[Yum-devel] [PATCH] * update japanese translation.

Tadashi Jokagi elf at elf.no-ip.org
Mon Mar 1 15:24:20 UTC 2010


---
 po/ja.po | 1567 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 882 insertions(+), 685 deletions(-)

diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index c44488d..fbb99af 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,48 +1,47 @@
-# translation of yum.master.po to ja_JP
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Tadashi Jokagi <elf at elf.no-ip.org>, 2008-2009.
+# Japanese translation for yum.
+# # This file is distributed under the same license as the
yum.yum-3_2_X. package.
+# Tadashi Jokagi <elf at elf.no-ip.org> 2008-2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: yum (yum-3_2_X)\n"
+"Project-Id-Version: yum-3_2_X\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-15 15:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-21 04:52+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-11 10:54-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-22 02:53+0900\n"
 "Last-Translator: Tadashi Jokagi <elf at elf.no-ip.org>\n"
-"Language-Team: Japanese <ja at li.org>\n"
+"Language-Team: Japanese <elf at elf.no-ip.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

-#: ../callback.py:48 ../output.py:940 ../yum/rpmtrans.py:71
+#: ../callback.py:48 ../output.py:947 ../yum/rpmtrans.py:72
 msgid "Updating"
 msgstr "更新"

-#: ../callback.py:49 ../yum/rpmtrans.py:72
+#: ../callback.py:49 ../yum/rpmtrans.py:73
 msgid "Erasing"
 msgstr "削除中"

-#: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:939
-#: ../yum/rpmtrans.py:73 ../yum/rpmtrans.py:74 ../yum/rpmtrans.py:76
+#: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:946
+#: ../output.py:1659 ../yum/rpmtrans.py:74 ../yum/rpmtrans.py:75
+#: ../yum/rpmtrans.py:77
 msgid "Installing"
 msgstr "インストールしています"

-#: ../callback.py:52 ../callback.py:58 ../yum/rpmtrans.py:75
+#: ../callback.py:52 ../callback.py:58 ../output.py:1484 ../yum/rpmtrans.py:76
 msgid "Obsoleted"
 msgstr "不要でした"

-#: ../callback.py:54 ../output.py:1063 ../output.py:1403
+#: ../callback.py:54 ../output.py:1070 ../output.py:1442 ../output.py:1491
 msgid "Updated"
 msgstr "更新しました"

-#: ../callback.py:55 ../output.py:1399
+#: ../callback.py:55 ../output.py:1438
 msgid "Erased"
 msgstr "削除しました"

-#: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:1061
-#: ../output.py:1395
+#: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:1068
+#: ../output.py:1434 ../output.py:1646
 msgid "Installed"
 msgstr "インストールしました"

@@ -64,68 +63,73 @@ msgstr "エラー: 不正な出力状態: %s for %s"
 msgid "Erased: %s"
 msgstr "削除しました: %s"

-#: ../callback.py:217 ../output.py:941
+#: ../callback.py:217 ../output.py:948 ../output.py:1648
 msgid "Removing"
 msgstr "削除"

-#: ../callback.py:219 ../yum/rpmtrans.py:77
+#: ../callback.py:219 ../yum/rpmtrans.py:78
 msgid "Cleanup"
 msgstr "整理中"

-#: ../cli.py:106
+#: ../cli.py:107
 #, python-format
 msgid "Command \"%s\" already defined"
 msgstr "コマンド「%s」はすでに定義済みです"

-#: ../cli.py:118
+#: ../cli.py:119
 msgid "Setting up repositories"
 msgstr "リポジトリーの設定"

-#: ../cli.py:129
+#: ../cli.py:130
 msgid "Reading repository metadata in from local files"
 msgstr "ローカルファイルからリポジトリーのメタデータを読み込んでいます"

-#: ../cli.py:192 ../utils.py:107
+#: ../cli.py:194 ../utils.py:193
 #, python-format
 msgid "Config Error: %s"
 msgstr "設定エラー: %s"

-#: ../cli.py:195 ../cli.py:1251 ../utils.py:110
+#: ../cli.py:197 ../cli.py:1272 ../utils.py:196
 #, python-format
 msgid "Options Error: %s"
 msgstr "オプションエラー: %s"

-#: ../cli.py:223
+#: ../cli.py:227
 #, python-format
 msgid "  Installed: %s-%s at %s"
-msgstr ""
+msgstr "インストール: %s-%s (日時: %s)"

-#: ../cli.py:225
+#: ../cli.py:229
 #, python-format
 msgid "  Built    : %s at %s"
-msgstr ""
+msgstr "  構築      : %s  (日時: %s)"

-#: ../cli.py:227
+#: ../cli.py:231
 #, python-format
 msgid "  Committed: %s at %s"
-msgstr ""
+msgstr "  コミット  : %s (日時: %s)"

-#: ../cli.py:266
+#: ../cli.py:270
 msgid "You need to give some command"
 msgstr "いくつかのコマンドを指定する必要があります"

-#: ../cli.py:309
+#: ../cli.py:284
+#, python-format
+msgid "No such command: %s. Please use %s --help"
+msgstr "コマンド「%s」が見つかりません。「%s --help」を実行してください。"
+
+#: ../cli.py:314
 msgid "Disk Requirements:\n"
 msgstr "ディスク要求:\n"

-#: ../cli.py:311
+#: ../cli.py:316
 #, python-format
-msgid "  At least %dMB needed on the %s filesystem.\n"
-msgstr "  少なくとも %d MB の空き容量がファイルシステム %s で必要です。\n"
+msgid "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
+msgstr "  少なくとも %dMB の空き容量がファイルシステム %s で必要です。\n"

 #. TODO: simplify the dependency errors?
 #. Fixup the summary
-#: ../cli.py:316
+#: ../cli.py:321
 msgid ""
 "Error Summary\n"
 "-------------\n"
@@ -133,248 +137,255 @@ msgstr ""
 "エラーの要約\n"
 "-------------\n"

-#: ../cli.py:359
+#: ../cli.py:364
 msgid "Trying to run the transaction but nothing to do. Exiting."
 msgstr ""
 "トランザクションの実行を試みましたが、何もありませんでした。終了します。"

-#: ../cli.py:395
+#: ../cli.py:403
 msgid "Exiting on user Command"
 msgstr "ユーザーコマンドを終了しています"

-#: ../cli.py:399
+#: ../cli.py:407
 msgid "Downloading Packages:"
 msgstr "パッケージをダウンロードしています:"

-#: ../cli.py:404
+#: ../cli.py:412
 msgid "Error Downloading Packages:\n"
 msgstr "パッケージのダウンロードでエラー:\n"

-#: ../cli.py:418 ../yum/__init__.py:4014
+#: ../cli.py:426 ../yum/__init__.py:4195
 msgid "Running rpm_check_debug"
 msgstr "rpm_check_debug を実行しています"

-#: ../cli.py:427 ../yum/__init__.py:4023
+#: ../cli.py:435 ../yum/__init__.py:4204
 msgid "ERROR You need to update rpm to handle:"
 msgstr ""

-#: ../cli.py:429 ../yum/__init__.py:4026
+#: ../cli.py:437 ../yum/__init__.py:4207
 msgid "ERROR with rpm_check_debug vs depsolve:"
 msgstr ""

-#: ../cli.py:435
+#: ../cli.py:443
 msgid "RPM needs to be updated"
-msgstr ""
+msgstr "更新には RPM が必要です"

-#: ../cli.py:436
+#: ../cli.py:444
 #, python-format
 msgid "Please report this error in %s"
 msgstr "%s にこのエラーを報告してください"

-#: ../cli.py:442
+#: ../cli.py:450
 msgid "Running Transaction Test"
 msgstr "トランザクションのテストを実行しています"

-#: ../cli.py:458
-msgid "Finished Transaction Test"
-msgstr "トランザクションのテストを終了しました"
-
-#: ../cli.py:460
+#: ../cli.py:466
 msgid "Transaction Check Error:\n"
 msgstr "トランザクションの確認エラー\n"

-#: ../cli.py:467
+#: ../cli.py:473
 msgid "Transaction Test Succeeded"
 msgstr "トランザクションのテストを成功しました"

-#: ../cli.py:489
+#: ../cli.py:495
 msgid "Running Transaction"
 msgstr "トランザクションを実行しています"

-#: ../cli.py:519
+#: ../cli.py:525
 msgid ""
 "Refusing to automatically import keys when running unattended.\n"
 "Use \"-y\" to override."
 msgstr ""

-#: ../cli.py:538 ../cli.py:572
+#: ../cli.py:544 ../cli.py:578
 msgid "  * Maybe you meant: "
 msgstr ""

-#: ../cli.py:555 ../cli.py:563
+#: ../cli.py:561 ../cli.py:569
 #, python-format
 msgid "Package(s) %s%s%s available, but not installed."
 msgstr "パッケージ %s%s%s は利用できますが、インストールしませんでした。"

-#: ../cli.py:569 ../cli.py:600 ../cli.py:678
+#: ../cli.py:575 ../cli.py:607 ../cli.py:687
 #, python-format
 msgid "No package %s%s%s available."
 msgstr "パッケージ %s%s%s は利用できません。"

-#: ../cli.py:605 ../cli.py:738
+#: ../cli.py:612 ../cli.py:748
 msgid "Package(s) to install"
 msgstr "インストールするパッケージ"

-#: ../cli.py:606 ../cli.py:684 ../cli.py:717 ../cli.py:739
-#: ../yumcommands.py:159
+#: ../cli.py:613 ../cli.py:693 ../cli.py:727 ../cli.py:749
+#: ../yumcommands.py:160
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "何もしません"

-#: ../cli.py:639
+#: ../cli.py:647
 #, python-format
 msgid "%d packages marked for Update"
 msgstr "%d 個のパッケージが更新の設定しました"

-#: ../cli.py:642
+#: ../cli.py:650
 msgid "No Packages marked for Update"
 msgstr "更新と設定されたパッケージがありません"

-#: ../cli.py:656
+#: ../cli.py:664
 #, python-format
 msgid "%d packages marked for removal"
 msgstr "%d 個のパッケージが削除の設定しました"

-#: ../cli.py:659
+#: ../cli.py:667
 msgid "No Packages marked for removal"
 msgstr "削除と設定されたパッケージがありません"

-#: ../cli.py:683
+#: ../cli.py:692
 msgid "Package(s) to downgrade"
 msgstr "ダウングレードするパッケージ"

-#: ../cli.py:707
+#: ../cli.py:717
 #, python-format
 msgid " (from %s)"
-msgstr ""
+msgstr " (%s から)"

-#: ../cli.py:709
+#: ../cli.py:719
 #, python-format
 msgid "Installed package %s%s%s%s not available."
 msgstr "インストール済みパッケージ %s%s%s%s は利用できません。"

-#: ../cli.py:716
+#: ../cli.py:726
 msgid "Package(s) to reinstall"
 msgstr "再インストールするパッケージ"

-#: ../cli.py:729
+#: ../cli.py:739
 msgid "No Packages Provided"
 msgstr "パッケージが提供されていません"

-#: ../cli.py:813
+#: ../cli.py:818
+#, python-format
+msgid "Matched: %s"
+msgstr "一致: %s"
+
+#: ../cli.py:825
 #, python-format
 msgid "Warning: No matches found for: %s"
 msgstr "警告: 一致するものが見つかりません: %s"

-#: ../cli.py:816
+#: ../cli.py:828
 msgid "No Matches found"
 msgstr "見つかりませんでした"

-#: ../cli.py:855
+#: ../cli.py:868
 #, python-format
 msgid ""
 "Warning: 3.0.x versions of yum would erroneously match against filenames.\n"
 " You can use \"%s*/%s%s\" and/or \"%s*bin/%s%s\" to get that behaviour"
 msgstr ""

-#: ../cli.py:871
+#: ../cli.py:884
 #, python-format
 msgid "No Package Found for %s"
 msgstr "%s のパッケージが見つかりません"

-#: ../cli.py:883
+#: ../cli.py:896
 msgid "Cleaning up Everything"
 msgstr "すべて掃除しています"

-#: ../cli.py:897
+#: ../cli.py:912
 msgid "Cleaning up Headers"
 msgstr "ヘッダーを掃除しています"

-#: ../cli.py:900
+#: ../cli.py:915
 msgid "Cleaning up Packages"
 msgstr "パッケージを掃除しています"

-#: ../cli.py:903
+#: ../cli.py:918
 msgid "Cleaning up xml metadata"
 msgstr "XML メタデータを掃除しています"

-#: ../cli.py:906
+#: ../cli.py:921
 msgid "Cleaning up database cache"
 msgstr "データベースキャッシュを掃除しています"

