[yum-commits] Branch 'yum-3_2_X' - po/bn_IN.po po/ca.po po/cs.po po/da.po po/de.po po/el.po po/en_GB.po po/es.po po/eu.po po/fi.po po/fr.po po/gu.po po/hi.po po/hu.po po/id_ID.po po/id.po po/it.po po/ja.po po/lt_LT.po po/mr.po po/ms.po po/nb.po po/pa.po po/pl.po po/pt_BR.po po/pt.po po/ru.po po/sr at latin.po po/sr.po po/sv.po po/uk.po po/ur.po po/zh_CN.po po/zh_TW.po

skvidal at osuosl.org skvidal at osuosl.org
Wed May 4 15:13:20 UTC 2011


 po/bn_IN.po    | 2858 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/ca.po       | 1988 +++++++++++++++++++++----------------
 po/cs.po       | 1641 +++++++++++++++++--------------
 po/da.po       | 2173 +++++++++++++++++++++++------------------
 po/de.po       | 2065 +++++++++++++++++++++++----------------
 po/el.po       | 2858 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/en_GB.po    | 1601 +++++++++++++++++-------------
 po/es.po       |  565 ++++------
 po/eu.po       | 2978 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/fi.po       | 1613 +++++++++++++++++-------------
 po/fr.po       |  327 +++---
 po/gu.po       | 2875 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/hi.po       | 2858 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/hu.po       | 2991 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/id.po       | 2858 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/id_ID.po    | 2885 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/it.po       |  251 ----
 po/ja.po       |  328 ++----
 po/lt_LT.po    | 2960 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/mr.po       | 2858 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/ms.po       | 2320 ++++++++++++++++++++++++--------------------
 po/nb.po       | 1995 +++++++++++++++++++++-----------------
 po/pa.po       |  133 +-
 po/pl.po       |  113 +-
 po/pt.po       | 2829 +++++++++++++++++++++++++----------------------------
 po/pt_BR.po    | 1276 +++++-------------------
 po/ru.po       |  880 +++-------------
 po/sr.po       | 1990 ++++++++++++++++++++++---------------
 po/sr at latin.po | 1990 ++++++++++++++++++++++---------------
 po/sv.po       |   94 -
 po/uk.po       |  136 +-
 po/ur.po       | 2858 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/zh_CN.po    | 2283 ++++++++++++++++++++++++-------------------
 po/zh_TW.po    | 2858 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 34 files changed, 49664 insertions(+), 13622 deletions(-)

New commits:
commit e329f77ed77c582201bd92838a9bbfb3e583ceaa
Author: Seth Vidal <skvidal at fedoraproject.org>
Date:   Wed May 4 11:00:08 2011 -0400

