[yum-git] po/sr.po
Tim Lauridsen
timlau at linux.duke.edu
Thu Mar 27 08:22:31 UTC 2008
po/sr.po | 1947 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 1947 insertions(+)
New commits:
commit 177ccd7847a0538f68253618c66a5be3920d756f
Author: Tim Lauridsen <timlau at fedoraproject.org>
Date: Thu Mar 27 09:22:21 2008 +0100
Added Serbian translation by Igor Miletic
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
new file mode 100644
index 0000000..2a4fc3c
--- /dev/null
+++ b/po/sr.po
@@ -0,0 +1,1947 @@
+# translation of sr2.po to Serbian
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Jovan Krunic <jovan.krunic at gmail.com>, 2008.
+# Igor Miletic <grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: sr2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-26 02:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-26 02:44-0400\n"
+"Last-Translator: Igor Miletic <grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca>\n"
+"Language-Team: Serbian <fedora-trans-sr at redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../callback.py:48 ../output.py:512 ../yum/rpmtrans.py:71
+msgid "Updating"
+msgstr "AжÑÑиÑаÑе"
+
+#: ../callback.py:49 ../yum/rpmtrans.py:72
+msgid "Erasing"
+msgstr "ÐÑиÑаÑе"
+
+#: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:511
+#: ../yum/rpmtrans.py:73 ../yum/rpmtrans.py:74 ../yum/rpmtrans.py:76
+msgid "Installing"
+msgstr "ÐнÑÑалиÑаÑе"
+
+#: ../callback.py:52 ../callback.py:58 ../yum/rpmtrans.py:75
+msgid "Obsoleted"
+msgstr "ÐÑевазиÑени"
+
+#: ../callback.py:54 ../output.py:558
+msgid "Updated"
+msgstr "ÐжÑÑиÑано"
+
+#: ../callback.py:55
+msgid "Erased"
+msgstr "ÐбÑиÑано"
+
+#: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:556
+msgid "Installed"
+msgstr "ÐнÑÑалиÑано"
+
+#: ../callback.py:130
+msgid "No header - huh?"
+msgstr "Ðема заглавÑа - Ñе ли?"
+
+#: ../callback.py:168
+msgid "Repackage"
+msgstr "Ðоновно паковаÑе"
+
+#: ../callback.py:189
+#, python-format
+msgid "Error: invalid output state: %s for %s"
+msgstr "ÐÑеÑка: погÑеÑно излазно ÑÑаÑе: %s за %s"
+
+#: ../callback.py:212
+#, python-format
+msgid "Erased: %s"
+msgstr "ÐбÑиÑано: %s"
+
+#: ../callback.py:217 ../output.py:513
+msgid "Removing"
+msgstr "УклаÑам"
+
+#: ../callback.py:219 ../yum/rpmtrans.py:77
+msgid "Cleanup"
+msgstr "ЧиÑÑеÑе"
+
+#: ../cli.py:103
+#, python-format
+msgid "Command \"%s\" already defined"
+msgstr "ÐаÑедба â%sâ Ñе Ð²ÐµÑ Ð´ÐµÑиниÑана"
+
+#: ../cli.py:115
+msgid "Setting up repositories"
+msgstr "ÐоÑÑавÑам ÑизниÑе"
+
+#: ../cli.py:126
+msgid "Reading repository metadata in from local files"
+msgstr "ЧиÑам меÑаподаÑке ÑизниÑа из локалниÑ
даÑоÑека"
+
+#: ../cli.py:183 ../utils.py:72
+#, python-format
+msgid "Config Error: %s"
+msgstr "ÐÑеÑка пÑи подеÑаваÑÑ: %s"
+
+#: ../cli.py:186 ../cli.py:1068 ../utils.py:75
+#, python-format
+msgid "Options Error: %s"
+msgstr "ÐÑеÑка Ñ Ð¾Ð¿ÑиÑама: %s"
+
+#: ../cli.py:229
+msgid "You need to give some command"
+msgstr "ÐоÑаÑе да ÑнеÑеÑе Ð½ÐµÐºÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ"
+
+#: ../cli.py:271
+msgid "Disk Requirements:\n"
+msgstr "ÐаÑ
Ñеви диÑка:\n"
+
+#: ../cli.py:273
+#, python-format
+msgid " At least %dMB needed on the %s filesystem.\n"
+msgstr " ÐаÑмаÑе %dMB Ñе поÑÑебно на ваÑем %s ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð´Ð°ÑоÑека.\n"
+
+#. TODO: simplify the dependency errors?
+#. Fixup the summary
+#: ../cli.py:278
+msgid ""
+"Error Summary\n"
+"-------------\n"
+msgstr ""
+"СажеÑак гÑеÑака\n"
+"-------------\n"
+
+#: ../cli.py:317
+msgid "Trying to run the transaction but nothing to do. Exiting."
+msgstr ""
+"ÐокÑÑавам да извÑÑавам пÑÐµÐ½Ð¾Ñ Ð°Ð»Ð¸ нема ниÑÑа ÑÑо Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð´Ð° ÑÑадим. Ðзлазим."
+
+#: ../cli.py:347
+msgid "Exiting on user Command"
+msgstr "Ðзлазим на ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ ÐºÐ¾ÑиÑника"
+
+#: ../cli.py:351
+msgid "Downloading Packages:"
+msgstr "ÐÑеÑзимам пакеÑе:"
+
+#: ../cli.py:356
+msgid "Error Downloading Packages:\n"
+msgstr "ÐÑеÑка пÑи пÑеÑзимаÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа:\n"
+
+#: ../cli.py:370 ../yum/__init__.py:2732
+msgid "Running rpm_check_debug"
+msgstr "ÐзвÑÑавам rpm_check_debug"
+
+#: ../cli.py:373 ../yum/__init__.py:2735
+msgid "ERROR with rpm_check_debug vs depsolve:"
+msgstr "ÐÐ ÐШÐÐ Ñа rpm_check_debug Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾ÑÑ Ð½Ð° depsolve:"
+
+#: ../cli.py:377 ../yum/__init__.py:2737
+msgid "Please report this error in bugzilla"
+msgstr "Ðолим ваÑ, пÑиÑавиÑе Ð¾Ð²Ñ Ð³ÑеÑÐºÑ Ñ bugzilla-и"
+
+#: ../cli.py:383
+msgid "Running Transaction Test"
+msgstr "ÐзвÑÑавам пÑовеÑÑ Ð¿ÑеноÑа"
+
+#: ../cli.py:399
+msgid "Finished Transaction Test"
+msgstr "ÐавÑÑио Ñам пÑовеÑÑ Ð¿ÑеноÑа"
+
+#: ../cli.py:401
+msgid "Transaction Check Error:\n"
+msgstr "ÐÑеÑка пÑи пÑовеÑи пÑеноÑа:\n"
+
+#: ../cli.py:408
+msgid "Transaction Test Succeeded"
+msgstr "ÐÑовеÑа пÑеноÑа ÑÑпела"
+
+#: ../cli.py:429
+msgid "Running Transaction"
+msgstr "ÐзвÑÑавам пÑеноÑ"
+
+#: ../cli.py:459
+msgid ""
+"Refusing to automatically import keys when running unattended.\n"
+"Use \"-y\" to override."
+msgstr ""
+"ÐдбиÑаÑе да Ñе аÑÑомаÑÑки ÑÐ²ÐµÐ·Ñ ÐºÑÑÑеви када Ñе извÑÑаваÑе не надгледа.\n"
+"Ðа пÑевазилажеÑе овога коÑиÑÑиÑе â-yâ."
+
+#: ../cli.py:491
+msgid "Parsing package install arguments"
+msgstr "РаÑÑлаÑÑÑем аÑгÑменÑе инÑÑалаÑиÑе пакеÑа"
+
+#: ../cli.py:501
+#, python-format
+msgid "No package %s available."
+msgstr "Ðе поÑÑоÑи доÑÑÑпан %s пакеÑ."
+
+#: ../cli.py:505 ../cli.py:623 ../yumcommands.py:748
+msgid "Package(s) to install"
+msgstr "ÐакеÑ(и) намеÑени инÑÑалаÑиÑи"
+
+#: ../cli.py:506 ../cli.py:624 ../yumcommands.py:146 ../yumcommands.py:749
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Ðема ниÑÑа ÑÑо Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð´Ð° ÑÑадим"
+
+#: ../cli.py:536 ../yum/__init__.py:2218 ../yum/__init__.py:2297
+#: ../yum/__init__.py:2326
+#, python-format
+msgid "Not Updating Package that is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
+msgstr "Ðе ажÑÑÑÑам пакеÑе коÑи ÑÑ Ð²ÐµÑ Ð¿ÑевазиÑени: %s.%s %s:%s-%s"
+
+#: ../cli.py:568
+#, python-format
+msgid "Could not find update match for %s"
+msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð´Ð° пÑонаÑем одговаÑаÑÑÑе ажÑÑиÑаÑе за %s"
+
+#: ../cli.py:580
+#, python-format
+msgid "%d packages marked for Update"
+msgstr "%d пакеÑи ознаÑени за ажÑÑиÑаÑе"
+
+#: ../cli.py:583
+msgid "No Packages marked for Update"
+msgstr "Ðема пакеÑа ознаÑениÑ
за ажÑÑиÑаÑе"
+
+#: ../cli.py:599
+#, python-format
+msgid "%d packages marked for removal"
+msgstr "%d пакеÑи ознаÑени за ÑклаÑаÑе"
+
+#: ../cli.py:602
+msgid "No Packages marked for removal"
+msgstr "Ðема пакеÑа ознаÑениÑ
за ÑклаÑаÑе"
+
+#: ../cli.py:614
+msgid "No Packages Provided"
+msgstr "ÐиÑедан Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð½Ð¸Ñе добавÑен"
+
+#: ../cli.py:654
+msgid "Matching packages for package list to user args"
+msgstr "ÐовезиваÑе пакеÑа за ÑпиÑак пакеÑа по аÑгÑменÑима коÑиÑника"
+
+#: ../cli.py:701
+#, python-format
+msgid "Warning: No matches found for: %s"
+msgstr "УпозоÑеÑе: ÐиÑе наÑено подÑдаÑаÑе за %s"
+
+#: ../cli.py:704
+msgid "No Matches found"
+msgstr "ÐиÑÑ Ð¿ÑонаÑена подÑдаÑаÑа"
+
+#: ../cli.py:745
+#, python-format
+msgid "No Package Found for %s"
+msgstr "ÐиÑÑ Ð¿ÑонаÑени пакеÑи за %s"
+
+#: ../cli.py:757
+msgid "Cleaning up Everything"
+msgstr "ЧиÑÑим Ñве"
+
+#: ../cli.py:771
+msgid "Cleaning up Headers"
+msgstr "ЧиÑÑим заглавÑа"
+
+#: ../cli.py:774
+msgid "Cleaning up Packages"
+msgstr "ЧиÑÑим пакеÑе"
+
+#: ../cli.py:777
+msgid "Cleaning up xml metadata"
+msgstr "ЧиÑÑим xml меÑаподаÑке"
+
+#: ../cli.py:780
+msgid "Cleaning up database cache"
+msgstr "ЧиÑÑим ÐºÐµÑ Ð±Ð°Ð·Ð° подаÑака"
+
+#: ../cli.py:783
+msgid "Cleaning up expire-cache metadata"
+msgstr "ЧиÑÑим expire-cache меÑаподаÑке"
+
+#: ../cli.py:786
+msgid "Cleaning up plugins"
+msgstr "ЧиÑÑим додаÑке"
+
+#: ../cli.py:807
+msgid "Installed Groups:"
+msgstr "ÐнÑÑалиÑане гÑÑпе:"
+
+#: ../cli.py:814
+msgid "Available Groups:"
+msgstr "ÐоÑÑÑпне гÑÑпе:"
+
+#: ../cli.py:820
+msgid "Done"
+msgstr "УÑаÑено"
+
+#: ../cli.py:829 ../cli.py:841 ../cli.py:847
+#, python-format
+msgid "Warning: Group %s does not exist."
