) по имени или ÑегÑлÑÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ Ð²ÑÑажениÑ"
-#: ../cli.py:1366
+#: ../cli.py:1497
msgid "disable exclude from main, for a repo or for everything"
msgstr "оÑклÑÑÐ°ÐµÑ Ð¸ÑклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð½ÐºÑеÑного ÑепозиÑоÑÐ¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ Ð´Ð»Ñ Ð²ÑеÑ
"
-#: ../cli.py:1369
+#: ../cli.py:1500
msgid "enable obsoletes processing during updates"
msgstr "вклÑÑиÑÑ Ð¾Ð±ÑабоÑÐºÑ ÑÑÑаÑевÑиÑ
во вÑÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ"
-#: ../cli.py:1371
+#: ../cli.py:1502
msgid "disable Yum plugins"
msgstr "оÑклÑÑиÑÑ Ð¼Ð¾Ð´Ñли Yum"
-#: ../cli.py:1373
+#: ../cli.py:1504
msgid "disable gpg signature checking"
msgstr "оÑклÑÑиÑÑ Ð¿ÑовеÑÐºÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñи gpg"
-#: ../cli.py:1375
+#: ../cli.py:1506
msgid "disable plugins by name"
msgstr "оÑклÑÑиÑÑ Ð¼Ð¾Ð´ÑÐ»Ñ Ð¿Ð¾ названиÑ"
-#: ../cli.py:1378
+#: ../cli.py:1509
msgid "enable plugins by name"
msgstr "вклÑÑиÑÑ Ð¼Ð¾Ð´ÑÐ»Ñ Ð¿Ð¾ названиÑ"
-#: ../cli.py:1381
+#: ../cli.py:1512
msgid "skip packages with depsolving problems"
msgstr "пÑопÑÑкаÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑÑ, Ñ Ð¿Ñоблемами в завиÑимоÑÑÑÑ
"
-#: ../cli.py:1383
+#: ../cli.py:1514
msgid "control whether color is used"
msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ Ð»Ð¸ ÑвеÑовÑе ÑÑ
емÑ"
-#: ../cli.py:1385
+#: ../cli.py:1516
msgid "set value of $releasever in yum config and repo files"
msgstr "ÑÑÑановиÑе знаÑение $releasever в конÑигÑÑаÑионном Ñайле yum и в ÑайлаÑ
ÑепозиÑоÑиев (repo)"
+#: ../cli.py:1518
+#, fuzzy
+msgid "set arbitrary config and repo options"
+msgstr "ÑÑÑановиÑе знаÑение $releasever в конÑигÑÑаÑионном Ñайле yum и в ÑайлаÑ
ÑепозиÑоÑиев (repo)"
+
#: ../output.py:305
msgid "Jan"
msgstr "Янв"
@@ -603,104 +624,117 @@ msgstr "Ðек"
msgid "Trying other mirror."
msgstr "ÐÑобÑем дÑÑгое зеÑкало."
-#: ../output.py:534
+#: ../output.py:579
#, python-format
-msgid "Name : %s%s%s"
-msgstr "ÐÐ¼Ñ : %s%s%s"
+msgid "Name : %s%s%s"
+msgstr "Ðазвание: %s%s%s"
-#: ../output.py:535
+#: ../output.py:580
#, python-format
-msgid "Arch : %s"
-msgstr "ÐÑÑ
иÑекÑÑÑа : %s"
+msgid "Arch : %s"
+msgstr "ÐÑÑ
иÑекÑÑÑа: %s"
-#: ../output.py:537
+#: ../output.py:582
#, python-format
-msgid "Epoch : %s"
-msgstr "ÐеÑиод : %s"
+msgid "Epoch : %s"
+msgstr "ÐеÑиод: %s"
-#: ../output.py:538
+#: ../output.py:583
#, python-format
-msgid "Version : %s"
-msgstr "ÐеÑÑÐ¸Ñ : %s"
+msgid "Version : %s"
+msgstr "ÐеÑÑиÑ: %s"
-#: ../output.py:539
+#: ../output.py:584
#, python-format
-msgid "Release : %s"
-msgstr "Релиз : %s"
+msgid "Release : %s"
+msgstr "ÐÑпÑÑк: %s"
-#: ../output.py:540
+#: ../output.py:585
#, python-format
-msgid "Size : %s"
-msgstr "Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ : %s"
+msgid "Size : %s"
+msgstr "ÐбÑем: %s"
-#: ../output.py:541
+#: ../output.py:586
+#: ../output.py:890
#, python-format
-msgid "Repo : %s"
-msgstr "РепозиÑоÑий : %s"
+msgid "Repo : %s"
+msgstr "ÐÑÑоÑник: %s"
-#: ../output.py:543
+#: ../output.py:588
#, python-format
-msgid "From repo : %s"
-msgstr "Ðз ÑепозиÑаÑÐ¸Ñ : %s"
+msgid "From repo : %s"
+msgstr "Ðз иÑÑоÑника: %s"
-#: ../output.py:545
+#: ../output.py:590
#, python-format
-msgid "Committer : %s"
-msgstr "СоздаÑÐµÐ»Ñ : %s"
+msgid "Committer : %s"
+msgstr "СоздаÑелÑ: %s"
-#: ../output.py:546
+#: ../output.py:591
#, python-format
-msgid "Committime : %s"
-msgstr "ÐÑÐµÐ¼Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ : %s"
+msgid "Committime : %s"
+msgstr "ÐÑÐµÐ¼Ñ ÑозданиÑ: %s"
-#: ../output.py:547
+#: ../output.py:592
#, python-format
-msgid "Buildtime : %s"
-msgstr "ÐÑÐµÐ¼Ñ ÑбоÑки : %s"
+msgid "Buildtime : %s"
+msgstr "ÐÑÐµÐ¼Ñ ÑбоÑки: %s"
-#: ../output.py:549
+#: ../output.py:594
#, python-format
-msgid "Installtime: %s"
+msgid "Install time: %s"
msgstr "ÐÑÐµÐ¼Ñ ÑÑÑановки: %s"
-#: ../output.py:550
-msgid "Summary : "
-msgstr "ÐнноÑаÑÐ¸Ñ : "
+#: ../output.py:602
+#, python-format
+msgid "Installed by: %s"
+msgstr "УÑÑановил: %s"
+
+#: ../output.py:609
+#, python-format
+msgid "Changed by : %s"
+msgstr "Ðзменил: %s"
+
+#: ../output.py:610
+msgid "Summary : "
+msgstr "ÐнноÑаÑиÑ: "
-#: ../output.py:552
+#: ../output.py:612
+#: ../output.py:903
#, python-format
-msgid "URL : %s"
-msgstr "СÑÑлка : %s"
+msgid "URL : %s"
+msgstr "СÑÑлка: %s"
-#: ../output.py:553
-msgid "License : "
-msgstr "ÐиÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ : "
+#: ../output.py:613
+msgid "License : "
+msgstr "ÐиÑензиÑ: "
-#: ../output.py:554
-msgid "Description: "
-msgstr "ÐпиÑание : "
+#: ../output.py:614
+#: ../output.py:900
+msgid "Description : "
+msgstr "ÐпиÑание: "
-#: ../output.py:622
+#: ../output.py:682
msgid "y"
msgstr "y"
-#: ../output.py:622
+#: ../output.py:682
msgid "yes"
msgstr "да"
-#: ../output.py:623
+#: ../output.py:683
msgid "n"
msgstr "n"
-#: ../output.py:623
+#: ../output.py:683
msgid "no"
msgstr "неÑ"
-#: ../output.py:627
+#: ../output.py:687
msgid "Is this ok [y/N]: "
msgstr "ÐÑодолжиÑÑ? [y/N]: "
-#: ../output.py:715
+#: ../output.py:775
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -709,152 +743,143 @@ msgstr ""
"\n"
"ÐоллекÑиÑ: %s"
-#: ../output.py:719
+#: ../output.py:779
#, python-format
msgid " Group-Id: %s"
msgstr " Ðод коллекÑии: %s"
-#: ../output.py:724
+#: ../output.py:784
#, python-format
msgid " Description: %s"
msgstr " ÐпиÑание: %s"
-#: ../output.py:726
+#: ../output.py:786
msgid " Mandatory Packages:"
msgstr " ÐбÑзаÑелÑнÑе пакеÑÑ:"
-#: ../output.py:727
+#: ../output.py:787
msgid " Default Packages:"
msgstr " ÐакеÑÑ Ð¿Ð¾ ÑмолÑаниÑ:"
-#: ../output.py:728
+#: ../output.py:788
msgid " Optional Packages:"
msgstr " ÐпÑионалÑнÑе пакеÑÑ:"
-#: ../output.py:729
+#: ../output.py:789
msgid " Conditional Packages:"
msgstr " ÐавиÑимÑе пакеÑÑ:"
-#: ../output.py:749
+#: ../output.py:809
#, python-format
msgid "package: %s"
msgstr "пакеÑ: %s"
-#: ../output.py:751
+#: ../output.py:811
msgid " No dependencies for this package"
msgstr " ÐÐµÑ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑимоÑÑей Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ пакеÑа"
-#: ../output.py:756
+#: ../output.py:816
#, python-format
msgid " dependency: %s"
msgstr " завиÑимоÑÑÑ: %s"
-#: ../output.py:758
+#: ../output.py:818
msgid " Unsatisfied dependency"
msgstr " ÐеÑдовлеÑвоÑÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑимоÑÑÑ"
-#: ../output.py:830
-#, python-format
-msgid "Repo : %s"
-msgstr "РепозиÑоÑий : %s"
-
-#: ../output.py:831
+#: ../output.py:891
msgid "Matched from:"
msgstr "Ð¡Ð¾Ð²Ð¿Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ:"
-#: ../output.py:840
-msgid "Description : "
-msgstr "ÐпиÑание : "
-
-#: ../output.py:843
-#, python-format
-msgid "URL : %s"
-msgstr "СÑÑлка : %s"
-
-#: ../output.py:846
+#: ../output.py:906
#, python-format
msgid "License : %s"
msgstr "ÐиÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ : %s"
-#: ../output.py:849
+#: ../output.py:909
#, python-format
msgid "Filename : %s"
msgstr "ÐÐ¼Ñ Ñайла : %s"
-#: ../output.py:853
+#: ../output.py:913
msgid "Other : "
msgstr "ÐÑÑгое : "
-#: ../output.py:896
+#: ../output.py:956
msgid "There was an error calculating total download size"
msgstr "ÐÑоизоÑла оÑибка пÑи подÑÑеÑе обÑего обÑема загÑÑзки"
-#: ../output.py:901
+#: ../output.py:961
#, python-format
msgid "Total size: %s"
msgstr "ÐбÑий ÑазмеÑ: %s"
-#: ../output.py:904
+#: ../output.py:964
#, python-format
msgid "Total download size: %s"
msgstr "ÐбÑем загÑÑзки: %s"
-#: ../output.py:908
+#: ../output.py:968
+#: ../output.py:988
#, python-format
msgid "Installed size: %s"
msgstr "ÐÑÐ´ÐµÑ ÑÑÑановлено: %s"
-#: ../output.py:949
+#: ../output.py:984
+msgid "There was an error calculating installed size"
+msgstr "ÐÑибка пÑи подÑÑеÑе обÑема ÑÑÑановки"
+
+#: ../output.py:1029
msgid "Reinstalling"
msgstr "ÐеÑеÑÑÑановка"
-#: ../output.py:950
+#: ../output.py:1030
msgid "Downgrading"
msgstr "ÐÑÐºÐ°Ñ Ð²ÐµÑÑии"
-#: ../output.py:951
+#: ../output.py:1031
msgid "Installing for dependencies"
msgstr "УÑÑановка завиÑимоÑÑей"
-#: ../output.py:952
+#: ../output.py:1032
msgid "Updating for dependencies"
msgstr "Ðбновление завиÑимоÑÑей"
-#: ../output.py:953
+#: ../output.py:1033
msgid "Removing for dependencies"
msgstr "Удаление завиÑимоÑÑей"
-#: ../output.py:960
-#: ../output.py:1072
+#: ../output.py:1040
+#: ../output.py:1159
msgid "Skipped (dependency problems)"
msgstr "ÐÑопÑÑено (оÑибка завиÑимоÑÑей)"
-#: ../output.py:983
+#: ../output.py:1063
msgid "Package"
msgstr "ÐакеÑ"
-#: ../output.py:983
+#: ../output.py:1063
msgid "Arch"
msgstr "ÐÑÑ
иÑекÑÑÑа"
-#: ../output.py:984
+#: ../output.py:1064
msgid "Version"
msgstr "ÐеÑÑиÑ"
-#: ../output.py:984
+#: ../output.py:1064
msgid "Repository"
msgstr "РепозиÑоÑий "
-#: ../output.py:985
+#: ../output.py:1065
msgid "Size"
msgstr "РазмеÑ"
-#: ../output.py:997
+#: ../output.py:1077
#, python-format
msgid " replacing %s%s%s.%s %s\n"
msgstr " замена %s%s%s.%s %s\n"
-#: ../output.py:1006
+#: ../output.py:1086
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -865,52 +890,57 @@ msgstr ""
"РезÑлÑÑÐ°Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑии\n"
"%s\n"
-#: ../output.py:1013
+#: ../output.py:1097
#, python-format
-msgid ""
-"Install %5.5s Package(s)\n"
-"Upgrade %5.5s Package(s)\n"
-msgstr ""
-"УÑÑановка %5.5s пакеÑов\n"
-"Ðбновление %5.5s пакеÑов\n"
+msgid "Install %5.5s Package(s)\n"
+msgstr "УÑÑановиÑÑ %5.5s пакеÑ(а,ов)\n"
-#: ../output.py:1022
+#: ../output.py:1101
#, python-format
-msgid ""
-"Remove %5.5s Package(s)\n"
-"Reinstall %5.5s Package(s)\n"
-"Downgrade %5.5s Package(s)\n"
-msgstr ""
-"Удаление %5.5s пакеÑ(ов)\n"
-"ÐеÑеÑÑÑановка %5.5s пакеÑ(ов)\n"
-"ÐÑÐºÐ°Ñ Ð²ÐµÑÑии %5.5s пакеÑ(ов)\n"
+msgid "Upgrade %5.5s Package(s)\n"
+msgstr "ÐбновиÑÑ %5.5s пакеÑ(а,ов)\n"
+
+#: ../output.py:1105
+#, python-format
+msgid "Remove %5.5s Package(s)\n"
+msgstr "УдалиÑÑ %5.5s пакеÑ(а,ов)\n"
+
+#: ../output.py:1109
+#, python-format
+msgid "Reinstall %5.5s Package(s)\n"
+msgstr "ÐеÑеÑÑÑановиÑÑ %5.5s пакеÑ(а,ов)\n"
+
+#: ../output.py:1113
+#, python-format
+msgid "Downgrade %5.5s Package(s)\n"
+msgstr "ÐÑкаÑиÑÑ %5.5s пакеÑ(а,ов)\n"
-#: ../output.py:1066
+#: ../output.py:1153
msgid "Removed"
msgstr "Удалено"
-#: ../output.py:1067
+#: ../output.py:1154
msgid "Dependency Removed"
msgstr "ÐавиÑимоÑÑи ÑдаленÑ"
-#: ../output.py:1069
+#: ../output.py:1156
msgid "Dependency Installed"
msgstr "ÐавиÑимоÑÑи ÑÑÑановленÑ"
-#: ../output.py:1071
+#: ../output.py:1158
msgid "Dependency Updated"
msgstr "ÐавиÑимоÑÑи обновленÑ"
-#: ../output.py:1073
+#: ../output.py:1160
msgid "Replaced"
msgstr "Ðаменено"
-#: ../output.py:1074
+#: ../output.py:1161
msgid "Failed"
msgstr "ÐеÑдаÑа"
#. Delta between C-c's so we treat as exit
-#: ../output.py:1140
+#: ../output.py:1245
msgid "two"
msgstr "два"
@@ -918,7 +948,7 @@ msgstr "два"
#. Current download cancelled, interrupt (ctrl-c) again within two seconds
#. to exit.