    merge all the translations from transifex

diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
new file mode 100644
index 0000000..9a173db
--- /dev/null
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -0,0 +1,2858 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Yum\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://yum.baseurl.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-17 10:15-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-04 14:59+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Bengali (India) (http://www.transifex.net/projects/p/yum/team/bn_IN/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn_IN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: ../callback.py:48 ../output.py:1027 ../yum/rpmtrans.py:72
+msgid "Updating"
+msgstr ""
+
+#: ../callback.py:49 ../yum/rpmtrans.py:73
+msgid "Erasing"
+msgstr ""
+
+#: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:1026
+#: ../output.py:1919 ../yum/rpmtrans.py:74 ../yum/rpmtrans.py:75
+#: ../yum/rpmtrans.py:77
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
+#: ../callback.py:52 ../callback.py:58 ../output.py:1640 ../yum/rpmtrans.py:76
+msgid "Obsoleted"
+msgstr ""
+
+#: ../callback.py:54 ../output.py:1157 ../output.py:1518 ../output.py:1647
+msgid "Updated"
+msgstr ""
+
+#: ../callback.py:55 ../output.py:1517
+msgid "Erased"
+msgstr ""
+
+#: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:1155
+#: ../output.py:1517 ../output.py:1519 ../output.py:1891
+msgid "Installed"
+msgstr ""
+
+#: ../callback.py:130
+msgid "No header - huh?"
+msgstr ""
+
+#: ../callback.py:168
+msgid "Repackage"
+msgstr ""
+
+#: ../callback.py:189
+#, python-format
+msgid "Error: invalid output state: %s for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../callback.py:212
+#, python-format
+msgid "Erased: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../callback.py:217 ../output.py:1028 ../output.py:1894
+msgid "Removing"
+msgstr ""
+
+#: ../callback.py:219 ../yum/rpmtrans.py:78
+msgid "Cleanup"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:108
+#, python-format
+msgid "Command \"%s\" already defined"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:120
+msgid "Setting up repositories"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:131
+msgid "Reading repository metadata in from local files"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:234 ../utils.py:254
+#, python-format
+msgid "Config Error: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:237 ../cli.py:1403 ../utils.py:257
+#, python-format
+msgid "Options Error: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:267
+#, python-format
+msgid "  Installed: %s-%s at %s"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:269
+#, python-format
+msgid "  Built    : %s at %s"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:271
+#, python-format
+msgid "  Committed: %s at %s"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:310
+msgid "You need to give some command"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:324
+#, python-format
+msgid "No such command: %s. Please use %s --help"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:354
+msgid "Disk Requirements:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:356
+#, python-format
+msgid "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
+msgstr ""
+
+#. TODO: simplify the dependency errors?
+#. Fixup the summary
+#: ../cli.py:361
+msgid ""
+"Error Summary\n"
+"-------------\n"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:404
+msgid "Trying to run the transaction but nothing to do. Exiting."
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:451
+msgid "Exiting on user Command"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:455
+msgid "Downloading Packages:"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:460
+msgid "Error Downloading Packages:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:474 ../yum/__init__.py:4559
+msgid "Running rpm_check_debug"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:483 ../yum/__init__.py:4568
+msgid "ERROR You need to update rpm to handle:"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:485 ../yum/__init__.py:4571
+msgid "ERROR with rpm_check_debug vs depsolve:"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:491
+msgid "RPM needs to be updated"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:492
+#, python-format
+msgid "Please report this error in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:498
+msgid "Running Transaction Test"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:514
+msgid "Transaction Check Error:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:521
+msgid "Transaction Test Succeeded"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:543
+msgid "Running Transaction"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:573
+msgid ""
+"Refusing to automatically import keys when running unattended.\n"
+"Use \"-y\" to override."
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:592 ../cli.py:626
+msgid "  * Maybe you meant: "
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:609 ../cli.py:617
+#, python-format
+msgid "Package(s) %s%s%s available, but not installed."
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:623 ../cli.py:656 ../cli.py:810
+#, python-format
+msgid "No package %s%s%s available."
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:663 ../cli.py:875
+msgid "Package(s) to install"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:666 ../cli.py:667 ../cli.py:816 ../cli.py:850 ../cli.py:876
+#: ../yumcommands.py:179
+msgid "Nothing to do"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:701
+#, python-format
+msgid "%d packages marked for Update"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:704
+msgid "No Packages marked for Update"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:770
+#, python-format
+msgid "%d packages marked for Distribution Synchronization"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:773
+msgid "No Packages marked for Distribution Synchronization"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:787
+#, python-format
+msgid "%d packages marked for removal"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:790
+msgid "No Packages marked for removal"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:815
+msgid "Package(s) to downgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:840
+#, python-format
+msgid " (from %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:841
+#, python-format
+msgid "Installed package %s%s%s%s not available."
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:849
+msgid "Package(s) to reinstall"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:862
+msgid "No Packages Provided"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:945
+#, python-format
+msgid "Matched: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:952
+#, python-format
+msgid "Warning: No matches found for: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:955
+msgid "No Matches found"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:995
+#, python-format
+msgid ""
+"Warning: 3.0.x versions of yum would erroneously match against filenames.\n"
+" You can use \"%s*/%s%s\" and/or \"%s*bin/%s%s\" to get that behaviour"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1011
+#, python-format
+msgid "No Package Found for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1021
+msgid "Cleaning repos: "
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1026
+msgid "Cleaning up Everything"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1042
+msgid "Cleaning up Headers"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1045
+msgid "Cleaning up Packages"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1048
+msgid "Cleaning up xml metadata"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1051
+msgid "Cleaning up database cache"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1054
+msgid "Cleaning up expire-cache metadata"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1057
+msgid "Cleaning up cached rpmdb data"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1060
+msgid "Cleaning up plugins"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1085
+msgid "Installed Groups:"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1097
+msgid "Available Groups:"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1107
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1118 ../cli.py:1136 ../cli.py:1142 ../yum/__init__.py:3069
+#, python-format
+msgid "Warning: Group %s does not exist."
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1146
+msgid "No packages in any requested group available to install or update"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1148
+#, python-format
+msgid "%d Package(s) to Install"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1158 ../yum/__init__.py:3081
+#, python-format
+msgid "No group named %s exists"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1164
+msgid "No packages to remove from groups"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1166
+#, python-format
+msgid "%d Package(s) to remove"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1208
+#, python-format
+msgid "Package %s is already installed, skipping"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1219
+#, python-format
+msgid "Discarding non-comparable pkg %s.%s"
+msgstr ""
+
+#. we've not got any installed that match n or n+a
+#: ../cli.py:1245
+#, python-format
+msgid "No other %s installed, adding to list for potential install"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1265
+msgid "Plugin Options"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1273
+#, python-format
+msgid "Command line error: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1287
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"%s: %s option requires an argument"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1340
+msgid "--color takes one of: auto, always, never"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1450
+msgid "show this help message and exit"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1454
+msgid "be tolerant of errors"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1457
+msgid "run entirely from system cache, don't update cache"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1460
+msgid "config file location"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1463
+msgid "maximum command wait time"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1465
+msgid "debugging output level"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1469
+msgid "show duplicates, in repos, in list/search commands"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1471
+msgid "error output level"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1474
+msgid "debugging output level for rpm"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1477
+msgid "quiet operation"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1479
+msgid "verbose operation"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1481
+msgid "answer yes for all questions"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1483
+msgid "show Yum version and exit"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1484
+msgid "set install root"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1488
+msgid "enable one or more repositories (wildcards allowed)"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1492
+msgid "disable one or more repositories (wildcards allowed)"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1495
+msgid "exclude package(s) by name or glob"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1497
+msgid "disable exclude from main, for a repo or for everything"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1500
+msgid "enable obsoletes processing during updates"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1502
+msgid "disable Yum plugins"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1504
+msgid "disable gpg signature checking"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1506
+msgid "disable plugins by name"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1509
+msgid "enable plugins by name"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1512
+msgid "skip packages with depsolving problems"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1514
+msgid "control whether color is used"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1516
+msgid "set value of $releasever in yum config and repo files"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1518
+msgid "set arbitrary config and repo options"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:305
+msgid "Jan"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:305
+msgid "Feb"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:305
+msgid "Mar"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:305
+msgid "Apr"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:305
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:305
+msgid "Jun"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:306
+msgid "Jul"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:306
+msgid "Aug"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:306
+msgid "Sep"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:306
+msgid "Oct"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:306
+msgid "Nov"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:306
+msgid "Dec"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:316
+msgid "Trying other mirror."
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:579
+#, python-format
+msgid "Name        : %s%s%s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:580
+#, python-format
+msgid "Arch        : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:582
+#, python-format
+msgid "Epoch       : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:583
+#, python-format
+msgid "Version     : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:584
+#, python-format
+msgid "Release     : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:585
+#, python-format
+msgid "Size        : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:586 ../output.py:890
+#, python-format
+msgid "Repo        : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:588
+#, python-format
+msgid "From repo   : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:590
+#, python-format
+msgid "Committer   : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:591
+#, python-format
+msgid "Committime  : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:592
+#, python-format
+msgid "Buildtime   : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:594
+#, python-format
+msgid "Install time: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:602
+#, python-format
+msgid "Installed by: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:609
+#, python-format
+msgid "Changed by  : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:610
+msgid "Summary     : "
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:612 ../output.py:903
+#, python-format
+msgid "URL         : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:613
+msgid "License     : "
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:614 ../output.py:900
+msgid "Description : "
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:682
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:682
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:683
+msgid "n"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:683
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:687
+msgid "Is this ok [y/N]: "
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:775
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"Group: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:779
+#, python-format
+msgid " Group-Id: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:784
+#, python-format
+msgid " Description: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:786
+msgid " Mandatory Packages:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:787
+msgid " Default Packages:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:788
+msgid " Optional Packages:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:789
+msgid " Conditional Packages:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:809
+#, python-format
+msgid "package: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:811
+msgid "  No dependencies for this package"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:816
+#, python-format
+msgid "  dependency: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:818
+msgid "   Unsatisfied dependency"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:891
+msgid "Matched from:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:906
+#, python-format
+msgid "License     : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:909
+#, python-format
+msgid "Filename    : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:913
+msgid "Other       : "
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:956
+msgid "There was an error calculating total download size"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:961
+#, python-format
+msgid "Total size: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:964
+#, python-format
+msgid "Total download size: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:968 ../output.py:988
+#, python-format
+msgid "Installed size: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:984
+msgid "There was an error calculating installed size"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1029
+msgid "Reinstalling"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1030
+msgid "Downgrading"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1031
+msgid "Installing for dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1032
+msgid "Updating for dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1033
+msgid "Removing for dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1040 ../output.py:1159
+msgid "Skipped (dependency problems)"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1063
+msgid "Package"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1063
+msgid "Arch"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1064
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1064
+msgid "Repository"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1065
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1077
+#, python-format
+msgid "     replacing  %s%s%s.%s %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1086
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"Transaction Summary\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1097
+#, python-format
+msgid "Install   %5.5s Package(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1101
+#, python-format
+msgid "Upgrade   %5.5s Package(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1105
+#, python-format
+msgid "Remove    %5.5s Package(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1109
+#, python-format
+msgid "Reinstall %5.5s Package(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1113
+#, python-format
+msgid "Downgrade %5.5s Package(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1153
+msgid "Removed"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1154
+msgid "Dependency Removed"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1156
+msgid "Dependency Installed"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1158
+msgid "Dependency Updated"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1160
+msgid "Replaced"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1161
+msgid "Failed"
+msgstr ""
+
+#. Delta between C-c's so we treat as exit
+#: ../output.py:1245
+msgid "two"
+msgstr ""
+
+#. For translators: This is output like:
+#. Current download cancelled, interrupt (ctrl-c) again within two seconds
+#. to exit.
+#. Where "interupt (ctrl-c) again" and "two" are highlighted.
+#: ../output.py:1256
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Current download cancelled, %sinterrupt (ctrl-c) again%s within %s%s%s seconds\n"
+"to exit.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1267
+msgid "user interrupt"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1285
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1307
+msgid "I"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1308
+msgid "O"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1309
+msgid "E"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1310
+msgid "R"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1311
+msgid "D"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1312
+msgid "U"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1323
+msgid "<unset>"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1324
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1368
+msgid "Bad transaction IDs, or package(s), given"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1380
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1381 ../output.py:1699
+msgid "Login user"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1382
+msgid "Date and time"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1383 ../output.py:1701
+msgid "Action(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1384 ../output.py:1702
+msgid "Altered"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1431 ../output.py:1760
+msgid "No transaction ID given"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1457
+msgid "Bad transaction ID given"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1462
+msgid "Not found given transaction ID"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1470
+msgid "Found more than one transaction ID!"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1491 ../output.py:1770
+msgid "No transaction ID, or package, given"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1518 ../output.py:1645
+msgid "Downgraded"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1519
+msgid "Not installed"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1520
+msgid "Older"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1520
+msgid "Newer"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1552
+msgid "Transaction ID :"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1554
+msgid "Begin time     :"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1557 ../output.py:1559
+msgid "Begin rpmdb    :"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1573