+msgstr "УпозоÑеÑе: гÑÑпа %s не поÑÑоÑи."
+
+#: ../cli.py:853
+msgid "No packages in any requested group available to install or update"
+msgstr ""
+"Ðема пакеÑа Ñ Ñвим заÑ
Ñеваним гÑÑпама, коÑи ÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпни за инÑÑалаÑиÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ "
+"ажÑÑиÑаÑе"
+
+#: ../cli.py:855
+#, python-format
+msgid "%d Package(s) to Install"
+msgstr "%d пакеÑ(и) за инÑÑалаÑиÑÑ"
+
+#: ../cli.py:865
+#, python-format
+msgid "No group named %s exists"
+msgstr "Ðе поÑÑоÑи гÑÑпа под именом %s"
+
+#: ../cli.py:871
+msgid "No packages to remove from groups"
+msgstr "Ðема пакеÑа за ÑклаÑаÑе из гÑÑпа"
+
+#: ../cli.py:873
+#, python-format
+msgid "%d Package(s) to remove"
+msgstr "%d пакеÑ(и) за ÑклаÑаÑе"
+
+#: ../cli.py:915
+#, python-format
+msgid "Package %s is already installed, skipping"
+msgstr "ÐÐ°ÐºÐµÑ %s Ñе Ð²ÐµÑ Ð¸Ð½ÑÑалиÑан, пÑеÑкаÑем га"
+
+#: ../cli.py:926
+#, python-format
+msgid "Discarding non-comparable pkg %s.%s"
+msgstr "УклаÑам неÑпоÑедив Ð¿Ð°ÐºÐµÑ %s.%s"
+
+#. we've not got any installed that match n or n+a
+#: ../cli.py:952
+#, python-format
+msgid "No other %s installed, adding to list for potential install"
+msgstr ""
+"Ðе поÑÑоÑи инÑÑалиÑан дÑÑги %s, додаÑем га Ñ ÑпиÑак за поÑенÑиÑÐ°Ð»Ð½Ñ "
+"инÑÑалаÑиÑÑ"
+
+#: ../cli.py:971
+#, python-format
+msgid "Command line error: %s"
+msgstr "ÐÑеÑка командне линиÑе: %s"
+
+#: ../cli.py:1101
+msgid "be tolerant of errors"
+msgstr "бÑди ÑолеÑанÑан на гÑеÑке"
+
+#: ../cli.py:1103
+msgid "run entirely from cache, don't update cache"
+msgstr "извÑÑÐ°Ð²Ð°Ñ Ñе Ñ Ð¿Ð¾ÑпÑноÑÑи из кеÑа, не ажÑÑиÑÐ°Ñ ÐºÐµÑ"
+
+#: ../cli.py:1105
+msgid "config file location"
+msgstr "меÑÑо даÑоÑеке подеÑаваÑа"
+
+#: ../cli.py:1107
+msgid "maximum command wait time"
+msgstr "наÑвеÑе ÑекаÑе на командÑ"
+
+#: ../cli.py:1109
+msgid "debugging output level"
+msgstr "ниво пÑоналажеÑа гÑеÑака излаза"
+
+#: ../cli.py:1113
+msgid "show duplicates, in repos, in list/search commands"
+msgstr ""
+"пÑиказÑÑ Ð´ÑпликаÑе, Ñ ÑизниÑама, Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°Ð¼Ð° за излиÑÑаваÑе/пÑеÑÑаживаÑе"
+
+#: ../cli.py:1115
+msgid "error output level"
+msgstr "ниво гÑеÑака излаза"
+
+#: ../cli.py:1118
+msgid "quiet operation"
+msgstr "ÑиÑ
а ÑадÑа"
+
+#: ../cli.py:1122
+msgid "answer yes for all questions"
+msgstr "одговоÑи да на Ñва пиÑаÑа"
+
+#: ../cli.py:1124
+msgid "show Yum version and exit"
+msgstr "пÑикажи веÑзиÑÑ Yum-а и изаÑи"
+
+#: ../cli.py:1125
+msgid "set install root"
+msgstr "поÑÑави коÑени диÑекÑоÑиÑÑм инÑÑалаÑиÑе"
+
+#: ../cli.py:1129
+msgid "enable one or more repositories (wildcards allowed)"
+msgstr "ÑкÑÑÑи ÑÐµÐ´Ð½Ñ Ð¸Ð»Ð¸ виÑе ÑизниÑа (ÑкÑаÑениÑе ÑÑ Ð´Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ñене)"
+
+#: ../cli.py:1133
+msgid "disable one or more repositories (wildcards allowed)"
+msgstr "иÑкÑÑÑи ÑÐµÐ´Ð½Ñ Ð¸Ð»Ð¸ виÑе ÑизниÑа (ÑкÑаÑениÑе ÑÑ Ð´Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ñене)"
+
+#: ../cli.py:1136
+msgid "exclude package(s) by name or glob"
+msgstr "одÑÑÑаниÑе пакеÑ(е) по Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð»Ð¸ glob-Ñ"
+
+#: ../cli.py:1138
+msgid "disable exclude from main, for a repo or for everything"
+msgstr "иÑкÑÑÑи одÑÑÑаÑиваÑе, за ÑепозиÑоÑиÑÑм или за Ñве"
+
+#: ../cli.py:1141
+msgid "enable obsoletes processing during updates"
+msgstr "ÑкÑÑÑи обÑÐ°Ð´Ñ Ð·Ð°ÑÑаÑелиÑ
пакеÑа Ñ ÑÐ¾ÐºÑ Ð°Ð¶ÑÑиÑаÑа"
+
+#: ../cli.py:1143
+msgid "disable Yum plugins"
+msgstr "иÑкÑÑÑи додаÑке за Yum"
+
+#: ../cli.py:1145
+msgid "disable gpg signature checking"
+msgstr "иÑкÑÑÑи пÑовеÑÑ gpg поÑпиÑа"
+
+#: ../cli.py:1147
+msgid "disable plugins by name"
+msgstr "иÑкÑÑÑи додаÑке по именÑ"
+
+#: ../cli.py:1150
+msgid "skip packages with depsolving problems"
+msgstr "пÑеÑкоÑи пакеÑе коÑи имаÑÑ Ð¿Ñоблема Ñа ÑеÑаваÑем завиÑноÑÑи"
+
+#: ../output.py:229
+msgid "Jan"
+msgstr "Ðан"
+
+#: ../output.py:229
+msgid "Feb"
+msgstr "Феб"
+
+#: ../output.py:229
+msgid "Mar"
+msgstr "ÐаÑ"
+
+#: ../output.py:229
+msgid "Apr"
+msgstr "ÐпÑ"
+
+#: ../output.py:229
+msgid "May"
+msgstr "ÐаÑ"
+
+#: ../output.py:229
+msgid "Jun"
+msgstr "ÐÑн"
+
+#: ../output.py:230
+msgid "Jul"
+msgstr "ÐÑл"
+
+#: ../output.py:230
+msgid "Aug"
+msgstr "Ðвг"
+
+#: ../output.py:230
+msgid "Sep"
+msgstr "Сеп"
+
+#: ../output.py:230
+msgid "Oct"
+msgstr "ÐкÑ"
+
+#: ../output.py:230
+msgid "Nov"
+msgstr "Ðов"
+
+#: ../output.py:230
+msgid "Dec"
+msgstr "ÐеÑ"
+
+#: ../output.py:240
+msgid "Trying other mirror."
+msgstr "ÐокÑÑÐ°Ñ Ð´ÑÑги одÑаз."