#. Where "interupt (ctrl-c) again" and "two" are highlighted.
-#: ../output.py:1151
+#: ../output.py:1256
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -929,280 +959,342 @@ msgstr ""
" ТекÑÑÐ°Ñ Ð·Ð°ÐºÐ°Ñка оÑменена, %sвÑзвано (ctrl-c) повÑоÑиÑе%s в ÑеÑении %s%s%s ÑекÑнд\n"
"Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÑ
ода.\n"
-#: ../output.py:1162
+#: ../output.py:1267
msgid "user interrupt"
msgstr "пÑеÑвано полÑзоваÑелем"
-#: ../output.py:1180
+#: ../output.py:1285
msgid "Total"
msgstr "ÐбÑий ÑазмеÑ"
-#: ../output.py:1202
+#: ../output.py:1307
msgid "I"
msgstr "I"
-#: ../output.py:1203
+#: ../output.py:1308
msgid "O"
msgstr "O"
-#: ../output.py:1204
+#: ../output.py:1309
msgid "E"
msgstr "E"
-#: ../output.py:1205
+#: ../output.py:1310
msgid "R"
msgstr "R"
-#: ../output.py:1206
+#: ../output.py:1311
msgid "D"
msgstr "D"
-#: ../output.py:1207
+#: ../output.py:1312
msgid "U"
msgstr "U"
-#: ../output.py:1217
+#: ../output.py:1323
msgid "<unset>"
msgstr "<unset>"
-#: ../output.py:1218
+#: ../output.py:1324
msgid "System"
msgstr "СиÑÑема"
-#: ../output.py:1254
+#: ../output.py:1368
msgid "Bad transaction IDs, or package(s), given"
msgstr "ÐеÑедан(Ñ) невеÑнÑй код дейÑÑвий или пакеÑ(Ñ)"
-#: ../output.py:1266
+#: ../output.py:1380
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../output.py:1267
-#: ../output.py:1520
+#: ../output.py:1381
+#: ../output.py:1699
msgid "Login user"
msgstr "ÐÑ
од полÑзоваÑелÑ"
-#: ../output.py:1268
+#: ../output.py:1382
msgid "Date and time"
msgstr "ÐаÑа и вÑемÑ"
-#: ../output.py:1269
-#: ../output.py:1522
+#: ../output.py:1383
+#: ../output.py:1701
msgid "Action(s)"
msgstr "ÐейÑÑвиÑ"
-#: ../output.py:1270
-#: ../output.py:1523
+#: ../output.py:1384
+#: ../output.py:1702
msgid "Altered"
msgstr "Ðзменено"
-#: ../output.py:1310
+#: ../output.py:1431
+#: ../output.py:1760
msgid "No transaction ID given"
msgstr "Ðод дейÑÑÐ²Ð¸Ñ Ð½Ðµ задан"
-#: ../output.py:1336
+#: ../output.py:1457
msgid "Bad transaction ID given"
msgstr "Ðод дейÑÑÐ²Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ²ÐµÑен"
-#: ../output.py:1341
+#: ../output.py:1462
msgid "Not found given transaction ID"
msgstr "УказаннÑй код дейÑÑÐ²Ð¸Ñ Ð½Ðµ найден"
-#: ../output.py:1349
+#: ../output.py:1470
msgid "Found more than one transaction ID!"
msgstr "Указано более одной опеÑаÑии!"
-#: ../output.py:1370
+#: ../output.py:1491
+#: ../output.py:1770
msgid "No transaction ID, or package, given"
msgstr "Ðе задан код дейÑÑÐ²Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ пакеÑ"
-#: ../output.py:1396
+#: ../output.py:1518
+#: ../output.py:1645
+msgid "Downgraded"
+msgstr "ÐÑкаÑено"
+
+#: ../output.py:1519
+msgid "Not installed"
+msgstr "Ðе ÑÑÑановлено"
+
+#: ../output.py:1520
+msgid "Older"
+msgstr "СÑаÑее"
+
+#: ../output.py:1520
+msgid "Newer"
+msgstr "Ðовее"
+
+#: ../output.py:1552
msgid "Transaction ID :"
msgstr "Ðод опеÑаÑии :"
-#: ../output.py:1398
+#: ../output.py:1554
msgid "Begin time :"
msgstr "ÐÑÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°Ñала :"
-#: ../output.py:1401
-#: ../output.py:1403
+#: ../output.py:1557
+#: ../output.py:1559
msgid "Begin rpmdb :"
msgstr "ÐаÑало rpmdb :"
-#: ../output.py:1417
+#: ../output.py:1573
#, python-format
msgid "(%s seconds)"
msgstr "(%s ÑекÑнд)"
-#: ../output.py:1418
+#: ../output.py:1574
msgid "End time :"
msgstr "ÐонеÑное вÑÐµÐ¼Ñ :"
-#: ../output.py:1421
-#: ../output.py:1423
+#: ../output.py:1577
+#: ../output.py:1579
msgid "End rpmdb :"
msgstr "ÐÐ¾Ð½ÐµÑ rpmdb :"
-#: ../output.py:1424
+#: ../output.py:1580
msgid "User :"
msgstr "ÐолÑзоваÑÐµÐ»Ñ :"
-#: ../output.py:1426
-#: ../output.py:1428
-#: ../output.py:1430
+#: ../output.py:1582
+#: ../output.py:1584
+#: ../output.py:1586
msgid "Return-Code :"
msgstr "Ðод возвÑаÑа :"
-#: ../output.py:1426
+#: ../output.py:1582
msgid "Aborted"
msgstr "ÐÑекÑаÑено"
-#: ../output.py:1428
+#: ../output.py:1584
msgid "Failure:"
msgstr "ÐеÑдаÑа:"
-#: ../output.py:1430
+#: ../output.py:1586
msgid "Success"
msgstr "УÑпеÑно"
-#: ../output.py:1431
-msgid "Transaction performed with:"
-msgstr "ÐейÑÑвие вÑполнено:"
+#: ../output.py:1589
+msgid "Command Line :"
+msgstr "Ðоманда:"
-#: ../output.py:1444
-#: ../output.py:1489
-msgid "Downgraded"
-msgstr "ÐÑкаÑено"
+#: ../output.py:1597
+#, python-format
+msgid "Additional non-default information stored: %d"
+msgstr "ÐмееÑÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑÐ½Ð°Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑиÑ: %d"
-#. multiple versions installed, both older and newer
-#: ../output.py:1446
-msgid "Weird"
-msgstr "СÑÑаннÑй"
+#: ../output.py:1600
+msgid "Transaction performed with:"
+msgstr "ÐейÑÑвие вÑполнено:"
-#: ../output.py:1448
+#: ../output.py:1603
msgid "Packages Altered:"
msgstr "ÐакеÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ñ:"
-#: ../output.py:1451
+#: ../output.py:1607
+msgid "Packages Skipped:"
+msgstr "ÐÑопÑÑÐµÐ½Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑÑ:"
+
+#: ../output.py:1612
+msgid "Rpmdb Problems:"
+msgstr "ÐÑибки в rpmdb:"
+
+#: ../output.py:1620
msgid "Scriptlet output:"
msgstr "ÐÑвод ÑÑенаÑиÑ:"
-#: ../output.py:1457
+#: ../output.py:1626
msgid "Errors:"
msgstr "ÐÑибки:"
-#: ../output.py:1481
-#: ../output.py:1482
+#. Note that these don't use _simple_pkg() because we are showing what
+#. happened to them in the transaction ... not the difference between the
+#. version in the transaction and now.
+#: ../output.py:1637
+#: ../output.py:1638
msgid "Install"
msgstr "УÑÑановка "
-#: ../output.py:1483
+#: ../output.py:1639
msgid "Dep-Install"
msgstr "УÑÑановка завиÑимоÑÑей"
-#: ../output.py:1485
+#: ../output.py:1641
msgid "Obsoleting"
msgstr "ÐÑклÑÑаем"
-#: ../output.py:1486
+#: ../output.py:1642
msgid "Erase"
msgstr "Удаление"
-#: ../output.py:1487
+#: ../output.py:1643
msgid "Reinstall"
msgstr "ÐеÑеÑÑÑановка"
-#: ../output.py:1488
+#: ../output.py:1644
msgid "Downgrade"
msgstr "ÐÑÐºÐ°Ñ Ð²ÐµÑÑии"
-#: ../output.py:1490
+#: ../output.py:1646
msgid "Update"
msgstr "Ðбновление"
-#: ../output.py:1521
+#: ../output.py:1700
msgid "Time"
msgstr "ÐÑемÑ"
-#: ../output.py:1547
+#: ../output.py:1726
msgid "Last day"
msgstr "Ðа поÑледний денÑ"
-#: ../output.py:1548
+#: ../output.py:1727
msgid "Last week"
msgstr "Ðа поÑледнÑÑ Ð½ÐµÐ´ÐµÐ»Ñ"
-#: ../output.py:1549
+#: ../output.py:1728
msgid "Last 2 weeks"
msgstr "Ðа поÑледние 2 недели"
#. US default :p
-#: ../output.py:1550
+#: ../output.py:1729
msgid "Last 3 months"
msgstr "Ðа поÑледние 3 меÑÑÑа"
-#: ../output.py:1551
+#: ../output.py:1730
msgid "Last 6 months"
msgstr "Ðа поÑледние 6 меÑÑÑев"
-#: ../output.py:1552
+#: ../output.py:1731
msgid "Last year"
msgstr "Ðа поÑледний год"
-#: ../output.py:1553
+#: ../output.py:1732
msgid "Over a year ago"
msgstr "Ðолее года назад"
-#: ../output.py:1585
+#: ../output.py:1774
+#, python-format
+msgid "No Transaction %s found"
+msgstr "ÐейÑÑвие %s не найдено"
+
+#: ../output.py:1780
+msgid "Transaction ID:"
+msgstr "Ðод опеÑаÑии:"
+
+#: ../output.py:1781
+#, fuzzy
+msgid "Available additional history information:"
+msgstr "ÐмпоÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑной инÑоÑмаÑии о ÑпиÑке Ñайлов"
+
+#: ../output.py:1793
+#, python-format
+msgid "%s: No additional data found by this name"
+msgstr "%s: Ðо ÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´ÑÑгиÑ
даннÑÑ
неÑ"
+
+#: ../output.py:1809
msgid "installed"
msgstr "Ð´Ð»Ñ ÑÑÑановки"
-#: ../output.py:1586
+#: ../output.py:1810
msgid "updated"
msgstr "Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ"
-#: ../output.py:1587
+#: ../output.py:1811
msgid "obsoleted"
msgstr "как недейÑÑвиÑелÑнÑй"
-#: ../output.py:1588
+#: ../output.py:1812
msgid "erased"
msgstr "Ð´Ð»Ñ ÑдалениÑ"
-#: ../output.py:1592
+#: ../output.py:1813
+msgid "reinstalled"
+msgstr "пеÑеÑÑÑановлен"
+
+#: ../output.py:1814
+#, fuzzy
+msgid "downgraded"
+msgstr "возвÑаÑен"
+
+#: ../output.py:1818
#, python-format
msgid "---> Package %s.%s %s:%s-%s set to be %s"
msgstr "---> ÐÐ°ÐºÐµÑ %s.%s %s:%s-%s помеÑен %s"
-#: ../output.py:1599
+#: ../output.py:1825
msgid "--> Running transaction check"
msgstr "--> ÐÑовеÑка ÑÑенаÑиÑ"
-#: ../output.py:1604
+#: ../output.py:1830
msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes."
msgstr "--> ÐеÑепÑовеÑка завиÑимоÑÑей Ñ Ð½Ð¾Ð²Ñми паÑамеÑÑами."
-#: ../output.py:1609
+#: ../output.py:1835
msgid "--> Finished Dependency Resolution"
msgstr "--> ÐÑовеÑка завиÑимоÑÑей оконÑена"
-#: ../output.py:1614
-#: ../output.py:1619
+#: ../output.py:1840
+#: ../output.py:1845
#, python-format
msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s"
msgstr "--> ÐбÑабоÑка завиÑимоÑÑей: %s Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа: %s"
-#: ../output.py:1623
+#: ../output.py:1850
+#, python-format
+msgid "---> Keeping package: %s"
+msgstr "---> СоÑ
Ñанен пакеÑ: %s"
+
+#: ../output.py:1853
#, python-format
msgid "--> Unresolved Dependency: %s"
msgstr "--> ÐеÑазÑеÑÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑимоÑÑÑ: %s"
-#: ../output.py:1634
+#: ../output.py:1864
#, python-format
msgid "Package: %s"
msgstr "ÐакеÑ: %s"
-#: ../output.py:1636
+#: ../output.py:1866
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -1211,8 +1303,7 @@ msgstr ""
"\n"
" ÐеобÑ
одимо: %s"
-#: ../output.py:1649
-#: ../output.py:1660
+#: ../output.py:1875
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -1221,85 +1312,105 @@ msgstr ""
"\n"
" %s: %s (%s)"
-#: ../output.py:1657
+#: ../output.py:1880
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"\n"
+" %s"
+
+#: ../output.py:1882
+msgid ""
+"\n"
+" Not found"
+msgstr ""
+"\n"
+" Ðе найдено"
+
+#. These should be the only three things we care about:
+#: ../output.py:1897
+msgid "Updated By"
+msgstr "Ðбновил"
+
+#: ../output.py:1898
+msgid "Downgraded By"
+msgstr "ÐÑкаÑил"
+
+#: ../output.py:1899
+msgid "Obsoleted By"
+msgstr "Ðаменил"
+
+#: ../output.py:1917
msgid "Available"
msgstr "ÐоÑÑÑпно"
-#: ../output.py:1665
-#: ../output.py:1670
+#: ../output.py:1944
+#: ../output.py:1949
#, python-format
msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s"
msgstr "--> ÐбÑабоÑка конÑликÑа: %s конÑликÑÑÐµÑ Ñ %s"
-#: ../output.py:1674
+#: ../output.py:1953
msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait."
msgstr "--> Ðаполнение ÑпиÑка дейÑÑвий вÑбÑаннÑми пакеÑами. ÐодождиÑе, пожалÑйÑÑа."
-#: ../output.py:1678
+#: ../output.py:1957
#, python-format
msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set."
msgstr "---> ÐагÑÑзка заголовка %s Ð´Ð»Ñ Ð²ÐºÐ»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² ÑпиÑок."