+#, python-format
+msgid "(%s seconds)"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1574
+msgid "End time       :"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1577 ../output.py:1579
+msgid "End rpmdb      :"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1580
+msgid "User           :"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1582 ../output.py:1584 ../output.py:1586
+msgid "Return-Code    :"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1582
+msgid "Aborted"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1584
+msgid "Failure:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1586
+msgid "Success"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1589
+msgid "Command Line   :"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1597
+#, python-format
+msgid "Additional non-default information stored: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1600
+msgid "Transaction performed with:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1603
+msgid "Packages Altered:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1607
+msgid "Packages Skipped:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1612
+msgid "Rpmdb Problems:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1620
+msgid "Scriptlet output:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1626
+msgid "Errors:"
+msgstr ""
+
+#. Note that these don't use _simple_pkg() because we are showing what
+#. happened to them in the transaction ... not the difference between the
+#. version in the transaction and now.
+#: ../output.py:1637 ../output.py:1638
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1639
+msgid "Dep-Install"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1641
+msgid "Obsoleting"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1642
+msgid "Erase"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1643
+msgid "Reinstall"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1644
+msgid "Downgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1646
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1700
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1726
+msgid "Last day"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1727
+msgid "Last week"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1728
+msgid "Last 2 weeks"
+msgstr ""
+
+#. US default :p
+#: ../output.py:1729
+msgid "Last 3 months"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1730
+msgid "Last 6 months"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1731
+msgid "Last year"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1732
+msgid "Over a year ago"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1774
+#, python-format
+msgid "No Transaction %s found"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1780
+msgid "Transaction ID:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1781
+msgid "Available additional history information:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1793
+#, python-format
+msgid "%s: No additional data found by this name"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1809
+msgid "installed"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1810
+msgid "updated"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1811
+msgid "obsoleted"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1812
+msgid "erased"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1813
+msgid "reinstalled"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1814
+msgid "downgraded"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1818
+#, python-format
+msgid "---> Package %s.%s %s:%s-%s set to be %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1825
+msgid "--> Running transaction check"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1830
+msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes."
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1835
+msgid "--> Finished Dependency Resolution"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1840 ../output.py:1845
+#, python-format
+msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1850
+#, python-format
+msgid "---> Keeping package: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1853
+#, python-format
+msgid "--> Unresolved Dependency: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1864
+#, python-format
+msgid "Package: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1866
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"    Requires: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1875
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"    %s: %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1880
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"        %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1882
+msgid ""
+"\n"
+"        Not found"
+msgstr ""
+
+#. These should be the only three things we care about:
+#: ../output.py:1897
+msgid "Updated By"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1898
+msgid "Downgraded By"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1899
+msgid "Obsoleted By"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1917
+msgid "Available"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1944 ../output.py:1949
+#, python-format
+msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1953
+msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait."
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1957
+#, python-format
+msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set."
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:94
+msgid "Running"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:95
+msgid "Sleeping"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:96
+msgid "Uninterruptible"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:97
+msgid "Zombie"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:98
+msgid "Traced/Stopped"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:99 ../yumcommands.py:972
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:110
+msgid "  The other application is: PackageKit"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:112
+#, python-format
+msgid "  The other application is: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:115
+#, python-format
+msgid "    Memory : %5s RSS (%5sB VSZ)"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:120
+#, python-format
+msgid "    Started: %s - %s ago"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:122
+#, python-format
+msgid "    State  : %s, pid: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:143 ../yummain.py:42
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Exiting on user cancel"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:149 ../yummain.py:48
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Exiting on Broken Pipe"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:151 ../yummain.py:50
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:201 ../yummain.py:107
+msgid ""
+"Another app is currently holding the yum lock; exiting as configured by "
+"exit_on_lock"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:260
+#, python-format
+msgid "PluginExit Error: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:263
+#, python-format
+msgid "Yum Error: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:315 ../yummain.py:134 ../yummain.py:173
+#, python-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:319 ../yummain.py:177
+msgid " You could try using --skip-broken to work around the problem"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:321 ../yummain.py:179 ../yummain.py:212
+msgid " You could try running: rpm -Va --nofiles --nodigest"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:328 ../yummain.py:144 ../yummain.py:186
+#, python-format
+msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:334 ../yummain.py:192
+msgid ""
+"\n"
+"Dependencies Resolved"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:349 ../yummain.py:215
+msgid "Complete!"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:43
+msgid "You need to be root to perform this command."
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:50
+msgid ""
+"\n"
+"You have enabled checking of packages via GPG keys. This is a good thing. \n"
+"However, you do not have any GPG public keys installed. You need to download\n"
+"the keys for packages you wish to install and install them.\n"
+"You can do that by running the command:\n"
+"    rpm --import public.gpg.key\n"
+"\n"
+"\n"
+"Alternatively you can specify the url to the key you would like to use\n"
+"for a repository in the 'gpgkey' option in a repository section and yum \n"
+"will install it for you.\n"
+"\n"
+"For more information contact your distribution or package provider.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:70
+#, python-format
+msgid "Error: Need to pass a list of pkgs to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:76
+msgid "Error: Need an item to match"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:82
+msgid "Error: Need a group or list of groups"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:91
+#, python-format
+msgid "Error: clean requires an option: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:96
+#, python-format
+msgid "Error: invalid clean argument: %r"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:109
+msgid "No argument to shell"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:111
+#, python-format
+msgid "Filename passed to shell: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:115
+#, python-format
+msgid "File %s given as argument to shell does not exist."
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:121
+msgid "Error: more than one file given as argument to shell."
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:138
+msgid ""
+"There are no enabled repos.\n"
+" Run \"yum repolist all\" to see the repos you have.\n"
+" You can enable repos with yum-config-manager --enable <repo>"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:189
+msgid "PACKAGE..."
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:192
+msgid "Install a package or packages on your system"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:201
+msgid "Setting up Install Process"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:212 ../yumcommands.py:234
+msgid "[PACKAGE...]"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:215
+msgid "Update a package or packages on your system"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:223
+msgid "Setting up Update Process"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:237
+msgid "Synchronize installed packages to the latest available versions"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:245
+msgid "Setting up Distribution Synchronization Process"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:288
+msgid "Display details about a package or group of packages"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:337
+msgid "Installed Packages"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:345
+msgid "Available Packages"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:349
+msgid "Extra Packages"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:353
+msgid "Updated Packages"
+msgstr ""
+
+#. This only happens in verbose mode
+#: ../yumcommands.py:361 ../yumcommands.py:368 ../yumcommands.py:655
+msgid "Obsoleting Packages"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:370
+msgid "Recently Added Packages"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:377
+msgid "No matching Packages to list"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:391
+msgid "List a package or groups of packages"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:403
+msgid "Remove a package or packages from your system"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:410
+msgid "Setting up Remove Process"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:424
+msgid "Setting up Group Process"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:430
+msgid "No Groups on which to run command"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:443
+msgid "List available package groups"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:463
+msgid "Install the packages in a group on your system"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:486
+msgid "Remove the packages in a group from your system"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:514
+msgid "Display details about a package group"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:539
+msgid "Generate the metadata cache"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:545
+msgid "Making cache files for all metadata files."
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:546
+msgid "This may take a while depending on the speed of this computer"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:567
+msgid "Metadata Cache Created"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:581
+msgid "Remove cached data"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:602
+msgid "Find what package provides the given value"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:622
+msgid "Check for available package updates"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:675
+msgid "Search package details for the given string"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:681
+msgid "Searching Packages: "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:698
+msgid "Update packages taking obsoletes into account"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:707
+msgid "Setting up Upgrade Process"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:721
+msgid "Install a local RPM"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:729
+msgid "Setting up Local Package Process"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:748
+msgid "Determine which package provides the given dependency"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:751
+msgid "Searching Packages for Dependency:"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:765
+msgid "Run an interactive yum shell"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:771
+msgid "Setting up Yum Shell"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:789
+msgid "List a package's dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:795
+msgid "Finding dependencies: "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:811
+msgid "Display the configured software repositories"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:877 ../yumcommands.py:878
+msgid "enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:904 ../yumcommands.py:905
+msgid "disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:921
+msgid "Repo-id      : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:922
+msgid "Repo-name    : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:925
+msgid "Repo-status  : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:928
+msgid "Repo-revision: "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:932
+msgid "Repo-tags    : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:938
+msgid "Repo-distro-tags: "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:943
+msgid "Repo-updated : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:945
+msgid "Repo-pkgs    : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:946
+msgid "Repo-size    : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:953
+msgid "Repo-baseurl : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:961
+msgid "Repo-metalink: "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:965
+msgid "  Updated    : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:968
+msgid "Repo-mirrors : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:978
+#, python-format
+msgid "Never (last: %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:980
+#, python-format
+msgid "Instant (last: %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:983
+#, python-format
+msgid "%s second(s) (last: %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:985
+msgid "Repo-expire  : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:988
+msgid "Repo-exclude : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:992
+msgid "Repo-include : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:996
+msgid "Repo-excluded: "
+msgstr ""
+
+#. Work out the first (id) and last (enabled/disalbed/count),
+#. then chop the middle (name)...
+#: ../yumcommands.py:1006 ../yumcommands.py:1035
+msgid "repo id"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1023 ../yumcommands.py:1024 ../yumcommands.py:1042
+msgid "status"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1036
+msgid "repo name"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1073
+msgid "Display a helpful usage message"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1107
+#, python-format
+msgid "No help available for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1112
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"aliases: "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1114
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"alias: "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1143
+msgid "Setting up Reinstall Process"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1151
+msgid "reinstall a package"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1170
+msgid "Setting up Downgrade Process"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1177
+msgid "downgrade a package"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1191
+msgid "Display a version for the machine and/or available repos."
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1230
+msgid " Yum version groups:"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1240
+msgid " Group   :"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1241
+msgid " Packages:"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1270
+msgid "Installed:"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1278
+msgid "Group-Installed:"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1287
+msgid "Available:"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1296
+msgid "Group-Available:"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1335
+msgid "Display, or use, the transaction history"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1363
+#, python-format
+msgid "Invalid history sub-command, use: %s."
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1370
+msgid "You don't have access to the history DB."
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1413
+msgid "Check for problems in the rpmdb"
+msgstr ""
+
+#: ../yummain.py:103
+msgid ""
+"Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
+msgstr ""
+
+#. Depsolve stage
+#: ../yummain.py:151
+msgid "Resolving Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../yummain.py:269
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Exiting on user cancel."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:82
+msgid "doTsSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:97
+msgid "Setting up TransactionSets before config class is up"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:151
+#, python-format
+msgid "Invalid tsflag in config file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:162
+#, python-format
+msgid "Searching pkgSack for dep: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:205
+#, python-format
+msgid "Member: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:219 ../yum/depsolve.py:754
+#, python-format
+msgid "%s converted to install"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:226
+#, python-format
+msgid "Adding Package %s in mode %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:242
+#, python-format
+msgid "Removing Package %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:264
+#, python-format
+msgid "%s requires: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:305
+#, python-format
+msgid "%s requires %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:332
+msgid "Needed Require has already been looked up, cheating"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:342
+#, python-format
+msgid "Needed Require is not a package name. Looking up: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:349
+#, python-format
+msgid "Potential Provider: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:372
+#, python-format
+msgid "Mode is %s for provider of %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:376
+#, python-format
+msgid "Mode for pkg providing %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:380
+#, python-format
+msgid "TSINFO: %s package requiring %s marked as erase"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:393
+#, python-format
+msgid "TSINFO: Obsoleting %s with %s to resolve dep."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:396
+#, python-format
+msgid "TSINFO: Updating %s to resolve dep."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:404
+#, python-format
+msgid "Cannot find an update path for dep for: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:435
+#, python-format
+msgid "Quick matched %s to require for %s"
+msgstr ""
+
+#. is it already installed?
+#: ../yum/depsolve.py:477
+#, python-format
+msgid "%s is in providing packages but it is already installed, removing."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:493
+#, python-format
+msgid "Potential resolving package %s has newer instance in ts."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:504
+#, python-format
+msgid "Potential resolving package %s has newer instance installed."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:522
+#, python-format
+msgid "%s already in ts, skipping this one"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:571
+#, python-format
+msgid "TSINFO: Marking %s as update for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:580
+#, python-format
+msgid "TSINFO: Marking %s as install for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:690 ../yum/depsolve.py:780
+msgid "Success - empty transaction"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:729 ../yum/depsolve.py:744
+msgid "Restarting Loop"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:760
+msgid "Dependency Process ending"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:774
+#, python-format
+msgid "%s from %s has depsolving problems"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:781
+msgid "Success - deps resolved"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:802