-#: ../cli.py:909
+#: ../cli.py:924
 msgid "Cleaning up expire-cache metadata"
 msgstr "期限切れのメタデータキャッシュを掃除しています"

-#: ../cli.py:912
+#: ../cli.py:927
+msgid "Cleaning up cached rpmdb data"
+msgstr "キャッシュ済み rpmdb データを掃除しています"
+
+#: ../cli.py:930
 msgid "Cleaning up plugins"
 msgstr "プラグインを掃除しています"

-#: ../cli.py:937
+#: ../cli.py:955
 msgid "Installed Groups:"
 msgstr "インストール済みグループ:"

-#: ../cli.py:949
+#: ../cli.py:967
 msgid "Available Groups:"
 msgstr "利用可能なグループ"

-#: ../cli.py:959
+#: ../cli.py:977
 msgid "Done"
 msgstr "完了"

-#: ../cli.py:970 ../cli.py:988 ../cli.py:994 ../yum/__init__.py:2629
+#: ../cli.py:988 ../cli.py:1006 ../cli.py:1012 ../yum/__init__.py:2788
 #, python-format
 msgid "Warning: Group %s does not exist."
 msgstr "警告: グループ %s が存在しません。"

-#: ../cli.py:998
+#: ../cli.py:1016
 msgid "No packages in any requested group available to install or update"
 msgstr ""
+"インストールまたは更新に利用できるいくつかの要求されたグループにパッケージが"
+"ありません"

-#: ../cli.py:1000
+#: ../cli.py:1018
 #, python-format
 msgid "%d Package(s) to Install"
 msgstr "%d 個のパッケージをインストールします"

-#: ../cli.py:1010 ../yum/__init__.py:2641
+#: ../cli.py:1028 ../yum/__init__.py:2800
 #, python-format
 msgid "No group named %s exists"
 msgstr "グループ名 %s が存在しません"

-#: ../cli.py:1016
+#: ../cli.py:1034
 msgid "No packages to remove from groups"
 msgstr "グループから削除するパッケージがありません"

-#: ../cli.py:1018
+#: ../cli.py:1036
 #, python-format
 msgid "%d Package(s) to remove"
 msgstr "%d 個のパッケージを削除します"

-#: ../cli.py:1060
+#: ../cli.py:1078
 #, python-format
 msgid "Package %s is already installed, skipping"
 msgstr "パッケージ %s は既にインストールされているので飛ばします"

-#: ../cli.py:1071
+#: ../cli.py:1089
 #, python-format
 msgid "Discarding non-comparable pkg %s.%s"
 msgstr "非互換のパッケージ %s.%s を破棄しています"

 #. we've not got any installed that match n or n+a
-#: ../cli.py:1097
+#: ../cli.py:1115
 #, python-format
 msgid "No other %s installed, adding to list for potential install"
 msgstr ""

-#: ../cli.py:1117
+#: ../cli.py:1135
 msgid "Plugin Options"
-msgstr ""
+msgstr "プラグインのオプション"

-#: ../cli.py:1125
+#: ../cli.py:1143
 #, python-format
 msgid "Command line error: %s"
-msgstr "コマンドラインエラー: %s"
+msgstr "コマンドライン エラー: %s"

-#: ../cli.py:1138
+#: ../cli.py:1156
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -383,107 +394,115 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "\n"
 "\n"
-"%s: オプション %sは引数が必要です "
+"%s: オプション %s は引数が必要です "

-#: ../cli.py:1191
+#: ../cli.py:1209
 msgid "--color takes one of: auto, always, never"
 msgstr "--color がとることができる値な次のうちひとつです: auto、always、never"

-#: ../cli.py:1298
+#: ../cli.py:1319
 msgid "show this help message and exit"
-msgstr "このヘルプメッセージを表示して終了する"
+msgstr "このヘルプ メッセージを表示して終了する"

-#: ../cli.py:1302
+#: ../cli.py:1323
 msgid "be tolerant of errors"
-msgstr ""
+msgstr "エラーを黙認する"

-#: ../cli.py:1304
-msgid "run entirely from cache, don't update cache"
-msgstr "キャッシュから完全に実行します。キャッシュを更新しません"
+#: ../cli.py:1326
+msgid "run entirely from system cache, don't update cache"
+msgstr "キャッシュから完全に実行し、キャッシュを更新しません"

-#: ../cli.py:1306
+#: ../cli.py:1329
 msgid "config file location"
 msgstr "構成ファイルの場所"

-#: ../cli.py:1308
+#: ../cli.py:1332
 msgid "maximum command wait time"
 msgstr "コマンドの最大待ち時間"

-#: ../cli.py:1310
+#: ../cli.py:1334
 msgid "debugging output level"
 msgstr "デバッグ情報の出力レベル"

-#: ../cli.py:1314
+#: ../cli.py:1338
 msgid "show duplicates, in repos, in list/search commands"
 msgstr "一覧/検索コマンドのリポジトリーの重複の表示"

-#: ../cli.py:1316
+#: ../cli.py:1340
 msgid "error output level"
 msgstr "エラー出力レベル"

-#: ../cli.py:1319
+#: ../cli.py:1343
+msgid "debugging output level for rpm"
+msgstr "rpm のデバッグ情報の出力レベル"
+
+#: ../cli.py:1346
 msgid "quiet operation"
 msgstr "静かに処理をする"

-#: ../cli.py:1321
+#: ../cli.py:1348
 msgid "verbose operation"
 msgstr "冗長に処理をする"

-#: ../cli.py:1323
+#: ../cli.py:1350
 msgid "answer yes for all questions"
 msgstr "すべての問い合わせに「yes」で答える"

-#: ../cli.py:1325
+#: ../cli.py:1352
 msgid "show Yum version and exit"
 msgstr "Yum のバージョンを表示して終了する"

-#: ../cli.py:1326
+#: ../cli.py:1353
 msgid "set install root"
-msgstr "インストールのベースディレクトリを設定する"
+msgstr "インストールのベース ディレクトリーを設定する"

-#: ../cli.py:1330
+#: ../cli.py:1357
 msgid "enable one or more repositories (wildcards allowed)"
 msgstr "ひとつ以上のリポジトリーを有効にする (ワイルドカード許可)"

-#: ../cli.py:1334
+#: ../cli.py:1361
 msgid "disable one or more repositories (wildcards allowed)"
 msgstr "ひとつ以上のリポジトリーを無効にする (ワイルドカード許可)"

-#: ../cli.py:1337
+#: ../cli.py:1364
 msgid "exclude package(s) by name or glob"
 msgstr "名前かワイルドカードでパッケージを除外する"

-#: ../cli.py:1339
+#: ../cli.py:1366
 msgid "disable exclude from main, for a repo or for everything"
 msgstr ""

-#: ../cli.py:1342
+#: ../cli.py:1369
 msgid "enable obsoletes processing during updates"
 msgstr "更新中に不要な処理を有効にします"

-#: ../cli.py:1344
+#: ../cli.py:1371
 msgid "disable Yum plugins"
 msgstr "Yum プラグインを無効にする"

-#: ../cli.py:1346
+#: ../cli.py:1373
 msgid "disable gpg signature checking"
 msgstr "GPG 署名の確認を無効にする"

-#: ../cli.py:1348
+#: ../cli.py:1375
 msgid "disable plugins by name"
 msgstr "名前でプラグインを無効にする"

-#: ../cli.py:1351
+#: ../cli.py:1378
 msgid "enable plugins by name"
 msgstr "名前でプラグインを有効にする"

-#: ../cli.py:1354
+#: ../cli.py:1381
 msgid "skip packages with depsolving problems"
 msgstr "依存性に問題があるパッケージを飛ばす"

-#: ../cli.py:1356
+#: ../cli.py:1383
 msgid "control whether color is used"
-msgstr ""
+msgstr "色を使うかどうか制御する"
+
+#: ../cli.py:1385
+msgid "set value of $releasever in yum config and repo files"
+msgstr "yum 設定と repo ファイルに $releasever の値を設定する"

 #: ../output.py:305
 msgid "Jan"
@@ -537,106 +556,105 @@ msgstr "12 月"
 msgid "Trying other mirror."
 msgstr "他のミラーを試します。"

-#: ../output.py:538
+#: ../output.py:534
 #, python-format
 msgid "Name       : %s%s%s"
 msgstr "名前          : %s%s%s"

-#: ../output.py:539
+#: ../output.py:535
 #, python-format
 msgid "Arch       : %s"
 msgstr "アーキテクチャ: %s"

-#: ../output.py:541
+#: ../output.py:537
 #, python-format
 msgid "Epoch      : %s"
 msgstr "エポック      : %s"

-#: ../output.py:542
+#: ../output.py:538
 #, python-format
 msgid "Version    : %s"
 msgstr "バージョン    : %s"

-#: ../output.py:543
+#: ../output.py:539
 #, python-format
 msgid "Release    : %s"
 msgstr "リリース      : %s"

-#: ../output.py:544
+#: ../output.py:540
 #, python-format
 msgid "Size       : %s"
 msgstr "容量          : %s"

-#: ../output.py:545
+#: ../output.py:541
 #, python-format
 msgid "Repo       : %s"
 msgstr "リポジトリー  : %s"

-#: ../output.py:547
+#: ../output.py:543
 #, python-format
 msgid "From repo  : %s"
 msgstr ""

-#: ../output.py:549
+#: ../output.py:545
 #, python-format
 msgid "Committer  : %s"
 msgstr "コミット者    : %s"

-#: ../output.py:550
+#: ../output.py:546
 #, python-format
 msgid "Committime : %s"
 msgstr "コミット日時  : %s"

-#: ../output.py:551
+#: ../output.py:547
 #, python-format
 msgid "Buildtime  : %s"
 msgstr "ビルド日時    : %s"

-#: ../output.py:553
+#: ../output.py:549
 #, python-format
 msgid "Installtime: %s"
 msgstr "インストール日時 : %s "

-#: ../output.py:554
+#: ../output.py:550
 msgid "Summary    : "
 msgstr "要約          : "

-#: ../output.py:556
+#: ../output.py:552
 #, python-format
 msgid "URL        : %s"
 msgstr "URL           : %s"

-#: ../output.py:557
-#, python-format
-msgid "License    : %s"
-msgstr "ライセンス    : %s"
+#: ../output.py:553
+msgid "License    : "
+msgstr "ライセンス    : "

-#: ../output.py:558
+#: ../output.py:554
 msgid "Description: "
 msgstr "説明          : "

-#: ../output.py:626
+#: ../output.py:622
 msgid "y"
 msgstr "y"

-#: ../output.py:626
+#: ../output.py:622
 msgid "yes"
 msgstr "はい"

-#: ../output.py:627
+#: ../output.py:623
 msgid "n"
 msgstr "n"

-#: ../output.py:627
+#: ../output.py:623
 msgid "no"
 msgstr "いいえ"

 # REMEMBER to Translate [Y/N] to the current locale
-#: ../output.py:631
+#: ../output.py:627
 msgid "Is this ok [y/N]: "
 msgstr "これでいいですか? [y/N]"

-#: ../output.py:722
+#: ../output.py:715
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -645,206 +663,215 @@ msgstr ""
 "\n"
 "グループ: %s"

-#: ../output.py:726
+#: ../output.py:719
 #, python-format
 msgid " Group-Id: %s"
 msgstr " グループ ID: %s"

-#: ../output.py:731
+#: ../output.py:724
 #, python-format
 msgid " Description: %s"
 msgstr " 説明: %s"

-#: ../output.py:733
+#: ../output.py:726
 msgid " Mandatory Packages:"
 msgstr " 強制的なパッケージ:"

-#: ../output.py:734
+#: ../output.py:727
 msgid " Default Packages:"
 msgstr " 標準パッケージ:"

-#: ../output.py:735
+#: ../output.py:728
 msgid " Optional Packages:"
-msgstr " オプションパッケージ:"
+msgstr " オプション パッケージ:"

-#: ../output.py:736
+#: ../output.py:729
 msgid " Conditional Packages:"
 msgstr " 条件付パッケージ:"

-#: ../output.py:756
+#: ../output.py:749
 #, python-format
 msgid "package: %s"
 msgstr "パッケージ    : %s"

-#: ../output.py:758
+#: ../output.py:751
 msgid "  No dependencies for this package"
 msgstr "  このパッケージの依存はありません"

-#: ../output.py:763
+#: ../output.py:756
 #, python-format
 msgid "  dependency: %s"
 msgstr "  依存性      : %s"

-#: ../output.py:765
+#: ../output.py:758
 msgid "   Unsatisfied dependency"
 msgstr "  満たされていない依存性"

-#: ../output.py:837
+#: ../output.py:830
 #, python-format
 msgid "Repo        : %s"
 msgstr "リポジトリー  : %s"