-#: ../utils.py:93
+#: ../utils.py:94
msgid "Running"
msgstr "ÐапÑÑк"
-#: ../utils.py:94
+#: ../utils.py:95
msgid "Sleeping"
msgstr "Ðжидание"
-#: ../utils.py:95
+#: ../utils.py:96
msgid "Uninterruptible"
msgstr "ÐепÑеÑÑваемÑй"
-#: ../utils.py:96
+#: ../utils.py:97
msgid "Zombie"
msgstr "Ðомби"
-#: ../utils.py:97
+#: ../utils.py:98
msgid "Traced/Stopped"
msgstr "ТÑаÑÑиÑовано/ÐÑÑановлено"
-#: ../utils.py:98
-#: ../yumcommands.py:917
+#: ../utils.py:99
+#: ../yumcommands.py:972
msgid "Unknown"
msgstr "ÐеизвеÑÑно"
-#: ../utils.py:109
+#: ../utils.py:110
msgid " The other application is: PackageKit"
msgstr " ÐÑÑгое пÑиложение: PackageKit"
-#: ../utils.py:111
+#: ../utils.py:112
#, python-format
msgid " The other application is: %s"
msgstr " ÐÑÑгое пÑиложение: %s"
-#: ../utils.py:114
+#: ../utils.py:115
#, python-format
msgid " Memory : %5s RSS (%5sB VSZ)"
msgstr " ÐамÑÑÑ : %5s RSS (%5sB VSZ)"
-#: ../utils.py:119
+#: ../utils.py:120
#, python-format
msgid " Started: %s - %s ago"
msgstr " ÐапÑÑено : %s â %s назад"
-#: ../utils.py:121
+#: ../utils.py:122
#, python-format
msgid " State : %s, pid: %d"
msgstr " СÑаÑÑÑ : %s, pid: %d"
-#: ../utils.py:199
-#, python-format
-msgid "PluginExit Error: %s"
-msgstr "ÐÑибка PluginExit: %s"
-
-#: ../utils.py:202
-#, python-format
-msgid "Yum Error: %s"
-msgstr "ÐÑибка Yum: %s"
-
-#: ../utils.py:235
+#: ../utils.py:143
#: ../yummain.py:42
msgid ""
"\n"
@@ -1310,7 +1421,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ÐÑÑ
од по запÑоÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ"
-#: ../utils.py:241
+#: ../utils.py:149
#: ../yummain.py:48
msgid ""
"\n"
@@ -1321,7 +1432,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ÐÑÑ
од из-за ÑазÑÑва ÑвÑзи"
-#: ../utils.py:243
+#: ../utils.py:151
#: ../yummain.py:50
#, python-format
msgid ""
@@ -1333,8 +1444,57 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../utils.py:282
-#: ../yummain.py:211
+#: ../utils.py:201
+#: ../yummain.py:107
+msgid "Another app is currently holding the yum lock; exiting as configured by exit_on_lock"
+msgstr "ÐÑÑгое пÑиложение ÑдеÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе yum; вÑÑ
од ÑоглаÑно exit_on_lock"
+
+#: ../utils.py:260
+#, python-format
+msgid "PluginExit Error: %s"
+msgstr "ÐÑибка PluginExit: %s"
+
+#: ../utils.py:263
+#, python-format
+msgid "Yum Error: %s"
+msgstr "ÐÑибка Yum: %s"
+
+#: ../utils.py:315
+#: ../yummain.py:134
+#: ../yummain.py:173
+#, python-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr "ÐÑибка: %s"
+
+#: ../utils.py:319
+#: ../yummain.py:177
+msgid " You could try using --skip-broken to work around the problem"
+msgstr " ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе попÑобоваÑÑ --skip-broken ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð¹Ñи пÑоблемÑ"
+
+#: ../utils.py:321
+#: ../yummain.py:179
+#: ../yummain.py:212
+msgid " You could try running: rpm -Va --nofiles --nodigest"
+msgstr " ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе попÑобоваÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑиÑÑ: rpm -Va --nofiles --nodigest"
+
+#: ../utils.py:328
+#: ../yummain.py:144
+#: ../yummain.py:186
+#, python-format
+msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:"
+msgstr "ÐеизвеÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¾Ñибка(оÑибки): Ðод вÑÑ
ода: %d:"
+
+#: ../utils.py:334
+#: ../yummain.py:192
+msgid ""
+"\n"
+"Dependencies Resolved"
+msgstr ""
+"\n"
+"ÐавиÑимоÑÑи ÑазÑеÑенÑ"
+
+#: ../utils.py:349
+#: ../yummain.py:215
msgid "Complete!"
msgstr "ÐоÑово!"
@@ -1413,301 +1573,320 @@ msgstr "Файл %s пеÑеданнÑй в каÑеÑÑве аÑгÑменÑа
msgid "Error: more than one file given as argument to shell."
msgstr "ÐÑибка: более Ñем один Ñайл Ñказан в каÑеÑÑве аÑгÑменÑа Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð½Ð¾Ð¹ оболоÑки."
-#: ../yumcommands.py:170
+#: ../yumcommands.py:138
+msgid ""
+"There are no enabled repos.\n"
+" Run \"yum repolist all\" to see the repos you have.\n"
+" You can enable repos with yum-config-manager --enable <repo>"
+msgstr ""
+"ÐÑе иÑÑоÑники пакеÑов оÑклÑÑенÑ.\n"
+"ÐÑполниÑе «yum repolist all» Ð´Ð»Ñ Ð²Ñвода ÑпиÑка доÑÑÑпнÑÑ
.\n"
+"ÐклÑÑение пÑоизводиÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¾Ð¹ yum-config-manager --enable [иÑÑоÑник]"
+
+#: ../yumcommands.py:189
msgid "PACKAGE..."
msgstr "ÐÐÐÐТ..."
-#: ../yumcommands.py:173
+#: ../yumcommands.py:192
msgid "Install a package or packages on your system"
msgstr "УÑÑановка пакеÑа(ов) в ÑиÑÑемÑ"
-#: ../yumcommands.py:181
+#: ../yumcommands.py:201
msgid "Setting up Install Process"
msgstr "ÐодгоÑовка к ÑÑÑановке"
-#: ../yumcommands.py:192
+#: ../yumcommands.py:212
+#: ../yumcommands.py:234
msgid "[PACKAGE...]"
msgstr "[ÐÐÐÐТ...]"
-#: ../yumcommands.py:195
+#: ../yumcommands.py:215
msgid "Update a package or packages on your system"
msgstr "Ðбновление пакеÑа(ов) в ÑиÑÑеме"
-#: ../yumcommands.py:202
+#: ../yumcommands.py:223
msgid "Setting up Update Process"
msgstr "ÐодгоÑовка к обновлениÑ"
-#: ../yumcommands.py:244
+#: ../yumcommands.py:237
+msgid "Synchronize installed packages to the latest available versions"
+msgstr "ÐбновиÑÑ ÑÑÑановленнÑе пакеÑÑ Ð´Ð¾ новейÑиÑ
доÑÑÑпнÑÑ
веÑÑий"
+
+#: ../yumcommands.py:245
+msgid "Setting up Distribution Synchronization Process"
+msgstr "ÐодгоÑовка к ÑинÑ
ÑонизаÑии"
+
+#: ../yumcommands.py:288
msgid "Display details about a package or group of packages"
msgstr "ÐÑобÑазиÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ пакеÑе или о коллекÑии пакеÑов"
-#: ../yumcommands.py:293
+#: ../yumcommands.py:337
msgid "Installed Packages"
msgstr "УÑÑановленнÑе пакеÑÑ"
-#: ../yumcommands.py:301
+#: ../yumcommands.py:345
msgid "Available Packages"
msgstr "ÐоÑÑÑпнÑе пакеÑÑ"
-#: ../yumcommands.py:305
+#: ../yumcommands.py:349
msgid "Extra Packages"
msgstr "ÐополниÑелÑнÑе пакеÑÑ"
-#: ../yumcommands.py:309
+#: ../yumcommands.py:353
msgid "Updated Packages"
msgstr "ÐбновленнÑе пакеÑÑ"
#. This only happens in verbose mode
-#: ../yumcommands.py:317
-#: ../yumcommands.py:324
-#: ../yumcommands.py:601
+#: ../yumcommands.py:361
+#: ../yumcommands.py:368
+#: ../yumcommands.py:655
msgid "Obsoleting Packages"
msgstr "ÐÑклÑÑеннÑе пакеÑÑ"
-#: ../yumcommands.py:326
+#: ../yumcommands.py:370
msgid "Recently Added Packages"
msgstr "Ðедавно добавленнÑе пакеÑÑ"
-#: ../yumcommands.py:333
+#: ../yumcommands.py:377
msgid "No matching Packages to list"
msgstr "Совпадений ÑÑеди пакеÑов не найдено"
-#: ../yumcommands.py:347
+#: ../yumcommands.py:391
msgid "List a package or groups of packages"
msgstr "ÐÑвеÑÑи ÑпиÑок пакеÑов или коллекÑий пакеÑов"
-#: ../yumcommands.py:359
+#: ../yumcommands.py:403
msgid "Remove a package or packages from your system"
msgstr "Удаление пакеÑа(ов) из ÑиÑÑемÑ"
-#: ../yumcommands.py:366
+#: ../yumcommands.py:410
msgid "Setting up Remove Process"
msgstr "ÐодгоÑовка к ÑдалениÑ"
-#: ../yumcommands.py:380
+#: ../yumcommands.py:424
msgid "Setting up Group Process"
msgstr "ÐодгоÑовка к обÑабоÑке коллекÑии"
-#: ../yumcommands.py:386
+#: ../yumcommands.py:430
msgid "No Groups on which to run command"
msgstr "ÐоллекÑий пакеÑов к обÑабоÑке неÑ"
-#: ../yumcommands.py:399
+#: ../yumcommands.py:443
msgid "List available package groups"
msgstr "СпиÑок доÑÑÑпнÑÑ
коллекÑий пакеÑов"
-#: ../yumcommands.py:416
+#: ../yumcommands.py:463
msgid "Install the packages in a group on your system"
msgstr "УÑÑановка коллекÑии пакеÑов в ÑиÑÑемÑ"
-#: ../yumcommands.py:438
+#: ../yumcommands.py:486
msgid "Remove the packages in a group from your system"
msgstr "Удаление коллекÑии пакеÑа(ов) из ÑиÑÑемÑ"
-#: ../yumcommands.py:465
+#: ../yumcommands.py:514
msgid "Display details about a package group"
msgstr "ÐоказаÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ коллекÑии пакеÑов"
-#: ../yumcommands.py:489
+#: ../yumcommands.py:539
msgid "Generate the metadata cache"
msgstr "Создание кÑÑа меÑаданнÑÑ
"
-#: ../yumcommands.py:495
+#: ../yumcommands.py:545
msgid "Making cache files for all metadata files."
msgstr "Создание кÑÑа Ð´Ð»Ñ Ð²ÑеÑ
меÑаданнÑÑ
Ñайлов."
-#: ../yumcommands.py:496
+#: ../yumcommands.py:546
msgid "This may take a while depending on the speed of this computer"
msgstr "ÐÑо Ð·Ð°Ð¹Ð¼ÐµÑ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ вÑемени, в завиÑимоÑÑи Ð¾Ñ ÑкоÑоÑÑи компÑÑÑеÑа"
-#: ../yumcommands.py:517
+#: ../yumcommands.py:567
msgid "Metadata Cache Created"
msgstr "ÐÑÑ Ð¼ÐµÑаданнÑÑ
Ñоздан"
-#: ../yumcommands.py:531
+#: ../yumcommands.py:581
msgid "Remove cached data"
msgstr "Удаление кÑÑиÑованнÑÑ
даннÑÑ
"
-#: ../yumcommands.py:551
+#: ../yumcommands.py:602
msgid "Find what package provides the given value"
msgstr "ÐайÑи Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð¿Ð¾ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ð·Ð½Ð°ÑениÑ"
-#: ../yumcommands.py:571
+#: ../yumcommands.py:622
msgid "Check for available package updates"
msgstr "ÐÑовеÑка доÑÑÑпнÑÑ
обновлений пакеÑов"
-#: ../yumcommands.py:621
+#: ../yumcommands.py:675
msgid "Search package details for the given string"
msgstr "ÐоиÑк инÑоÑмаÑии о пакеÑе по заданной ÑÑÑоке"
-#: ../yumcommands.py:627
+#: ../yumcommands.py:681
msgid "Searching Packages: "
msgstr "ÐоиÑк пакеÑов:"
-#: ../yumcommands.py:644
+#: ../yumcommands.py:698
msgid "Update packages taking obsoletes into account"
msgstr "ÐбновиÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑÑ, ÑÑиÑÑÐ²Ð°Ñ Ð½ÐµÐ´ÐµÐ¹ÑÑвиÑелÑнÑе"
-#: ../yumcommands.py:652
+#: ../yumcommands.py:707
msgid "Setting up Upgrade Process"
msgstr "ÐÑигоÑÐ¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº пÑоÑеÑÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ"
-#: ../yumcommands.py:666
+#: ../yumcommands.py:721
msgid "Install a local RPM"
msgstr "УÑÑановка локалÑного пакеÑа"
-#: ../yumcommands.py:674
+#: ../yumcommands.py:729
msgid "Setting up Local Package Process"
msgstr "ÐодгоÑовка дейÑÑвий Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»ÑнÑм пакеÑом"
-#: ../yumcommands.py:693
+#: ../yumcommands.py:748
msgid "Determine which package provides the given dependency"
msgstr "ÐпÑеделÑÐµÑ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð¿ÑедоÑÑавлÑÐµÑ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑимоÑÑÑ"
-#: ../yumcommands.py:696
+#: ../yumcommands.py:751
msgid "Searching Packages for Dependency:"
msgstr "ÐоиÑк завиÑимÑÑ
пакеÑов"
-#: ../yumcommands.py:710
+#: ../yumcommands.py:765
msgid "Run an interactive yum shell"
msgstr "ÐапÑÑк инÑеÑакÑивной командной оболоÑки yum"
-#: ../yumcommands.py:716
+#: ../yumcommands.py:771
msgid "Setting up Yum Shell"
msgstr "ÐаÑÑÑойка командной оболоÑки Yum"
-#: ../yumcommands.py:734
+#: ../yumcommands.py:789
msgid "List a package's dependencies"
msgstr "ÐÑобÑажение завиÑимоÑÑей пакеÑа(пакеÑов)"
-#: ../yumcommands.py:740
+#: ../yumcommands.py:795
msgid "Finding dependencies: "
msgstr "ÐоиÑк завиÑимоÑÑей:"
-#: ../yumcommands.py:756
+#: ../yumcommands.py:811
msgid "Display the configured software repositories"
msgstr "ÐÑобÑазиÑÑ ÑконÑигÑÑиÑованнÑе ÑепозиÑоÑии ÐÐ"
-#: ../yumcommands.py:822
-#: ../yumcommands.py:823
+#: ../yumcommands.py:877
+#: ../yumcommands.py:878
msgid "enabled"
msgstr "вклÑÑено"
-#: ../yumcommands.py:849
-#: ../yumcommands.py:850
+#: ../yumcommands.py:904
+#: ../yumcommands.py:905
msgid "disabled"
msgstr "оÑклÑÑено"
-#: ../yumcommands.py:866
+#: ../yumcommands.py:921
msgid "Repo-id : "
msgstr "Ðод ÑепозиÑоÑÐ¸Ñ : "
-#: ../yumcommands.py:867
+#: ../yumcommands.py:922
msgid "Repo-name : "
msgstr "ÐÐ¼Ñ ÑепозиÑоÑÐ¸Ñ : "
-#: ../yumcommands.py:870
+#: ../yumcommands.py:925
msgid "Repo-status : "
msgstr "СоÑÑоÑние ÑепозиÑоÑиÑ: "
-#: ../yumcommands.py:873
+#: ../yumcommands.py:928
msgid "Repo-revision: "
msgstr "Ð ÐµÐ²Ð¸Ð·Ð¸Ñ ÑепозиÑоÑÐ¸Ñ : "
-#: ../yumcommands.py:877
+#: ../yumcommands.py:932
msgid "Repo-tags : "
msgstr "ÐеÑки ÑепозиÑоÑÐ¸Ñ : "
-#: ../yumcommands.py:883
+#: ../yumcommands.py:938
msgid "Repo-distro-tags: "
msgstr "ÐеÑки диÑÑÑибÑÑива : "
-#: ../yumcommands.py:888
+#: ../yumcommands.py:943
msgid "Repo-updated : "
msgstr "РепозиÑоÑий обновлен : "
-#: ../yumcommands.py:890
+#: ../yumcommands.py:945
msgid "Repo-pkgs : "
msgstr "ÐакеÑÑ ÑепозиÑоÑÐ¸Ñ : "
-#: ../yumcommands.py:891
+#: ../yumcommands.py:946
msgid "Repo-size : "
msgstr "Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ ÑепозиÑоÑÐ¸Ñ : "
-#: ../yumcommands.py:898
+#: ../yumcommands.py:953
msgid "Repo-baseurl : "
msgstr "baseurl ÑепозиÑоÑÐ¸Ñ : "
-#: ../yumcommands.py:906
+#: ../yumcommands.py:961
msgid "Repo-metalink: "
msgstr "metalink ÑепозиÑоÑÐ¸Ñ : "
-#: ../yumcommands.py:910
+#: ../yumcommands.py:965
msgid " Updated : "
msgstr " Ðбновлено : "
-#: ../yumcommands.py:913
+#: ../yumcommands.py:968
msgid "Repo-mirrors : "
msgstr "ÐеÑкала ÑепозиÑоÑÐ¸Ñ : "
-#: ../yumcommands.py:923
+#: ../yumcommands.py:978
#, python-format
msgid "Never (last: %s)"
msgstr "Ðикогда (поÑледний: %s)"
-#: ../yumcommands.py:925
+#: ../yumcommands.py:980
#, python-format
msgid "Instant (last: %s)"
msgstr "Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ (оÑÑалоÑÑ:%s)"
-#: ../yumcommands.py:928
+#: ../yumcommands.py:983
#, python-format
msgid "%s second(s) (last: %s)"
msgstr "%s ÑекÑнд(а) (оÑÑалоÑÑ: %s)"
-#: ../yumcommands.py:930
+#: ../yumcommands.py:985
msgid "Repo-expire : "
msgstr "ÐконÑание ÑÑока ÑепозиÑоÑиÑ: "
-#: ../yumcommands.py:933
+#: ../yumcommands.py:988
msgid "Repo-exclude : "
msgstr "ÐÑклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑепозиÑоÑÐ¸Ñ : "
-#: ../yumcommands.py:937
+#: ../yumcommands.py:992
msgid "Repo-include : "
msgstr "ÐклÑÑено в ÑепозиÑоÑий : "
-#: ../yumcommands.py:941
+#: ../yumcommands.py:996
msgid "Repo-excluded: "
msgstr "ÐÑклÑÑено из ÑепозиÑоÑÐ¸Ñ : "
#. Work out the first (id) and last (enabled/disalbed/count),
#. then chop the middle (name)...