+#, python-format
+msgid "Checking deps for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:888
+#, python-format
+msgid "looking for %s as a requirement of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1119
+#, python-format
+msgid "Running compare_providers() for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1146 ../yum/depsolve.py:1152
+#, python-format
+msgid "better arch in po %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1244
+#, python-format
+msgid "%s obsoletes %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1256
+#, python-format
+msgid ""
+"archdist compared %s to %s on %s\n"
+"  Winner: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1264
+#, python-format
+msgid "common sourcerpm %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1268
+#, python-format
+msgid "base package %s is installed for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1274
+#, python-format
+msgid "common prefix of %s between %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1305
+#, python-format
+msgid "requires minimal: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1309
+#, python-format
+msgid " Winner: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1314
+#, python-format
+msgid " Loser(with %d): %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1330
+#, python-format
+msgid "Best Order: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:214
+msgid "doConfigSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:453
+#, python-format
+msgid "Repository %r: Error parsing config: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:459
+#, python-format
+msgid "Repository %r is missing name in configuration, using id"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:497
+msgid "plugins already initialised"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:504
+msgid "doRpmDBSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:515
+msgid "Reading Local RPMDB"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:538
+msgid "doRepoSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:577
+msgid "doSackSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:607
+msgid "Setting up Package Sacks"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:652
+#, python-format
+msgid "repo object for repo %s lacks a _resetSack method\n"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:653
+msgid "therefore this repo cannot be reset.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:658
+msgid "doUpdateSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:670
+msgid "Building updates object"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:709
+msgid "doGroupSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:734
+msgid "Getting group metadata"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:760
+#, python-format
+msgid "Adding group file from repository: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:769
+#, python-format
+msgid "Failed to add groups file for repository: %s - %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:775
+msgid "No Groups Available in any repository"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:787
+msgid "Getting pkgtags metadata"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:797
+#, python-format
+msgid "Adding tags from repository: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:806
+#, python-format
+msgid "Failed to add Pkg Tags for repository: %s - %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:884
+msgid "Importing additional filelist information"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:898
+#, python-format
+msgid "The program %s%s%s is found in the yum-utils package."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:906
+msgid ""
+"There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-"
+"complete-transaction first to finish them."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:985
+#, python-format
+msgid "Trying to remove \"%s\", which is protected"
+msgstr ""
+
+#. Kind of hacky
+#: ../yum/__init__.py:1044
+#, python-format
+msgid "Skip-broken round %i"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1101
+#, python-format
+msgid "Skip-broken took %i rounds "
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1102
+msgid ""
+"\n"
+"Packages skipped because of dependency problems:"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1106
+#, python-format
+msgid "    %s from %s"
+msgstr ""
+
+#. FIXME: _N()
+#: ../yum/__init__.py:1251
+#, python-format
+msgid "** Found %d pre-existing rpmdb problem(s), 'yum check' output follows:"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1255
+msgid "Warning: RPMDB altered outside of yum."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1267
+msgid "missing requires"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1268
+msgid "installed conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1366
+msgid ""
+"Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1376
+msgid "Transaction couldn't start:"
+msgstr ""
+
+#. should this be 'to_unicoded'?
+#: ../yum/__init__.py:1379
+msgid "Could not run transaction."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1392
+#, python-format
+msgid "Failed to remove transaction file %s"
+msgstr ""
+
+#. maybe a file log here, too
+#. but raising an exception is not going to do any good
+#: ../yum/__init__.py:1424
+#, python-format
+msgid "%s was supposed to be installed but is not!"
+msgstr ""
+
+#. maybe a file log here, too
+#. but raising an exception is not going to do any good
+#: ../yum/__init__.py:1486
+#, python-format
+msgid "%s was supposed to be removed but is not!"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1597
+#, python-format
+msgid "Could not open lock %s: %s"
+msgstr ""
+
+#. Whoa. What the heck happened?
+#: ../yum/__init__.py:1614
+#, python-format
+msgid "Unable to check if PID %s is active"
+msgstr ""
+
+#. Another copy seems to be running.
+#: ../yum/__init__.py:1618
+#, python-format
+msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
+msgstr ""
+
+#. Whoa. What the heck happened?
+#: ../yum/__init__.py:1653
+#, python-format
+msgid "Could not create lock at %s: %s "
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1698
+#, python-format
+msgid ""
+"Package does not match intended download. Suggestion: run yum "
+"--enablerepo=%s clean metadata"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1714
+msgid "Could not perform checksum"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1717
+msgid "Package does not match checksum"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1769
+#, python-format
+msgid "package fails checksum but caching is enabled for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1772 ../yum/__init__.py:1801
+#, python-format
+msgid "using local copy of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1813
+#, python-format
+msgid ""
+"Insufficient space in download directory %s\n"
+"    * free   %s\n"
+"    * needed %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1862
+msgid "Header is not complete."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1899
+#, python-format
+msgid ""
+"Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1954
+#, python-format
+msgid "Public key for %s is not installed"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1958
+#, python-format
+msgid "Problem opening package %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1966
+#, python-format
+msgid "Public key for %s is not trusted"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1970
+#, python-format
+msgid "Package %s is not signed"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2008
+#, python-format
+msgid "Cannot remove %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2012
+#, python-format
+msgid "%s removed"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2058
+#, python-format
+msgid "Cannot remove %s file %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2062
+#, python-format
+msgid "%s file %s removed"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2064
+#, python-format
+msgid "%d %s files removed"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2133
+#, python-format
+msgid "More than one identical match in sack for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2139
+#, python-format
+msgid "Nothing matches %s.%s %s:%s-%s from update"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2433
+msgid ""
+"searchPackages() will go away in a future version of Yum."
+"                      Use searchGenerator() instead. \n"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2472
+#, python-format
+msgid "Searching %d packages"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2476
+#, python-format
+msgid "searching package %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2488
+msgid "searching in file entries"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2495
+msgid "searching in provides entries"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2528
+#, python-format
+msgid "Provides-match: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2577
+msgid "No group data available for configured repositories"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2608 ../yum/__init__.py:2627 ../yum/__init__.py:2658
+#: ../yum/__init__.py:2664 ../yum/__init__.py:2746 ../yum/__init__.py:2750
+#: ../yum/__init__.py:3095
+#, python-format
+msgid "No Group named %s exists"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2639 ../yum/__init__.py:2766
+#, python-format
+msgid "package %s was not marked in group %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2686
+#, python-format
+msgid "Adding package %s from group %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2690
+#, python-format
+msgid "No package named %s available to be installed"
+msgstr ""
+
+#. This can happen due to excludes after .up has
+#. happened.
+#: ../yum/__init__.py:2794
+#, python-format
+msgid "Package tuple %s could not be found in packagesack"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2813
+#, python-format
+msgid "Package tuple %s could not be found in rpmdb"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2868 ../yum/__init__.py:2873
+#, python-format
+msgid "No Package found for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2901
+msgid "Invalid version flag"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3145
+msgid "Package Object was not a package object instance"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3149
+msgid "Nothing specified to install"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3168 ../yum/__init__.py:3992
+#, python-format
+msgid "Checking for virtual provide or file-provide for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3174 ../yum/__init__.py:3504 ../yum/__init__.py:3684
+#: ../yum/__init__.py:3998
+#, python-format
+msgid "No Match for argument: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3250
+#, python-format
+msgid "Package %s installed and not available"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3253
+msgid "No package(s) available to install"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3265
+#, python-format
+msgid "Package: %s  - already in transaction set"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3291
+#, python-format
+msgid "Package %s is obsoleted by %s which is already installed"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3296
+#, python-format
+msgid ""
+"Package %s is obsoleted by %s, but obsoleting package does not provide for "
+"requirements"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3299
+#, python-format
+msgid "Package %s is obsoleted by %s, trying to install %s instead"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3307
+#, python-format
+msgid "Package %s already installed and latest version"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3321
+#, python-format
+msgid "Package matching %s already installed. Checking for update."
+msgstr ""
+
+#. update everything (the easy case)
+#: ../yum/__init__.py:3424
+msgid "Updating Everything"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3448 ../yum/__init__.py:3577 ../yum/__init__.py:3604
+#: ../yum/__init__.py:3630
+#, python-format
+msgid "Not Updating Package that is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3489 ../yum/__init__.py:3680
+#, python-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3566
+#, python-format
+msgid "Package is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3599
+#, python-format
+msgid "Not Updating Package that is obsoleted: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3608 ../yum/__init__.py:3634
+#, python-format
+msgid "Not Updating Package that is already updated: %s.%s %s:%s-%s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3697
+msgid "No package matched to remove"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3703
+#, python-format
+msgid "Skipping the running kernel: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3709
+#, python-format
+msgid "Removing %s from the transaction"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3744
+#, python-format
+msgid "Cannot open: %s. Skipping."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3747 ../yum/__init__.py:3859 ../yum/__init__.py:3935
+#, python-format
+msgid "Examining %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3751
+#, python-format
+msgid "Cannot localinstall deltarpm: %s. Skipping."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3760 ../yum/__init__.py:3862 ../yum/__init__.py:3938
+#, python-format
+msgid ""
+"Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3766
+#, python-format
+msgid "Cannot install package %s. It is obsoleted by installed package %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3774
+#, python-format
+msgid ""
+"Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3803 ../yum/__init__.py:3867 ../yum/__init__.py:3943
+#, python-format
+msgid "Excluding %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3808
+#, python-format
+msgid "Marking %s to be installed"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3814
+#, python-format
+msgid "Marking %s as an update to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3821
+#, python-format
+msgid "%s: does not update installed package."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3856 ../yum/__init__.py:3932
+#, python-format
+msgid "Cannot open file: %s. Skipping."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3886
+msgid "Problem in reinstall: no package matched to remove"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3912
+#, python-format
+msgid "Problem in reinstall: no package %s matched to install"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4018
+msgid "No package(s) available to downgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4026
+#, python-format
+msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4072
+#, python-format
+msgid "No Match for available package: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4079
+#, python-format
+msgid "Only Upgrade available on package: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4149 ../yum/__init__.py:4186
+#, python-format
+msgid "Failed to downgrade: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4218
+#, python-format
+msgid "Retrieving GPG key from %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4238
+msgid "GPG key retrieval failed: "
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4244
+#, python-format
+msgid "Invalid GPG Key from %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4253
+#, python-format
+msgid "GPG key parsing failed: key does not have value %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4267
+#, python-format
+msgid ""
+"Importing GPG key 0x%s:\n"
+" Userid : %s\n"
+" Package: %s (%s)\n"
+" From   : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4275
+#, python-format
+msgid ""
+"Importing GPG key 0x%s:\n"
+" Userid: \"%s\"\n"
+" From  : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4307
+#, python-format
+msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4326
+msgid "Not installing key"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4332
+#, python-format
+msgid "Key import failed (code %d)"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4333 ../yum/__init__.py:4389
+msgid "Key imported successfully"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4338
+#, python-format
+msgid ""
+"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct for this package.\n"
+"Check that the correct key URLs are configured for this repository."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4347
+msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4366
+#, python-format
+msgid "GPG key at %s (0x%s) is already imported"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4383
+#, python-format
+msgid "Not installing key for repo %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4388
+msgid "Key import failed"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4394
+#, python-format
+msgid ""
+"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct.\n"
+"Check that the correct key URLs are configured for this repository."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4521
+msgid "Unable to find a suitable mirror."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4523
+msgid "Errors were encountered while downloading packages."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4573
+#, python-format
+msgid "Please report this error at %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4597
+msgid "Test Transaction Errors: "
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4700
+#, python-format
+msgid "Could not set cachedir: %s"
+msgstr ""
+
+#. Mostly copied from YumOutput._outKeyValFill()
+#: ../yum/plugins.py:208
+msgid "Loaded plugins: "
+msgstr ""
+
+#: ../yum/plugins.py:222 ../yum/plugins.py:228
+#, python-format
+msgid "No plugin match for: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/plugins.py:258
+#, python-format
+msgid "Not loading \"%s\" plugin, as it is disabled"
+msgstr ""
+
+#. Give full backtrace:
+#: ../yum/plugins.py:270
+#, python-format
+msgid "Plugin \"%s\" can't be imported"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/plugins.py:277
+#, python-format
+msgid "Plugin \"%s\" doesn't specify required API version"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/plugins.py:282
+#, python-format
+msgid "Plugin \"%s\" requires API %s. Supported API is %s."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/plugins.py:315
+#, python-format
+msgid "Loading \"%s\" plugin"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/plugins.py:322
+#, python-format
+msgid "Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/plugins.py:342
+#, python-format
+msgid "Configuration file %s not found"
+msgstr ""
+
+#. for
+#. Configuration files for the plugin not found
+#: ../yum/plugins.py:345
+#, python-format
+msgid "Unable to find configuration file for plugin %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/plugins.py:507
+msgid "registration of commands not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/rpmsack.py:102
+msgid "has missing requires of"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/rpmsack.py:105
+msgid "has installed conflicts"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/rpmsack.py:114
+#, python-format
+msgid "%s is a duplicate with %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/rpmsack.py:122
+#, python-format
+msgid "%s is obsoleted by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/rpmsack.py:130
+#, python-format
+msgid "%s provides %s but it cannot be found"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/rpmtrans.py:79
+msgid "Repackaging"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:33
+#, python-format
+msgid "Header cannot be opened or does not match %s, %s."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:53
+#, python-format
+msgid "RPM %s fails md5 check"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:151
+msgid "Could not open RPM database for reading. Perhaps it is already in use?"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:183
+msgid "Got an empty Header, something has gone wrong"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:253 ../rpmUtils/oldUtils.py:260
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:263 ../rpmUtils/oldUtils.py:266
+#, python-format
+msgid "Damaged Header %s"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:281
+#, python-format
+msgid "Error opening rpm %s - error %s"
+msgstr ""
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 86c5501..5b0df16 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -1,64 +1,50 @@
-# Catalan translations for yum package.
-# Copyright (C) 2008 Red Hat, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the
-#  yum package.
-#
-# Josep Maria Brunetti Fernández <josepb at gmail.com>, 2008
-# Xavier Conde Rueda <xavi.conde at gmail.com>, 2008
-# Josep Torné Llavall <josep.torne at gmail.com>, 2009
-#
-# This file is translated according to the glossary and style guide of
-#   Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page
-#   of the Catalan translation team for the Fedora project at:
-#   http://www.softcatala.org/projectes/fedora/
-#   and contact the previous translator
-#
-# Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia
-#   d'estil de Softcatalà. Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si
-#   us plau la pàgina de catalanització del projecte Fedora a:
-#   http://www.softcatala.org/projectes/fedora/
-#   i contacteu l'anterior traductor/a.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: yum\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-15 15:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-06 22:25+0100\n"
-"Last-Translator: Agustí Grau <fedora at softcatala.org>\n"
-"Language-Team: Catalan <fedora at softcatala.net>\n"
+"Project-Id-Version: Yum\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://yum.baseurl.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-17 10:15-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-04 14:58+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Poedit-Language: Catalan\n"
+"Language: ca\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
-#: ../callback.py:48 ../output.py:940 ../yum/rpmtrans.py:71
+#: ../callback.py:48 ../output.py:1027 ../yum/rpmtrans.py:72
 msgid "Updating"
 msgstr "Actualitzant"
 