+
+#: ../output.py:293
+#, python-format
+msgid "Name : %s"
+msgstr "Ðме : %s"
+
+#: ../output.py:294
+#, python-format
+msgid "Arch : %s"
+msgstr "ÐÑÑ
иÑекÑÑÑа: %s"
+
+#: ../output.py:296
+#, python-format
+msgid "Epoch : %s"
+msgstr "ÐеÑиод : %s"
+
+#: ../output.py:297
+#, python-format
+msgid "Version : %s"
+msgstr "ÐеÑзиÑа : %s"
+
+#: ../output.py:298
+#, python-format
+msgid "Release : %s"
+msgstr "ÐздаÑе : %s"
+
+#: ../output.py:299
+#, python-format
+msgid "Size : %s"
+msgstr "ÐелиÑина : %s"
+
+#: ../output.py:300
+#, python-format
+msgid "Repo : %s"
+msgstr "РизниÑа : %s"
+
+#: ../output.py:302
+#, python-format
+msgid "Committer : %s"
+msgstr "ÐбÑавÑÐ¸Ð²Ð°Ñ : %s"
+
+#: ../output.py:303
+msgid "Summary : "
+msgstr "СажеÑак :"
+
+#: ../output.py:305
+#, python-format
+msgid "URL : %s"
+msgstr "URL : %s"
+
+#: ../output.py:306
+#, python-format
+msgid "License : %s"
+msgstr "ÐиÑенÑа : %s"
+
+#: ../output.py:307
+msgid "Description: "
+msgstr "ÐпиÑ:"
+
+#: ../output.py:351
+msgid "Is this ok [y/N]: "
+msgstr "Ðа ли Ñе ово Ñ ÑÐµÐ´Ñ [д/Ð]: "
+
+#: ../output.py:357 ../output.py:360
+msgid "y"
+msgstr "д"
+
+#: ../output.py:357
+msgid "n"
+msgstr "н"
+
+#: ../output.py:357 ../output.py:360
+msgid "yes"
+msgstr "да"
+
+#: ../output.py:357
+msgid "no"
+msgstr "не"
+
+#: ../output.py:367
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"Group: %s"
+msgstr ""
+"\n"
+"ÐÑÑпа: %s"
+
+#: ../output.py:369
+#, python-format
+msgid " Description: %s"
+msgstr " ÐпиÑ: %s"
+
+#: ../output.py:371
+msgid " Mandatory Packages:"
+msgstr " Ðлавни пакеÑи:"
+
+#: ../output.py:376
+msgid " Default Packages:"
+msgstr " ÐодÑазÑмевани пакеÑи:"
+
+#: ../output.py:381
+msgid " Optional Packages:"
+msgstr " ÐпÑионални пакеÑи:"
+
+#: ../output.py:386
+msgid " Conditional Packages:"
+msgstr " УÑкловÑени пакеÑи:"
+
+#: ../output.py:394
+#, python-format
+msgid "package: %s"
+msgstr "пакеÑ: %s"
+
+#: ../output.py:396
+msgid " No dependencies for this package"
+msgstr " Ðе поÑÑоÑе завиÑноÑÑи овог пакеÑа"
+
+#: ../output.py:401
+#, python-format
+msgid " dependency: %s"
+msgstr " завиÑноÑÑ: %s"
+
+#: ../output.py:403
+msgid " Unsatisfied dependency"
+msgstr " ÐезадовоÑена завиÑноÑÑ"
+
+#: ../output.py:461
+msgid "Matched from:"
+msgstr "Ðовезан из:"
+
+#: ../output.py:487
+msgid "There was an error calculating total download size"
+msgstr "Ðогодила Ñе гÑеÑка пÑи ÑаÑÑнаÑÑ ÑкÑпне велиÑине пÑеÑзимаÑа"
+
+#: ../output.py:492
+#, python-format
+msgid "Total size: %s"
+msgstr "УкÑпна велиÑина: %s"
+
+#: ../output.py:495
+#, python-format
+msgid "Total download size: %s"
+msgstr "УкÑпна велиÑина пÑеÑзимаÑа: %s"
+
+#: ../output.py:507
+msgid "Package"
+msgstr "ÐакеÑ"
+
+#: ../output.py:507
+msgid "Arch"
+msgstr "ÐÑÑ
иÑекÑÑÑа"
+
+#: ../output.py:507
+msgid "Version"
+msgstr "ÐеÑзиÑа"
+
+#: ../output.py:507
+msgid "Repository"
+msgstr "РизниÑа"
+
+#: ../output.py:507
+msgid "Size"
+msgstr "ÐелиÑина"
+
+#: ../output.py:514
+msgid "Installing for dependencies"
+msgstr "ÐнÑÑалиÑаÑе везана за завиÑноÑÑи"
+
+#: ../output.py:515
+msgid "Updating for dependencies"
+msgstr "ÐжÑÑиÑаÑа везана за завиÑноÑÑи"
+
+#: ../output.py:516
+msgid "Removing for dependencies"
+msgstr "УклаÑаÑа везана за завиÑноÑÑи"
+
+#: ../output.py:528
+#, python-format
+msgid ""
+" replacing %s.%s %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" ÑклаÑам %s.%s %s\n"
+"\n"
+
+#: ../output.py:536
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"Transaction Summary\n"
+"=============================================================================\n"
+"Install %5.5s Package(s) \n"
+"Update %5.5s Package(s) \n"
+"Remove %5.5s Package(s) \n"
+msgstr ""
+"\n"
+"СажеÑак пÑеноÑа\n"
+"=============================================================================\n"
+"инÑÑалиÑÐ°Ñ %5.5s пакеÑ(а) \n"
+"ажÑÑиÑÐ°Ñ %5.5s пакеÑ(а) \n"
+"Ñклони %5.5s пакеÑ(а) \n"
+
+#: ../output.py:554
+msgid "Removed"
+msgstr "УклоÑено"
+
+#: ../output.py:555
+msgid "Dependency Removed"
+msgstr "ÐавиÑноÑÑ ÑклоÑена"
+
+#: ../output.py:557
+msgid "Dependency Installed"
+msgstr "ÐавиÑноÑÑ Ð¸Ð½ÑÑалиÑана"
+
+#: ../output.py:559
+msgid "Dependency Updated"
+msgstr "ÐавиÑноÑÑ Ð°Ð¶ÑÑиÑана"
+
+#: ../output.py:560
+msgid "Replaced"
+msgstr "ÐамеÑено"
+
+#: ../output.py:618
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Current download cancelled, %sinterrupt (ctrl-c) again%s within %s%s%s "
+"seconds to exit.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" ТÑенÑÑно пÑеÑзимаÑе Ñе обÑÑÑавÑено, %sinterrupt (ctrl-c) ÑÐ¾Ñ Ñедном%s Ñ "
+"ÑÐ¾ÐºÑ %s%s%s ÑекÑнди да биÑÑе изаÑли.\n"
+
+#: ../output.py:628
+msgid "user interrupt"
+msgstr "пÑекид од ÑÑÑане коÑиÑника"
+
+#: ../output.py:639
+msgid "installed"
+msgstr "инÑÑалиÑано"
+
+#: ../output.py:640
+msgid "updated"
+msgstr "ажÑÑиÑано"
+
+#: ../output.py:641
+msgid "obsoleted"
+msgstr "пÑевазиÑено"
+
+#: ../output.py:642
+msgid "erased"
+msgstr "обÑиÑано"
+
+#: ../output.py:646
+#, python-format
+msgid "---> Package %s.%s %s:%s-%s set to be %s"
+msgstr "---> ÐÐ°ÐºÐµÑ %s.%s %s:%s-%s поÑÑавÑен да бÑде %s"
+
+#: ../output.py:653
+msgid "--> Running transaction check"
+msgstr "--> ÐзвÑÑава Ñе пÑовеÑа пÑеноÑа"
+
+#: ../output.py:658
+msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes."
+msgstr "--> Ðоновно покÑеÑаÑе ÑезолÑÑиÑе завиÑноÑÑи Ñа новим пÑоменама."
+
+#: ../output.py:663
+msgid "--> Finished Dependency Resolution"
+msgstr "--> ÐавÑÑена ÑезолÑÑиÑа завиÑноÑÑи"
+
+#: ../output.py:668
+#, python-format
+msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s"
+msgstr "--> ÐбÑаÑÑÑем завиÑноÑÑ: %s за пакеÑ: %s"
+
+#: ../output.py:673
+#, python-format
+msgid "--> Unresolved Dependency: %s"
+msgstr "--> ÐеÑазÑеÑена завиÑноÑÑ: %s"
+
+#: ../output.py:679
+#, python-format
+msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s"
+msgstr "--> СÑкоб пÑи обÑади: %s Ñе ÑÑкоби Ñа %s"
+
+#: ../output.py:682
+msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait."
+msgstr ""
+"--> ÐопÑÑавам ÑкÑп ÑÑанÑакÑиÑа Ñа изабÑаним пакеÑима. Ðолим ваÑ, ÑаÑекаÑÑе."
+
+#: ../output.py:686
+#, python-format
+msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set."
+msgstr "---> ÐÑеÑзимам заглавÑе за %s да би Ñе Ñпаковало Ñ ÑкÑп пÑеноÑа."
+
+#: ../yumcommands.py:36
+msgid "You need to be root to perform this command."
+msgstr "ÐоÑаÑе биÑи root коÑиÑник да биÑÑе извÑÑили Ð¾Ð²Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ."