-#: ../output.py:838
+#: ../output.py:831
 msgid "Matched from:"
 msgstr ""

-#: ../output.py:847
+#: ../output.py:840
 msgid "Description : "
 msgstr "説明          : "

-#: ../output.py:850
+#: ../output.py:843
 #, python-format
 msgid "URL         : %s"
 msgstr "URL           : %s"

-#: ../output.py:853
+#: ../output.py:846
 #, python-format
 msgid "License     : %s"
 msgstr "ライセンス    : %s"

-#: ../output.py:856
+#: ../output.py:849
 #, python-format
 msgid "Filename    : %s"
-msgstr "リリース      : %s"
+msgstr "ファイル名    : %s"

-#: ../output.py:860
+#: ../output.py:853
 msgid "Other       : "
 msgstr "その他        : "

-#: ../output.py:893
+#: ../output.py:896
 msgid "There was an error calculating total download size"
 msgstr "総ダウンロード容量の計算中にエラーです"

-#: ../output.py:898
+#: ../output.py:901
 #, python-format
 msgid "Total size: %s"
 msgstr "合計容量: %s"

-#: ../output.py:901
+#: ../output.py:904
 #, python-format
 msgid "Total download size: %s"
 msgstr "総ダウンロード容量: %s"

-#: ../output.py:942
+#: ../output.py:908
+#, python-format
+msgid "Installed size: %s"
+msgstr "インストール済み容量: %s"
+
+#: ../output.py:949
 msgid "Reinstalling"
-msgstr "再インストールをしています"
+msgstr "再インストール中"

-#: ../output.py:943
+#: ../output.py:950
 msgid "Downgrading"
-msgstr "ダウングレードをしています"
+msgstr "ダウングレード中"

-#: ../output.py:944
+#: ../output.py:951
 msgid "Installing for dependencies"
-msgstr "依存性関連でのインストールをしています"
+msgstr "依存性関連でのインストールをします"

-#: ../output.py:945
+#: ../output.py:952
 msgid "Updating for dependencies"
-msgstr "依存性関連での更新をしています"
+msgstr "依存性関連での更新をします"

-#: ../output.py:946
+#: ../output.py:953
 msgid "Removing for dependencies"
 msgstr "依存性関連での削除をします"

-#: ../output.py:953 ../output.py:1065
+#: ../output.py:960 ../output.py:1072
 msgid "Skipped (dependency problems)"
 msgstr "飛ばしました (依存性の問題)"

-#: ../output.py:976
+#: ../output.py:983
 msgid "Package"
-msgstr ""
+msgstr "パッケージ"

-#: ../output.py:976
+#: ../output.py:983
 msgid "Arch"
-msgstr ""
+msgstr "アーキテクチャ"

-#: ../output.py:977
+#: ../output.py:984
 msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "バージョン"

-#: ../output.py:977
+#: ../output.py:984
 msgid "Repository"
-msgstr ""
+msgstr "リポジトリー"

-#: ../output.py:978
+#: ../output.py:985
 msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "容量"

-#: ../output.py:990
+#: ../output.py:997
 #, python-format
-msgid ""
-"     replacing  %s%s%s.%s %s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"     置き換えています  %s%s%s.%s %s\n"
-"\n"
+msgid "     replacing  %s%s%s.%s %s\n"
+msgstr "     置き換えています  %s%s%s.%s %s\n"

-#: ../output.py:999
+#: ../output.py:1006
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
 "Transaction Summary\n"
 "%s\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"トランザクションの要約\n"
+"%s\n"

-#: ../output.py:1006
+#: ../output.py:1013
 #, python-format
 msgid ""
 "Install   %5.5s Package(s)\n"
 "Upgrade   %5.5s Package(s)\n"
 msgstr ""
+"インストール     %5.5s パッケージ\n"
+"アップグレード   %5.5s パッケージ\n"

-#: ../output.py:1015
+#: ../output.py:1022
 #, python-format
 msgid ""
 "Remove    %5.5s Package(s)\n"
 "Reinstall %5.5s Package(s)\n"
 "Downgrade %5.5s Package(s)\n"
 msgstr ""
+"削除             %5.5s パッケージ\n"
+"再インストール   %5.5s パッケージ\n"
+"ダウングレード   %5.5s パッケージ\n"

-#: ../output.py:1059
+#: ../output.py:1066
 msgid "Removed"
 msgstr "削除しました"

-#: ../output.py:1060
+#: ../output.py:1067
 msgid "Dependency Removed"
 msgstr "依存性の削除をしました"

-#: ../output.py:1062
+#: ../output.py:1069
 msgid "Dependency Installed"
 msgstr "依存性関連をインストールしました"

-#: ../output.py:1064
+#: ../output.py:1071
 msgid "Dependency Updated"
 msgstr "依存性を更新しました"

-#: ../output.py:1066
+#: ../output.py:1073
 msgid "Replaced"
 msgstr "置換しました"

-#: ../output.py:1067
+#: ../output.py:1074
 msgid "Failed"
 msgstr "失敗しました"

 #. Delta between C-c's so we treat as exit
-#: ../output.py:1133
+#: ../output.py:1140
 msgid "two"
-msgstr ""
+msgstr "2"

 #. For translators: This is output like:
 #. Current download cancelled, interrupt (ctrl-c) again within two seconds
 #. to exit.
 #. Where "interupt (ctrl-c) again" and "two" are highlighted.
-#: ../output.py:1144
+#: ../output.py:1151
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -852,220 +879,366 @@ msgid ""
 "seconds\n"
 "to exit.\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"現在のダウンロードを取り消しました。終了するには %s再度割り込み ([Ctrl][C]"
+"キー)%s を %s%s%s 秒以内に押してください。\n"

-#: ../output.py:1155
+#: ../output.py:1162
 msgid "user interrupt"
 msgstr "ユーザーの割り込み"

-#: ../output.py:1173
+#: ../output.py:1180
 msgid "Total"
 msgstr "合計"

+#: ../output.py:1202
+msgid "I"
+msgstr "I"
+
 #: ../output.py:1203
-msgid "<unset>"
-msgstr ""
+msgid "O"
+msgstr "O"

 #: ../output.py:1204
+msgid "E"
+msgstr "E"
+
+#: ../output.py:1205
+msgid "R"
+msgstr "R"
+
+#: ../output.py:1206
+msgid "D"
+msgstr "D"
+
+#: ../output.py:1207
+msgid "U"
+msgstr "U"
+
+#: ../output.py:1217
+msgid "<unset>"
+msgstr "<未設定>"
+
+#: ../output.py:1218
 msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "システム"

-#: ../output.py:1240
+#: ../output.py:1254
 msgid "Bad transaction IDs, or package(s), given"
-msgstr ""
+msgstr "指定されたトランザクション ID、またはパッケージがおかしいです"
+
+#: ../output.py:1266
+msgid "ID"
+msgstr "ID"

-#: ../output.py:1284 ../yumcommands.py:1149 ../yum/__init__.py:1067
-msgid "Warning: RPMDB has been altered since the last yum transaction."
+#: ../output.py:1267 ../output.py:1520
+msgid "Login user"
+msgstr "ログイン ユーザー"
+
+#: ../output.py:1268
+msgid "Date and time"
+msgstr "日時"
+
+#: ../output.py:1269 ../output.py:1522
+msgid "Action(s)"
+msgstr "操作"
+
+#: ../output.py:1270 ../output.py:1523
+msgid "Altered"
 msgstr ""

-#: ../output.py:1289
+#: ../output.py:1310
 msgid "No transaction ID given"
-msgstr ""
+msgstr "指定されたトランザクション ID がありません"

-#: ../output.py:1297
+#: ../output.py:1336
 msgid "Bad transaction ID given"
-msgstr ""
+msgstr "指定されたトランザクション ID がおかしいです"

-#: ../output.py:1302
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1341
 msgid "Not found given transaction ID"
-msgstr "トランザクションを実行しています"
+msgstr "指定されたトランザクション ID が見つかりません"

-#: ../output.py:1310
+#: ../output.py:1349
 msgid "Found more than one transaction ID!"
-msgstr ""
+msgstr "ひとつ以上のトランザクション ID が見つかりません!"

-#: ../output.py:1331
+#: ../output.py:1370
 msgid "No transaction ID, or package, given"
-msgstr ""
+msgstr "指定されたトランザクション ID、またはパッケージが見つかりません"

-#: ../output.py:1357
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1396
 msgid "Transaction ID :"
-msgstr "トランザクションの確認エラー\n"
+msgstr "トランザクション ID :"

-#: ../output.py:1359
+#: ../output.py:1398
 msgid "Begin time     :"
-msgstr ""
+msgstr "開始時間            :"

-#: ../output.py:1362 ../output.py:1364
+#: ../output.py:1401 ../output.py:1403
 msgid "Begin rpmdb    :"
-msgstr ""
+msgstr "開始 rpmdb          :"

-#: ../output.py:1378
-#, fuzzy, python-format
+#: ../output.py:1417
+#, python-format
 msgid "(%s seconds)"
-msgstr "%s 秒 (最終: %s)"
+msgstr "(%s 秒)"

-#: ../output.py:1379
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1418
 msgid "End time       :"
-msgstr "その他        : "
+msgstr "終了時間            : "

-#: ../output.py:1382 ../output.py:1384
+#: ../output.py:1421 ../output.py:1423
 msgid "End rpmdb      :"
-msgstr ""
+msgstr "終了 rpmdb          : "

-#: ../output.py:1385
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1424
 msgid "User           :"
-msgstr "URL           : %s"
+msgstr "ユーザー            :"

-#: ../output.py:1387 ../output.py:1389 ../output.py:1391
+#: ../output.py:1426 ../output.py:1428 ../output.py:1430
 msgid "Return-Code    :"
-msgstr ""
+msgstr "終了コード          :"

-#: ../output.py:1387
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1426
 msgid "Aborted"
-msgstr "不要でした"
+msgstr "中断しました"

-#: ../output.py:1389
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1428
 msgid "Failure:"
-msgstr "失敗しました"
+msgstr "失敗しました:"

-#: ../output.py:1391
+#: ../output.py:1430
 msgid "Success"
-msgstr ""
+msgstr "成功"

-#: ../output.py:1392
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1431
 msgid "Transaction performed with:"
-msgstr "トランザクションの確認エラー\n"
+msgstr "トランザクションの実行:"

-#: ../output.py:1405
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1444 ../output.py:1489
 msgid "Downgraded"
-msgstr "ダウングレードをしています"
+msgstr "ダウングレードしました"

 #. multiple versions installed, both older and newer
-#: ../output.py:1407
+#: ../output.py:1446
 msgid "Weird"
-msgstr ""
+msgstr "異様"

-#: ../output.py:1409
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1448
 msgid "Packages Altered:"
-msgstr "パッケージが提供されていません"
+msgstr "切り替えたパッケージ:"

-#: ../output.py:1412
+#: ../output.py:1451
 msgid "Scriptlet output:"
-msgstr ""
+msgstr "スクリプトの出力:"

-#: ../output.py:1418
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1457
 msgid "Errors:"
-msgstr "エラー: %s"
+msgstr "エラー:"

-#: ../output.py:1489
-msgid "Last day"
-msgstr ""
+#: ../output.py:1481 ../output.py:1482
+msgid "Install"
+msgstr "インストール"
+
+#: ../output.py:1483
+msgid "Dep-Install"
+msgstr "依存インストール"
+
+#: ../output.py:1485
+msgid "Obsoleting"
+msgstr "不要削除"
+
+#: ../output.py:1486
+msgid "Erase"
+msgstr "削除"
+
+#: ../output.py:1487
+msgid "Reinstall"
+msgstr "再インストール"
+
+#: ../output.py:1488
+msgid "Downgrade"
+msgstr "ダウングレード"

 #: ../output.py:1490
+msgid "Update"
+msgstr "更新"
+
+#: ../output.py:1521
+msgid "Time"
+msgstr "時間"
+
+#: ../output.py:1547
+msgid "Last day"
+msgstr "昨日"
+
+#: ../output.py:1548
 msgid "Last week"
-msgstr ""
+msgstr "先週"

-#: ../output.py:1491
+#: ../output.py:1549
 msgid "Last 2 weeks"
-msgstr ""
+msgstr "最終 2 週"

 #. US default :p
-#: ../output.py:1492
+#: ../output.py:1550
 msgid "Last 3 months"
-msgstr ""
+msgstr "最終 3 ヶ月"

-#: ../output.py:1493
+#: ../output.py:1551
 msgid "Last 6 months"
-msgstr ""
+msgstr "最終 6 ヶ月"

-#: ../output.py:1494
+#: ../output.py:1552
 msgid "Last year"
-msgstr ""
+msgstr "昨年"