-#: ../yumcommands.py:951
-#: ../yumcommands.py:980
+#: ../yumcommands.py:1006
+#: ../yumcommands.py:1035
msgid "repo id"
msgstr "ÐденÑиÑикаÑÐ¾Ñ ÑепозиÑоÑиÑ"
-#: ../yumcommands.py:968
-#: ../yumcommands.py:969
-#: ../yumcommands.py:987
+#: ../yumcommands.py:1023
+#: ../yumcommands.py:1024
+#: ../yumcommands.py:1042
msgid "status"
msgstr "ÑоÑÑоÑние"
-#: ../yumcommands.py:981
+#: ../yumcommands.py:1036
msgid "repo name"
msgstr "ÑепозиÑоÑий"
-#: ../yumcommands.py:1018
+#: ../yumcommands.py:1073
msgid "Display a helpful usage message"
msgstr "ÐÑобÑазиÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑÐºÐ°Ð·ÐºÑ Ðº иÑполÑзованиÑ"
-#: ../yumcommands.py:1052
+#: ../yumcommands.py:1107
#, python-format
msgid "No help available for %s"
msgstr "ÐомоÑÑ Ð½ÐµÐ´Ð¾ÑÑÑпна Ð´Ð»Ñ %s"
-#: ../yumcommands.py:1057
+#: ../yumcommands.py:1112
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -1717,7 +1896,7 @@ msgstr ""
"\n"
"алÑÑеÑнаÑивнÑе названиÑ: "
-#: ../yumcommands.py:1059
+#: ../yumcommands.py:1114
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -1727,106 +1906,81 @@ msgstr ""
"\n"
"алÑÑеÑнаÑивное название: "
-#: ../yumcommands.py:1087
+#: ../yumcommands.py:1143
msgid "Setting up Reinstall Process"
msgstr "ÐодгоÑовка к повÑоÑной ÑÑÑановке"
-#: ../yumcommands.py:1095
+#: ../yumcommands.py:1151
msgid "reinstall a package"
msgstr "пеÑеÑÑÑановка пакеÑа"
-#: ../yumcommands.py:1113
+#: ../yumcommands.py:1170
msgid "Setting up Downgrade Process"
msgstr "ÐодгоÑовка к оÑкаÑÑ Ð²ÐµÑÑии"
-#: ../yumcommands.py:1120
+#: ../yumcommands.py:1177
msgid "downgrade a package"
msgstr "оÑÐºÐ°Ñ Ðº пÑедÑдÑÑей веÑÑии пакеÑа"
-#: ../yumcommands.py:1134
+#: ../yumcommands.py:1191
msgid "Display a version for the machine and/or available repos."
msgstr "ÐÑобÑÐ°Ð¶Ð°ÐµÑ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñей аÑÑ
иÑекÑÑÑÑ Ð¸/или доÑÑÑпнÑе ÑепозиÑоÑии."
-#: ../yumcommands.py:1173
+#: ../yumcommands.py:1230
msgid " Yum version groups:"
msgstr " ÐÑÑÐ¿Ð¿Ñ Ð²ÐµÑÑий Yum:"
-#: ../yumcommands.py:1183
+#: ../yumcommands.py:1240
msgid " Group :"
msgstr " ÐоллекÑÐ¸Ñ :"
-#: ../yumcommands.py:1184
+#: ../yumcommands.py:1241
msgid " Packages:"
msgstr " ÐакеÑÑ :"
-#: ../yumcommands.py:1213
+#: ../yumcommands.py:1270
msgid "Installed:"
msgstr "УÑÑановлен(Ñ):"
-#: ../yumcommands.py:1218
+#: ../yumcommands.py:1278
msgid "Group-Installed:"
msgstr "УÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð»ÐµÐºÑии:"
-#: ../yumcommands.py:1227
+#: ../yumcommands.py:1287
msgid "Available:"
msgstr "ÐоÑÑÑпен(Ñ):"
-#: ../yumcommands.py:1233
+#: ../yumcommands.py:1296
msgid "Group-Available:"
msgstr "ÐоÑÑÑÐ¿Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð»ÐµÐºÑии :"
-#: ../yumcommands.py:1272
+#: ../yumcommands.py:1335
msgid "Display, or use, the transaction history"
msgstr "ÐÑобÑазиÑÑ (или иÑполÑзоваÑÑ) жÑÑнал опеÑаÑий"
-#: ../yumcommands.py:1300
+#: ../yumcommands.py:1363
#, python-format
msgid "Invalid history sub-command, use: %s."
msgstr "ÐевеÑÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° жÑÑнала, иÑполÑзÑйÑе: %s."
-#: ../yumcommands.py:1345
+#: ../yumcommands.py:1370
+msgid "You don't have access to the history DB."
+msgstr "ÐÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпа к ÑпиÑкам пÑедÑдÑÑиÑ
дейÑÑвий."
+
+#: ../yumcommands.py:1413
msgid "Check for problems in the rpmdb"
msgstr "ÐÑовеÑка пÑоблем в базе даннÑÑ
RPM"
-#: ../yummain.py:102
+#: ../yummain.py:103
msgid "Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
msgstr "ÐÑе одно пÑиложение, в наÑÑоÑÑее вÑÐµÐ¼Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸ÑÑÐµÑ Yum. ÐодождиÑе..."
-#: ../yummain.py:130
-#: ../yummain.py:169
-#, python-format
-msgid "Error: %s"
-msgstr "ÐÑибка: %s"
-
-#: ../yummain.py:140
-#: ../yummain.py:182
-#, python-format
-msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:"
-msgstr "ÐеизвеÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¾Ñибка(оÑибки): Ðод вÑÑ
ода: %d:"
-
#. Depsolve stage
-#: ../yummain.py:147
+#: ../yummain.py:151
msgid "Resolving Dependencies"
msgstr "РазÑеÑение завиÑимоÑÑей"
-#: ../yummain.py:173
-msgid " You could try using --skip-broken to work around the problem"
-msgstr " ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе попÑобоваÑÑ --skip-broken ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð¹Ñи пÑоблемÑ"
-
-#: ../yummain.py:175
-#: ../yummain.py:208
-msgid " You could try running: rpm -Va --nofiles --nodigest"
-msgstr " ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе попÑобоваÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑиÑÑ: rpm -Va --nofiles --nodigest"
-
-#: ../yummain.py:188
-msgid ""
-"\n"
-"Dependencies Resolved"
-msgstr ""
-"\n"
-"ÐавиÑимоÑÑи ÑазÑеÑенÑ"
-
-#: ../yummain.py:265
+#: ../yummain.py:269
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -1844,139 +1998,129 @@ msgstr "doTsSetup() бÑÐ´ÐµÑ ÑÑÑÑанен в ÑледÑÑÑей веÑÑи
msgid "Setting up TransactionSets before config class is up"
msgstr "СоÑÑавление ÑпиÑка дейÑÑвий до вклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ»Ð°ÑÑа конÑигÑÑаÑии"
-#: ../yum/depsolve.py:148
+#: ../yum/depsolve.py:151
#, python-format
msgid "Invalid tsflag in config file: %s"
msgstr "ÐевеÑнÑй tsflag в конÑигÑÑаÑионном Ñайле: %s"
-#: ../yum/depsolve.py:159
+#: ../yum/depsolve.py:162
#, python-format
msgid "Searching pkgSack for dep: %s"
msgstr "ÐоиÑк набоÑа пакеÑов Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑимоÑÑи: %s"
-#: ../yum/depsolve.py:175
-#, python-format
-msgid "Potential match for %s from %s"
-msgstr "Ðозможное Ñовпадение Ð´Ð»Ñ %s из %s"
-
-#: ../yum/depsolve.py:183
-#, python-format
-msgid "Matched %s to require for %s"
-msgstr "%s подÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ñ ÐºÐ°Ðº ÑÑебÑемÑй Ð´Ð»Ñ %s"
-
-#: ../yum/depsolve.py:225
+#: ../yum/depsolve.py:205
#, python-format
msgid "Member: %s"
msgstr "Член: %s"
-#: ../yum/depsolve.py:239
+#: ../yum/depsolve.py:219
#: ../yum/depsolve.py:754
#, python-format
msgid "%s converted to install"
msgstr "%s пÑеобÑазован Ð´Ð»Ñ ÑÑÑановки"
-#: ../yum/depsolve.py:246
+#: ../yum/depsolve.py:226
#, python-format
msgid "Adding Package %s in mode %s"
msgstr "Ðобавление пакеÑа %s в Ñежиме %s"
-#: ../yum/depsolve.py:256
+#: ../yum/depsolve.py:242
#, python-format
msgid "Removing Package %s"
msgstr "Удаление пакеÑа %s"
-#: ../yum/depsolve.py:278
+#: ../yum/depsolve.py:264
#, python-format
msgid "%s requires: %s"
msgstr "%s ÑÑебÑеÑÑÑ: %s"
-#: ../yum/depsolve.py:319
+#: ../yum/depsolve.py:305
#, python-format
msgid "%s requires %s"
msgstr "%s ÑÑебÑеÑÑÑ %s"
-#: ../yum/depsolve.py:346
+#: ../yum/depsolve.py:332
msgid "Needed Require has already been looked up, cheating"
msgstr "ÐеобÑ
одимое ÑÑебование Ñже бÑло бÑло Ñже найдено, ÑжÑлÑниÑаем"
-#: ../yum/depsolve.py:356
+#: ../yum/depsolve.py:342
#, python-format
msgid "Needed Require is not a package name. Looking up: %s"
msgstr "ТÑебÑÐµÐ¼Ð°Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑимоÑÑÑ Ð½Ðµ ÑвлÑеÑÑÑ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ пакеÑа. ÐоиÑк: %s"
-#: ../yum/depsolve.py:363
+#: ../yum/depsolve.py:349
#, python-format
msgid "Potential Provider: %s"
msgstr "ÐозможнÑй поÑÑавÑик: %s"
-#: ../yum/depsolve.py:386
+#: ../yum/depsolve.py:372
#, python-format
msgid "Mode is %s for provider of %s: %s"
msgstr "Режим %s Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑÑавÑика %s: %s"
-#: ../yum/depsolve.py:390
+#: ../yum/depsolve.py:376
#, python-format
msgid "Mode for pkg providing %s: %s"
msgstr "Режим Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа, пÑедоÑÑавÑÑÑего %s: %s"
-#: ../yum/depsolve.py:394
+#: ../yum/depsolve.py:380
#, python-format
msgid "TSINFO: %s package requiring %s marked as erase"
msgstr "TSINFO: %s Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ
одимÑй Ð´Ð»Ñ %s бÑл помеÑен Ð´Ð»Ñ ÑдалениÑ"
-#: ../yum/depsolve.py:407
+#: ../yum/depsolve.py:393
#, python-format
msgid "TSINFO: Obsoleting %s with %s to resolve dep."
msgstr "TSINFO: Ðамена ÑÑÑаÑевÑего %s пакеÑа пакеÑом %s ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑазÑеÑиÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑимоÑÑи."
-#: ../yum/depsolve.py:410
+#: ../yum/depsolve.py:396
#, python-format
msgid "TSINFO: Updating %s to resolve dep."
msgstr "TSINFO: Ðбновление %s Ð´Ð»Ñ ÑазÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑимоÑÑей."
-#: ../yum/depsolve.py:418
+#: ../yum/depsolve.py:404
#, python-format
msgid "Cannot find an update path for dep for: %s"
msgstr "Ðе ÑдаеÑÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñи пÑÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑимоÑÑи длÑ: %s"
-#: ../yum/depsolve.py:449
+#: ../yum/depsolve.py:435
#, python-format
msgid "Quick matched %s to require for %s"
msgstr "ÐÑÑÑÑо подобÑан Ð¿Ð°ÐºÐµÑ %s в каÑеÑÑве ÑÑебÑемого Ð´Ð»Ñ %s"
#. is it already installed?
-#: ../yum/depsolve.py:491
+#: ../yum/depsolve.py:477
#, python-format
msgid "%s is in providing packages but it is already installed, removing."
msgstr "ÐавиÑимÑй Ð¿Ð°ÐºÐµÑ %s Ñже ÑÑÑановлен и бÑÐ´ÐµÑ Ð¿ÑопÑÑен"
-#: ../yum/depsolve.py:507
+#: ../yum/depsolve.py:493
#, python-format
msgid "Potential resolving package %s has newer instance in ts."
msgstr "ÐÐ°ÐºÐµÑ %s в ÑÑенаÑии новее доÑÑÑпного"
-#: ../yum/depsolve.py:518
+#: ../yum/depsolve.py:504
#, python-format
msgid "Potential resolving package %s has newer instance installed."
msgstr "Ðолее новÑй Ð¿Ð°ÐºÐµÑ %s Ñже ÑÑÑановлен в ÑиÑÑемÑ."