+
+#: ../yumcommands.py:43
+msgid ""
+"\n"
+"You have enabled checking of packages via GPG keys. This is a good thing. \n"
+"However, you do not have any GPG public keys installed. You need to "
+"download\n"
+"the keys for packages you wish to install and install them.\n"
+"You can do that by running the command:\n"
+" rpm --import public.gpg.key\n"
+"\n"
+"\n"
+"Alternatively you can specify the url to the key you would like to use\n"
+"for a repository in the 'gpgkey' option in a repository section and yum \n"
+"will install it for you.\n"
+"\n"
+"For more information contact your distribution or package provider.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"УкÑÑÑили ÑÑе пÑовеÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа помоÑÑ GPG кÑÑÑева. Ðво Ñе добÑа ÑÑваÑ. \n"
+"ÐеÑÑÑим, немаÑе инÑÑалиÑан ни Ñедан GPG Ñавни кÑÑÑ. ÐоÑаÑе да пÑеÑзмеÑе\n"
+"кÑÑÑеве за пакеÑе коÑе желиÑе да инÑÑалиÑаÑе и инÑÑалиÑаÑе иÑ
.\n"
+"То можеÑе ÑÑадиÑи извÑÑаваÑем команде:\n"
+" rpm --import public.gpg.key\n"
+"\n"
+"\n"
+"ТакоÑе, можеÑе одÑедиÑи url за кÑÑÑ ÐºÐ¾Ñи желиÑе да коÑиÑÑиÑе\n"
+"за пизниÑÑ Ñ 'gpgkey' опÑиÑи Ñ Ð¾Ð´ÐµÑÐºÑ Ð²ÐµÐ·Ð°Ð½Ð¸Ð¼ за ÑизниÑе и yum \n"
+"Ñе га инÑÑалиÑаÑи за ваÑ.\n"
+"\n"
+"Ðа виÑе инÑоÑмаÑиÑа конÑакÑиÑаÑÑе добавÑаÑа ваÑе диÑÑÑибÑÑиÑе или пакеÑа.\n"
+
+#: ../yumcommands.py:63
+#, python-format
+msgid "Error: Need to pass a list of pkgs to %s"
+msgstr "ÐÑеÑка: поÑÑебно Ñе да додаÑе ÑпиÑак пакеÑа %s-Ñ"
+
+#: ../yumcommands.py:69
+msgid "Error: Need an item to match"
+msgstr "ÐÑеÑка: поÑÑебно Ñе пÑидÑÑжиÑи ÑÑавкÑ"
+
+#: ../yumcommands.py:75
+msgid "Error: Need a group or list of groups"
+msgstr "ÐÑеÑка: поÑÑебна Ñе гÑÑпа или ÑпиÑак гÑÑпа"
+
+#: ../yumcommands.py:84
+#, python-format
+msgid "Error: clean requires an option: %s"
+msgstr "ÐÑеÑка: clean заÑ
Ñева опÑиÑÑ: %s"
+
+#: ../yumcommands.py:89
+#, python-format
+msgid "Error: invalid clean argument: %r"
+msgstr "ÐÑеÑка: погÑеÑан clean аÑгÑменÑ:%r"
+
+#: ../yumcommands.py:102
+msgid "No argument to shell"
+msgstr "Ðе поÑÑоÑи аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° командно окÑÑжеÑе"
+
+#: ../yumcommands.py:105
+#, python-format
+msgid "Filename passed to shell: %s"
+msgstr "Ðме даÑоÑеке Ñе пÑоÑлеÑено командном окÑÑжеÑÑ: %s"
+
+#: ../yumcommands.py:109
+#, python-format
+msgid "File %s given as argument to shell does not exist."
+msgstr ""
+"Ðе поÑÑоÑи даÑоÑека %s, коÑа Ñе пÑоÑлеÑена као аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð´Ð½Ð¾Ð¼ окÑÑжеÑÑ."
+
+#: ../yumcommands.py:115
+msgid "Error: more than one file given as argument to shell."
+msgstr ""
+"ÐÑеÑка: виÑе од Ñедне даÑоÑеке Ñе пÑоÑлеÑено као аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð½Ð¾Ð¼ окÑÑжеÑÑ."
+
+#: ../yumcommands.py:156
+msgid "PACKAGE..."
+msgstr "ÐÐÐÐТ..."
+
+#: ../yumcommands.py:159
+msgid "Install a package or packages on your system"
+msgstr "ÐнÑÑалиÑаÑÑе Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð¸Ð»Ð¸ пакеÑе на Ð²Ð°Ñ ÑиÑÑем"
+
+#: ../yumcommands.py:168
+msgid "Setting up Install Process"
+msgstr "ÐоÑÑавÑам пÑоÑÐµÑ Ð¸Ð½ÑÑалаÑиÑе"
+
+#: ../yumcommands.py:179
+msgid "[PACKAGE...]"
+msgstr "[ÐÐÐÐТ...]"
+
+#: ../yumcommands.py:182
+msgid "Update a package or packages on your system"
+msgstr "ÐжÑÑиÑÐ°Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð¸Ð»Ð¸ пакеÑе на ваÑем ÑиÑÑемÑ"
+
+#: ../yumcommands.py:190
+msgid "Setting up Update Process"
+msgstr "ÐоÑÑавÑам пÑоÑÐµÑ Ð°Ð¶ÑÑиÑаÑа"
+
+#: ../yumcommands.py:204
+msgid "Display details about a package or group of packages"
+msgstr "ÐÑикажи деÑаÑе о Ñваком пакеÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ гÑÑпи пакеÑа"
+
+#: ../yumcommands.py:212
+msgid "Installed Packages"
+msgstr "ÐнÑÑалиÑани пакеÑи"
+
+#: ../yumcommands.py:213
+msgid "Available Packages"
+msgstr "ÐоÑÑÑпни пакеÑи"
+
+#: ../yumcommands.py:214
+msgid "Extra Packages"
+msgstr "ÐодаÑни пакеÑи"
+
+#: ../yumcommands.py:215
+msgid "Updated Packages"
+msgstr "ÐжÑÑиÑани пакеÑи"
+
+#: ../yumcommands.py:221 ../yumcommands.py:225
+msgid "Obsoleting Packages"
+msgstr "ÐÑевазиÑени пакеÑи"
+
+#: ../yumcommands.py:226
+msgid "Recently Added Packages"
+msgstr "Ðедавно додаÑи пакеÑи"
+
+#: ../yumcommands.py:232
+msgid "No matching Packages to list"
+msgstr "Ðе поÑÑоÑе одговаÑаÑÑÑи пакеÑи за излиÑÑаваÑе"
+
+#: ../yumcommands.py:246
+msgid "List a package or groups of packages"
+msgstr "ÐзлиÑÑÐ°Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑе или гÑÑпе пакеÑа"
+
+#: ../yumcommands.py:258
+msgid "Remove a package or packages from your system"
+msgstr "УклониÑе Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð¸Ð»Ð¸ пакеÑе Ñа ваÑег ÑиÑÑема"
+
+#: ../yumcommands.py:266
+msgid "Setting up Remove Process"
+msgstr "ÐоÑÑавÑам пÑоÑÐµÑ ÑклаÑаÑа"
+
+#: ../yumcommands.py:278
+msgid "Setting up Group Process"
+msgstr "ÐоÑÑавÑам пÑоÑÐµÑ Ð·Ð° гÑÑпе"
+
+#: ../yumcommands.py:284
+msgid "No Groups on which to run command"
+msgstr "Ðе поÑÑоÑи гÑÑпа пÑи коÑÐ¾Ñ Ñе може извÑÑаваÑи команда"
+
+#: ../yumcommands.py:297
+msgid "List available package groups"
+msgstr "ÐзлиÑÑÐ°Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑпне гÑÑпе пакеÑа"
+
+#: ../yumcommands.py:314
+msgid "Install the packages in a group on your system"
+msgstr "ÐнÑÑалиÑаÑÑе пакеÑе Ñ Ð³ÑÑпи на ваÑем ÑиÑÑемÑ"
+
+#: ../yumcommands.py:336
+msgid "Remove the packages in a group from your system"
+msgstr "УклониÑе пакеÑе Ñ Ð³ÑÑпи Ñа ваÑег ÑиÑÑема"
+
+#: ../yumcommands.py:360
+msgid "Display details about a package group"
+msgstr "ÐÑикажи деÑаÑе о гÑÑпи пакеÑа"
+
+#: ../yumcommands.py:384
+msgid "Generate the metadata cache"
+msgstr "ÐапÑави ÐºÐµÑ Ñа меÑаподаÑима"
+
+#: ../yumcommands.py:390
+msgid "Making cache files for all metadata files."
+msgstr "ÐÑавим ÐºÐµÑ Ð´Ð°ÑоÑеке за Ñве даÑоÑеке Ñа меÑаподаÑима."