-#: ../output.py:1495
+#: ../output.py:1553
 msgid "Over a year ago"
-msgstr ""
+msgstr "1 年以上前"

-#: ../output.py:1524
+#: ../output.py:1585
 msgid "installed"
 msgstr "インストール"

-#: ../output.py:1525
+#: ../output.py:1586
 msgid "updated"
 msgstr "更新"

-#: ../output.py:1526
+#: ../output.py:1587
 msgid "obsoleted"
 msgstr "不要"

-#: ../output.py:1527
+#: ../output.py:1588
 msgid "erased"
 msgstr "削除"

-#: ../output.py:1531
+#: ../output.py:1592
 #, python-format
 msgid "---> Package %s.%s %s:%s-%s set to be %s"
 msgstr "---> パッケージ %s.%s %s:%s-%s を%sに設定しました"

-#: ../output.py:1538
+#: ../output.py:1599
 msgid "--> Running transaction check"
 msgstr "--> トランザクションの確認を実行しています"

-#: ../output.py:1543
+#: ../output.py:1604
 msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes."
 msgstr "--> 新しい変更と依存性の解決を再開しています。"

-#: ../output.py:1548
+#: ../output.py:1609
 msgid "--> Finished Dependency Resolution"
 msgstr "--> 依存性解決を終了しました"

-#: ../output.py:1553 ../output.py:1558
+#: ../output.py:1614 ../output.py:1619
 #, python-format
 msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s"
 msgstr "--> 依存性の処理をしています: %s のパッケージ: %s"

-#: ../output.py:1562
+#: ../output.py:1623
 #, python-format
 msgid "--> Unresolved Dependency: %s"
 msgstr "--> 未解決の依存性: %s"

-#: ../output.py:1568 ../output.py:1573
+#: ../output.py:1634
+#, python-format
+msgid "Package: %s"
+msgstr "パッケージ: %s"
+
+#: ../output.py:1636
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"    Requires: %s"
+msgstr "\n     要求: %s"
+
+#: ../output.py:1649 ../output.py:1660
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"    %s: %s (%s)"
+msgstr "\n    %s: %s (%s)"
+
+#: ../output.py:1657
+msgid "Available"
+msgstr "利用可能"
+
+#: ../output.py:1665 ../output.py:1670
 #, python-format
 msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s"
 msgstr "--> 衝突を処理しています: %s は %s と衝突しています"

-#: ../output.py:1577
+#: ../output.py:1674
 msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait."
 msgstr ""

-#: ../output.py:1581
+#: ../output.py:1678
 #, python-format
 msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set."
 msgstr ""
 "---> トランザクションセットに束ねるために %s のヘッダーをダウンロードしていま"
 "す"

-#: ../utils.py:137 ../yummain.py:42
+#: ../utils.py:93
+msgid "Running"
+msgstr "実行中"
+
+#: ../utils.py:94
+msgid "Sleeping"
+msgstr "スリープ中"
+
+#: ../utils.py:95
+msgid "Uninterruptible"
+msgstr "割り込み不可"
+
+#: ../utils.py:96
+msgid "Zombie"
+msgstr "ゾンビ"
+
+#: ../utils.py:97
+msgid "Traced/Stopped"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:98 ../yumcommands.py:917
+msgid "Unknown"
+msgstr "不明"
+
+#: ../utils.py:109
+msgid "  The other application is: PackageKit"
+msgstr " 他のアプリケーション: PackageKit"
+
+#: ../utils.py:111
+#, python-format
+msgid "  The other application is: %s"
+msgstr " 他のアプリケーション: %s"
+
+#: ../utils.py:114
+#, python-format
+msgid "    Memory : %5s RSS (%5sB VSZ)"
+msgstr "   メモリー: %5s RSS (%5sB VSZ)"
+
+#: ../utils.py:119
+#, python-format
+msgid "    Started: %s - %s ago"
+msgstr "    開始   : %s - %s 秒経過"
+
+#: ../utils.py:121
+#, python-format
+msgid "    State  : %s, pid: %d"
+msgstr "    状態   : %s、PID: %d"
+
+#: ../utils.py:199
+#, python-format
+msgid "PluginExit Error: %s"
+msgstr "プラグインのエラー終了: %s"
+
+#: ../utils.py:202
+#, python-format
+msgid "Yum Error: %s"
+msgstr "Yum エラー: %s"
+
+#: ../utils.py:235 ../yummain.py:42
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1075,7 +1248,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ユーザーの取り消しで終了しています"

-#: ../utils.py:143 ../yummain.py:48
+#: ../utils.py:241 ../yummain.py:48
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1085,7 +1258,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "パイプが壊れたため終了しています"

-#: ../utils.py:145 ../yummain.py:50
+#: ../utils.py:243 ../yummain.py:50
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1096,15 +1269,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"

-#: ../utils.py:184 ../yummain.py:273
+#: ../utils.py:282 ../yummain.py:211
 msgid "Complete!"
 msgstr "完了しました!"

-#: ../yumcommands.py:42
+#: ../yumcommands.py:43
 msgid "You need to be root to perform this command."
 msgstr "このコマンドを実行するには root である必要があります。"

-#: ../yumcommands.py:49
+#: ../yumcommands.py:50
 msgid ""
 "\n"
 "You have enabled checking of packages via GPG keys. This is a good thing. \n"
@@ -1122,335 +1295,335 @@ msgid ""
 "For more information contact your distribution or package provider.\n"
 msgstr ""

-#: ../yumcommands.py:69
+#: ../yumcommands.py:70
 #, python-format
 msgid "Error: Need to pass a list of pkgs to %s"
 msgstr "エラー: パッケージの一覧を %s に渡す必要があります"

-#: ../yumcommands.py:75
+#: ../yumcommands.py:76
 msgid "Error: Need an item to match"
 msgstr "エラー: 一致する項目が必要です"

-#: ../yumcommands.py:81
+#: ../yumcommands.py:82
 msgid "Error: Need a group or list of groups"
 msgstr "エラー: グループ化グループの一覧が必要です"

-#: ../yumcommands.py:90
+#: ../yumcommands.py:91
 #, python-format
 msgid "Error: clean requires an option: %s"
 msgstr "エラー: clean は引数をひとつ要求します: %s"

-#: ../yumcommands.py:95
+#: ../yumcommands.py:96
 #, python-format
 msgid "Error: invalid clean argument: %r"
 msgstr "エラー: 不正な clean の引数です: %r"

-#: ../yumcommands.py:108
+#: ../yumcommands.py:109
 msgid "No argument to shell"
 msgstr "シェルへの引数がありません"

-#: ../yumcommands.py:110
+#: ../yumcommands.py:111
 #, python-format
 msgid "Filename passed to shell: %s"
 msgstr "シェルに渡すファイル名: %s"

-#: ../yumcommands.py:114
+#: ../yumcommands.py:115
 #, python-format
 msgid "File %s given as argument to shell does not exist."
 msgstr "シェルへの引数として渡したファイル %s は存在しません。"

-#: ../yumcommands.py:120
+#: ../yumcommands.py:121
 msgid "Error: more than one file given as argument to shell."
 msgstr "エラー: シェルへの引数としてひとつ以上のファイルを渡しました。"

-#: ../yumcommands.py:169
+#: ../yumcommands.py:170
 msgid "PACKAGE..."
 msgstr "パッケージ..."

-#: ../yumcommands.py:172
+#: ../yumcommands.py:173
 msgid "Install a package or packages on your system"
 msgstr "システムにパッケージをインストールする"

-#: ../yumcommands.py:180
+#: ../yumcommands.py:181
 msgid "Setting up Install Process"
 msgstr "インストール処理の設定をしています"

-#: ../yumcommands.py:191
+#: ../yumcommands.py:192
 msgid "[PACKAGE...]"
 msgstr "[パッケージ...]"

-#: ../yumcommands.py:194
+#: ../yumcommands.py:195
 msgid "Update a package or packages on your system"
 msgstr "システムのパッケージを更新する"

-#: ../yumcommands.py:201
+#: ../yumcommands.py:202
 msgid "Setting up Update Process"
 msgstr "更新処理の設定をしています"

-#: ../yumcommands.py:246
+#: ../yumcommands.py:244
 msgid "Display details about a package or group of packages"
 msgstr "パッケージもしくはパッケージのグループについての詳細を表示する"

-#: ../yumcommands.py:295
+#: ../yumcommands.py:293
 msgid "Installed Packages"
 msgstr "インストール済みパッケージ"

-#: ../yumcommands.py:303
+#: ../yumcommands.py:301
 msgid "Available Packages"
 msgstr "利用可能なパッケージ"

-#: ../yumcommands.py:307
+#: ../yumcommands.py:305
 msgid "Extra Packages"
 msgstr "外部パッケージ"

-#: ../yumcommands.py:311
+#: ../yumcommands.py:309
 msgid "Updated Packages"
 msgstr "更新したパッケージ"

 #. This only happens in verbose mode
-#: ../yumcommands.py:319 ../yumcommands.py:326 ../yumcommands.py:603
+#: ../yumcommands.py:317 ../yumcommands.py:324 ../yumcommands.py:601
 msgid "Obsoleting Packages"
 msgstr "パッケージを不要にしています"

-#: ../yumcommands.py:328
+#: ../yumcommands.py:326
 msgid "Recently Added Packages"
 msgstr "最近追加したパッケージ"

-#: ../yumcommands.py:335
+#: ../yumcommands.py:333
 msgid "No matching Packages to list"
 msgstr "表示するパッケージはありません"

-#: ../yumcommands.py:349
+#: ../yumcommands.py:347
 msgid "List a package or groups of packages"
 msgstr "パッケージグループの一覧を表示する"

-#: ../yumcommands.py:361
+#: ../yumcommands.py:359
 msgid "Remove a package or packages from your system"
 msgstr "システムから削除するパッケージ"

-#: ../yumcommands.py:368
+#: ../yumcommands.py:366
 msgid "Setting up Remove Process"
 msgstr "削除処理の設定をしています"

-#: ../yumcommands.py:382
+#: ../yumcommands.py:380
 msgid "Setting up Group Process"
 msgstr "グループ処理の設定をしています"

-#: ../yumcommands.py:388
+#: ../yumcommands.py:386
 msgid "No Groups on which to run command"
-msgstr ""
+msgstr "コマンドを実行するグループがありません"

-#: ../yumcommands.py:401
+#: ../yumcommands.py:399
 msgid "List available package groups"
 msgstr "利用できるパッケージグループの一覧"

-#: ../yumcommands.py:418
+#: ../yumcommands.py:416
 msgid "Install the packages in a group on your system"
 msgstr "システムのグループのパッケージをインストールする"

-#: ../yumcommands.py:440
+#: ../yumcommands.py:438
 msgid "Remove the packages in a group from your system"
 msgstr "システムからグループのパッケージを削除する"

-#: ../yumcommands.py:467
+#: ../yumcommands.py:465
 msgid "Display details about a package group"
 msgstr "パッケージグループについての詳細を表示する"

-#: ../yumcommands.py:491
+#: ../yumcommands.py:489
 msgid "Generate the metadata cache"
 msgstr "メタデータキャッシュを生成する"

-#: ../yumcommands.py:497
+#: ../yumcommands.py:495
 msgid "Making cache files for all metadata files."
 msgstr "すべて飲めたデータファイルのキャッシュを作成します。"

-#: ../yumcommands.py:498
+#: ../yumcommands.py:496
 msgid "This may take a while depending on the speed of this computer"
-msgstr ""
+msgstr "これは、このコンピューターの速度に依存する時間をとるかもしれません"

-#: ../yumcommands.py:519
+#: ../yumcommands.py:517
 msgid "Metadata Cache Created"
 msgstr "メタデータのキャッシュを作成しました"

-#: ../yumcommands.py:533
+#: ../yumcommands.py:531
 msgid "Remove cached data"
 msgstr "キャッシュデータを削除する"

-#: ../yumcommands.py:553
+#: ../yumcommands.py:551
 msgid "Find what package provides the given value"
-msgstr ""
+msgstr "指定値を提供するパッケージを検索する"

-#: ../yumcommands.py:573
+#: ../yumcommands.py:571
 msgid "Check for available package updates"
 msgstr "更新に利用できるパッケージを確認する"

-#: ../yumcommands.py:623
+#: ../yumcommands.py:621
 msgid "Search package details for the given string"
 msgstr "指定した文字列でパッケージの詳細を検索する"

-#: ../yumcommands.py:629
+#: ../yumcommands.py:627
 msgid "Searching Packages: "
 msgstr "パッケージの検索中: "

-#: ../yumcommands.py:646
+#: ../yumcommands.py:644
 msgid "Update packages taking obsoletes into account"
-msgstr ""
+msgstr "不要になったパッケージを考慮しながらパッケージを更新する"