-#: ../callback.py:49 ../yum/rpmtrans.py:72
+#: ../callback.py:49 ../yum/rpmtrans.py:73
 msgid "Erasing"
 msgstr "Suprimint"
 
-#: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:939
-#: ../yum/rpmtrans.py:73 ../yum/rpmtrans.py:74 ../yum/rpmtrans.py:76
+#: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:1026
+#: ../output.py:1919 ../yum/rpmtrans.py:74 ../yum/rpmtrans.py:75
+#: ../yum/rpmtrans.py:77
 msgid "Installing"
 msgstr "Instal·lant"
 
-#: ../callback.py:52 ../callback.py:58 ../yum/rpmtrans.py:75
+#: ../callback.py:52 ../callback.py:58 ../output.py:1640 ../yum/rpmtrans.py:76
 msgid "Obsoleted"
 msgstr "Obsolet"
 
-#: ../callback.py:54 ../output.py:1063 ../output.py:1403
+#: ../callback.py:54 ../output.py:1157 ../output.py:1518 ../output.py:1647
 msgid "Updated"
 msgstr "Actualitzat"
 
-#: ../callback.py:55 ../output.py:1399
+#: ../callback.py:55 ../output.py:1517
 msgid "Erased"
 msgstr "Suprimit"
 
-#: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:1061
-#: ../output.py:1395
+#: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:1155
+#: ../output.py:1517 ../output.py:1519 ../output.py:1891
 msgid "Installed"
 msgstr "Instal·lat"
 
@@ -80,68 +66,73 @@ msgstr "Error: estat de sortida invàlid: %s per a %s"
 msgid "Erased: %s"
 msgstr "Suprimit: %s"
 
-#: ../callback.py:217 ../output.py:941
+#: ../callback.py:217 ../output.py:1028 ../output.py:1894
 msgid "Removing"
 msgstr "Suprimint"
 
-#: ../callback.py:219 ../yum/rpmtrans.py:77
+#: ../callback.py:219 ../yum/rpmtrans.py:78
 msgid "Cleanup"
 msgstr "Neteja"
 
-#: ../cli.py:106
+#: ../cli.py:108
 #, python-format
 msgid "Command \"%s\" already defined"
 msgstr "L'ordre «%s» ja està definida"
 
-#: ../cli.py:118
+#: ../cli.py:120
 msgid "Setting up repositories"
 msgstr "Configurant repositoris"
 
-#: ../cli.py:129
+#: ../cli.py:131
 msgid "Reading repository metadata in from local files"
 msgstr "S'estan llegint les metadades de repositoris des de fitxers locals"
 
-#: ../cli.py:192 ../utils.py:107
+#: ../cli.py:234 ../utils.py:254
 #, python-format
 msgid "Config Error: %s"
 msgstr "Error de configuració: %s"
 