-#: ../yum/depsolve.py:536
+#: ../yum/depsolve.py:522
#, python-format
msgid "%s already in ts, skipping this one"
msgstr "%s Ñже в ÑпиÑке к дейÑÑвиÑ, пÑопÑÑкаем его"
-#: ../yum/depsolve.py:578
+#: ../yum/depsolve.py:571
#, python-format
msgid "TSINFO: Marking %s as update for %s"
msgstr "TSINFO: %s оÑмеÑен как обновление Ð´Ð»Ñ %s"
-#: ../yum/depsolve.py:586
+#: ../yum/depsolve.py:580
#, python-format
msgid "TSINFO: Marking %s as install for %s"
msgstr "TSINFO: ÐÑмеÑен %s ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑÑÑановиÑÑ %s"
#: ../yum/depsolve.py:690
-#: ../yum/depsolve.py:781
+#: ../yum/depsolve.py:780
msgid "Success - empty transaction"
msgstr "УÑпеÑно â пÑÑÑой ÑÑенаÑий"
@@ -1995,37 +2139,37 @@ msgstr "ÐавеÑÑение пÑоÑеÑÑа ÑазÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¸Ñи
msgid "%s from %s has depsolving problems"
msgstr "%s из %s Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð¿ÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ Ñ ÑазÑеÑением завиÑимоÑÑей"
-#: ../yum/depsolve.py:782
+#: ../yum/depsolve.py:781
msgid "Success - deps resolved"
msgstr "УÑпеÑно â завиÑимоÑÑи ÑазÑеÑенÑ"
-#: ../yum/depsolve.py:796
+#: ../yum/depsolve.py:802
#, python-format
msgid "Checking deps for %s"
msgstr "ÐÑовеÑка завиÑимоÑÑей Ð´Ð»Ñ %s"
-#: ../yum/depsolve.py:874
+#: ../yum/depsolve.py:888
#, python-format
msgid "looking for %s as a requirement of %s"
msgstr "поиÑк %s ÑÑебÑеÑÑÑ Ð´Ð»Ñ %s"
-#: ../yum/depsolve.py:1090
+#: ../yum/depsolve.py:1119
#, python-format
msgid "Running compare_providers() for %s"
msgstr "ÐапÑÑк compare_providers() Ð´Ð»Ñ %s"
-#: ../yum/depsolve.py:1117
-#: ../yum/depsolve.py:1123
+#: ../yum/depsolve.py:1146
+#: ../yum/depsolve.py:1152
#, python-format
msgid "better arch in po %s"
msgstr "ÐÑÑÑий аÑÑ
ив в %s"
-#: ../yum/depsolve.py:1218
+#: ../yum/depsolve.py:1244
#, python-format
msgid "%s obsoletes %s"
msgstr "%s иÑклÑÑÐ°ÐµÑ %s"
-#: ../yum/depsolve.py:1230
+#: ../yum/depsolve.py:1256
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"archdist compared %s to %s on %s\n"
@@ -2034,137 +2178,162 @@ msgstr ""
"archdist ÑÑавнение %s до %s в %s\n"
" ÐобедиÑелÑ: %s"
-#: ../yum/depsolve.py:1237
+#: ../yum/depsolve.py:1264
#, python-format
msgid "common sourcerpm %s and %s"
msgstr "обÑий иÑÑоÑник RPM %s и %s"
-#: ../yum/depsolve.py:1241
+#: ../yum/depsolve.py:1268
#, python-format
msgid "base package %s is installed for %s"
msgstr "базовÑй Ð¿Ð°ÐºÐµÑ %s ÑÑÑановлен Ð´Ð»Ñ %s"
-#: ../yum/depsolve.py:1247
+#: ../yum/depsolve.py:1274
#, python-format
msgid "common prefix of %s between %s and %s"
msgstr "ÐбÑий пÑеÑÐ¸ÐºÑ %s Ð´Ð»Ñ %s и %s"
-#: ../yum/depsolve.py:1256
+#: ../yum/depsolve.py:1305
+#, fuzzy, python-format
+msgid "requires minimal: %d"
+msgstr "%s ÑÑебÑеÑÑÑ: %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:1309
+#, python-format
+msgid " Winner: %s"
+msgstr "ÐÑÑÑий: %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:1314
+#, python-format
+msgid " Loser(with %d): %s"
+msgstr "Ð¥ÑдÑий (c %d): %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:1330
#, python-format
msgid "Best Order: %s"
msgstr "ÐÑÑÑий вÑбоÑ: %s"
-#: ../yum/__init__.py:192
+#: ../yum/__init__.py:214
msgid "doConfigSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
msgstr "doConfigSetup() бÑÐ´ÐµÑ ÑÑÑÑанен в ÑледÑÑÑей веÑÑии Yum.\n"
-#: ../yum/__init__.py:424
+#: ../yum/__init__.py:453
+#, python-format
+msgid "Repository %r: Error parsing config: %s"
+msgstr "ÐÑÑоÑник %r: Сбой обÑабоÑки наÑÑÑоек: %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:459
#, python-format
msgid "Repository %r is missing name in configuration, using id"
msgstr "РепозиÑоÑий %r не Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² конÑигÑÑаÑии, иÑполÑзÑеÑÑÑ ID"
-#: ../yum/__init__.py:462
+#: ../yum/__init__.py:497
msgid "plugins already initialised"
msgstr "модÑли Ñже загÑÑженÑ"
-#: ../yum/__init__.py:469
+#: ../yum/__init__.py:504
msgid "doRpmDBSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
msgstr "doRpmDBSetup() бÑÐ´ÐµÑ ÑÑÑÑанен в ÑледÑÑÑей веÑÑии Yum.\n"
-#: ../yum/__init__.py:480
+#: ../yum/__init__.py:515
msgid "Reading Local RPMDB"
msgstr "ЧÑение локалÑной Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
RPM"
-#: ../yum/__init__.py:504
+#: ../yum/__init__.py:538
msgid "doRepoSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
msgstr "doRepoSetup() бÑÐ´ÐµÑ ÑÑÑÑанен в ÑледÑÑÑей веÑÑии Yum.\n"
-#: ../yum/__init__.py:524
+#: ../yum/__init__.py:577
msgid "doSackSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
msgstr "doSackSetup() бÑÐ´ÐµÑ ÑÑÑÑанен в ÑледÑÑÑей веÑÑии Yum.\n"
-#: ../yum/__init__.py:554
+#: ../yum/__init__.py:607
msgid "Setting up Package Sacks"
msgstr "ÐаÑÑÑойка набоÑа пакеÑов"
-#: ../yum/__init__.py:599
+#: ../yum/__init__.py:652
#, python-format
msgid "repo object for repo %s lacks a _resetSack method\n"
msgstr "ÐбÑÐµÐºÑ ÑепозиÑоÑÐ¸Ñ %s не Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð¼ÐµÑода _resetSack\n"
-#: ../yum/__init__.py:600
+#: ../yum/__init__.py:653
msgid "therefore this repo cannot be reset.\n"
msgstr "поÑÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑÐ¾Ñ ÑепозиÑоÑий не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ ÑбÑоÑен.\n"
-#: ../yum/__init__.py:605
+#: ../yum/__init__.py:658
msgid "doUpdateSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
msgstr "doUpdateSetup() бÑÐ´ÐµÑ ÑÑÑÑанен в ÑледÑÑÑей веÑÑии Yum.\n"
-#: ../yum/__init__.py:617
+#: ../yum/__init__.py:670
msgid "Building updates object"
msgstr "ÐоÑÑÑоение обÑекÑа обновлений"
-#: ../yum/__init__.py:652
+#: ../yum/__init__.py:709
msgid "doGroupSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
msgstr "doGroupSetup() бÑÐ´ÐµÑ ÑÑÑÑанен в ÑледÑÑÑей веÑÑии Yum.\n"
-#: ../yum/__init__.py:677
+#: ../yum/__init__.py:734
msgid "Getting group metadata"
msgstr "ÐолÑÑение меÑаданнÑÑ
коллекÑии"
-#: ../yum/__init__.py:703
+#: ../yum/__init__.py:760
#, python-format
msgid "Adding group file from repository: %s"
msgstr "Ðобавление Ñайла коллекÑий из ÑепозиÑоÑиÑ: %s"
-#: ../yum/__init__.py:712
+#: ../yum/__init__.py:769
#, python-format
msgid "Failed to add groups file for repository: %s - %s"
msgstr "ÐÑибка Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñайла коллекÑий Ð´Ð»Ñ ÑепозиÑоÑиÑ: %s â %s"
-#: ../yum/__init__.py:718
+#: ../yum/__init__.py:775
msgid "No Groups Available in any repository"
msgstr "Ðи в одном ÑепозиÑоÑии Ð½ÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпнÑÑ
коллекÑий"
-#: ../yum/__init__.py:730
+#: ../yum/__init__.py:787
msgid "Getting pkgtags metadata"
msgstr "ÐагÑÑзка меÑаданнÑÑ
меÑок пакеÑа"
-#: ../yum/__init__.py:740
+#: ../yum/__init__.py:797
#, python-format
msgid "Adding tags from repository: %s"
msgstr "Ðобавление меÑок из ÑепозиÑоÑиÑ: %s"
-#: ../yum/__init__.py:749
+#: ../yum/__init__.py:806
#, python-format
msgid "Failed to add Pkg Tags for repository: %s - %s"
msgstr "ÐÑибка добавление меÑок пакеÑа Ð´Ð»Ñ ÑепозиÑоÑиÑ: %s â %s"
-#: ../yum/__init__.py:827
+#: ../yum/__init__.py:884
msgid "Importing additional filelist information"
msgstr "ÐмпоÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑной инÑоÑмаÑии о ÑпиÑке Ñайлов"
-#: ../yum/__init__.py:841
+#: ../yum/__init__.py:898
#, python-format
msgid "The program %s%s%s is found in the yum-utils package."
msgstr "ÐÑогÑамма %s%s%s найдена в пакеÑе yum-utils."
-#: ../yum/__init__.py:849
+#: ../yum/__init__.py:906
msgid "There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-complete-transaction first to finish them."
msgstr "ÐÑÑалиÑÑ Ð½ÐµÐ·Ð°Ð²ÐµÑÑеннÑе дейÑÑвиÑ. Ðозможно, ÑнаÑала ÑледÑÐµÑ Ð²ÑполниÑÑ yum-complete-transaction Ð´Ð»Ñ Ð¸Ñ
завеÑÑениÑ."
+#: ../yum/__init__.py:985
+#, python-format
+msgid "Trying to remove \"%s\", which is protected"
+msgstr "ÐопÑÑка ÑÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°ÑиÑенного «%s»"
+
#. Kind of hacky
-#: ../yum/__init__.py:922
+#: ../yum/__init__.py:1044
#, fuzzy, python-format
msgid "Skip-broken round %i"
msgstr "ÐÑопÑÑк ÑломаннÑÑ
, ÑаÑнд %i"
-#: ../yum/__init__.py:975
+#: ../yum/__init__.py:1101
#, fuzzy, python-format
msgid "Skip-broken took %i rounds "
msgstr "РазÑÑÑено %i ÑвÑзей"
-#: ../yum/__init__.py:976
+#: ../yum/__init__.py:1102
msgid ""
"\n"
"Packages skipped because of dependency problems:"
@@ -2172,90 +2341,112 @@ msgstr ""
"\n"
"ÐакеÑÑ Ð¿ÑопÑÑÐµÐ½Ñ Ð¸Ð·-за пÑоблем Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑимоÑÑÑми:"
-#: ../yum/__init__.py:980
+#: ../yum/__init__.py:1106
#, python-format
msgid " %s from %s"
msgstr " %s из %s"
-#: ../yum/__init__.py:1121
+#. FIXME: _N()
+#: ../yum/__init__.py:1251
+#, python-format
+msgid "** Found %d pre-existing rpmdb problem(s), 'yum check' output follows:"
+msgstr "** ÐÑедваÑиÑелÑно оÑибок в rpmdb: %d, «yum check» вÑÐ´Ð°ÐµÑ ÑледÑÑÑее:"
+
+#: ../yum/__init__.py:1255
msgid "Warning: RPMDB altered outside of yum."
msgstr "ÐÐ ÐÐУÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ: база даннÑÑ
RPM бÑла изменена вне yum."
-#: ../yum/__init__.py:1126
+#: ../yum/__init__.py:1267
#, fuzzy
msgid "missing requires"
msgstr "не ÑÑебÑеÑÑÑ"
-#: ../yum/__init__.py:1127
+#: ../yum/__init__.py:1268
#, fuzzy
msgid "installed conflict"
msgstr "ÑÑÑановлен в конÑликÑе"
-#: ../yum/__init__.py:1180
+#: ../yum/__init__.py:1366
msgid "Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction."
msgstr "Ðнимание: в Ñ
оде опеÑаÑии возникли некоÑоÑÑе некÑиÑиÑеÑкие оÑибки."
-#: ../yum/__init__.py:1198
+#: ../yum/__init__.py:1376
+#, fuzzy
+msgid "Transaction couldn't start:"
+msgstr "Ðод опеÑаÑии :"
+
+#. should this be 'to_unicoded'?
+#: ../yum/__init__.py:1379
+msgid "Could not run transaction."
+msgstr "Ðевозможно вÑполниÑÑ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвие."
+
+#: ../yum/__init__.py:1392
#, python-format
msgid "Failed to remove transaction file %s"
msgstr "Ðевозможно ÑдалиÑÑ Ñайл ÑÑенаÑÐ¸Ñ %s"
#. maybe a file log here, too
#. but raising an exception is not going to do any good
-#: ../yum/__init__.py:1227
+#: ../yum/__init__.py:1424
#, python-format
msgid "%s was supposed to be installed but is not!"
msgstr "%s должен бÑл бÑÑÑ ÑÑÑановлен, но не бÑл ÑÑÑановлен!"
#. maybe a file log here, too
#. but raising an exception is not going to do any good
-#: ../yum/__init__.py:1266
+#: ../yum/__init__.py:1486
#, python-format
msgid "%s was supposed to be removed but is not!"
msgstr "%s должен бÑл бÑÑÑ Ñдален, но не бÑл Ñдален!"
+#: ../yum/__init__.py:1597
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Could not open lock %s: %s"
+msgstr "ÐÑ Ð½Ðµ можеÑе ÑоздаÑÑ Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸ÑÐ¾Ð²ÐºÑ %s: %s "
+
#. Whoa. What the heck happened?
-#: ../yum/__init__.py:1386
+#: ../yum/__init__.py:1614
#, python-format
msgid "Unable to check if PID %s is active"
msgstr "Ðевозможно пÑовеÑиÑÑ Ð°ÐºÑивен ли пÑоÑеÑÑ %s"
#. Another copy seems to be running.
-#: ../yum/__init__.py:1390
+#: ../yum/__init__.py:1618
#, python-format
msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
msgstr "ÐаблокиÑовано %s: дÑÑÐ³Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑена pid %s."
#. Whoa. What the heck happened?