+
+#: ../yumcommands.py:391
+msgid "This may take a while depending on the speed of this computer"
+msgstr "Ðво може да поÑÑаÑе Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑноÑÑи од бÑзине ваÑег ÑаÑÑнаÑа"
+
+#: ../yumcommands.py:412
+msgid "Metadata Cache Created"
+msgstr "ÐапÑавÑен Ñе ÐºÐµÑ Ñа меÑаподаÑима"
+
+#: ../yumcommands.py:426
+msgid "Remove cached data"
+msgstr "Уклони кеÑиÑане подаÑке"
+
+#: ../yumcommands.py:447
+msgid "Find what package provides the given value"
+msgstr "ÐÑонаÑи коÑи Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð¿ÑÑжа даÑÑ Ð²ÑедноÑÑ"
+
+#: ../yumcommands.py:467
+msgid "Check for available package updates"
+msgstr "ÐÑовеÑиÑе да ли ÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпна ажÑÑиÑаÑа пакеÑа"
+
+#: ../yumcommands.py:490
+msgid "Search package details for the given string"
+msgstr "ÐÑеÑÑажи деÑаÑе о пакеÑÑ Ð·Ð° задаÑÑ Ð½Ð¸ÑкÑ"
+
+#: ../yumcommands.py:496
+msgid "Searching Packages: "
+msgstr "ÐÑеÑÑажÑÑем пакеÑе: "
+
+#: ../yumcommands.py:513
+msgid "Update packages taking obsoletes into account"
+msgstr "ÐжÑÑиÑаÑÑе пакеÑе ноÑеÑи пÑевазиÑене Ñ Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð³"
+
+#: ../yumcommands.py:522
+msgid "Setting up Upgrade Process"
+msgstr "ÐоÑÑавÑам пÑоÑÐµÑ Ð½Ð°Ð´Ð³ÑадÑе"
+
+#: ../yumcommands.py:536
+msgid "Install a local RPM"
+msgstr "ÐнÑÑалиÑÐ°Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ð½Ð¸ RPM"
+
+#: ../yumcommands.py:545
+msgid "Setting up Local Package Process"
+msgstr "ÐоÑÑавÑам пÑоÑÐµÑ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ð½Ð¸Ñ
пакеÑа"
+
+#: ../yumcommands.py:564
+msgid "Determine which package provides the given dependency"
+msgstr "ÐдÑеди коÑи пакеÑи пÑÑжаÑÑ Ð´Ð°ÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑноÑÑ"
+
+#: ../yumcommands.py:567
+msgid "Searching Packages for Dependency:"
+msgstr "ÐÑеÑÑажÑÑем пакеÑе Ñ Ð¿Ð¾ÑÑази за завиÑноÑÑима:"
+
+#: ../yumcommands.py:581
+msgid "Run an interactive yum shell"
+msgstr "ÐзвÑÑÐ°Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð½ÑеÑакÑивно командно окÑÑжеÑе yum-а"
+
+#: ../yumcommands.py:587
+msgid "Setting up Yum Shell"
+msgstr "ÐоÑÑавÑам Yum командно окÑÑжеÑе"
+
+#: ../yumcommands.py:605
+msgid "List a package's dependencies"
+msgstr "ÐзлиÑÑÐ°Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑноÑÑи пакеÑа"
+
+#: ../yumcommands.py:611
+msgid "Finding dependencies: "
+msgstr "ТÑажим завиÑноÑÑи: "
+
+#: ../yumcommands.py:627
+msgid "Display the configured software repositories"
+msgstr "ÐÑикажи подеÑене ÑоÑÑвеÑÑке ÑизниÑе"
+
+#: ../yumcommands.py:645
+msgid "repo id"
+msgstr "Ñепо id"
+
+#: ../yumcommands.py:645
+msgid "repo name"
+msgstr "Ñепо име"
+
+#: ../yumcommands.py:645
+msgid "status"
+msgstr "ÑÑаÑÑÑ"
+
+#: ../yumcommands.py:651
+msgid "enabled"
+msgstr "ÑкÑÑÑен"
+
+#: ../yumcommands.py:654
+msgid "disabled"
+msgstr "иÑкÑÑÑен"
+
+#: ../yumcommands.py:671
+msgid "Display a helpful usage message"
+msgstr "ÐÑикажи коÑиÑн поÑÑÐºÑ Ð¾ коÑиÑÑеÑÑ"
+
+#: ../yumcommands.py:705
+#, python-format
+msgid "No help available for %s"
+msgstr "ÐиÑе доÑÑÑпна Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ Ð·Ð° %s"
+
+#: ../yumcommands.py:710
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"aliases: "
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"алиÑаÑи: "
+
+#: ../yumcommands.py:712
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"alias: "
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"алиÑаÑ: "
+
+#: ../yumcommands.py:741
+msgid "Setting up Reinstall Process"
+msgstr "ÐоÑÑавÑам пÑоÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð½Ðµ инÑÑалаÑиÑе"
+
+#: ../yumcommands.py:755
+msgid "reinstall a package"
+msgstr "поновно инÑÑалиÑам пакеÑ"
+
+#: ../yummain.py:41
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Exiting on user cancel"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Ðзлазим када коÑиÑник оÑкаже"
+
+#: ../yummain.py:47
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Exiting on Broken Pipe"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Ðзлазим када Ñе Ñломи Ñев"
+
+#: ../yummain.py:105
+msgid ""
+"Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
+msgstr ""
+"Ðеки дÑÑги пÑогÑам ÑÑенÑÑно дÑжи yum закÑÑÑаваÑе, Ñекам да Ñе ÑÐ°Ñ Ð¿ÑогÑам "
+"иÑкÑÑÑи..."
+
+#: ../yummain.py:132 ../yummain.py:171
+#, python-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr "ÐÑеÑка: %s"
+
+#: ../yummain.py:142 ../yummain.py:178
+#, python-format
+msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:"
+msgstr "ÐепознаÑа гÑеÑка(е): Ðзлазни ÑвоÑ: %d:"
+
+#. Depsolve stage
+#: ../yummain.py:149
+msgid "Resolving Dependencies"
+msgstr "РазÑеÑавам завиÑноÑÑи"
+
+#: ../yummain.py:184
+msgid ""
+"\n"
+"Dependencies Resolved"
+msgstr ""
+"\n"
+"ÐавиÑноÑÑи ÑазÑеÑене"
+
+#: ../yummain.py:198
+msgid "Complete!"
+msgstr "ÐавÑÑено!"
+
+#: ../yummain.py:245
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Exiting on user cancel."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Ðзлазим када коÑиÑник оÑкаже."
+
+#: ../yum/depsolve.py:82
+msgid "doTsSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+msgstr "doTsSetup() неÑе биÑи пÑиÑÑÑан Ñ Ð±ÑдÑÑим веÑзиÑама Yum-а.\n"
+
+#: ../yum/depsolve.py:95
+msgid "Setting up TransactionSets before config class is up"
+msgstr ""
+"ÐоÑÑавÑам поÑÑавке ÑÑанÑакÑиÑе пÑе него ÑÑо Ñе подигне клаÑа подеÑаваÑа"
+
+#: ../yum/depsolve.py:136
+#, python-format
+msgid "Invalid tsflag in config file: %s"
+msgstr "ÐогÑеÑан tsflag Ñ Ð´Ð°ÑоÑеÑи подеÑаваÑа: %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:147
+#, python-format
+msgid "Searching pkgSack for dep: %s"
+msgstr "ÐÑеÑÑажÑÑем pkgSack Ñ Ð¿Ð¾ÑÑази за завиÑноÑÑи: %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:170
+#, python-format
+msgid "Potential match for %s from %s"
+msgstr "ÐоÑенÑиÑални ÑÐ¿Ð¾Ñ Ð·Ð° %s од %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:178
+#, python-format
+msgid "Matched %s to require for %s"
+msgstr "ÐÑонаÑено да Ñе %s заÑ
Ñеван за %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:219
+#, python-format
+msgid "Member: %s"
+msgstr "Члан: %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:233 ../yum/depsolve.py:696
+#, python-format
+msgid "%s converted to install"
+msgstr "%s пÑебаÑен за инÑÑалаÑиÑÑ"
+
+#: ../yum/depsolve.py:240
+#, python-format
+msgid "Adding Package %s in mode %s"
+msgstr "ÐодаÑем Ð¿Ð°ÐºÐµÑ %s Ñ Ð½Ð°ÑÐ¸Ð½Ñ Ñада %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:250
+#, python-format
+msgid "Removing Package %s"
+msgstr "УкаÑам Ð¿Ð°ÐºÐµÑ %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:261
+#, python-format
+msgid "%s requires: %s"
+msgstr "%s заÑ
Ñева: %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:312
+msgid "Needed Require has already been looked up, cheating"
+msgstr "ÐоÑÑебан ÑÑлов Ñе Ð²ÐµÑ ÑÑажен, ваÑам"
+
+#: ../yum/depsolve.py:322
+#, python-format
+msgid "Needed Require is not a package name. Looking up: %s"
+msgstr "ÐоÑÑебан ÑÑлов ниÑе име пакеÑа. ТÑажим: %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:329
+#, python-format
+msgid "Potential Provider: %s"
+msgstr "ÐоÑенÑиÑални добавÑаÑ: %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:352
+#, python-format
+msgid "Mode is %s for provider of %s: %s"
+msgstr "ÐаÑин Ñада Ñе %s за доÑÑавÑаÑа %s-а: %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:356
+#, python-format
+msgid "Mode for pkg providing %s: %s"
+msgstr "ÐаÑин Ñада за pkg коÑи пÑÑжа %s: %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:360
+#, python-format
+msgid "TSINFO: %s package requiring %s marked as erase"
+msgstr "TSINFO: %s Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð·Ð°Ñ
Ñева %s ознаÑен као бÑиÑаÑе"
+
+#: ../yum/depsolve.py:372
+#, python-format
+msgid "TSINFO: Obsoleting %s with %s to resolve dep."
+msgstr "TSINFO: ÐеÑам %s Ñа %s да биÑ
ÑазÑеÑио завиÑноÑÑ."
+
+#: ../yum/depsolve.py:375
+#, python-format
+msgid "TSINFO: Updating %s to resolve dep."
+msgstr "TSINFO: ÐжÑÑиÑам %s да биÑ
ÑазÑеÑио завиÑноÑÑ."
+
+#: ../yum/depsolve.py:378
+#, python-format
+msgid "Cannot find an update path for dep for: %s"
+msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð´Ð° пÑонаÑем пÑÑаÑÑ Ð°Ð¶ÑÑиÑаÑа за завиÑноÑÑ Ð·Ð°: %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:388
+#, python-format
+msgid "Unresolvable requirement %s for %s"
+msgstr "ÐеÑазÑеÑиви заÑ
Ñев %s за %s"
+
+#. is it already installed?
+#: ../yum/depsolve.py:434
+#, python-format
+msgid "%s is in providing packages but it is already installed, removing."
+msgstr "%s Ñе Ñ Ð¿ÑÑжаÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа али Ñе ÑÐ¾Ñ Ñвек инÑÑалиÑан, ÑклаÑам га."
+
+#: ../yum/depsolve.py:449
+#, python-format
+msgid "Potential resolving package %s has newer instance in ts."
+msgstr "ÐоÑенÑиÑално ÑазÑеÑаваÑе пакеÑа %s има новиÑи пÑимеÑак Ñ ts-Ñ."
+
+#: ../yum/depsolve.py:460
+#, python-format
+msgid "Potential resolving package %s has newer instance installed."
+msgstr "ÐоÑенÑиÑално ÑазÑеÑаваÑе пакеÑа %s има инÑÑалиÑан нови пÑимеÑак."