-#: ../cli.py:195 ../cli.py:1251 ../utils.py:110
+#: ../cli.py:237 ../cli.py:1403 ../utils.py:257
 #, python-format
 msgid "Options Error: %s"
 msgstr "Error d'opcions: %s"
 
-#: ../cli.py:223
+#: ../cli.py:267
 #, python-format
 msgid "  Installed: %s-%s at %s"
 msgstr "  Instal·lat: %s-%s a %s"
 
-#: ../cli.py:225
+#: ../cli.py:269
 #, python-format
 msgid "  Built    : %s at %s"
 msgstr "  Muntat    : %s a %s"
 
-#: ../cli.py:227
+#: ../cli.py:271
 #, python-format
 msgid "  Committed: %s at %s"
 msgstr "  Pujat: %s a %s"
 
-#: ../cli.py:266
+#: ../cli.py:310
 msgid "You need to give some command"
 msgstr "Cal que doneu alguna ordre"
 
-#: ../cli.py:309
+#: ../cli.py:324
+#, python-format
+msgid "No such command: %s. Please use %s --help"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:354
 msgid "Disk Requirements:\n"
 msgstr "Requeriments de disc:\n"
 
-#: ../cli.py:311
+#: ../cli.py:356
 #, python-format
-msgid "  At least %dMB needed on the %s filesystem.\n"
-msgstr "  Es necessiten almenys %dMB al sistema de fitxers %s.\n"
+msgid "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
+msgstr ""
 
 #. TODO: simplify the dependency errors?
 #. Fixup the summary
-#: ../cli.py:316
+#: ../cli.py:361
 msgid ""
 "Error Summary\n"
 "-------------\n"
@@ -149,66 +140,62 @@ msgstr ""
 "Resum d'errors\n"
 "-------------\n"
 
-#: ../cli.py:359
+#: ../cli.py:404
 msgid "Trying to run the transaction but nothing to do. Exiting."
 msgstr ""
 "S'ha intentat executar la transacció però no hi ha cap tasca a fer. S'està "
 "sortint."
 
-#: ../cli.py:395
+#: ../cli.py:451
 msgid "Exiting on user Command"
 msgstr "S'està sortint de l'ordre de l'usuari"
 
-#: ../cli.py:399
+#: ../cli.py:455
 msgid "Downloading Packages:"
 msgstr "S'estan baixant els següents paquets:"
 
-#: ../cli.py:404
+#: ../cli.py:460
 msgid "Error Downloading Packages:\n"
 msgstr "S'ha produït un error baixant els següents paquets:\n"
 
-#: ../cli.py:418 ../yum/__init__.py:4014
+#: ../cli.py:474 ../yum/__init__.py:4559
 msgid "Running rpm_check_debug"
 msgstr "S'està executant rpm_check_debug"
 
-#: ../cli.py:427 ../yum/__init__.py:4023
+#: ../cli.py:483 ../yum/__init__.py:4568
 msgid "ERROR You need to update rpm to handle:"
 msgstr "S'ha produït un error. Necessiteu actualitzar el gestor rpm:"
 
-#: ../cli.py:429 ../yum/__init__.py:4026
+#: ../cli.py:485 ../yum/__init__.py:4571
 msgid "ERROR with rpm_check_debug vs depsolve:"
 msgstr "S'ha produït un error amb rpm_check_debug contra depsolve:"
 
-#: ../cli.py:435
+#: ../cli.py:491
 msgid "RPM needs to be updated"
 msgstr "Cal actualitzar l'RPM"
 
-#: ../cli.py:436
+#: ../cli.py:492
 #, python-format
 msgid "Please report this error in %s"
 msgstr "Siusplau, informeu d'aquest error a %s"
 
-#: ../cli.py:442
+#: ../cli.py:498
 msgid "Running Transaction Test"
 msgstr "S'està executant la transacció de prova"
 
-#: ../cli.py:458
-msgid "Finished Transaction Test"
-msgstr "Ha acabat la transacció de prova"
-
-#: ../cli.py:460
+#: ../cli.py:514
 msgid "Transaction Check Error:\n"
 msgstr "S'ha produït un error en la transacció de prova:\n"
 
-#: ../cli.py:467
+#: ../cli.py:521
 msgid "Transaction Test Succeeded"
 msgstr "La transacció de prova ha acabat amb èxit"
 
-#: ../cli.py:489
+#: ../cli.py:543
 msgid "Running Transaction"
 msgstr "S'està executant la transacció"
 
-#: ../cli.py:519
+#: ../cli.py:573
 msgid ""
 "Refusing to automatically import keys when running unattended.\n"
 "Use \"-y\" to override."
@@ -216,191 +203,212 @@ msgstr ""
 "No s'importaran automàticament les claus en una execució desatesa.\n"
 "Feu servir \"-y\" per a importar les claus."
 
-#: ../cli.py:538 ../cli.py:572
+#: ../cli.py:592 ../cli.py:626
 msgid "  * Maybe you meant: "
 msgstr "  * Potser volíeu dir: "
 
-#: ../cli.py:555 ../cli.py:563
+#: ../cli.py:609 ../cli.py:617
 #, python-format
 msgid "Package(s) %s%s%s available, but not installed."
 msgstr "Paquets %s%s%s disponibles, però no instal·lats."
 
-#: ../cli.py:569 ../cli.py:600 ../cli.py:678
+#: ../cli.py:623 ../cli.py:656 ../cli.py:810
 #, python-format
 msgid "No package %s%s%s available."
 msgstr "El paquet %s%s%s no està disponible."
 
-#: ../cli.py:605 ../cli.py:738
+#: ../cli.py:663 ../cli.py:875
 msgid "Package(s) to install"
 msgstr "Paquets a instal·lar"
 
-#: ../cli.py:606 ../cli.py:684 ../cli.py:717 ../cli.py:739
-#: ../yumcommands.py:159
+#: ../cli.py:666 ../cli.py:667 ../cli.py:816 ../cli.py:850 ../cli.py:876
+#: ../yumcommands.py:179
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Res a fer"
 
-#: ../cli.py:639
+#: ../cli.py:701
 #, python-format
 msgid "%d packages marked for Update"
 msgstr "%d paquets marcats per a actualitzar"
 
-#: ../cli.py:642
+#: ../cli.py:704
 msgid "No Packages marked for Update"
 msgstr "No hi ha cap paquet marcat per a actualitzar"
 
-#: ../cli.py:656
+#: ../cli.py:770
+#, python-format
+msgid "%d packages marked for Distribution Synchronization"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:773
+msgid "No Packages marked for Distribution Synchronization"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:787
 #, python-format
 msgid "%d packages marked for removal"
 msgstr "%d paquets marcats per a suprimir"
 
-#: ../cli.py:659
+#: ../cli.py:790
 msgid "No Packages marked for removal"
 msgstr "No hi ha cap paquet marcat per a suprimir"
 
-#: ../cli.py:683
+#: ../cli.py:815
 msgid "Package(s) to downgrade"
 msgstr "Paquets per a desactualitzar"
 
-#: ../cli.py:707
+#: ../cli.py:840
 #, python-format
 msgid " (from %s)"
 msgstr " (des de %s)"
 
-#: ../cli.py:709
+#: ../cli.py:841
 #, python-format
 msgid "Installed package %s%s%s%s not available."
 msgstr "El paquet instal·lat %s%s%s%s no està disponible."
 
-#: ../cli.py:716
+#: ../cli.py:849
 msgid "Package(s) to reinstall"
 msgstr "Paquets a reinstal·lar"
 
-#: ../cli.py:729
+#: ../cli.py:862
 msgid "No Packages Provided"
 msgstr "No s'ha proporcionat cap paquet"
 
-#: ../cli.py:813
+#: ../cli.py:945
+#, python-format
+msgid "Matched: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:952
 #, python-format
 msgid "Warning: No matches found for: %s"
 msgstr "Avís: no s'ha trobat cap coincidència per a: %s"
 
-#: ../cli.py:816
+#: ../cli.py:955
 msgid "No Matches found"
 msgstr "No s'ha trobat cap coincidència"
 
-#: ../cli.py:855
+#: ../cli.py:995
 #, python-format
 msgid ""
 "Warning: 3.0.x versions of yum would erroneously match against filenames.\n"
 " You can use \"%s*/%s%s\" and/or \"%s*bin/%s%s\" to get that behaviour"
 msgstr ""
-"Avís: les versions 3.0.x del yum comproven incorrectament els noms de "
-"fitxer.\n"
+"Avís: les versions 3.0.x del yum comproven incorrectament els noms de fitxer.\n"
 " Podeu usar \"%s*/%s%s\" i/o \"%s*bin/%s%s\" per obtenir aquest comportament"
 
-#: ../cli.py:871
+#: ../cli.py:1011
 #, python-format
 msgid "No Package Found for %s"
 msgstr "No s'ha trobat cap paquet per a %s"
 
-#: ../cli.py:883
+#: ../cli.py:1021
+msgid "Cleaning repos: "
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1026
 msgid "Cleaning up Everything"
 msgstr "S'està netejant tot"
 
-#: ../cli.py:897
+#: ../cli.py:1042
 msgid "Cleaning up Headers"
 msgstr "S'estan netejant les capçaleres"
 
-#: ../cli.py:900
+#: ../cli.py:1045
 msgid "Cleaning up Packages"
 msgstr "S'estan netejant els paquets"
 