-#: ../yum/__init__.py:1425
+#: ../yum/__init__.py:1653
#, python-format
msgid "Could not create lock at %s: %s "
msgstr "ÐÑ Ð½Ðµ можеÑе ÑоздаÑÑ Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸ÑÐ¾Ð²ÐºÑ %s: %s "
-#: ../yum/__init__.py:1470
-msgid "Package does not match intended download. Suggestion: run yum clean metadata"
+#: ../yum/__init__.py:1698
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Package does not match intended download. Suggestion: run yum --enablerepo=%s clean metadata"
msgstr "ÐÐ°ÐºÐµÑ Ð½Ðµ ÑооÑвеÑÑÑвÑÐµÑ Ð¿ÑедназнаÑÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзки. ÐÑедложение: запÑÑÑиÑе yum clean metadata"
-#: ../yum/__init__.py:1486
+#: ../yum/__init__.py:1714
msgid "Could not perform checksum"
msgstr "Ðевозможно пÑовеÑиÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑÑолÑнÑÑ ÑÑммÑ"
-#: ../yum/__init__.py:1489
+#: ../yum/__init__.py:1717
msgid "Package does not match checksum"
msgstr "ÐÐ°ÐºÐµÑ Ð½Ðµ ÑÐ¾Ð²Ð¿Ð°Ð´Ð°ÐµÑ Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑÑолÑной ÑÑммой"
-#: ../yum/__init__.py:1531
+#: ../yum/__init__.py:1769
#, python-format
msgid "package fails checksum but caching is enabled for %s"
msgstr "пÑовеÑка конÑÑолÑной ÑÑÐ¼Ð¼Ñ Ð½ÐµÑдаÑна, но кÑÑиÑование вклÑÑено Ð´Ð»Ñ %s"
-#: ../yum/__init__.py:1534
-#: ../yum/__init__.py:1563
+#: ../yum/__init__.py:1772
+#: ../yum/__init__.py:1801
#, python-format
msgid "using local copy of %s"
msgstr "иÑполÑзование локалÑной копии %s"
-#: ../yum/__init__.py:1575
+#: ../yum/__init__.py:1813
#, python-format
msgid ""
"Insufficient space in download directory %s\n"
@@ -2266,380 +2457,414 @@ msgstr ""
" * Ñвободно %s\n"
" * необÑ
одимо %s"
-#: ../yum/__init__.py:1624
+#: ../yum/__init__.py:1862
msgid "Header is not complete."
msgstr "Ðаголовок не полнÑй."
-#: ../yum/__init__.py:1661
+#: ../yum/__init__.py:1899
#, python-format
msgid "Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s"
msgstr "Ðаголовок не в локалÑном кÑÑе. ÐклÑÑен Ñежим ÑолÑко из кÑÑа. Ðевозможно загÑÑзиÑÑ %s"
-#: ../yum/__init__.py:1716
+#: ../yum/__init__.py:1954
#, python-format
msgid "Public key for %s is not installed"
msgstr "ÐÑблиÑнÑй клÑÑ Ð´Ð»Ñ %s не ÑÑÑановлен"
-#: ../yum/__init__.py:1720
+#: ../yum/__init__.py:1958
#, python-format
msgid "Problem opening package %s"
msgstr "ÐÑоблема оÑкÑÑÑÐ¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа %s"
-#: ../yum/__init__.py:1728
+#: ../yum/__init__.py:1966
#, python-format
msgid "Public key for %s is not trusted"
msgstr "ÐÑблиÑнÑй клÑÑ Ð´Ð»Ñ %s не заÑлÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð´Ð¾Ð²ÐµÑиÑ"
-#: ../yum/__init__.py:1732
+#: ../yum/__init__.py:1970
#, python-format
msgid "Package %s is not signed"
msgstr "ÐÐ°ÐºÐµÑ %s не подпиÑан"
-#: ../yum/__init__.py:1770
+#: ../yum/__init__.py:2008
#, python-format
msgid "Cannot remove %s"
msgstr "Ðевозможно ÑдалиÑÑ %s"
-#: ../yum/__init__.py:1774
+#: ../yum/__init__.py:2012
#, python-format
msgid "%s removed"
msgstr "%s Ñдален(Ñ)"
-#: ../yum/__init__.py:1820
+#: ../yum/__init__.py:2058
#, python-format
msgid "Cannot remove %s file %s"
msgstr "Ðевозможно ÑдалиÑÑ %s Ñайл %s"
-#: ../yum/__init__.py:1824
+#: ../yum/__init__.py:2062
#, python-format
msgid "%s file %s removed"
msgstr "%s Ñайл %s Ñдален"
-#: ../yum/__init__.py:1826
+#: ../yum/__init__.py:2064
#, python-format
msgid "%d %s files removed"
msgstr "%d %s ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ ÑдаленÑ"
-#: ../yum/__init__.py:1895
+#: ../yum/__init__.py:2133
#, python-format
msgid "More than one identical match in sack for %s"
msgstr "Ðолее одного иденÑиÑнÑÑ
Ñовпадений найдено в набоÑе Ð´Ð»Ñ %s"
-#: ../yum/__init__.py:1901
+#: ../yum/__init__.py:2139
#, python-format
msgid "Nothing matches %s.%s %s:%s-%s from update"
msgstr "Совпадений не найдено %s.%s %s:%s-%s из обновлений"
-#: ../yum/__init__.py:2180
+#: ../yum/__init__.py:2433
msgid "searchPackages() will go away in a future version of Yum. Use searchGenerator() instead. \n"
msgstr "searchPackages() бÑÐ´ÐµÑ ÑбÑано в ÑледÑÑÑей веÑÑии Yum. ÐÑполÑзÑйÑе searchGenerator() взамен. \n"
-#: ../yum/__init__.py:2219
+#: ../yum/__init__.py:2472
#, python-format
msgid "Searching %d packages"
msgstr "ÐоиÑк %d пакеÑов"
-#: ../yum/__init__.py:2223
+#: ../yum/__init__.py:2476
#, python-format
msgid "searching package %s"
msgstr "поиÑк пакеÑа %s"
-#: ../yum/__init__.py:2235
+#: ../yum/__init__.py:2488
msgid "searching in file entries"
msgstr "поиÑк ÑÑеди Ñайлов"
-#: ../yum/__init__.py:2242
+#: ../yum/__init__.py:2495
#, fuzzy
msgid "searching in provides entries"
msgstr "ÐоиÑк ÑÑеди пÑедоÑÑавлений"
-#: ../yum/__init__.py:2275
+#: ../yum/__init__.py:2528
#, python-format
msgid "Provides-match: %s"
msgstr "РезÑлÑÑÐ°Ñ Ñовпадений: %s"
-#: ../yum/__init__.py:2324
+#: ../yum/__init__.py:2577
msgid "No group data available for configured repositories"
msgstr "ÐÐ»Ñ Ð½Ð°ÑÑÑоеннÑÑ
ÑепозиÑоÑиев даннÑÑ
коллекÑий неÑ"
-#: ../yum/__init__.py:2355
-#: ../yum/__init__.py:2374
-#: ../yum/__init__.py:2405
-#: ../yum/__init__.py:2411
-#: ../yum/__init__.py:2493
-#: ../yum/__init__.py:2497
-#: ../yum/__init__.py:2814
+#: ../yum/__init__.py:2608
+#: ../yum/__init__.py:2627
+#: ../yum/__init__.py:2658
+#: ../yum/__init__.py:2664
+#: ../yum/__init__.py:2746
+#: ../yum/__init__.py:2750
+#: ../yum/__init__.py:3095
#, python-format
msgid "No Group named %s exists"
msgstr "ÐоллекÑии Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ %s не ÑÑÑеÑÑвÑеÑ"
-#: ../yum/__init__.py:2386
-#: ../yum/__init__.py:2513
+#: ../yum/__init__.py:2639
+#: ../yum/__init__.py:2766
#, python-format
msgid "package %s was not marked in group %s"
msgstr "Ð¿Ð°ÐºÐµÑ %s не оÑмеÑен в коллекÑии %s"
-#: ../yum/__init__.py:2433
+#: ../yum/__init__.py:2686
#, python-format
msgid "Adding package %s from group %s"
msgstr "Ðобавление пакеÑа %s из коллекÑии %s"
-#: ../yum/__init__.py:2437
+#: ../yum/__init__.py:2690
#, python-format
msgid "No package named %s available to be installed"
msgstr "ÐÐ°ÐºÐµÑ Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ %s не доÑÑÑпен Ð´Ð»Ñ ÑÑÑановки"
-#: ../yum/__init__.py:2539
+#. This can happen due to excludes after .up has
+#. happened.
+#: ../yum/__init__.py:2794
#, python-format
msgid "Package tuple %s could not be found in packagesack"
msgstr "ÐоÑÑеж пакеÑов %s не найден в набоÑе пакеÑов"
-#: ../yum/__init__.py:2558
+#: ../yum/__init__.py:2813
#, python-format
msgid "Package tuple %s could not be found in rpmdb"
msgstr "ÐоÑÑеж пакеÑов %s не найден в базе RPM"
-#: ../yum/__init__.py:2614
-#: ../yum/__init__.py:2664
-msgid "Invalid version flag"
-msgstr "ÐевеÑÐ½Ð°Ñ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ Ñлага"
-
-#: ../yum/__init__.py:2634
-#: ../yum/__init__.py:2639
+#: ../yum/__init__.py:2868
+#: ../yum/__init__.py:2873
#, python-format
msgid "No Package found for %s"
msgstr "ÐÐ°ÐºÐµÑ %s не найден"
-#: ../yum/__init__.py:2855
+#: ../yum/__init__.py:2901
+msgid "Invalid version flag"
+msgstr "ÐевеÑÐ½Ð°Ñ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ Ñлага"
+
+#: ../yum/__init__.py:3145
#, fuzzy
msgid "Package Object was not a package object instance"
msgstr "ÐбÑÐµÐºÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа не ÑвлÑлÑÑ ÑкземплÑÑом обÑекÑа пакеÑа"
-#: ../yum/__init__.py:2859
+#: ../yum/__init__.py:3149
msgid "Nothing specified to install"
msgstr "ÐиÑего не оÑмеÑено Ð´Ð»Ñ ÑÑÑановки"
-#: ../yum/__init__.py:2875
-#: ../yum/__init__.py:3652
+#: ../yum/__init__.py:3168
+#: ../yum/__init__.py:3992
#, python-format
msgid "Checking for virtual provide or file-provide for %s"
msgstr "ÐÑовеÑка виÑÑÑалÑного пÑовайдеÑа или Ñайлового пÑовайдеÑа Ð´Ð»Ñ %s"
-#: ../yum/__init__.py:2881
-#: ../yum/__init__.py:3197
-#: ../yum/__init__.py:3365
-#: ../yum/__init__.py:3658
+#: ../yum/__init__.py:3174
+#: ../yum/__init__.py:3504
+#: ../yum/__init__.py:3684
+#: ../yum/__init__.py:3998
#, python-format
msgid "No Match for argument: %s"
msgstr "ÐÐµÑ ÑезÑлÑÑаÑов Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑа: %s"
-#: ../yum/__init__.py:2957
+#: ../yum/__init__.py:3250
#, python-format
msgid "Package %s installed and not available"
msgstr "ÐÐ°ÐºÐµÑ %s Ñже ÑÑÑановлен и недоÑÑÑпен"
-#: ../yum/__init__.py:2960
+#: ../yum/__init__.py:3253
msgid "No package(s) available to install"
msgstr "ÐÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпнÑÑ
Ð´Ð»Ñ ÑÑÑановки пакеÑов"
-#: ../yum/__init__.py:2972
+#: ../yum/__init__.py:3265
#, python-format
msgid "Package: %s - already in transaction set"
msgstr "ÐакеÑ: %s â Ñже в ÑпиÑке к дейÑÑвиÑ"
-#: ../yum/__init__.py:2998
+#: ../yum/__init__.py:3291
#, python-format
msgid "Package %s is obsoleted by %s which is already installed"
msgstr "ÐÐ°ÐºÐµÑ %s недейÑÑвиÑелен из-за ÑÑÑановленного %s"
-#: ../yum/__init__.py:3001
+#: ../yum/__init__.py:3296
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Package %s is obsoleted by %s, but obsoleting package does not provide for requirements"
+msgstr "ÐÐ°ÐºÐµÑ %s недейÑÑвиÑелен из-за %s, попÑÑка ÑÑÑановки %s взамен"
+
+#: ../yum/__init__.py:3299
#, python-format
msgid "Package %s is obsoleted by %s, trying to install %s instead"
msgstr "ÐÐ°ÐºÐµÑ %s недейÑÑвиÑелен из-за %s, попÑÑка ÑÑÑановки %s взамен"
-#: ../yum/__init__.py:3009
+#: ../yum/__init__.py:3307
#, python-format
msgid "Package %s already installed and latest version"
msgstr "ÐÐ°ÐºÐµÑ %s Ñже ÑÑÑановлен, и ÑÑо поÑледнÑÑ Ð²ÐµÑÑиÑ."
-#: ../yum/__init__.py:3023
+#: ../yum/__init__.py:3321
#, python-format
msgid "Package matching %s already installed. Checking for update."
msgstr "ÐÐ°ÐºÐµÑ %s Ñже ÑÑÑановлен. ÐÑовеÑка обновлений."
#. update everything (the easy case)
-#: ../yum/__init__.py:3126
+#: ../yum/__init__.py:3424
msgid "Updating Everything"
msgstr "Ðолное обновление"
-#: ../yum/__init__.py:3147
-#: ../yum/__init__.py:3262
-#: ../yum/__init__.py:3289
-#: ../yum/__init__.py:3315
+#: ../yum/__init__.py:3448
+#: ../yum/__init__.py:3577
+#: ../yum/__init__.py:3604
+#: ../yum/__init__.py:3630
#, python-format
msgid "Not Updating Package that is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
msgstr "УÑÑаÑевÑий и Ñже необновлÑемÑй пакеÑ: %s.%s %s:%s-%s"
-#: ../yum/__init__.py:3182
-#: ../yum/__init__.py:3362
+#: ../yum/__init__.py:3489
+#: ../yum/__init__.py:3680
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../yum/__init__.py:3253
+#: ../yum/__init__.py:3566
#, python-format
msgid "Package is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
msgstr "ÐÐ°ÐºÐµÑ Ñже ÑÑÑаÑел: %s.%s %s:%s-%s"
-#: ../yum/__init__.py:3284
+#: ../yum/__init__.py:3599
#, python-format
msgid "Not Updating Package that is obsoleted: %s"
msgstr "УÑÑаÑевÑий необновлÑемÑй пакеÑ: %s"
-#: ../yum/__init__.py:3293
-#: ../yum/__init__.py:3319
+#: ../yum/__init__.py:3608
+#: ../yum/__init__.py:3634
#, python-format
msgid "Not Updating Package that is already updated: %s.%s %s:%s-%s"
msgstr "ÐеобновленнÑй пакеÑ, коÑоÑÑй бÑл обновлен Ñанее: %s.%s %s:%s-%s"
-#: ../yum/__init__.py:3378
+#: ../yum/__init__.py:3697
msgid "No package matched to remove"
msgstr "ÐÐµÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑов Ð´Ð»Ñ ÑдалениÑ"
-#: ../yum/__init__.py:3412
+#: ../yum/__init__.py:3703
+#, python-format
+msgid "Skipping the running kernel: %s"
+msgstr "ÐÑопÑÑк вÑполнÑÑÑегоÑÑ ÑдÑа: %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:3709
+#, python-format
+msgid "Removing %s from the transaction"
+msgstr "ÐÑклÑÑение %s из ÑпиÑка дейÑÑвий"
+
+#: ../yum/__init__.py:3744
#, python-format
msgid "Cannot open: %s. Skipping."
msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ: %s. ÐÑопÑÑк."