+
+#: ../yum/depsolve.py:468 ../yum/depsolve.py:527
+#, python-format
+msgid "Missing Dependency: %s is needed by package %s"
+msgstr "ÐедоÑÑаÑе завиÑноÑÑ: %s Ñе поÑÑебан од ÑÑÑане пакеÑа %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:481
+#, python-format
+msgid "%s already in ts, skipping this one"
+msgstr "%s Ñе Ð²ÐµÑ Ñ ts-Ñ, пÑеÑкаÑем га"
+
+#: ../yum/depsolve.py:510
+#, python-format
+msgid ""
+"Failure finding best provider of %s for %s, exceeded maximum loop length"
+msgstr ""
+"ÐиÑам ÑÑпео да пÑонаÑем наÑбоÑег доÑÑавÑаÑа %s-а за %s, доÑÑигао Ñам наÑвеÑе "
+"могÑÑе ÑÑаÑаÑе понавÑаÑа"
+
+#: ../yum/depsolve.py:537
+#, python-format
+msgid "TSINFO: Marking %s as update for %s"
+msgstr "TSINFO: ÐзнаÑавам %s као ажÑÑиÑаÑе за %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:544
+#, python-format
+msgid "TSINFO: Marking %s as install for %s"
+msgstr "TSINFO: ÐзнаÑавам %s као инÑÑалаÑиÑÑ Ð·Ð° %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:635 ../yum/depsolve.py:714
+msgid "Success - empty transaction"
+msgstr "УÑпеÑ
- пÑазна ÑÑанÑакÑиÑа"
+
+#: ../yum/depsolve.py:673 ../yum/depsolve.py:686
+msgid "Restarting Loop"
+msgstr "Ðоново ÑÑаÑÑÑÑем понавÑаÑе"
+
+#: ../yum/depsolve.py:702
+msgid "Dependency Process ending"
+msgstr "ÐавÑÑеÑак пÑоÑеÑа завиÑноÑÑи"
+
+#: ../yum/depsolve.py:708
+#, python-format
+msgid "%s from %s has depsolving problems"
+msgstr "%s из %s има пÑоблема Ñа ÑазÑеÑаваÑем завиÑноÑÑи"
+
+#: ../yum/depsolve.py:715
+msgid "Success - deps resolved"
+msgstr "УÑпеÑ
- завиÑноÑÑи ÑÑ ÑазÑеÑене"
+
+#: ../yum/depsolve.py:729
+#, python-format
+msgid "Checking deps for %s"
+msgstr "ÐÑовеÑавам завиÑноÑÑи за %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:782
+#, python-format
+msgid "looking for %s as a requirement of %s"
+msgstr "ÑÑажим %s као заÑ
Ñев за %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:933
+#, python-format
+msgid "Comparing best: %s to po: %s"
+msgstr "УпоÑеÑÑÑем наÑбоÑи: %s до po: %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:937
+#, python-format
+msgid "Same: best %s == po: %s"
+msgstr "ÐÑÑо: наÑбоÑи %s == po: %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:952 ../yum/depsolve.py:963
+#, python-format
+msgid "best %s obsoletes po: %s"
+msgstr "наÑбоÑи %s замеÑÑÑе po: %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:955
+#, python-format
+msgid "po %s obsoletes best: %s"
+msgstr "po %s замеÑÑÑе наÑбоÑи: %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:972 ../yum/depsolve.py:979 ../yum/depsolve.py:1036
+#, python-format
+msgid "better arch in po %s"
+msgstr "боÑа аÑÑ
иÑекÑÑÑа Ñ po %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:988 ../yum/depsolve.py:1010
+#, python-format
+msgid "po %s shares a sourcerpm with %s"
+msgstr "po %s дели sourcerpm Ñа %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:992 ../yum/depsolve.py:1015
+#, python-format
+msgid "best %s shares a sourcerpm with %s"
+msgstr "наÑбоÑи %s дели sourcerpm Ñа %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:999 ../yum/depsolve.py:1020
+#, python-format
+msgid "po %s shares more of the name prefix with %s"
+msgstr "po %s дели виÑе од пÑеÑикÑа имена Ñа %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:1003 ../yum/depsolve.py:1029
+#, python-format
+msgid "po %s has a shorter name than best %s"
+msgstr "po %s има кÑаÑе име од наÑбоÑег %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:1025
+#, python-format
+msgid "bestpkg %s shares more of the name prefix with %s"
+msgstr "bestpkg %s дели виÑе од пÑеÑикÑа имена Ñа %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:120
+msgid "doConfigSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+msgstr "doConfigSetup() неÑе биÑи пÑиÑÑÑан Ñ Ð±ÑдÑÑим веÑзиÑама Yum-а.\n"
+
+#: ../yum/__init__.py:297
+#, python-format
+msgid "Repository %r is missing name in configuration, using id"
+msgstr "РизниÑи %r недоÑÑаÑе име Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐµÑаваÑима, коÑиÑÑим id"
+
+#: ../yum/__init__.py:333
+msgid "plugins already initialised"
+msgstr "Ð²ÐµÑ Ð¸Ð½Ð¸ÑиÑализовани додаÑи"
+
+#: ../yum/__init__.py:340
+msgid "doRpmDBSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+msgstr "doRpmDBSetup() неÑе биÑи пÑиÑÑÑан Ñ Ð±ÑдÑÑим веÑзиÑама Yum-а.\n"
+
+#: ../yum/__init__.py:350
+msgid "Reading Local RPMDB"
+msgstr "ЧиÑам локални RPMDB"
+
+#: ../yum/__init__.py:368
+msgid "doRepoSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+msgstr "doRepoSetup() неÑе биÑи пÑиÑÑÑан Ñ Ð±ÑдÑÑим веÑзиÑама Yum-а.\n"
+
+#: ../yum/__init__.py:388
+msgid "doSackSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+msgstr "doSackSetup() неÑе биÑи пÑиÑÑÑан Ñ Ð±ÑдÑÑим веÑзиÑама Yum-а.\n"
+
+#: ../yum/__init__.py:405
+msgid "Setting up Package Sacks"
+msgstr "ÐоÑÑавÑам гÑÑпе пакеÑа"
+
+#: ../yum/__init__.py:448
+#, python-format
+msgid "repo object for repo %s lacks a _resetSack method\n"
+msgstr "Ñепо обÑекÑÑ Ð·Ð° Ñепо %s недоÑÑаÑе a _resetSack меÑода\n"
+
+#: ../yum/__init__.py:449
+msgid "therefore this repo cannot be reset.\n"
+msgstr "због Ñога Ñе Ð¾Ð²Ð°Ñ Ñепо не може поново ÑÑаÑÑоваÑи.\n"
+
+#: ../yum/__init__.py:454
+msgid "doUpdateSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+msgstr "doUpdateSetup() неÑе биÑи пÑиÑÑÑан Ñ Ð±ÑдÑÑим веÑзиÑама Yum-а.\n"
+
+#: ../yum/__init__.py:466
+msgid "Building updates object"
+msgstr "ÐзгÑаÑиваÑе ажÑÑиÑа обÑекаÑ"
+
+#: ../yum/__init__.py:497
+msgid "doGroupSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+msgstr "doGroupSetup() неÑе биÑи пÑиÑÑÑан Ñ Ð±ÑдÑÑим веÑзиÑама Yum-а.\n"
+
+#: ../yum/__init__.py:521
+msgid "Getting group metadata"
+msgstr "ÐобавÑам гÑÑÐ¿Ñ Ð¼ÐµÑаподаÑака"
+
+#: ../yum/__init__.py:547
+#, python-format
+msgid "Adding group file from repository: %s"
+msgstr "ÐодаÑем гÑÑÐ¿Ñ Ð´Ð°ÑоÑека из ÑизниÑе: %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:556
+#, python-format
+msgid "Failed to add groups file for repository: %s - %s"
+msgstr "ÐиÑам ÑÑпео да додам гÑÑÐ¿Ñ Ð´Ð°ÑоÑека за ÑизниÑÑ: %s - %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:562
+msgid "No Groups Available in any repository"
+msgstr "Ðе поÑÑоÑи гÑÑпа коÑа Ñе доÑÑÑпна Ñ Ð±Ð¸Ð»Ð¾ коÑÐ¾Ñ ÑизниÑи"
+
+#: ../yum/__init__.py:612
+msgid "Importing additional filelist information"
+msgstr "Увозим додаÑне инÑоÑмаÑиÑе о ÑпиÑковима даÑоÑека"
+
+#: ../yum/__init__.py:658
+#, python-format
+msgid "Skip-broken round %i"
+msgstr "Skip-broken еÑапа %i"
+
+#: ../yum/__init__.py:681
+#, python-format
+msgid "Skip-broken took %i rounds "
+msgstr "Skip-broken Ñе Ñзео %i еÑапа "
+
+#: ../yum/__init__.py:682
+msgid ""
+"\n"
+"Packages skipped because of dependency problems:"
+msgstr ""
+"\n"
+"ÐакеÑи ÑÑ Ð¿ÑеÑкоÑени због пÑоблема за завиÑноÑÑима:"
+
+#: ../yum/__init__.py:686
+#, python-format
+msgid " %s from %s"
+msgstr " %s из %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:775
+#, python-format
+msgid "Failed to remove transaction file %s"
+msgstr "ÐиÑам ÑÑпео да Ñклоним даÑоÑÐµÐºÑ Ð¿ÑеноÑа %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:815
+#, python-format
+msgid "excluding for cost: %s from %s"
+msgstr "одÑÑÑаÑÑÑем из ÑÑоÑка %s из %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:846
+msgid "Excluding Packages in global exclude list"
+msgstr "ÐдÑÑÑаÑÑÑем пакеÑе Ñ Ð³Ð»Ð¾Ð±Ð°Ð»Ð½Ð¾Ð¼ ÑпиÑÐºÑ Ð·Ð° одÑÑÑаÑиваÑа"
+
+#: ../yum/__init__.py:848
+#, python-format
+msgid "Excluding Packages from %s"
+msgstr "ÐдÑÑÑаÑÑÑем пакеÑе из %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:876
+#, python-format
+msgid "Reducing %s to included packages only"
+msgstr "РедÑкÑÑем %s Ñ Ñамо ÑадÑжане пакеÑе"
+
+#: ../yum/__init__.py:881
+#, python-format
+msgid "Keeping included package %s"
+msgstr "ÐадÑжавам ÑадÑжани Ð¿Ð°ÐºÐµÑ %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:887
+#, python-format
+msgid "Removing unmatched package %s"
+msgstr "УклаÑам неповезани Ð¿Ð°ÐºÐµÑ %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:890
+msgid "Finished"
+msgstr "ÐавÑÑио"
+
+#. Whoa. What the heck happened?