-#: ../cli.py:903
+#: ../cli.py:1048
 msgid "Cleaning up xml metadata"
 msgstr "S'estan netejant les metadades xml"
 
-#: ../cli.py:906
+#: ../cli.py:1051
 msgid "Cleaning up database cache"
 msgstr "S'està netejant la memòria cau de la base de dades"
 
-#: ../cli.py:909
+#: ../cli.py:1054
 msgid "Cleaning up expire-cache metadata"
 msgstr "S'està netejant la memòria cau de metadades que han vençut"
 
-#: ../cli.py:912
+#: ../cli.py:1057
+msgid "Cleaning up cached rpmdb data"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1060
 msgid "Cleaning up plugins"
 msgstr "S'estan netejant els connectors"
 
-#: ../cli.py:937
+#: ../cli.py:1085
 msgid "Installed Groups:"
 msgstr "Grups instal·lats:"
 
-#: ../cli.py:949
+#: ../cli.py:1097
 msgid "Available Groups:"
 msgstr "Grups disponibles:"
 
-#: ../cli.py:959
+#: ../cli.py:1107
 msgid "Done"
 msgstr "Fet"
 
-#: ../cli.py:970 ../cli.py:988 ../cli.py:994 ../yum/__init__.py:2629
+#: ../cli.py:1118 ../cli.py:1136 ../cli.py:1142 ../yum/__init__.py:3069
 #, python-format
 msgid "Warning: Group %s does not exist."
 msgstr "Avís: El grup %s no existeix."
 
-#: ../cli.py:998
+#: ../cli.py:1146
 msgid "No packages in any requested group available to install or update"
 msgstr ""
 "No hi ha cap paquet disponible per a instal·lar o actualitzar en els grups "
 "sol·licitats"
 
-#: ../cli.py:1000
+#: ../cli.py:1148
 #, python-format
 msgid "%d Package(s) to Install"
 msgstr "%d paquets a instal·lar"
 
-#: ../cli.py:1010 ../yum/__init__.py:2641
+#: ../cli.py:1158 ../yum/__init__.py:3081
 #, python-format
 msgid "No group named %s exists"
 msgstr "No existeix cap grup anomenat %s"
 
-#: ../cli.py:1016
+#: ../cli.py:1164
 msgid "No packages to remove from groups"
 msgstr "No hi ha cap paquet a suprimir dels grups"
 
-#: ../cli.py:1018
+#: ../cli.py:1166
 #, python-format
 msgid "%d Package(s) to remove"
 msgstr "%d paquets a suprimir"
 
-#: ../cli.py:1060
+#: ../cli.py:1208
 #, python-format
 msgid "Package %s is already installed, skipping"
 msgstr "El paquet %s ja està instal·lat, s'ometrà"
 
-#: ../cli.py:1071
+#: ../cli.py:1219
 #, python-format
 msgid "Discarding non-comparable pkg %s.%s"
 msgstr "S'està descartant el paquet no comparable %s.%s"
 
 #. we've not got any installed that match n or n+a
-#: ../cli.py:1097
+#: ../cli.py:1245
 #, python-format
 msgid "No other %s installed, adding to list for potential install"
 msgstr ""
 "No hi ha cap altre %s instal·lat, s'afegeix a la llista per a una possible "
 "instal·lació"
 
-#: ../cli.py:1117
+#: ../cli.py:1265
 msgid "Plugin Options"
 msgstr "Opcions del connector"
 
-#: ../cli.py:1125
+#: ../cli.py:1273
 #, python-format
 msgid "Command line error: %s"
 msgstr "Error en la línia d'ordres: %s"
 
-#: ../cli.py:1138
+#: ../cli.py:1287
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -411,107 +419,120 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s: l'opció %s necessita un argument"
 
-#: ../cli.py:1191
+#: ../cli.py:1340
 msgid "--color takes one of: auto, always, never"
 msgstr "--color pren un valor d'entre: auto, always, never"
 
-#: ../cli.py:1298
+#: ../cli.py:1450
 msgid "show this help message and exit"
 msgstr "mostra el missatge d'ajuda i surt"
 
-#: ../cli.py:1302
+#: ../cli.py:1454
 msgid "be tolerant of errors"
 msgstr "sigues tolerant amb els errors"
 
-#: ../cli.py:1304
-msgid "run entirely from cache, don't update cache"
-msgstr "executa totalment des de la memòria cau, no l'actualitzis"
+#: ../cli.py:1457
+msgid "run entirely from system cache, don't update cache"
+msgstr ""
 
-#: ../cli.py:1306
+#: ../cli.py:1460
 msgid "config file location"
 msgstr "ubicació del fitxer de configuració"
 
-#: ../cli.py:1308
+#: ../cli.py:1463
 msgid "maximum command wait time"
 msgstr "temps màxim d'espera d'ordres"
 
-#: ../cli.py:1310
+#: ../cli.py:1465
 msgid "debugging output level"
 msgstr "nivell de sortida de depuració"
 
-#: ../cli.py:1314
+#: ../cli.py:1469
 msgid "show duplicates, in repos, in list/search commands"
 msgstr "mostra duplicats, en repositoris, en les ordres per llistar i cercar"
 
-#: ../cli.py:1316
+#: ../cli.py:1471
 msgid "error output level"
 msgstr "nivell de sortida d'error"
 
-#: ../cli.py:1319
+#: ../cli.py:1474
+msgid "debugging output level for rpm"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1477
 msgid "quiet operation"
 msgstr "operació silenciosa"
 
-#: ../cli.py:1321
+#: ../cli.py:1479
 msgid "verbose operation"
 msgstr "operació descriptiva"
 
-#: ../cli.py:1323
+#: ../cli.py:1481
 msgid "answer yes for all questions"
 msgstr "respon sí a totes les preguntes"
 
-#: ../cli.py:1325
+#: ../cli.py:1483
 msgid "show Yum version and exit"
 msgstr "mostra la versió del Yum i surt"
 
-#: ../cli.py:1326
+#: ../cli.py:1484
 msgid "set install root"
 msgstr "estableix l'arrel de la instal·lació"
 
-#: ../cli.py:1330
+#: ../cli.py:1488
 msgid "enable one or more repositories (wildcards allowed)"
-msgstr "habilita un o més repositoris (es permeten caràcters de reemplaçament)"
+msgstr ""
+"habilita un o més repositoris (es permeten caràcters de reemplaçament)"
 
-#: ../cli.py:1334
+#: ../cli.py:1492
 msgid "disable one or more repositories (wildcards allowed)"
 msgstr ""
 "deshabilita un o més repositoris (es permeten caràcters de reemplaçament)"
 
-#: ../cli.py:1337
+#: ../cli.py:1495
 msgid "exclude package(s) by name or glob"
 msgstr "exclou els paquets per nom o expressió regular del glob"
 
-#: ../cli.py:1339
+#: ../cli.py:1497
 msgid "disable exclude from main, for a repo or for everything"
 msgstr "inhabilita l'exclusió des de l'inici, per a un repositori o per a tot"
 
-#: ../cli.py:1342
+#: ../cli.py:1500
 msgid "enable obsoletes processing during updates"
 msgstr "habilita el processament d'obsolets durant les actualitzacions"
 
-#: ../cli.py:1344
+#: ../cli.py:1502
 msgid "disable Yum plugins"
 msgstr "inhabilita els connectors de Yum"
 
-#: ../cli.py:1346
+#: ../cli.py:1504
 msgid "disable gpg signature checking"
 msgstr "inhabilita la comprobació de signatures gpg"
 
-#: ../cli.py:1348
+#: ../cli.py:1506
 msgid "disable plugins by name"
 msgstr "inhabilita els connectors pel seu nom"
 
-#: ../cli.py:1351
+#: ../cli.py:1509
 msgid "enable plugins by name"
 msgstr "habilita els connectors pel seu nom"
 
-#: ../cli.py:1354
+#: ../cli.py:1512
 msgid "skip packages with depsolving problems"
 msgstr "omet paquets amb problemes de resolució de dependències"
 
-#: ../cli.py:1356
+#: ../cli.py:1514
 msgid "control whether color is used"
 msgstr "controla sempre que s'usi color"
 
+#: ../cli.py:1516
+msgid "set value of $releasever in yum config and repo files"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1518
+msgid "set arbitrary config and repo options"
+msgstr ""
+
 #: ../output.py:305
 msgid "Jan"
 msgstr "Gen"
@@ -564,106 +585,114 @@ msgstr "Des"
 msgid "Trying other mirror."
 msgstr "S'està intentant un altre servidor rèplica."
 