-#: ../yum/__init__.py:3415
-#: ../yum/__init__.py:3514
-#: ../yum/__init__.py:3598
+#: ../yum/__init__.py:3747
+#: ../yum/__init__.py:3859
+#: ../yum/__init__.py:3935
#, python-format
msgid "Examining %s: %s"
msgstr "ÐÑовеÑка %s: %s"
-#: ../yum/__init__.py:3423
-#: ../yum/__init__.py:3517
-#: ../yum/__init__.py:3601
+#: ../yum/__init__.py:3751
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Cannot localinstall deltarpm: %s. Skipping."
+msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ Ñайл %s. ÐÑопÑÑк."
+
+#: ../yum/__init__.py:3760
+#: ../yum/__init__.py:3862
+#: ../yum/__init__.py:3938
#, python-format
msgid "Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
msgstr "Ðевозможно добавиÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ %s в ÑпиÑок дейÑÑвий. ÐеÑовмеÑÑÐ¸Ð¼Ð°Ñ Ð°ÑÑ
иÑекÑÑÑа: %s"
-#: ../yum/__init__.py:3431
+#: ../yum/__init__.py:3766
+#, python-format
+msgid "Cannot install package %s. It is obsoleted by installed package %s"
+msgstr "УÑÑановка пакеÑа %s невозможна. Ðго заменил ÑÑÑановленнÑй Ð¿Ð°ÐºÐµÑ %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:3774
#, python-format
msgid "Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it instead."
msgstr "ÐÐ°ÐºÐµÑ %s не ÑÑÑановлен, невозможно обновиÑÑ ÐµÐ³Ð¾. ÐапÑÑÑиÑе yum install Ð´Ð»Ñ ÐµÐ³Ð¾ ÑÑÑановки."
-#: ../yum/__init__.py:3460
-#: ../yum/__init__.py:3522
-#: ../yum/__init__.py:3606
+#: ../yum/__init__.py:3803
+#: ../yum/__init__.py:3867
+#: ../yum/__init__.py:3943
#, python-format
msgid "Excluding %s"
msgstr "ÐÑклÑÑаем %s"
-#: ../yum/__init__.py:3465
+#: ../yum/__init__.py:3808
#, python-format
msgid "Marking %s to be installed"
msgstr "%s оÑмеÑен Ð´Ð»Ñ ÑÑÑановки"
-#: ../yum/__init__.py:3471
+#: ../yum/__init__.py:3814
#, python-format
msgid "Marking %s as an update to %s"
msgstr "%s оÑмеÑен как обновление Ð´Ð»Ñ %s"
-#: ../yum/__init__.py:3478
+#: ../yum/__init__.py:3821
#, python-format
msgid "%s: does not update installed package."
msgstr "%s: не обновлÑÐµÑ ÑÑÑановленнÑй пакеÑ."
-#: ../yum/__init__.py:3511
-#: ../yum/__init__.py:3595
+#: ../yum/__init__.py:3856
+#: ../yum/__init__.py:3932
#, python-format
msgid "Cannot open file: %s. Skipping."
msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ Ñайл %s. ÐÑопÑÑк."
-#: ../yum/__init__.py:3541
+#: ../yum/__init__.py:3886
msgid "Problem in reinstall: no package matched to remove"
msgstr "ÐÑоблема пÑи пеÑеÑÑÑановке: не найден Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð´Ð»Ñ ÑдалениÑ"
-#: ../yum/__init__.py:3554
-#: ../yum/__init__.py:3686
-#, python-format
-msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping"
-msgstr "ÐÐ°ÐºÐµÑ %s Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð²ÑоÑно ÑÑÑановлен, пÑопÑÑк"
-
-#: ../yum/__init__.py:3575
+#: ../yum/__init__.py:3912
#, python-format
msgid "Problem in reinstall: no package %s matched to install"
msgstr "ÐÑоблема пÑи пеÑеÑÑÑановке: Ð¿Ð°ÐºÐµÑ %s не найден Ð´Ð»Ñ ÑÑÑановки"
-#: ../yum/__init__.py:3678
+#: ../yum/__init__.py:4018
msgid "No package(s) available to downgrade"
msgstr "ÐакеÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¾ÑкаÑа веÑÑии оÑÑÑÑÑÑвÑÑÑ"
-#: ../yum/__init__.py:3731
+#: ../yum/__init__.py:4026
+#, python-format
+msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping"
+msgstr "ÐÐ°ÐºÐµÑ %s Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð²ÑоÑно ÑÑÑановлен, пÑопÑÑк"
+
+#: ../yum/__init__.py:4072
#, python-format
msgid "No Match for available package: %s"
msgstr "ÐакеÑÑ Ð½ÐµÐ´Ð¾ÑÑÑпнÑ: %s"
-#: ../yum/__init__.py:3738
+#: ../yum/__init__.py:4079
#, python-format
msgid "Only Upgrade available on package: %s"
msgstr "ТолÑко пеÑеÑ
од к ÑледÑÑÑей веÑÑии доÑÑÑпен Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа: %s"
-#: ../yum/__init__.py:3808
-#: ../yum/__init__.py:3845
+#: ../yum/__init__.py:4149
+#: ../yum/__init__.py:4186
#, python-format
msgid "Failed to downgrade: %s"
msgstr "ÐÑибка оÑкаÑа веÑÑии: %s"
-#: ../yum/__init__.py:3877
+#: ../yum/__init__.py:4218
#, python-format
msgid "Retrieving GPG key from %s"
msgstr "ÐолÑÑение клÑÑа GPG Ð¾Ñ %s"
-#: ../yum/__init__.py:3897
+#: ../yum/__init__.py:4238
msgid "GPG key retrieval failed: "
msgstr "ÐеÑдаÑа полÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ»ÑÑа GPG:"
-#: ../yum/__init__.py:3903
+#: ../yum/__init__.py:4244
#, python-format
msgid "Invalid GPG Key from %s: %s"
msgstr "ÐевеÑнÑй GPG клÑÑ %s: %s"
-#: ../yum/__init__.py:3912
+#: ../yum/__init__.py:4253
#, python-format
msgid "GPG key parsing failed: key does not have value %s"
msgstr "ÐÑибка обÑабоÑки GPG клÑÑа: клÑÑ Ð½Ðµ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ %s"
-#: ../yum/__init__.py:3944
+#: ../yum/__init__.py:4267
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"Importing GPG key 0x%s:\n"
+" Userid : %s\n"
+" Package: %s (%s)\n"
+" From : %s"
+msgstr "ÐмпоÑÑ GPG клÑÑа 0x%s \"%s\" из %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:4275
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"Importing GPG key 0x%s:\n"
+" Userid: \"%s\"\n"
+" From : %s"
+msgstr "ÐмпоÑÑ GPG клÑÑа 0x%s \"%s\" из %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:4307
#, python-format
msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed"
msgstr "GPG клÑÑ %s (0x%s) Ñже ÑÑÑановлен"
-#. Try installing/updating GPG key
-#: ../yum/__init__.py:3949
-#: ../yum/__init__.py:4011
-#, python-format
-msgid "Importing GPG key 0x%s \"%s\" from %s"
-msgstr "ÐмпоÑÑ GPG клÑÑа 0x%s \"%s\" из %s"
-
-#: ../yum/__init__.py:3966
+#: ../yum/__init__.py:4326
msgid "Not installing key"
msgstr "Ðе ÑÑÑановлен клÑÑ"
-#: ../yum/__init__.py:3972
+#: ../yum/__init__.py:4332
#, python-format
msgid "Key import failed (code %d)"
msgstr "ÐеÑдаÑа импоÑÑа клÑÑа (code %d)"
-#: ../yum/__init__.py:3973
-#: ../yum/__init__.py:4032
+#: ../yum/__init__.py:4333
+#: ../yum/__init__.py:4389
msgid "Key imported successfully"
msgstr "ÐмпоÑÑ ÐºÐ»ÑÑа ÑÑпеÑно завеÑÑен"
-#: ../yum/__init__.py:3978
-#: ../yum/__init__.py:4037
+#: ../yum/__init__.py:4338
#, python-format
msgid ""
"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct for this package.\n"
@@ -2648,101 +2873,110 @@ msgstr ""
"GPG клÑÑи вклÑÑÐµÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ ÑепозиÑоÑÐ¸Ñ \"%s\", но они не ÑвлÑеÑÑÑ Ð¿ÑавилÑнÑми Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ пакеÑа.\n"
"ÐожалÑйÑÑа, пÑовеÑÑÑе пÑавилÑно ли наÑÑÑÐ¾ÐµÐ½Ñ URL клÑÑей Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ÑепозиÑоÑиÑ."
-#: ../yum/__init__.py:3987
+#: ../yum/__init__.py:4347
msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?"
msgstr "ÐмпоÑÑ ÐºÐ»ÑÑа(клÑÑей) не помог, невеÑнÑй клÑÑ(клÑÑи)?"
-#: ../yum/__init__.py:4006
+#: ../yum/__init__.py:4366
#, python-format
msgid "GPG key at %s (0x%s) is already imported"
msgstr "GPG клÑÑ Ð¸Ð· %s (0x%s) Ñже бÑл импоÑÑиÑован"
-#: ../yum/__init__.py:4026
+#: ../yum/__init__.py:4383
#, python-format
msgid "Not installing key for repo %s"
msgstr "ÐлÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑепозиÑоÑÐ¸Ñ %s не ÑÑÑановлен."
-#: ../yum/__init__.py:4031
+#: ../yum/__init__.py:4388
msgid "Key import failed"
msgstr "ÐмпоÑÑ ÐºÐ»ÑÑа неÑдаÑен"
-#: ../yum/__init__.py:4157
+#: ../yum/__init__.py:4394
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct.\n"
+"Check that the correct key URLs are configured for this repository."
+msgstr ""
+"GPG клÑÑи вклÑÑÐµÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ ÑепозиÑоÑÐ¸Ñ \"%s\", но они не ÑвлÑеÑÑÑ Ð¿ÑавилÑнÑми Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ пакеÑа.\n"
+"ÐожалÑйÑÑа, пÑовеÑÑÑе пÑавилÑно ли наÑÑÑÐ¾ÐµÐ½Ñ URL клÑÑей Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ÑепозиÑоÑиÑ."
+
+#: ../yum/__init__.py:4521
msgid "Unable to find a suitable mirror."
msgstr "Ðе ÑдаеÑÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñи подÑ
одÑÑее зеÑкало"
-#: ../yum/__init__.py:4159
+#: ../yum/__init__.py:4523
msgid "Errors were encountered while downloading packages."
msgstr "ÐÑли обнаÑÑÐ¶ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñибки во вÑÐµÐ¼Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзки пакеÑов."
-#: ../yum/__init__.py:4209
+#: ../yum/__init__.py:4573
#, python-format
msgid "Please report this error at %s"
msgstr "ÐожалÑйÑÑа, ÑообÑиÑе об ÑÑой оÑибке в %s"
-#: ../yum/__init__.py:4233
+#: ../yum/__init__.py:4597
msgid "Test Transaction Errors: "
msgstr "ÐÑибки пÑовеÑки ÑÑенаÑиÑ:"
-#: ../yum/__init__.py:4334
+#: ../yum/__init__.py:4700
#, python-format
msgid "Could not set cachedir: %s"
msgstr "Ðевозможно задаÑÑ ÐºÑÑ-папкÑ: %s"
#. Mostly copied from YumOutput._outKeyValFill()
-#: ../yum/plugins.py:202
+#: ../yum/plugins.py:208
msgid "Loaded plugins: "
msgstr "ÐагÑÑÐ¶ÐµÐ½Ñ Ð¼Ð¾Ð´Ñли: "
-#: ../yum/plugins.py:216
#: ../yum/plugins.py:222
+#: ../yum/plugins.py:228
#, python-format
msgid "No plugin match for: %s"
msgstr "ÐÐµÑ Ð¼Ð¾Ð´ÑлÑ: %s"
-#: ../yum/plugins.py:252
+#: ../yum/plugins.py:258
#, python-format
msgid "Not loading \"%s\" plugin, as it is disabled"
msgstr "ÐодÑÐ»Ñ \"%s\" не бÑл загÑÑжен, поÑколÑÐºÑ Ð¾ÑклÑÑен"
#. Give full backtrace:
-#: ../yum/plugins.py:264
+#: ../yum/plugins.py:270
#, python-format
msgid "Plugin \"%s\" can't be imported"
msgstr "Ðевозможен импоÑÑ Ð¼Ð¾Ð´ÑÐ»Ñ \"%s\""
-#: ../yum/plugins.py:271
+#: ../yum/plugins.py:277
#, python-format
msgid "Plugin \"%s\" doesn't specify required API version"
msgstr "ÐодÑлем \"%s\" не Ñказана ÑÑебÑÐµÐ¼Ð°Ñ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ API"
-#: ../yum/plugins.py:276
+#: ../yum/plugins.py:282
#, python-format
msgid "Plugin \"%s\" requires API %s. Supported API is %s."
msgstr "ÐодÑÐ»Ñ \"%s\" ÑÑебÑÐµÑ API %s. ÐоддеÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ API â %s."