-#: ../yumcommands.py:654
+#: ../yumcommands.py:652
 msgid "Setting up Upgrade Process"
 msgstr "更新処理の設定をしています"

-#: ../yumcommands.py:668
+#: ../yumcommands.py:666
 msgid "Install a local RPM"
 msgstr "ローカル RPM のインストール"

-#: ../yumcommands.py:676
+#: ../yumcommands.py:674
 msgid "Setting up Local Package Process"
 msgstr "ローカルパッケージ処理の設定をしています"

-#: ../yumcommands.py:695
+#: ../yumcommands.py:693
 msgid "Determine which package provides the given dependency"
 msgstr ""

-#: ../yumcommands.py:698
+#: ../yumcommands.py:696
 msgid "Searching Packages for Dependency:"
 msgstr "依存性のパッケージ検索:"

-#: ../yumcommands.py:712
+#: ../yumcommands.py:710
 msgid "Run an interactive yum shell"
 msgstr "対話型の yum シェルを実行する"

-#: ../yumcommands.py:718
+#: ../yumcommands.py:716
 msgid "Setting up Yum Shell"
 msgstr "Yum シェルの設定をしています"

-#: ../yumcommands.py:736
+#: ../yumcommands.py:734
 msgid "List a package's dependencies"
 msgstr "パッケージの依存性の一覧を表示する"

-#: ../yumcommands.py:742
+#: ../yumcommands.py:740
 msgid "Finding dependencies: "
 msgstr "依存性の検索中: "

-#: ../yumcommands.py:758
+#: ../yumcommands.py:756
 msgid "Display the configured software repositories"
 msgstr "ソフトウェアリポジトリーの構成を表示する"

-#: ../yumcommands.py:810 ../yumcommands.py:811
+#: ../yumcommands.py:822 ../yumcommands.py:823
 msgid "enabled"
 msgstr "有効"

-#: ../yumcommands.py:819 ../yumcommands.py:820
+#: ../yumcommands.py:849 ../yumcommands.py:850
 msgid "disabled"
 msgstr "無効"

-#: ../yumcommands.py:834
+#: ../yumcommands.py:866
 msgid "Repo-id      : "
-msgstr "リポジトリーID    : "
+msgstr "リポジトリー ID     : "

-#: ../yumcommands.py:835
+#: ../yumcommands.py:867
 msgid "Repo-name    : "
-msgstr "リポジトリー名    : "
+msgstr "リポジトリー名      : "

-#: ../yumcommands.py:836
+#: ../yumcommands.py:870
 msgid "Repo-status  : "
-msgstr "リポジトリーの状態: "
+msgstr "リポジトリーの状態  : "

-#: ../yumcommands.py:838
+#: ../yumcommands.py:873
 msgid "Repo-revision: "
 msgstr "リポジトリーのリビジョン: "

-#: ../yumcommands.py:842
+#: ../yumcommands.py:877
 msgid "Repo-tags    : "
-msgstr "リポジトリータグ  : "
+msgstr "リポジトリータグ    : "

-#: ../yumcommands.py:848
+#: ../yumcommands.py:883
 msgid "Repo-distro-tags: "
 msgstr ""

-#: ../yumcommands.py:853
+#: ../yumcommands.py:888
 msgid "Repo-updated : "
-msgstr ""
+msgstr "リポジトリー更新日   : "

-#: ../yumcommands.py:855
+#: ../yumcommands.py:890
 msgid "Repo-pkgs    : "
 msgstr ""

-#: ../yumcommands.py:856
+#: ../yumcommands.py:891
 msgid "Repo-size    : "
-msgstr "リポジトリー容量  : "
+msgstr "リポジトリー容量     : "

-#: ../yumcommands.py:863
+#: ../yumcommands.py:898
 msgid "Repo-baseurl : "
-msgstr "リポジトリー基点 URL: "
+msgstr "リポジトリー基準 URL : "

-#: ../yumcommands.py:871
+#: ../yumcommands.py:906
 msgid "Repo-metalink: "
-msgstr "リポジトリー メタリンク: "
+msgstr "リポジトリーメタリンク: "

-#: ../yumcommands.py:875
+#: ../yumcommands.py:910
 msgid "  Updated    : "
-msgstr "更新しました : "
+msgstr "  更新日              : "

-#: ../yumcommands.py:878
+#: ../yumcommands.py:913
 msgid "Repo-mirrors : "
-msgstr "リポジトリー ミラー: "
-
-#: ../yumcommands.py:882 ../yummain.py:133
-msgid "Unknown"
-msgstr "不明"
+msgstr "リポジトリーミラー    : "

-#: ../yumcommands.py:888
+#: ../yumcommands.py:923
 #, python-format
 msgid "Never (last: %s)"
-msgstr ""
+msgstr "ずっと (最終: %s)"

-#: ../yumcommands.py:890
+#: ../yumcommands.py:925
 #, python-format
 msgid "Instant (last: %s)"
 msgstr "インスタント (最終: %s)"

-#: ../yumcommands.py:893
+#: ../yumcommands.py:928
 #, python-format
 msgid "%s second(s) (last: %s)"
 msgstr "%s 秒 (最終: %s)"

-#: ../yumcommands.py:895
+#: ../yumcommands.py:930
 msgid "Repo-expire  : "
-msgstr "リポジトリー期限  : "
+msgstr ""

-#: ../yumcommands.py:898
+#: ../yumcommands.py:933
 msgid "Repo-exclude : "
-msgstr "リポジトリー除外  : "
+msgstr ""

-#: ../yumcommands.py:902
+#: ../yumcommands.py:937
 msgid "Repo-include : "
-msgstr "リポジトリー内包  : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:941
+msgid "Repo-excluded: "
+msgstr ""

 #. Work out the first (id) and last (enabled/disalbed/count),
 #. then chop the middle (name)...
-#: ../yumcommands.py:912 ../yumcommands.py:938
+#: ../yumcommands.py:951 ../yumcommands.py:980
 msgid "repo id"
 msgstr "リポジトリー ID"

-#: ../yumcommands.py:926 ../yumcommands.py:927 ../yumcommands.py:941
+#: ../yumcommands.py:968 ../yumcommands.py:969 ../yumcommands.py:987
 msgid "status"
 msgstr "状態"

-#: ../yumcommands.py:939
+#: ../yumcommands.py:981
 msgid "repo name"
 msgstr "リポジトリー名"

-#: ../yumcommands.py:965
+#: ../yumcommands.py:1018
 msgid "Display a helpful usage message"
 msgstr "役立つ使い方のメッセージを表示する"

-#: ../yumcommands.py:999
+#: ../yumcommands.py:1052
 #, python-format
 msgid "No help available for %s"
 msgstr "%s のヘルプは利用できません"

-#: ../yumcommands.py:1004
+#: ../yumcommands.py:1057
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1460,7 +1633,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "別名: "

-#: ../yumcommands.py:1006
+#: ../yumcommands.py:1059
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1470,148 +1643,98 @@ msgstr ""
 "\n"
 "別名: "

-#: ../yumcommands.py:1034
+#: ../yumcommands.py:1087
 msgid "Setting up Reinstall Process"
 msgstr "再インストール処理の設定をしています"

-#: ../yumcommands.py:1042
+#: ../yumcommands.py:1095
 msgid "reinstall a package"
 msgstr "パッケージの再インストール"

-#: ../yumcommands.py:1060
+#: ../yumcommands.py:1113
 msgid "Setting up Downgrade Process"
 msgstr "ダウングレード処理の設定をしています"

-#: ../yumcommands.py:1067
+#: ../yumcommands.py:1120
 msgid "downgrade a package"
 msgstr "パッケージのダウングレード"

-#: ../yumcommands.py:1081
+#: ../yumcommands.py:1134
 msgid "Display a version for the machine and/or available repos."
 msgstr ""

-#: ../yumcommands.py:1111
+#: ../yumcommands.py:1173
 msgid " Yum version groups:"
-msgstr ""
+msgstr " Yum バージョン グループ"

-#: ../yumcommands.py:1121
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:1183
 msgid " Group   :"
-msgstr " グループ ID: %s"
+msgstr " グループ       :"

-#: ../yumcommands.py:1122
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:1184
 msgid " Packages:"
-msgstr "外部パッケージ"
+msgstr "パッケージ      :"

-#: ../yumcommands.py:1152
+#: ../yumcommands.py:1213
 msgid "Installed:"
 msgstr "インストール済み:"

-#: ../yumcommands.py:1157
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:1218
 msgid "Group-Installed:"
-msgstr "インストール済み:"
+msgstr "グループインストール済み:"

-#: ../yumcommands.py:1166
+#: ../yumcommands.py:1227
 msgid "Available:"
-msgstr "利用可能:"
+msgstr "利用可能        :"

-#: ../yumcommands.py:1172
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:1233
 msgid "Group-Available:"
-msgstr "利用可能:"
+msgstr "利用可能なグループ:"

-#: ../yumcommands.py:1211
+#: ../yumcommands.py:1272
 msgid "Display, or use, the transaction history"
 msgstr ""

-#: ../yumcommands.py:1239
+#: ../yumcommands.py:1300
 #, python-format
 msgid "Invalid history sub-command, use: %s."
 msgstr ""

-#: ../yummain.py:128
-msgid "Running"
-msgstr "実行中"
-
-#: ../yummain.py:129
-msgid "Sleeping"
-msgstr "スリープ中"
-
-#: ../yummain.py:130
-msgid "Uninteruptable"
-msgstr "割り込み不可"
-
-#: ../yummain.py:131
-msgid "Zombie"
-msgstr "ゾンビ"
-
-#: ../yummain.py:132
-msgid "Traced/Stopped"
+#: ../yumcommands.py:1345
+msgid "Check for problems in the rpmdb"
 msgstr ""

-#: ../yummain.py:137
-msgid "  The other application is: PackageKit"
-msgstr " 他のアプリケーション: PackageKit"
-
-#: ../yummain.py:139
-#, python-format
-msgid "  The other application is: %s"
-msgstr " 他のアプリケーション: %s"
-
-#: ../yummain.py:142
-#, python-format
-msgid "    Memory : %5s RSS (%5sB VSZ)"
-msgstr "   メモリー: %5s RSS (%5sB VSZ)"
-
-#: ../yummain.py:146
-#, python-format
-msgid "    Started: %s - %s ago"
-msgstr "    開始   : %s - %s 秒経過"
-
-#: ../yummain.py:148
-#, python-format
-msgid "    State  : %s, pid: %d"
-msgstr "    状態   : %s、PID: %d"
-
-#: ../yummain.py:173
+#: ../yummain.py:102
 msgid ""
 "Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
 msgstr ""
 "別のアプリケーションが現在 yum のロックを持っています。終了するまで待っていま"
 "す..."

-#: ../yummain.py:201 ../yummain.py:240
+#: ../yummain.py:130 ../yummain.py:169
 #, python-format
 msgid "Error: %s"
 msgstr "エラー: %s"

-#: ../yummain.py:211 ../yummain.py:253
+#: ../yummain.py:140 ../yummain.py:182
 #, python-format
 msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:"
 msgstr "不明なエラー: 終了コード: %d:"

 #. Depsolve stage
-#: ../yummain.py:218
+#: ../yummain.py:147
 msgid "Resolving Dependencies"
 msgstr "依存性の解決をしています"

-#: ../yummain.py:242
+#: ../yummain.py:173
 msgid " You could try using --skip-broken to work around the problem"
 msgstr " 問題を回避するために --skip-broken を用いることができません"

-#: ../yummain.py:243
-msgid ""
-" You could try running: package-cleanup --problems\n"
-"                        package-cleanup --dupes\n"
-"                        rpm -Va --nofiles --nodigest"
-msgstr ""
-" 実行を試せません: package-cleanup --problems\n"
-"                   package-cleanup --dupes\n"
-"                   rpm -Va --nofiles --nodigest"
+#: ../yummain.py:175 ../yummain.py:208
+msgid " You could try running: rpm -Va --nofiles --nodigest"
+msgstr " これらを試行できます: rpm -Va --nofiles --nodigest"

-#: ../yummain.py:259
+#: ../yummain.py:188
 msgid ""
 "\n"
 "Dependencies Resolved"
@@ -1619,7 +1742,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "依存性を解決しました"

-#: ../yummain.py:326
+#: ../yummain.py:265
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1658,290 +1781,305 @@ msgstr ""
 msgid "Matched %s to require for %s"
 msgstr "%s は %s の要求に一致しました"

-#: ../yum/depsolve.py:224
+#: ../yum/depsolve.py:225
 #, python-format
 msgid "Member: %s"
 msgstr "メンバー: %s"