+#: ../yum/__init__.py:920
+#, python-format
+msgid "Unable to check if PID %s is active"
+msgstr "ÐиÑам Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑниÑÑи да пÑовеÑим да ли Ñе PID %s акÑиван"
+
+#. Another copy seems to be running.
+#: ../yum/__init__.py:924
+#, python-format
+msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
+msgstr "ÐоÑÑоÑи закÑÑÑаваÑе %s: дÑÑга копиÑа Ñе извÑÑава као pid %s."
+
+#: ../yum/__init__.py:971 ../yum/__init__.py:978
+msgid "Package does not match intended download"
+msgstr "ÐÐ°ÐºÐµÑ Ð½Ð¸Ñе одговаÑаÑÑÑи за намеÑавано пÑеÑзимаÑе"
+
+#: ../yum/__init__.py:992
+msgid "Could not perform checksum"
+msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð´Ð° извÑÑим checksum"
+
+#: ../yum/__init__.py:995
+msgid "Package does not match checksum"
+msgstr "ÐÐ°ÐºÐµÑ Ð½ÐµÐ¼Ð° одговаÑаÑÑÑи checksum"
+
+#: ../yum/__init__.py:1037
+#, python-format
+msgid "package fails checksum but caching is enabled for %s"
+msgstr ""
+"пакеÑÑ Ð½ÐµÐ¼Ð° одговаÑаÑÑÑÑ Ð²ÑедноÑÑ checksum-а или Ñе за %s ÑкÑÑÑено кеÑиÑаÑе"
+
+#: ../yum/__init__.py:1043
+#, python-format
+msgid "using local copy of %s"
+msgstr "коÑиÑÑим локални Ñмножак %s-а"
+
+#: ../yum/__init__.py:1062
+#, python-format
+msgid "Insufficient space in download directory %s to download"
+msgstr "ÐедовоÑна колиÑина пÑоÑÑоÑа Ñ Ð´Ð¸ÑекÑоÑиÑÑÐ¼Ñ %s намеÑеног за пÑеÑзимаÑе"
+
+#: ../yum/__init__.py:1095
+msgid "Header is not complete."
+msgstr "ÐаглавÑе ниÑе поÑпÑно."
+
+#: ../yum/__init__.py:1135
+#, python-format
+msgid ""
+"Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s"
+msgstr ""
+"ÐаглавÑе ниÑе Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ð½Ð¾Ð¼ кеÑÑ Ð¸ Ñамо наÑин Ñада Ñа кеÑиÑаÑем Ñе ÑкÑÑÑен. Ðе "
+"Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð´Ð° пÑеÑзмем %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:1190
+#, python-format
+msgid "Public key for %s is not installed"
+msgstr "Ðавни кÑÑÑ Ð·Ð° %s ниÑе инÑÑалиÑан"
+
+#: ../yum/__init__.py:1194
+#, python-format
+msgid "Problem opening package %s"
+msgstr "ÐÑоблем Ñа оÑваÑаÑем пакеÑа %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:1202
+#, python-format
+msgid "Public key for %s is not trusted"
+msgstr "Ðавни кÑÑÑ Ð·Ð° %s ниÑе повеÑÑив"
+
+#: ../yum/__init__.py:1206
+#, python-format
+msgid "Package %s is not signed"
+msgstr "ÐÐ°ÐºÐµÑ %s ниÑе поÑпиÑан"
+
+#: ../yum/__init__.py:1244
+#, python-format
+msgid "Cannot remove %s"
+msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð´Ð° Ñклоним %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:1248
+#, python-format
+msgid "%s removed"
+msgstr "%s ÑклоÑен"
+
+#: ../yum/__init__.py:1284
+#, python-format
+msgid "Cannot remove %s file %s"
+msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð´Ð° Ñклоним %s даÑоÑÐµÐºÑ %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:1288
+#, python-format
+msgid "%s file %s removed"
+msgstr "%s даÑоÑека %s Ñе ÑклоÑена"
+
+#: ../yum/__init__.py:1290
+#, python-format
+msgid "%d %s files removed"
+msgstr "%d %s даÑоÑеке ÑÑ ÑклоÑене"
+
+#: ../yum/__init__.py:1330
+#, python-format
+msgid "More than one identical match in sack for %s"
+msgstr "ÐоÑÑоÑи виÑе од Ñедног иденÑиÑног ÑлагаÑа Ñ Ð³ÑÑпи за %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:1336
+#, python-format
+msgid "Nothing matches %s.%s %s:%s-%s from update"
+msgstr "ÐиÑÑа Ñе не Ñлаже Ñа %s.%s %s:%s-%s из ажÑÑиÑаÑа"
+
+#: ../yum/__init__.py:1529
+msgid ""
+"searchPackages() will go away in a future version of "
+"Yum. Use searchGenerator() instead. \n"
+msgstr ""
+"searchPackages() неÑе биÑи пÑиÑÑÑан Ñ Ð±ÑдÑÑим веÑзиÑама Yum-"
+"а. УмеÑÑо Ñега коÑиÑÑиÑе searchGenerator(). \n"
+
+#: ../yum/__init__.py:1566
+#, python-format
+msgid "Searching %d packages"
+msgstr "ÐÑеÑÑажÑÑем %d пакеÑе"
+
+#: ../yum/__init__.py:1570
+#, python-format
+msgid "searching package %s"
+msgstr "ÑÑажим Ð¿Ð°ÐºÐµÑ %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:1582
+msgid "searching in file entries"
+msgstr "searching Ñ ÑноÑима даÑоÑека"
+
+#: ../yum/__init__.py:1589
+msgid "searching in provides entries"
+msgstr "ÑÑажим Ñ ÑноÑима доÑÑавÑаÑа"
+
+#: ../yum/__init__.py:1619
+#, python-format
+msgid "Provides-match: %s"
+msgstr "ÐоÑÑавÑа-ÑлагаÑе: %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:1688 ../yum/__init__.py:1706 ../yum/__init__.py:1734
+#: ../yum/__init__.py:1739 ../yum/__init__.py:1794 ../yum/__init__.py:1798
+#, python-format
+msgid "No Group named %s exists"
+msgstr "Ðе поÑÑоÑи гÑÑпа под именом %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:1717 ../yum/__init__.py:1810
+#, python-format
+msgid "package %s was not marked in group %s"
+msgstr "Ð¿Ð°ÐºÐµÑ %s ниÑе ознаÑен Ñ Ð³ÑÑпи %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:1756
+#, python-format
+msgid "Adding package %s from group %s"
+msgstr "ÐодаÑем Ð¿Ð°ÐºÐµÑ %s из гÑÑпе %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:1760
+#, python-format
+msgid "No package named %s available to be installed"
+msgstr "ÐиÑедан Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð¼Ð¾Ð´ именом %s ниÑе доÑÑÑпан за инÑÑалаÑиÑÑ"
+
+#: ../yum/__init__.py:1835
+#, python-format
+msgid "Package tuple %s could not be found in packagesack"
+msgstr "ÐÑÑпа пакеÑа %s ниÑе наÑена Ñ packagesack-Ñ"
+
+#: ../yum/__init__.py:1903 ../yum/__init__.py:1946
+msgid "Invalid versioned dependency string, try quoting it."
+msgstr "ÐиÑка завиÑноÑÑи има погÑеÑÐ½Ñ Ð²ÐµÑзиÑÑ, покÑÑаÑÑе да га обележиÑе."
+
+#: ../yum/__init__.py:1905 ../yum/__init__.py:1948
+msgid "Invalid version flag"
+msgstr "ÐогÑеÑна заÑÑава веÑзиÑе"
+
+#: ../yum/__init__.py:1920 ../yum/__init__.py:1924
+#, python-format
+msgid "No Package found for %s"
+msgstr "Ðема пÑонаÑеноÑ
пакеÑа за %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:2052
+msgid "Package Object was not a package object instance"
+msgstr "ÐбÑÐµÐºÐ°Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа ниÑе био пÑимеÑак обÑекÑа пакеÑа"
+
+#: ../yum/__init__.py:2056
+msgid "Nothing specified to install"
+msgstr "ÐиÑÑа ниÑе одÑеÑено за инÑÑалаÑиÑÑ"
+
+#. only one in there
+#: ../yum/__init__.py:2071
+#, python-format
+msgid "Checking for virtual provide or file-provide for %s"
+msgstr "ÐÑовеÑавам виÑÑÑÐµÐ»Ð½Ñ Ð´Ð¾ÑÑÐ°Ð²Ñ Ð¸Ð»Ð¸ доÑÑÐ°Ð²Ñ Ð´Ð°ÑоÑеке за %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:2077 ../yum/__init__.py:2366
+#, python-format
+msgid "No Match for argument: %s"
+msgstr "Ðе поÑÑоÑи ÑлагаÑе за аÑгÑменÑ: %s"
+
+#. FIXME - this is where we could check to see if it already installed
+#. for returning better errors
+#: ../yum/__init__.py:2132
+msgid "No package(s) available to install"
+msgstr "Ðема пакеÑа доÑÑÑпниÑ
за инÑÑалаÑиÑÑ"
+
+#: ../yum/__init__.py:2144
+#, python-format
+msgid "Package: %s - already in transaction set"
+msgstr "ÐакеÑ: %s - Ñе Ð²ÐµÑ Ñ ÑкÑÐ¿Ñ Ð·Ð° пÑеноÑ"
+
+#: ../yum/__init__.py:2157
+#, python-format
+msgid "Package %s already installed and latest version"
+msgstr "ÐÐµÑ Ñе инÑÑалиÑана наÑновиÑа веÑзиÑа пакеÑа %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:2164
+#, python-format
+msgid "Package matching %s already installed. Checking for update."
+msgstr ""
+"ÐÐ°ÐºÐµÑ ÐºÐ¾Ñи Ñе поклапа Ñа %s Ñе Ð²ÐµÑ Ð¸Ð½ÑÑалиÑан. ÐÑовеÑавам за новиÑÑ Ð²ÐµÑзиÑÑ."