-#: ../yum/plugins.py:309
+#: ../yum/plugins.py:315
#, python-format
msgid "Loading \"%s\" plugin"
msgstr "ÐагÑÑзка модÑÐ»Ñ \"%s\""
-#: ../yum/plugins.py:316
+#: ../yum/plugins.py:322
#, python-format
msgid "Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path"
msgstr "РкаÑалоге модÑлей обнаÑÑжено два или более Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ \"%s\""
-#: ../yum/plugins.py:336
+#: ../yum/plugins.py:342
#, python-format
msgid "Configuration file %s not found"
msgstr "ÐонÑигÑÑаÑионнÑй Ñайл %s не найден"
#. for
#. Configuration files for the plugin not found
-#: ../yum/plugins.py:339
+#: ../yum/plugins.py:345
#, python-format
msgid "Unable to find configuration file for plugin %s"
msgstr "Ðе найден Ñайл наÑÑÑойки модÑÐ»Ñ %s"
-#: ../yum/plugins.py:501
+#: ../yum/plugins.py:507
msgid "registration of commands not supported"
msgstr "ÑегиÑÑÑаÑÐ¸Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´ не поддеÑживаеÑÑÑ"
@@ -2760,6 +2994,16 @@ msgstr "конÑликÑÑ Ð±Ñли ÑÑÑановленÑ"
msgid "%s is a duplicate with %s"
msgstr "%s ÑÐ¾Ð²Ð¿Ð°Ð´Ð°ÐµÑ Ñ %s"
+#: ../yum/rpmsack.py:122
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%s is obsoleted by %s"
+msgstr "%s иÑклÑÑен %s"
+
+#: ../yum/rpmsack.py:130
+#, python-format
+msgid "%s provides %s but it cannot be found"
+msgstr "%s пÑедоÑÑавлÑÐµÑ %s, но он не найден"
+
#: ../yum/rpmtrans.py:79
msgid "Repackaging"
msgstr "ÐеÑеÑпаковка"
@@ -2795,15 +3039,39 @@ msgstr "ÐовÑежденнÑй заголовок %s"
msgid "Error opening rpm %s - error %s"
msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ %s â оÑибка %s"
+#~ msgid "Repo : %s"
+#~ msgstr "РепозиÑоÑий : %s"
+
+#~ msgid "URL : %s"
+#~ msgstr "СÑÑлка : %s"
+
+#~ msgid "Description: "
+#~ msgstr "ÐпиÑание : "
+
+#~ msgid ""
+#~ "Remove %5.5s Package(s)\n"
+#~ "Reinstall %5.5s Package(s)\n"
+#~ "Downgrade %5.5s Package(s)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Удаление %5.5s пакеÑ(ов)\n"
+#~ "ÐеÑеÑÑÑановка %5.5s пакеÑ(ов)\n"
+#~ "ÐÑÐºÐ°Ñ Ð²ÐµÑÑии %5.5s пакеÑ(ов)\n"
+
+#~ msgid "Weird"
+#~ msgstr "СÑÑаннÑй"
+
+#~ msgid "Potential match for %s from %s"
+#~ msgstr "Ðозможное Ñовпадение Ð´Ð»Ñ %s из %s"
+
+#~ msgid "Matched %s to require for %s"
+#~ msgstr "%s подÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ñ ÐºÐ°Ðº ÑÑебÑемÑй Ð´Ð»Ñ %s"
+
#~ msgid "Parsing package install arguments"
#~ msgstr "ÐÑибка пÑи ÑазбоÑе паÑамеÑÑов командной ÑÑÑоки: %s"
#~ msgid "Reducing %s to included packages only"
#~ msgstr "ÐоиÑк ÑÑÑаÑевÑиÑ
пакеÑов"
-#~ msgid "Keeping included package %s"
-#~ msgstr "ÐоиÑк обновленнÑÑ
пакеÑов"
-
#~ msgid "Removing unmatched package %s"
#~ msgstr "ÐоиÑк обновленнÑÑ
пакеÑов"
@@ -2838,7 +3106,8 @@ msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ %s â оÑибка %s"
#~ " SRC: %d"
#~ msgid "Error restoring the backup of lilo.conf The backup was:\n"
-#~ msgstr "ÐÑибка воÑÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑезеÑвной копии lilo.conf. РезеÑÐ²Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð±Ñла:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑибка воÑÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑезеÑвной копии lilo.conf. РезеÑÐ²Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð±Ñла:\n"
#~ msgid "Looking in available packages for a providing package"
#~ msgstr "ÐÑоÑмоÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпнÑÑ
пакеÑов пÑедоÑÑавлÑÑÑиÑ
пакеÑ"
@@ -2852,8 +3121,12 @@ msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ %s â оÑибка %s"
#~ msgid "Need a provides to match"
#~ msgstr "ÐеобÑ
одим еÑе один паÑамеÑÑ"
-#~ msgid "lilo options that are not supported by yum are used in the default lilo.conf. This file will not be modified. The options include:\n"
-#~ msgstr "паÑамеÑÑÑ lilo не поддеÑживаÑÑÑÑ yum. ÐÑÐ´ÐµÑ Ð¸ÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑÑ Ð¸Ð· lilo.conf. Файл lilo.conf оÑÑанеÑÑÑ Ð½ÐµÐ¸Ð·Ð¼ÐµÑеннÑм. ÐаÑамеÑÑÑ Ð²ÐºÐ»ÑÑаÑÑ:\n"
+#~ msgid ""
+#~ "lilo options that are not supported by yum are used in the default lilo."
+#~ "conf. This file will not be modified. The options include:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "паÑамеÑÑÑ lilo не поддеÑживаÑÑÑÑ yum. ÐÑÐ´ÐµÑ Ð¸ÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑÑ Ð¸Ð· "
+#~ "lilo.conf. Файл lilo.conf оÑÑанеÑÑÑ Ð½ÐµÐ¸Ð·Ð¼ÐµÑеннÑм. ÐаÑамеÑÑÑ Ð²ÐºÐ»ÑÑаÑÑ:\n"
#~ msgid "Error getting file %s"
#~ msgstr "ÐÑибка полÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñайла: %s"
@@ -2906,7 +3179,8 @@ msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ %s â оÑибка %s"
#~ msgid "Cleaning packages and old headers"
#~ msgstr "Удаление пакеÑов и ÑÑаÑÑÑ
заголовков"
-#~ msgid "Cannot download %s in caching only mode or when running as non-root user."
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot download %s in caching only mode or when running as non-root user."
#~ msgstr "Ðевозможно полÑÑиÑÑ %s иÑполÑзÑÑ ÐºÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ не Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ root."
#~ msgid ""
@@ -3013,14 +3287,18 @@ msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ %s â оÑибка %s"
#~ msgid "Putting back old headers"
#~ msgstr "ÐозвÑÐ°Ñ ÑÑаÑÑÑ
заголовков"
-#~ msgid "Error: You may need to disable gpg checking to install this package\n"
-#~ msgstr "ÐÑибка: Ðозможно необÑ
одимо оÑклÑÑиÑÑ Ð¿ÑовеÑÐºÑ GPG Ð´Ð»Ñ ÑÑÑановки пакеÑа\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Error: You may need to disable gpg checking to install this package\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑибка: Ðозможно необÑ
одимо оÑклÑÑиÑÑ Ð¿ÑовеÑÐºÑ GPG Ð´Ð»Ñ ÑÑÑановки пакеÑа\n"
#~ msgid "Options Error: no commands found"
#~ msgstr "ÐÑибка опÑий: команда не найдена"
#~ msgid "You appear to have insufficient disk space to handle these packages"
-#~ msgstr "Ðе найдено доÑÑаÑоÑно диÑкового пÑоÑÑÑанÑÑва Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвий над пакеÑами"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ðе найдено доÑÑаÑоÑно диÑкового пÑоÑÑÑанÑÑва Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвий над "
+#~ "пакеÑами"
#~ msgid "Unable to run grubby correctly: the message was:\n"
#~ msgstr "Hевозможно запÑÑÑиÑÑ grubby:\n"
@@ -3041,15 +3319,20 @@ msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ %s â оÑибка %s"
#~ msgstr "ÐеобÑ
одимо ÑказаÑÑ ÑпиÑок пакеÑов Ð´Ð»Ñ ÑÑÑановки"
#~ msgid "using ftp, http[s], removable or file for servers, Aborting - %s"
-#~ msgstr "ÐÑполÑзÑйÑе ÑолÑко пÑоÑÐ¾ÐºÐ¾Ð»Ñ ftp, http[s], removable или file. ÐавеÑÑение ÑабоÑÑ - %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑполÑзÑйÑе ÑолÑко пÑоÑÐ¾ÐºÐ¾Ð»Ñ ftp, http[s], removable или file. ÐавеÑÑение "
+#~ "ÑабоÑÑ - %s"
#~ msgid "Insufficient server config - no servers found. Aborting."
-#~ msgstr "Ðе найден Ñайл наÑÑÑоек ÑеÑвеÑа - ÑепозиÑоÑий не найден. ÐавеÑÑение."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ðе найден Ñайл наÑÑÑоек ÑеÑвеÑа - ÑепозиÑоÑий не найден. ÐавеÑÑение."
#~ msgid ""
#~ "\n"
-#~ " Usage: yum [options] <update | upgrade | install | info | remove | list |\n"
-#~ " clean | provides | search | check-update | groupinstall | groupupdate |\n"
+#~ " Usage: yum [options] <update | upgrade | install | info | remove | "
+#~ "list |\n"
+#~ " clean | provides | search | check-update | groupinstall | "
+#~ "groupupdate |\n"
#~ " grouplist >\n"
#~ " \n"
#~ " Options:\n"
@@ -3058,7 +3341,8 @@ msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ %s â оÑибка %s"
#~ " -d [debug level] - set the debugging level\n"
#~ " -y answer yes to all questions\n"
#~ " -t be tolerant about errors in package commands\n"
-#~ " -R [time in minutes] - set the max amount of time to randomly run in.\n"
+#~ " -R [time in minutes] - set the max amount of time to randomly "
+#~ "run in.\n"
#~ " -C run from cache only - do not update the cache\n"
#~ " --installroot=[path] - set the install root (default '/')\n"
#~ " --version - output the version of yum\n"
@@ -3066,8 +3350,10 @@ msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ %s â оÑибка %s"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "\n"
-#~ " Usage: yum [options] <update | upgrade | install | info | remove | list |\n"
-#~ " clean | provides |search | check-update | groupinstall | groupupdate |\n"
+#~ " Usage: yum [options] <update | upgrade | install | info | remove | "
+#~ "list |\n"
+#~ " clean | provides |search | check-update | groupinstall | "
+#~ "groupupdate |\n"
#~ " grouplist >\n"
#~ " \n"
#~ " Options:\n"
@@ -3078,7 +3364,8 @@ msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ %s â оÑибка %s"
#~ " -t пÑопÑÑкаÑÑ Ð¾Ñибки пÑи ÑÑÑановке пакеÑов\n"
#~ " -R [time in minutes] - ÑÑÑановиÑÑ Ð²ÑÐµÐ¼Ñ ÑлÑÑайной задеÑжки\n"
#~ " -C ÑабоÑаÑÑ ÑолÑко Ñ ÐºÑÑем, не обновлÑÑ ÐµÐ³Ð¾\n"
-#~ " --installroot=[path] - ÑÑÑановиÑÑ install root (по ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ '/')\n"
+#~ " --installroot=[path] - ÑÑÑановиÑÑ install root (по ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ "
+#~ "'/')\n"
#~ " --version - показаÑÑ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ yum\n"
#~ " -h, --help - показаÑÑ ÑÑо ÑообÑение\n"
#~ " "
@@ -3115,7 +3402,8 @@ msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ %s â оÑибка %s"
#~ msgstr "ÐÑибка ÑÑÑановки нового загÑÑзÑика: \n"
#~ msgid "Error: Could not find the GPG Key necessary to validate pkg %s"
-#~ msgstr "ÐÑибка: Ðевозможно найÑи GPG клÑÑ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ
одимÑй Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑовеÑки пакеÑа %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑибка: Ðевозможно найÑи GPG клÑÑ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ
одимÑй Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑовеÑки пакеÑа %s"
#~ msgid "No actions to take"
#~ msgstr "HикакиÑ
дейÑÑвий не нÑжно"
@@ -3136,7 +3424,8 @@ msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ %s â оÑибка %s"
#~ msgstr " "
#~ msgid "Error: Cannot find baseurl or name for server '%s'. Skipping"
-#~ msgstr "ÐÑибка: Ðевозможно опÑеделиÑÑ URL или Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ ÑеÑвеÑа '%s'. ÐÑопÑÑено"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑибка: Ðевозможно опÑеделиÑÑ URL или Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ ÑеÑвеÑа '%s'. ÐÑопÑÑено"
#~ msgid "Odd header %s suddenly disappeared"
#~ msgstr "ÐепаÑнÑй заголовок %s внезапно иÑÑез"
@@ -3159,8 +3448,12 @@ msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ %s â оÑибка %s"
#~ msgid "Exiting."
#~ msgstr "ÐавеÑÑение."
-#~ msgid "asking for package %s.%s - does not exist in nevral - bailing out - check rpmdb for errors"
-#~ msgstr "ÐапÑÐ¾Ñ Ð½Ð° Ð¿Ð°ÐºÐµÑ %s.%s - не ÑÑÑеÑÑвÑÐµÑ Ð² nevral - вÑкинÑÑ - пÑовеÑÑÑе оÑибки в rpmdb"
+#~ msgid ""
+#~ "asking for package %s.%s - does not exist in nevral - bailing out - check "
+#~ "rpmdb for errors"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐапÑÐ¾Ñ Ð½Ð° Ð¿Ð°ÐºÐµÑ %s.%s - не ÑÑÑеÑÑвÑÐµÑ Ð² nevral - вÑкинÑÑ - пÑовеÑÑÑе "
+#~ "оÑибки в rpmdb"
#~ msgid "Lilo found - adding kernel to lilo and making it the default"
#~ msgstr "Ðайден Lilo - новое ÑдÑо бÑÐ´ÐµÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑжено по ÑмолÑаниÑ"
@@ -3179,7 +3472,8 @@ msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ %s â оÑибка %s"
#~ msgid ""
#~ "Usage:\n"
-#~ "yum-arch [-v] [-z] [-l] [-c] [-n] [-d] [-q] [-vv] (path of dir where headers/ should/does live)\n"
+#~ "yum-arch [-v] [-z] [-l] [-c] [-n] [-d] [-q] [-vv] (path of dir where "
+#~ "headers/ should/does live)\n"
#~ " -d = check dependencies and conflicts in tree\n"
#~ " -v = more verbose output\n"
#~ " -vv = even more verbose output\n"
@@ -3196,8 +3490,10 @@ msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ %s â оÑибка %s"
#~ " -v = вÑводиÑÑ Ð¾ÑладоÑнÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑиÑ\n"
#~ " -vv = еÑе болÑÑе оÑладоÑной инÑоÑмаÑии\n"
#~ " -n = не ÑоздаваÑÑ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ¾Ð²\n"
-#~ " -c = пÑовеÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ gpg и md5 - невозможно иÑполÑзоваÑÑ Ñ -n\n"
-#~ " -z = ÑжимаÑÑ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ¸ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ Ð°Ð»Ð³Ð¾ÑиÑма gzip [по ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð²ÐºÐ»ÑÑено]\n"
+#~ " -c = пÑовеÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ gpg и md5 - невозможно "
+#~ "иÑполÑзоваÑÑ Ñ -n\n"
+#~ " -z = ÑжимаÑÑ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ¸ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ Ð°Ð»Ð³Ð¾ÑиÑма gzip [по ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ "
+#~ "вклÑÑено]\n"
#~ " -s = ÑоздаваÑÑ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ¸ Ð´Ð»Ñ src пакеÑов\n"
#~ " -l = ÑазÑеÑиÑÑ Ð¸ÑполÑзование ÑимволиÑеÑкиÑ
ÑÑÑлок\n"
#~ " -q = \"молÑаливÑй\" Ñежим"
@@ -3223,9 +3519,6 @@ msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ %s â оÑибка %s"
#~ msgid "depcheck: package %s needs %s"
#~ msgstr "завиÑимоÑÑи: пакеÑÑ %s необÑ
одим %s"
-#~ msgid "Error - %s cannot be found"
-#~ msgstr "ÐÑибка - %s не найден"
-
#~ msgid "Erasing: %s %d/%d"
#~ msgstr "Удаление: - %s - %d/%d"
@@ -3241,11 +3534,14 @@ msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ %s â оÑибка %s"
#~ msgid "Damaged RPM %s, removing."
#~ msgstr "ÐовÑежденнÑй Ð¿Ð°ÐºÐµÑ %s, Ñдаление."
-#~ msgid "Bad Header for pkg %s.%s trying to get headers for the nevral - exiting"
+#~ msgid ""
+#~ "Bad Header for pkg %s.%s trying to get headers for the nevral - exiting"
#~ msgstr "ÐовÑежден заголовок Ð¿Ð°ÐºÐµÑ %s.%s завеÑÑÐ°ÐµÑ ÑабоÑÑ"
-#~ msgid "Error: You may also check that you have the correct GPG keys installed"
-#~ msgstr "ÐÑибка: ÐеобÑ
одимо ÑбедиÑÑÑÑ Ð² Ñом ÑÑо Ð²Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑе подÑ
одÑÑий gpg клÑÑ"
+#~ msgid ""
+#~ "Error: You may also check that you have the correct GPG keys installed"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑибка: ÐеобÑ
одимо ÑбедиÑÑÑÑ Ð² Ñом ÑÑо Ð²Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑе подÑ
одÑÑий gpg клÑÑ"
#~ msgid "Insert disk \"%s\" and press enter\n"
#~ msgstr "ÐÑÑавÑÑе диÑк \"%s\" и нажмиÑе 'Enter'\n"
More information about the Yum-commits
mailing list