-#: ../yum/depsolve.py:238 ../yum/depsolve.py:749
+#: ../yum/depsolve.py:239 ../yum/depsolve.py:754
 #, python-format
 msgid "%s converted to install"
 msgstr "%s をインストールに変更しました"

-#: ../yum/depsolve.py:245
+#: ../yum/depsolve.py:246
 #, python-format
 msgid "Adding Package %s in mode %s"
 msgstr "モード %s にパッケージ %s を追加しています"

-#: ../yum/depsolve.py:255
+#: ../yum/depsolve.py:256
 #, python-format
 msgid "Removing Package %s"
 msgstr "パッケージ %s の削除をしています"

-#: ../yum/depsolve.py:277
+#: ../yum/depsolve.py:278
 #, python-format
 msgid "%s requires: %s"
 msgstr "%s の要求: %s"

-#: ../yum/depsolve.py:335
+#: ../yum/depsolve.py:319
+#, python-format
+msgid "%s requires %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:346
 msgid "Needed Require has already been looked up, cheating"
 msgstr "必要な要求は既に調べましたが不正をしています"

-#: ../yum/depsolve.py:345
+#: ../yum/depsolve.py:356
 #, python-format
 msgid "Needed Require is not a package name. Looking up: %s"
 msgstr "必要な要求はパッケージ名ではありません。調べています: %s"

-#: ../yum/depsolve.py:352
+#: ../yum/depsolve.py:363
 #, python-format
 msgid "Potential Provider: %s"
 msgstr ""

-#: ../yum/depsolve.py:375
+#: ../yum/depsolve.py:386
 #, python-format
 msgid "Mode is %s for provider of %s: %s"
-msgstr "%s のモードは %s が提供しています: %s"
+msgstr ""

-#: ../yum/depsolve.py:379
+#: ../yum/depsolve.py:390
 #, python-format
 msgid "Mode for pkg providing %s: %s"
-msgstr "%s の提供しているパッケージのモード: %s"
+msgstr ""

-#: ../yum/depsolve.py:383
+#: ../yum/depsolve.py:394
 #, python-format
 msgid "TSINFO: %s package requiring %s marked as erase"
 msgstr ""

-#: ../yum/depsolve.py:396
+#: ../yum/depsolve.py:407
 #, python-format
 msgid "TSINFO: Obsoleting %s with %s to resolve dep."
 msgstr ""

-#: ../yum/depsolve.py:399
+#: ../yum/depsolve.py:410
 #, python-format
 msgid "TSINFO: Updating %s to resolve dep."
 msgstr ""

-#: ../yum/depsolve.py:407
+#: ../yum/depsolve.py:418
 #, python-format
 msgid "Cannot find an update path for dep for: %s"
 msgstr "依存する更新パスを見つけられません: %s"

-#: ../yum/depsolve.py:417
-#, python-format
-msgid "Unresolvable requirement %s for %s"
-msgstr "要求された %s は %s で解決しませんでした"
-
-#: ../yum/depsolve.py:440
+#: ../yum/depsolve.py:449
 #, python-format
 msgid "Quick matched %s to require for %s"
 msgstr ""

 #. is it already installed?
-#: ../yum/depsolve.py:482
+#: ../yum/depsolve.py:491
 #, python-format
 msgid "%s is in providing packages but it is already installed, removing."
 msgstr ""
 "%s を提供するパッケージはすでにインストールされています。削除しています。"

-#: ../yum/depsolve.py:498
+#: ../yum/depsolve.py:507
 #, python-format
 msgid "Potential resolving package %s has newer instance in ts."
 msgstr ""

-#: ../yum/depsolve.py:509
+#: ../yum/depsolve.py:518
 #, python-format
 msgid "Potential resolving package %s has newer instance installed."
 msgstr ""

-#: ../yum/depsolve.py:517 ../yum/depsolve.py:563
-#, python-format
-msgid "Missing Dependency: %s is needed by package %s"
-msgstr "依存性の欠落: %s はパッケージ %s が必要としています"
-
-#: ../yum/depsolve.py:530
+#: ../yum/depsolve.py:536
 #, python-format
 msgid "%s already in ts, skipping this one"
 msgstr "%s はすでに ts にあります。これを飛ばします"

-#: ../yum/depsolve.py:573
+#: ../yum/depsolve.py:578
 #, python-format
 msgid "TSINFO: Marking %s as update for %s"
 msgstr "TSINFO: %s を更新として %s で設定しています"

-#: ../yum/depsolve.py:581
+#: ../yum/depsolve.py:586
 #, python-format
 msgid "TSINFO: Marking %s as install for %s"
 msgstr "TSINFO: %s をインストールとして %s で設定しています"

-#: ../yum/depsolve.py:685 ../yum/depsolve.py:767
+#: ../yum/depsolve.py:690 ../yum/depsolve.py:781
 msgid "Success - empty transaction"
 msgstr "成功 - 空のトランザクション"

-#: ../yum/depsolve.py:724 ../yum/depsolve.py:739
+#: ../yum/depsolve.py:729 ../yum/depsolve.py:744
 msgid "Restarting Loop"
 msgstr "ループを再開しています"

-#: ../yum/depsolve.py:755
+#: ../yum/depsolve.py:760
 msgid "Dependency Process ending"
 msgstr "依存性の処理を終了しています"

-#: ../yum/depsolve.py:761
+#: ../yum/depsolve.py:774
 #, python-format
 msgid "%s from %s has depsolving problems"
 msgstr "%s(%s) は依存性に問題があります"

-#: ../yum/depsolve.py:768
+#: ../yum/depsolve.py:782
 msgid "Success - deps resolved"
 msgstr "成功 - 依存性を解決しました"

-#: ../yum/depsolve.py:782
+#: ../yum/depsolve.py:796
 #, python-format
 msgid "Checking deps for %s"
 msgstr "%s の依存性を確認しています"

-#: ../yum/depsolve.py:865
+#: ../yum/depsolve.py:874
 #, python-format
 msgid "looking for %s as a requirement of %s"
 msgstr "%s の要求として %s を検索しています"

-#: ../yum/depsolve.py:1007
+#: ../yum/depsolve.py:1090
 #, python-format
 msgid "Running compare_providers() for %s"
 msgstr "%s の compare_providers() を実行しています"

-#: ../yum/depsolve.py:1041 ../yum/depsolve.py:1047
+#: ../yum/depsolve.py:1117 ../yum/depsolve.py:1123
 #, python-format
 msgid "better arch in po %s"
 msgstr ""

-#: ../yum/depsolve.py:1142
+#: ../yum/depsolve.py:1218
 #, python-format
 msgid "%s obsoletes %s"
 msgstr ""

-#: ../yum/depsolve.py:1154
+#: ../yum/depsolve.py:1230
 #, python-format
 msgid ""
 "archdist compared %s to %s on %s\n"
 "  Winner: %s"
 msgstr ""

-#: ../yum/depsolve.py:1161
+#: ../yum/depsolve.py:1237
 #, python-format
 msgid "common sourcerpm %s and %s"
 msgstr "%s と %s の共通ソース RPM(SRPM)"

-#: ../yum/depsolve.py:1167
+#: ../yum/depsolve.py:1241
+#, python-format
+msgid "base package %s is installed for %s"
+msgstr "ベースパッケージ %s は %s のためにインストールしています"
+
+#: ../yum/depsolve.py:1247
 #, python-format
 msgid "common prefix of %s between %s and %s"
 msgstr "%s から %s と %s の共通接頭辞"

-#: ../yum/depsolve.py:1175
+#: ../yum/depsolve.py:1256
 #, python-format
 msgid "Best Order: %s"
 msgstr "最適の順序: %s"

-#: ../yum/__init__.py:187
+#: ../yum/__init__.py:192
 msgid "doConfigSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
 msgstr "doConfigSetup() は Yum の将来のバージョンでなくなります。\n"

-#: ../yum/__init__.py:412
+#: ../yum/__init__.py:424
 #, python-format
 msgid "Repository %r is missing name in configuration, using id"
 msgstr "リポジトリー %r は構成中に名前がありませんので ID を使います"

-#: ../yum/__init__.py:450
+#: ../yum/__init__.py:462
 msgid "plugins already initialised"
 msgstr "プラグインは既に初期化されています"

-#: ../yum/__init__.py:457
+#: ../yum/__init__.py:469
 msgid "doRpmDBSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
 msgstr "dbRpmDBSetup() は Yum の将来のバージョンでなくなります。\n"

-#: ../yum/__init__.py:468
+#: ../yum/__init__.py:480
 msgid "Reading Local RPMDB"
 msgstr "ローカルの RPMDB を読み込んでいます"

-#: ../yum/__init__.py:489
+#: ../yum/__init__.py:504
 msgid "doRepoSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
 msgstr "doRepoSetup() は Yum の将来のバージョンでなくなります。\n"

-#: ../yum/__init__.py:509
+#: ../yum/__init__.py:524
 msgid "doSackSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
 msgstr "doSackSetup() は Yum の将来のバージョンでなくなります。\n"

-#: ../yum/__init__.py:539
+#: ../yum/__init__.py:554
 msgid "Setting up Package Sacks"
 msgstr ""

-#: ../yum/__init__.py:584
+#: ../yum/__init__.py:599
 #, python-format
 msgid "repo object for repo %s lacks a _resetSack method\n"
 msgstr ""

-#: ../yum/__init__.py:585
+#: ../yum/__init__.py:600
 msgid "therefore this repo cannot be reset.\n"
 msgstr "したがって、このリポジトリーはリセットできません。\n"

-#: ../yum/__init__.py:590
+#: ../yum/__init__.py:605
 msgid "doUpdateSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
 msgstr "doUpdateSetup() は Yum の将来のバージョンでなくなります。\n"

-#: ../yum/__init__.py:602
+#: ../yum/__init__.py:617
 msgid "Building updates object"
 msgstr "オブジェクトの更新を構築しています"

-#: ../yum/__init__.py:637
+#: ../yum/__init__.py:652
 msgid "doGroupSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
 msgstr "doGroupSetup() は Yum の将来のバージョンでなくなります。\n"

-#: ../yum/__init__.py:662
+#: ../yum/__init__.py:677
 msgid "Getting group metadata"
 msgstr "グループメタデータを取得しています"

-#: ../yum/__init__.py:688
+#: ../yum/__init__.py:703
 #, python-format
 msgid "Adding group file from repository: %s"
 msgstr "リポジトリーからグループファイルを追加しています: %s"

-#: ../yum/__init__.py:697
+#: ../yum/__init__.py:712
 #, python-format
 msgid "Failed to add groups file for repository: %s - %s"
 msgstr "リポジトリーのグループファイルに追加できませんでした: %s - %s"

-#: ../yum/__init__.py:703
+#: ../yum/__init__.py:718
 msgid "No Groups Available in any repository"
 msgstr "いずれかのリポジトリーに利用できるグループはありません"

-#: ../yum/__init__.py:763
+#: ../yum/__init__.py:730
+msgid "Getting pkgtags metadata"
+msgstr "メタデータ pkgtags を取得しています"
+
+#: ../yum/__init__.py:740
+#, python-format
+msgid "Adding tags from repository: %s"
+msgstr "リポジトリーからタグを追加しています: %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:749
+#, python-format
+msgid "Failed to add Pkg Tags for repository: %s - %s"
+msgstr "リポジトリーからパッケージタグの追加に失敗しました: %s - %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:827
 msgid "Importing additional filelist information"
-msgstr "追加ファイル一覧情報にインポートしています"
+msgstr "追加のファイル一覧情報にインポートしています"

-#: ../yum/__init__.py:777
+#: ../yum/__init__.py:841
 #, python-format
 msgid "The program %s%s%s is found in the yum-utils package."
-msgstr "プログラム %s%s%s を yum-utils パッケージ内で発見しました。"
+msgstr "プログラム %s%s%s は yum-utils パッケージ内で見つかりました。"

-#: ../yum/__init__.py:785
+#: ../yum/__init__.py:849
 msgid ""
 "There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-"
 "complete-transaction first to finish them."
 msgstr ""
-"終了していない残作業があります。それらを終了するためにはじめに yum-complete-"
-"transaction の実行を検討するかもしれません。"
+"終了していない残作業があります。それらを終了するために、まず yum-complete-"
+"transaction の実行を検討すべきかもしれません。"

-#: ../yum/__init__.py:853
+#. Kind of hacky
+#: ../yum/__init__.py:922
 #, python-format
 msgid "Skip-broken round %i"
 msgstr ""

-#: ../yum/__init__.py:906
+#: ../yum/__init__.py:975
 #, python-format
 msgid "Skip-broken took %i rounds "
 msgstr ""

-#: ../yum/__init__.py:907
+#: ../yum/__init__.py:976
 msgid ""
 "\n"
 "Packages skipped because of dependency problems:"
@@ -1949,80 +2087,93 @@ msgstr ""
 "\n"
 "パッケージは依存関係に問題があるため、飛ばします:"

-#: ../yum/__init__.py:911
+#: ../yum/__init__.py:980
 #, python-format
 msgid "    %s from %s"
 msgstr ""

-#: ../yum/__init__.py:1083
+#: ../yum/__init__.py:1121
+msgid "Warning: RPMDB altered outside of yum."
+msgstr "警告: RPMDB は yum 以外で変更されました。"
+
+#: ../yum/__init__.py:1126
+msgid "missing requires"
+msgstr "要求されたもの不足"
+
+#: ../yum/__init__.py:1127
+msgid "installed conflict"
+msgstr "インストール済みとの衝突"
+
+#: ../yum/__init__.py:1180
 msgid ""
 "Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction."
 msgstr ""
 "警告: スクリプト、もしくはその他で処理の間に致命的ではないエラーが発生しまし"
 "た。"

-#: ../yum/__init__.py:1101
+#: ../yum/__init__.py:1198
 #, python-format
 msgid "Failed to remove transaction file %s"
 msgstr "トランザクションファイル %s の削除に失敗しました"

 #. maybe a file log here, too
 #. but raising an exception is not going to do any good
-#: ../yum/__init__.py:1130
+#: ../yum/__init__.py:1227
 #, python-format
 msgid "%s was supposed to be installed but is not!"
-msgstr ""
+msgstr "%s のインストールを想定したがそうではなかった!"