+
+#. update everything (the easy case)
+#: ../yum/__init__.py:2206
+msgid "Updating Everything"
+msgstr "ÐжÑÑиÑам Ñве"
+
+#: ../yum/__init__.py:2290
+#, python-format
+msgid "Package is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
+msgstr "ÐÐ°ÐºÐµÑ Ñе Ð²ÐµÑ Ð¿ÑевазиÑен: %s.%s %s:%s-%s"
+
+#: ../yum/__init__.py:2363
+#, python-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: ../yum/__init__.py:2378
+msgid "No package matched to remove"
+msgstr "ÐиÑедан Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð½Ð¸Ñе одÑеÑен за ÑклаÑаÑе"
+
+#: ../yum/__init__.py:2412
+#, python-format
+msgid "Cannot open file: %s. Skipping."
+msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð´Ð° оÑвоÑим даÑоÑекÑ: %s. ÐÑеÑкаÑем Ñе."
+
+#: ../yum/__init__.py:2415
+#, python-format
+msgid "Examining %s: %s"
+msgstr "ÐÑпиÑÑÑем %s: %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:2422
+#, python-format
+msgid ""
+"Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it "
+"instead."
+msgstr ""
+"ÐÐ°ÐºÐµÑ %s ниÑе инÑÑалиÑан, не Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð´Ð° га ажÑÑиÑам. ÐзвÑÑиÑе yum инÑÑалаÑиÑÑ "
+"да биÑÑе га инÑÑалиÑали."
+
+#: ../yum/__init__.py:2454
+#, python-format
+msgid "Excluding %s"
+msgstr "ÐзвÑÑавам %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:2459
+#, python-format
+msgid "Marking %s to be installed"
+msgstr "ÐзнаÑавам %s за инÑÑалаÑиÑÑ"
+
+#: ../yum/__init__.py:2465
+#, python-format
+msgid "Marking %s as an update to %s"
+msgstr "ÐзнаÑавам %s као ажÑÑиÑаÑе за %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:2472
+#, python-format
+msgid "%s: does not update installed package."
+msgstr "%s: не ажÑÑиÑа инÑÑалиÑани пакеÑ."
+
+#: ../yum/__init__.py:2490
+msgid "Problem in reinstall: no package matched to remove"
+msgstr ""
+"ÐÑоблем пÑи Ð¿Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ñ Ð¸Ð½ÑÑалаÑиÑи: ниÑедан Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð½Ð¸Ñе одÑеÑен за ÑклаÑаÑе"
+
+#: ../yum/__init__.py:2501
+#, python-format
+msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping"
+msgstr "ÐакеÑÑ %s ÑÑ Ð´Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ñене многоÑÑÑÑке инÑÑалаÑиÑе, пÑеÑкаÑем га"
+
+#: ../yum/__init__.py:2508
+msgid "Problem in reinstall: no package matched to install"
+msgstr ""
+"ÐÑоблем пÑи Ð¿Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ñ Ð¸Ð½ÑÑалаÑиÑи: ниÑедан Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð½Ð¸Ñе одÑеÑен за инÑÑалаÑиÑÑ"
+
+#: ../yum/__init__.py:2556
+#, python-format
+msgid "Retrieving GPG key from %s"
+msgstr "ÐобиÑам GPG кÑÑÑ Ð¾Ð´ %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:2562
+msgid "GPG key retrieval failed: "
+msgstr "ÐоÑÑавÑаÑе GPG кÑÑÑа ниÑе ÑÑпело: "
+
+#: ../yum/__init__.py:2575
+msgid "GPG key parsing failed: "
+msgstr "РаÑÑлаÑиваÑе GPG кÑÑÑа ниÑе ÑÑпело: "
+
+#: ../yum/__init__.py:2579
+#, python-format
+msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed"
+msgstr "GPG кÑÑÑ Ð½Ð° %s (0x%s) Ñе Ð²ÐµÑ Ð¸Ð½ÑÑалиÑан"
+
+#. Try installing/updating GPG key
+#: ../yum/__init__.py:2584
+#, python-format
+msgid "Importing GPG key 0x%s \"%s\" from %s"
+msgstr "Увозим GPG кÑÑÑ 0x%s â%sâ из %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:2596
+msgid "Not installing key"
+msgstr "Ðе инÑÑалиÑам кÑÑÑ"
+
+#: ../yum/__init__.py:2602
+#, python-format
+msgid "Key import failed (code %d)"
+msgstr "ÐиÑе ÑÑпео Ñвоз кÑÑÑа (код %d)"
+
+#: ../yum/__init__.py:2605
+msgid "Key imported successfully"
+msgstr "ÐÑÑÑ Ñе ÑÑпеÑно Ñвезен"
+
+#: ../yum/__init__.py:2610
+#, python-format
+msgid ""
+"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they "
+"are not correct for this package.\n"
+"Check that the correct key URLs are configured for this repository."
+msgstr ""
+"GPG кÑÑÑеви излиÑÑани за â%sâ ÑепозиÑоÑиÑÑм ÑÑ Ð²ÐµÑ Ð¸ÑÑалиÑани али ниÑÑ "
+"одговаÑаÑÑÑи Ð·Ð°Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ.\n"
+"ÐÑовеÑиÑе да ли ÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐµÑени одговаÑаÑÑÑи URL-ови кÑÑÑева за Ð¾Ð²Ñ ÑизниÑÑ."
+
+#: ../yum/__init__.py:2619
+msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?"
+msgstr "Увоз кÑÑÑа(кÑÑÑева) ниÑе помогао, погÑеÑан кÑÑÑ(кÑÑÑеви)?"
+
+#: ../yum/__init__.py:2693
+msgid "Unable to find a suitable mirror."
+msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð´Ð° пÑонаÑем одговаÑаÑÑÑи одÑаз."
+
+#: ../yum/__init__.py:2695
+msgid "Errors were encountered while downloading packages."
+msgstr "ÐоÑавиле ÑÑ Ñе гÑеÑке за вÑеме пÑеÑзимаÑа пакеÑа."
+
+#: ../yum/__init__.py:2760
+msgid "Test Transaction Errors: "
+msgstr "ÐÑеÑке пÑи пÑовеÑи пÑеноÑа: "
+
+#. Mostly copied from YumOutput._outKeyValFill()
+#: ../yum/plugins.py:195
+msgid "Loaded plugins: "
+msgstr "УÑиÑани додаÑи: "
+
+#: ../yum/plugins.py:206
+#, python-format
+msgid "No plugin match for: %s"
+msgstr "Ðе поÑÑоÑи ÑлагаÑе за додаÑак: %s"
+
+#: ../yum/plugins.py:219
+#, python-format
+msgid "\"%s\" plugin is disabled"
+msgstr "â%sâ додаÑак Ñе иÑкÑÑÑен"
+
+#: ../yum/plugins.py:231
+#, python-format
+msgid "Plugin \"%s\" doesn't specify required API version"
+msgstr "ÐодаÑак â%sâ не одÑеÑÑÑе веÑзиÑÑ Ð·Ð°Ñ
Ñеваног API-а"
+
+#: ../yum/plugins.py:235
+#, python-format
+msgid "Plugin \"%s\" requires API %s. Supported API is %s."
+msgstr "ÐодаÑак â%sâ заÑ
Ñева API %s. ÐодÑжани API Ñе %s."
+
+#: ../yum/plugins.py:264
+#, python-format
+msgid "Loading \"%s\" plugin"
+msgstr "УÑиÑавам â%sâ додаÑак"
+
+#: ../yum/plugins.py:271
+#, python-format
+msgid ""
+"Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path"
+msgstr ""
+"У пÑÑаÑи за пÑеÑÑаживаÑе додаÑака поÑÑоÑе два или виÑе додаÑака под именом â%"
+"sâ"
+
+#: ../yum/plugins.py:291
+#, python-format
+msgid "Configuration file %s not found"
+msgstr "ÐаÑоÑека подеÑаваÑа %s ниÑе пÑонаÑена"
+
+#. for
+#. Configuration files for the plugin not found
+#: ../yum/plugins.py:294
+#, python-format
+msgid "Unable to find configuration file for plugin %s"
+msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð´Ð° пÑонаÑем даÑоÑÐµÐºÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐµÑаваÑа за додаÑак %s"
+
+#: ../yum/plugins.py:448
+msgid "registration of commands not supported"
+msgstr "ÑегиÑÑÑаÑиÑа команди ниÑе подÑжана"
+
+#: ../yum/rpmtrans.py:78
+msgid "Repackaging"
+msgstr "Ðоновно паковаÑе"
+
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:26
+#, python-format
+msgid "Header cannot be opened or does not match %s, %s."
+msgstr "ÐаглавÑе Ñе не може оÑвоÑиÑи или не одговаÑа %s, %s."
+
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:46
+#, python-format
+msgid "RPM %s fails md5 check"
+msgstr "ÐиÑе ÑÑпела md5 пÑовеÑа за %s RPM"
+
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:144
+msgid "Could not open RPM database for reading. Perhaps it is already in use?"
+msgstr ""
+"Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð´Ð° за поÑÑебе ÑиÑаÑа оÑвоÑим RPM Ð±Ð°Ð·Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñака. Ðожда Ñе Ð²ÐµÑ Ñ "
+"ÑпоÑÑеби?"
+
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:174
+msgid "Got an empty Header, something has gone wrong"
+msgstr "Ðобио Ñам пÑазно заглавÑе, неÑÑо Ñе поÑло наопако"
+
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:244 ../rpmUtils/oldUtils.py:251
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:254 ../rpmUtils/oldUtils.py:257
+#, python-format
+msgid "Damaged Header %s"
+msgstr "ÐÑÑеÑено заглавÑе %s"
+
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:272
+#, python-format
+msgid "Error opening rpm %s - error %s"
+msgstr "ÐÑеÑка пÑи оÑваÑаÑÑ rpm-а %s - гÑеÑка %s"
More information about the Yum-cvs-commits
mailing list