 #. maybe a file log here, too
 #. but raising an exception is not going to do any good
-#: ../yum/__init__.py:1169
+#: ../yum/__init__.py:1266
 #, python-format
 msgid "%s was supposed to be removed but is not!"
-msgstr ""
+msgstr "%s の削除を想定したがそうではなかった!"

 #. Whoa. What the heck happened?
-#: ../yum/__init__.py:1289
+#: ../yum/__init__.py:1386
 #, python-format
 msgid "Unable to check if PID %s is active"
 msgstr "PID %s がアクティブかどうかの確認に失敗しました"

 #. Another copy seems to be running.
-#: ../yum/__init__.py:1293
+#: ../yum/__init__.py:1390
 #, python-format
 msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
 msgstr "ロックファイル %s が存在します: PID %s として別に実行されています。"

 #. Whoa. What the heck happened?
-#: ../yum/__init__.py:1328
+#: ../yum/__init__.py:1425
 #, python-format
 msgid "Could not create lock at %s: %s "
 msgstr "%s でロックを作成できません: %s"

-#: ../yum/__init__.py:1373
-msgid "Package does not match intended download"
-msgstr "パッケージは意図したダウンロードと一致しません"
+#: ../yum/__init__.py:1470
+msgid ""
+"Package does not match intended download. Suggestion: run yum clean metadata"
+msgstr "パッケージは予定したダウンロードと一致しません。 提案: 「yum clean metadata」の実行"

-#: ../yum/__init__.py:1388
+#: ../yum/__init__.py:1486
 msgid "Could not perform checksum"
 msgstr "チェックサムの実行ができません"

-#: ../yum/__init__.py:1391
+#: ../yum/__init__.py:1489
 msgid "Package does not match checksum"
 msgstr "パッケージのチェックサムが一致しません"

-#: ../yum/__init__.py:1433
+#: ../yum/__init__.py:1531
 #, python-format
 msgid "package fails checksum but caching is enabled for %s"
 msgstr ""
 "%s のためにキャッシュを有効にしていますが、パッケージのチェックサム演算に失敗"
 "します。"

-#: ../yum/__init__.py:1436 ../yum/__init__.py:1465
+#: ../yum/__init__.py:1534 ../yum/__init__.py:1563
 #, python-format
 msgid "using local copy of %s"
 msgstr "%s のローカルコピーを使う"

-#: ../yum/__init__.py:1477
+#: ../yum/__init__.py:1575
 #, python-format
 msgid ""
 "Insufficient space in download directory %s\n"
@@ -2033,11 +2184,11 @@ msgstr ""
 "    * 空き容量 %s\n"
 "    * 必要容量 %s"

-#: ../yum/__init__.py:1526
+#: ../yum/__init__.py:1624
 msgid "Header is not complete."
 msgstr "ヘッダーが完了していません。"

-#: ../yum/__init__.py:1563
+#: ../yum/__init__.py:1661
 #, python-format
 msgid ""
 "Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s"
@@ -2045,62 +2196,62 @@ msgstr ""
 "ヘッダーはキャッシュのみのモードが有効で、ローカルにありません。%s のダウン"
 "ロードができません"

-#: ../yum/__init__.py:1618
+#: ../yum/__init__.py:1716
 #, python-format
 msgid "Public key for %s is not installed"
 msgstr "%s の公開鍵がインストールされていません"

-#: ../yum/__init__.py:1622
+#: ../yum/__init__.py:1720
 #, python-format
 msgid "Problem opening package %s"
 msgstr "パッケージ %s を開いている最中に問題です"

-#: ../yum/__init__.py:1630
+#: ../yum/__init__.py:1728
 #, python-format
 msgid "Public key for %s is not trusted"
 msgstr "%s の公開鍵が信頼されません"

-#: ../yum/__init__.py:1634
+#: ../yum/__init__.py:1732
 #, python-format
 msgid "Package %s is not signed"
 msgstr "パッケージ %s は署名されていません"

-#: ../yum/__init__.py:1672
+#: ../yum/__init__.py:1770
 #, python-format
 msgid "Cannot remove %s"
 msgstr "%s を削除できません"

-#: ../yum/__init__.py:1676
+#: ../yum/__init__.py:1774
 #, python-format
 msgid "%s removed"
 msgstr "%s を削除しました"

-#: ../yum/__init__.py:1712
+#: ../yum/__init__.py:1820
 #, python-format
 msgid "Cannot remove %s file %s"
 msgstr "%s のファイル %s を削除できませんでした"

-#: ../yum/__init__.py:1716
+#: ../yum/__init__.py:1824
 #, python-format
 msgid "%s file %s removed"
 msgstr "%s のファイル %s を削除しました"

-#: ../yum/__init__.py:1718
+#: ../yum/__init__.py:1826
 #, python-format
 msgid "%d %s files removed"
 msgstr "%d %sファイルを削除しました"

-#: ../yum/__init__.py:1787
+#: ../yum/__init__.py:1895
 #, python-format
 msgid "More than one identical match in sack for %s"
 msgstr ""

-#: ../yum/__init__.py:1793
+#: ../yum/__init__.py:1901
 #, python-format
 msgid "Nothing matches %s.%s %s:%s-%s from update"
 msgstr "更新から %s.%s %s:%s-%s に一致しません"

-#: ../yum/__init__.py:2026
+#: ../yum/__init__.py:2180
 msgid ""
 "searchPackages() will go away in a future version of "
 "Yum.                      Use searchGenerator() instead. \n"
@@ -2108,125 +2259,126 @@ msgstr ""
 "searchPackages() は Yum の将来のバージョンでなくなりま"
 "す。                      代わりに searchGenerator() を使います。\n"

-#: ../yum/__init__.py:2065
+#: ../yum/__init__.py:2219
 #, python-format
 msgid "Searching %d packages"
 msgstr "%d 個のパッケージを検索しています"

-#: ../yum/__init__.py:2069
+#: ../yum/__init__.py:2223
 #, python-format
 msgid "searching package %s"
 msgstr "パッケージ %s を検索しています"

-#: ../yum/__init__.py:2081
+#: ../yum/__init__.py:2235
 msgid "searching in file entries"
 msgstr "ファイルのエントリーから検索しています"

-#: ../yum/__init__.py:2088
+#: ../yum/__init__.py:2242
 msgid "searching in provides entries"
 msgstr "提供されたエントリーを検索しています"

-#: ../yum/__init__.py:2121
+#: ../yum/__init__.py:2275
 #, python-format
 msgid "Provides-match: %s"
 msgstr ""

-#: ../yum/__init__.py:2170
+#: ../yum/__init__.py:2324
 msgid "No group data available for configured repositories"
 msgstr "構成されたリポジトリーに利用できるグループはありません"

-#: ../yum/__init__.py:2201 ../yum/__init__.py:2220 ../yum/__init__.py:2251
-#: ../yum/__init__.py:2257 ../yum/__init__.py:2336 ../yum/__init__.py:2340
-#: ../yum/__init__.py:2655
+#: ../yum/__init__.py:2355 ../yum/__init__.py:2374 ../yum/__init__.py:2405
+#: ../yum/__init__.py:2411 ../yum/__init__.py:2493 ../yum/__init__.py:2497
+#: ../yum/__init__.py:2814
 #, python-format
 msgid "No Group named %s exists"
 msgstr "グループ名 %s が存在しません"

-#: ../yum/__init__.py:2232 ../yum/__init__.py:2353
+#: ../yum/__init__.py:2386 ../yum/__init__.py:2513
 #, python-format
 msgid "package %s was not marked in group %s"
 msgstr "パッケージ%s はグループ %s で設定されていません"

-#: ../yum/__init__.py:2279
+#: ../yum/__init__.py:2433
 #, python-format
 msgid "Adding package %s from group %s"
 msgstr "パッケージ %s をグループ %s から追加しています"

-#: ../yum/__init__.py:2283
+#: ../yum/__init__.py:2437
 #, python-format
 msgid "No package named %s available to be installed"
-msgstr ""
+msgstr "インストールに利用できるパッケージ名 %s がありません"

-#: ../yum/__init__.py:2380
+#: ../yum/__init__.py:2539
 #, python-format
 msgid "Package tuple %s could not be found in packagesack"
 msgstr ""

-#: ../yum/__init__.py:2399
+#: ../yum/__init__.py:2558
 #, python-format
 msgid "Package tuple %s could not be found in rpmdb"
 msgstr ""

-#: ../yum/__init__.py:2455 ../yum/__init__.py:2505
+#: ../yum/__init__.py:2614 ../yum/__init__.py:2664
 msgid "Invalid version flag"
 msgstr "不正なバージョンフラグ"

-#: ../yum/__init__.py:2475 ../yum/__init__.py:2480
+#: ../yum/__init__.py:2634 ../yum/__init__.py:2639
 #, python-format
 msgid "No Package found for %s"
 msgstr "%s のパッケージが見つかりません"

-#: ../yum/__init__.py:2696
+#: ../yum/__init__.py:2855
 msgid "Package Object was not a package object instance"
 msgstr ""
 "パッケージ オブジェクトはパッケージ オブジェクト インスタンスではありません"

-#: ../yum/__init__.py:2700
+#: ../yum/__init__.py:2859
 msgid "Nothing specified to install"
 msgstr "インストールへの指定がありません"

-#: ../yum/__init__.py:2716 ../yum/__init__.py:3489
+#: ../yum/__init__.py:2875 ../yum/__init__.py:3652
 #, python-format
 msgid "Checking for virtual provide or file-provide for %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s の仮想提供かファイル提供を確認しています"

-#: ../yum/__init__.py:2722 ../yum/__init__.py:3037 ../yum/__init__.py:3205
-#: ../yum/__init__.py:3495
+#: ../yum/__init__.py:2881 ../yum/__init__.py:3197 ../yum/__init__.py:3365
+#: ../yum/__init__.py:3658
 #, python-format
 msgid "No Match for argument: %s"
 msgstr "引数に一致しません: %s"

-#: ../yum/__init__.py:2798
+#: ../yum/__init__.py:2957
 #, python-format
 msgid "Package %s installed and not available"
 msgstr "パッケージ %s はインストール済みか利用できません"

-#: ../yum/__init__.py:2801
+#: ../yum/__init__.py:2960
 msgid "No package(s) available to install"
 msgstr "インストールに利用できるパッケージはありません"

-#: ../yum/__init__.py:2813
+#: ../yum/__init__.py:2972
 #, python-format
 msgid "Package: %s  - already in transaction set"
 msgstr "パッケージ: %s - すでにトランザクション設定をしています"

-#: ../yum/__init__.py:2839
+#: ../yum/__init__.py:2998
 #, python-format
 msgid "Package %s is obsoleted by %s which is already installed"
-msgstr "パッケージ %s は既にインストールされている %s で古くなっています"
+msgstr "パッケージ %s は既にインストール済みの %s によって不要です"

-#: ../yum/__init__.py:2842
+#: ../yum/__init__.py:3001
 #, python-format
 msgid "Package %s is obsoleted by %s, trying to install %s instead"
 msgstr ""
-"パッケージ %s は %s に不要です。代わりに %s のインストールを試みています"
+"パッケージ %s は %s によって不要です。代わりに %s のインストールを試みていま"
+"す"

-#: ../yum/__init__.py:2850
+#: ../yum/__init__.py:3009
 #, python-format
 msgid "Package %s already installed and latest version"
 msgstr "パッケージ %s はインストール済みか最新バージョンです"

-#: ../yum/__init__.py:2864
+#: ../yum/__init__.py:3023
 #, python-format
 msgid "Package matching %s already installed. Checking for update."
 msgstr ""
@@ -2234,60 +2386,60 @@ msgstr ""
 "す。"

 #. update everything (the easy case)
-#: ../yum/__init__.py:2966
+#: ../yum/__init__.py:3126
 msgid "Updating Everything"
 msgstr "すべて更新しています"

-#: ../yum/__init__.py:2987 ../yum/__init__.py:3102 ../yum/__init__.py:3129
-#: ../yum/__init__.py:3155
+#: ../yum/__init__.py:3147 ../yum/__init__.py:3262 ../yum/__init__.py:3289
+#: ../yum/__init__.py:3315
 #, python-format
 msgid "Not Updating Package that is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
 msgstr "既に不要なパッケージの更新はありません: %s.%s %s:%s-%s"

-#: ../yum/__init__.py:3022 ../yum/__init__.py:3202
+#: ../yum/__init__.py:3182 ../yum/__init__.py:3362
 #, python-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"

-#: ../yum/__init__.py:3093
+#: ../yum/__init__.py:3253
 #, python-format
 msgid "Package is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
 msgstr "パッケージは既に不要です: %s.%s %s:%s-%s"

-#: ../yum/__init__.py:3124
+#: ../yum/__init__.py:3284
 #, python-format
 msgid "Not Updating Package that is obsoleted: %s"
 msgstr "既に不要なパッケージの更新はありません: %s"

-#: ../yum/__init__.py:3133 ../yum/__init__.py:3159
+#: ../yum/__init__.py:3293 ../yum/__init__.py:3319
 #, python-format
 msgid "Not Updating Package that is already updated: %s.%s %s:%s-%s"
 msgstr ""
 "既にアップデートされているのでパッケージをアップデートしません: %s.%s %s:%s-%"
 "s"

-#: ../yum/__init__.py:3218
+#: ../yum/__init__.py:3378
 msgid "No package matched to remove"
 msgstr "削除に一致するパッケージはありません"

-#: ../yum/__init__.py:3251 ../yum/__init__.py:3349 ../yum/__init__.py:3432
+#: ../yum/__init__.py:3412
 #, python-format
-msgid "Cannot open file: %s. Skipping."
-msgstr "ファイル %s が開けません。飛ばします。"
+msgid "Cannot open: %s. Skipping."
+msgstr "ファイルが開けません:  %s を飛ばします。"

-#: ../yum/__init__.py:3254 ../yum/__init__.py:3352 ../yum/__init__.py:3435
+#: ../yum/__init__.py:3415 ../yum/__init__.py:3514 ../yum/__init__.py:3598
 #, python-format
 msgid "Examining %s: %s"
 msgstr "%s を調べています: %s"

-#: ../yum/__init__.py:3262 ../yum/__init__.py:3355 ../yum/__init__.py:3438
+#: ../yum/__init__.py:3423 ../yum/__init__.py:3517 ../yum/__init__.py:3601
 #, python-format
 msgid "Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
 msgstr ""
 "トランザクションにパッケージ %s を追加できません。アーキテクチャに互換性があ"
 "りません: %s"

-#: ../yum/__init__.py:3270
+#: ../yum/__init__.py:3431
 #, python-format
 msgid ""
 "Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it "
@@ -2296,99 +2448,108 @@ msgstr ""
 "パッケージ %s はインストールされていないので更新できません。代わりに「yum "
 "install」を実行してインストールしてください。"

-#: ../yum/__init__.py:3299 ../yum/__init__.py:3360 ../yum/__init__.py:3443
+#: ../yum/__init__.py:3460 ../yum/__init__.py:3522 ../yum/__init__.py:3606
 #, python-format
 msgid "Excluding %s"
 msgstr "%s の除外中"

-#: ../yum/__init__.py:3304
+#: ../yum/__init__.py:3465
 #, python-format
 msgid "Marking %s to be installed"
 msgstr "%s をインストール済みとして設定しています"

-#: ../yum/__init__.py:3310
+#: ../yum/__init__.py:3471
 #, python-format
 msgid "Marking %s as an update to %s"
 msgstr "次のリポジトリーへの更新として %s を設定します: %s"

-#: ../yum/__init__.py:3317
+#: ../yum/__init__.py:3478
 #, python-format
 msgid "%s: does not update installed package."
 msgstr "%s: インストールされたパッケージを更新しません。"

-#: ../yum/__init__.py:3379
+#: ../yum/__init__.py:3511 ../yum/__init__.py:3595
+#, python-format
+msgid "Cannot open file: %s. Skipping."
+msgstr "ファイル %s が開けません。飛ばします。"
+
+#: ../yum/__init__.py:3541
 msgid "Problem in reinstall: no package matched to remove"
 msgstr "再インストール中に問題: 削除するパッケージがありません"

-#: ../yum/__init__.py:3392 ../yum/__init__.py:3523
+#: ../yum/__init__.py:3554 ../yum/__init__.py:3686
 #, python-format
 msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping"
 msgstr "パッケージ %s は複数インストールが許可されています。飛ばします"

-#: ../yum/__init__.py:3413
+#: ../yum/__init__.py:3575
 #, python-format
 msgid "Problem in reinstall: no package %s matched to install"
 msgstr ""
-"再インストール中に問題: %s に一致したインストール用パッケージがありません"

-#: ../yum/__init__.py:3515
+#: ../yum/__init__.py:3678
 msgid "No package(s) available to downgrade"
 msgstr "ダウングレードに利用できるパッケージはありません"

-#: ../yum/__init__.py:3559
+#: ../yum/__init__.py:3731
 #, python-format
 msgid "No Match for available package: %s"
-msgstr "利用可能なパッケージが一致しません: %s"
+msgstr "利用できるパッケージに一致しません: %s"

-#: ../yum/__init__.py:3565
+#: ../yum/__init__.py:3738
 #, python-format
 msgid "Only Upgrade available on package: %s"
-msgstr "アップグレードでのみ利用できるパッケージ: %s"
+msgstr "アップグレードにのみ利用できるパッケージ: %s"

-#: ../yum/__init__.py:3635 ../yum/__init__.py:3672
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/__init__.py:3808 ../yum/__init__.py:3845
+#, python-format
 msgid "Failed to downgrade: %s"
-msgstr "ダウングレードするパッケージ"
+msgstr "ダウングレードに失敗: %s"

-#: ../yum/__init__.py:3704
+#: ../yum/__init__.py:3877
 #, python-format
 msgid "Retrieving GPG key from %s"
 msgstr "%s から GPG 鍵を取得しています"

-#: ../yum/__init__.py:3724
+#: ../yum/__init__.py:3897
 msgid "GPG key retrieval failed: "
 msgstr "GPG 鍵の取得に失敗しました: "

-#: ../yum/__init__.py:3735
+#: ../yum/__init__.py:3903
+#, python-format
+msgid "Invalid GPG Key from %s: %s"
+msgstr "%s からの GPG 鍵が正しくありません: %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:3912
 #, python-format
 msgid "GPG key parsing failed: key does not have value %s"
 msgstr "GPG 鍵の解析に失敗しました: 鍵は値 %s を持っていません"

-#: ../yum/__init__.py:3767
+#: ../yum/__init__.py:3944
 #, python-format
 msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed"
 msgstr "GPG 鍵 %s (0x%s) はすでにインストールしています"

 #. Try installing/updating GPG key
-#: ../yum/__init__.py:3772 ../yum/__init__.py:3834
+#: ../yum/__init__.py:3949 ../yum/__init__.py:4011
 #, python-format
 msgid "Importing GPG key 0x%s \"%s\" from %s"
 msgstr "GPG 公開鍵 0x%s 「%s」を %s からインポートしています"

-#: ../yum/__init__.py:3789
+#: ../yum/__init__.py:3966
 msgid "Not installing key"
 msgstr "インストールする鍵がありません"

-#: ../yum/__init__.py:3795
+#: ../yum/__init__.py:3972
 #, python-format
 msgid "Key import failed (code %d)"
 msgstr "鍵のインポートに失敗しました (コード: %d)"

-#: ../yum/__init__.py:3796 ../yum/__init__.py:3855
+#: ../yum/__init__.py:3973 ../yum/__init__.py:4032
 msgid "Key imported successfully"
 msgstr "鍵のインポートに成功しました"

-#: ../yum/__init__.py:3801 ../yum/__init__.py:3860
+#: ../yum/__init__.py:3978 ../yum/__init__.py:4037
 #, python-format
 msgid ""
 "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they "
@@ -2396,41 +2557,46 @@ msgid ""
 "Check that the correct key URLs are configured for this repository."
 msgstr ""

-#: ../yum/__init__.py:3810
+#: ../yum/__init__.py:3987
 msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?"
 msgstr ""

-#: ../yum/__init__.py:3829
+#: ../yum/__init__.py:4006
 #, python-format
 msgid "GPG key at %s (0x%s) is already imported"
 msgstr "GPG 鍵 %s (0x%s) はすでにインポートしています"

-#: ../yum/__init__.py:3849
+#: ../yum/__init__.py:4026
 #, python-format
 msgid "Not installing key for repo %s"
 msgstr "リポジトリー %s の鍵がインストールされていません"

-#: ../yum/__init__.py:3854
+#: ../yum/__init__.py:4031
 msgid "Key import failed"
 msgstr "鍵のインポートに失敗しました"

-#: ../yum/__init__.py:3976
+#: ../yum/__init__.py:4157
 msgid "Unable to find a suitable mirror."
 msgstr "適当なミラーを見つけることができませんでした。"

-#: ../yum/__init__.py:3978
+#: ../yum/__init__.py:4159
 msgid "Errors were encountered while downloading packages."
 msgstr "パッケージのダウンロード中にエラーに遭遇しました。"

-#: ../yum/__init__.py:4028
+#: ../yum/__init__.py:4209
 #, python-format
 msgid "Please report this error at %s"
 msgstr "%s にこのエラーを報告してください"

-#: ../yum/__init__.py:4052
+#: ../yum/__init__.py:4233
 msgid "Test Transaction Errors: "
 msgstr "テストトランザクションでエラー: "

+#: ../yum/__init__.py:4334
+#, python-format
+msgid "Could not set cachedir: %s"
+msgstr "cackedir が設定できません: %s"
+
 #. Mostly copied from YumOutput._outKeyValFill()
 #: ../yum/plugins.py:202
 msgid "Loaded plugins: "
@@ -2490,7 +2656,20 @@ msgstr "プラグイン %s の構成ファイルの検索に失敗しました"
 msgid "registration of commands not supported"
 msgstr "コマンドの登録をサポートしていません"

-#: ../yum/rpmtrans.py:78
+#: ../yum/rpmsack.py:102
+msgid "has missing requires of"
+msgstr "は次の要求が不足ています: "
+
+#: ../yum/rpmsack.py:105
+msgid "has installed conflicts"
+msgstr "は次のインストール済みと衝突しています: "
+
+#: ../yum/rpmsack.py:114
+#, python-format
+msgid "%s is a duplicate with %s"
+msgstr "%s は %s の複製です"
+
+#: ../yum/rpmtrans.py:79
 msgid "Repackaging"
 msgstr "再パッケージをしています"

@@ -2525,6 +2704,24 @@ msgstr "ヘッダー %s は損傷があります"
 msgid "Error opening rpm %s - error %s"
 msgstr "RPM %s へのアクセスでエラー - %s エラー"

+#~ msgid "Unresolvable requirement %s for %s"
+#~ msgstr "要求された %s は %s で解決しませんでした"
+
+#~ msgid "Missing Dependency: %s is needed by package %s"
+#~ msgstr "依存性の欠落: %s はパッケージ %s が必要としています"
+
+#~ msgid "Finished Transaction Test"
+#~ msgstr "トランザクションのテストを終了しました"
+
+#~ msgid ""
+#~ " You could try running: package-cleanup --problems\n"
+#~ "                        package-cleanup --dupes\n"
+#~ "                        rpm -Va --nofiles --nodigest"
+#~ msgstr ""
+#~ " 実行を試せません: package-cleanup --problems\n"
+#~ "                   package-cleanup --dupes\n"
+#~ "                   rpm -Va --nofiles --nodigest"
+
 #~ msgid "Matching packages for package list to user args"
 #~ msgstr "ユーザーの引数にパッケージ一覧のパッケージを一致させています"

--
1.6.6


More information about the Yum-devel mailing list