-#: ../output.py:538
+#: ../output.py:579
 #, python-format
-msgid "Name       : %s%s%s"
-msgstr "Nom        : %s%s%s"
+msgid "Name        : %s%s%s"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:539
+#: ../output.py:580
 #, python-format
-msgid "Arch       : %s"
-msgstr "Arq        : %s"
+msgid "Arch        : %s"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:541
+#: ../output.py:582
 #, python-format
-msgid "Epoch      : %s"
-msgstr "Època      : %s"
+msgid "Epoch       : %s"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:542
+#: ../output.py:583
 #, python-format
-msgid "Version    : %s"
-msgstr "Versió     : %s"
+msgid "Version     : %s"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:543
+#: ../output.py:584
 #, python-format
-msgid "Release    : %s"
-msgstr "Release    : %s"
+msgid "Release     : %s"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:544
+#: ../output.py:585
 #, python-format
-msgid "Size       : %s"
-msgstr "Mida       : %s"
+msgid "Size        : %s"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:545
+#: ../output.py:586 ../output.py:890
 #, python-format
-msgid "Repo       : %s"
-msgstr "Repo       : %s"
+msgid "Repo        : %s"
+msgstr "Repo        : %s"
 
-#: ../output.py:547
+#: ../output.py:588
 #, python-format
-msgid "From repo  : %s"
-msgstr "Des del repo  : %s"
+msgid "From repo   : %s"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:549
+#: ../output.py:590
 #, python-format
-msgid "Committer  : %s"
-msgstr "Desenvolupador  : %s"
+msgid "Committer   : %s"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:550
+#: ../output.py:591
 #, python-format
-msgid "Committime : %s"
-msgstr "Pujat      : %s"
+msgid "Committime  : %s"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:551
+#: ../output.py:592
 #, python-format
-msgid "Buildtime  : %s"
-msgstr "Temps de creació  : %s"
+msgid "Buildtime   : %s"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:553
+#: ../output.py:594
 #, python-format
-msgid "Installtime: %s"
-msgstr "Temps d'instal·lació: %s"
+msgid "Install time: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:554
-msgid "Summary    : "
-msgstr "Resum      : "
+#: ../output.py:602
+#, python-format
+msgid "Installed by: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:556
+#: ../output.py:609
 #, python-format
-msgid "URL        : %s"
-msgstr "URL        : %s"
+msgid "Changed by  : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:610
+msgid "Summary     : "
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:557
+#: ../output.py:612 ../output.py:903
 #, python-format
-msgid "License    : %s"
-msgstr "Llicència  : %s"
+msgid "URL         : %s"
+msgstr "URL         : %s"
+
+#: ../output.py:613
+msgid "License     : "
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:558
-msgid "Description: "
-msgstr "Descripció: "
+#: ../output.py:614 ../output.py:900
+msgid "Description : "
+msgstr "Descripció  : "
 
-#: ../output.py:626
+#: ../output.py:682
 msgid "y"
 msgstr "s"
 
-#: ../output.py:626
+#: ../output.py:682
 msgid "yes"
 msgstr "sí"
 
-#: ../output.py:627
+#: ../output.py:683
 msgid "n"
 msgstr "n"
 
-#: ../output.py:627
+#: ../output.py:683
 msgid "no"
 msgstr "no"
 
-# REMEMBER to Translate [Y/N] to the current locale
-#: ../output.py:631
+#: ../output.py:687
 msgid "Is this ok [y/N]: "
 msgstr "És correcte [s/N]: "
 
-#: ../output.py:722
+#: ../output.py:775
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -672,150 +701,141 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Grup: %s"
 
-#: ../output.py:726
+#: ../output.py:779
 #, python-format
 msgid " Group-Id: %s"
 msgstr " Id de Grup: %s"
 
-#: ../output.py:731
+#: ../output.py:784
 #, python-format
 msgid " Description: %s"
 msgstr " Descripció: %s"
 
-#: ../output.py:733
+#: ../output.py:786
 msgid " Mandatory Packages:"
 msgstr " Paquets obligatoris:"
 
-#: ../output.py:734
+#: ../output.py:787
 msgid " Default Packages:"
 msgstr " Paquets per defecte:"
 
-#: ../output.py:735
+#: ../output.py:788
 msgid " Optional Packages:"
 msgstr " Paquets opcionals:"
 
-#: ../output.py:736
+#: ../output.py:789
 msgid " Conditional Packages:"
 msgstr " Paquets condicionals:"
 
-#: ../output.py:756
+#: ../output.py:809
 #, python-format
 msgid "package: %s"
 msgstr "paquet: %s"
 
-#: ../output.py:758
+#: ../output.py:811
 msgid "  No dependencies for this package"
 msgstr "  No hi ha dependències per a aquest paquet"
 
-#: ../output.py:763
+#: ../output.py:816
 #, python-format
 msgid "  dependency: %s"
 msgstr "  dependència: %s"
 
-#: ../output.py:765
+#: ../output.py:818
 msgid "   Unsatisfied dependency"
 msgstr "   Dependència insatisfeta"
 
-#: ../output.py:837
-#, python-format
-msgid "Repo        : %s"
-msgstr "Repo        : %s"
-
-#: ../output.py:838
+#: ../output.py:891
 msgid "Matched from:"
 msgstr "Coincidències amb:"
 
-#: ../output.py:847
-msgid "Description : "
-msgstr "Descripció  : "
-
-#: ../output.py:850
-#, python-format
-msgid "URL         : %s"
-msgstr "URL         : %s"
-
-#: ../output.py:853
+#: ../output.py:906
 #, python-format
 msgid "License     : %s"
 msgstr "Llicència   : %s"
 
-#: ../output.py:856
+#: ../output.py:909
 #, python-format
 msgid "Filename    : %s"
 msgstr "Fitxer      : %s"
 
-#: ../output.py:860
+#: ../output.py:913
 msgid "Other       : "
 msgstr "Altre       : "
 
-#: ../output.py:893
+#: ../output.py:956
 msgid "There was an error calculating total download size"
 msgstr "S'ha produït un error en calcular la mida total de la descàrrega"
 
-#: ../output.py:898
+#: ../output.py:961
 #, python-format
 msgid "Total size: %s"
 msgstr "Mida total: %s"
 
-#: ../output.py:901
+#: ../output.py:964
 #, python-format
 msgid "Total download size: %s"
 msgstr "Mida total de la descàrrega: %s"
 
-#: ../output.py:942
+#: ../output.py:968 ../output.py:988
+#, python-format
+msgid "Installed size: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:984
+msgid "There was an error calculating installed size"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1029
 msgid "Reinstalling"
 msgstr "Tornant a instal·lar"
 
-#: ../output.py:943
+#: ../output.py:1030
 msgid "Downgrading"
 msgstr "Desfent l'actualització"
 
-#: ../output.py:944
+#: ../output.py:1031
 msgid "Installing for dependencies"
 msgstr "S'està instal·lant per dependències"
 
-#: ../output.py:945
+#: ../output.py:1032
 msgid "Updating for dependencies"
 msgstr "S'està actualitzant degut a les dependències"
 
-#: ../output.py:946
+#: ../output.py:1033
 msgid "Removing for dependencies"
 msgstr "S'està suprimint degut a les dependències"
 
-#: ../output.py:953 ../output.py:1065
+#: ../output.py:1040 ../output.py:1159
 msgid "Skipped (dependency problems)"
 msgstr "Ignorat degut a problemes de dependències:"
 
-#: ../output.py:976
+#: ../output.py:1063
 msgid "Package"
 msgstr "Paquet"
 
-#: ../output.py:976
+#: ../output.py:1063
 msgid "Arch"
 msgstr "Arq"
 
-#: ../output.py:977
+#: ../output.py:1064
 msgid "Version"
 msgstr "Versió"
 
-#: ../output.py:977
+#: ../output.py:1064
 msgid "Repository"
 msgstr "Repositori"
 
-#: ../output.py:978
+#: ../output.py:1065
 msgid "Size"
 msgstr "Mida"
 
-#: ../output.py:990
+#: ../output.py:1077
 #, python-format
-msgid ""
-"     replacing  %s%s%s.%s %s\n"
-"\n"
+msgid "     replacing  %s%s%s.%s %s\n"
 msgstr ""
-"     s'està reemplaçant  %s%s%s.%s %s\n"
-"\n"
 
-#: ../output.py:999
+#: ../output.py:1086
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -826,52 +846,57 @@ msgstr ""
 "Resum de la transacció\n"
 "%s\n"
 
-#: ../output.py:1006
+#: ../output.py:1097
 #, python-format
-msgid ""
-"Install   %5.5s Package(s)\n"
-"Upgrade   %5.5s Package(s)\n"
+msgid "Install   %5.5s Package(s)\n"
 msgstr ""
-"Instal·la     %5.5s paquets\n"
-"Actualitza    %5.5s paquets\n"
 
-#: ../output.py:1015
+#: ../output.py:1101
 #, python-format
-msgid ""
-"Remove    %5.5s Package(s)\n"
-"Reinstall %5.5s Package(s)\n"
-"Downgrade %5.5s Package(s)\n"
+msgid "Upgrade   %5.5s Package(s)\n"
 msgstr ""
-"Suprimeix     %5.5s paquets\n"
-"Reinstal·la   %5.5s paquets\n"
-"Desactualitza %5.5s paquets\n"
 
-#: ../output.py:1059
+#: ../output.py:1105
+#, python-format
+msgid "Remove    %5.5s Package(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1109
+#, python-format
+msgid "Reinstall %5.5s Package(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1113
+#, python-format
+msgid "Downgrade %5.5s Package(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1153
 msgid "Removed"
 msgstr "Suprimit"
 
-#: ../output.py:1060
+#: ../output.py:1154
 msgid "Dependency Removed"
 msgstr "Dependència suprimida"
 
-#: ../output.py:1062
+#: ../output.py:1156
 msgid "Dependency Installed"
 msgstr "Dependència instal·lada"
 
-#: ../output.py:1064
+#: ../output.py:1158
 msgid "Dependency Updated"
 msgstr "Dependència actualitzada"
 
-#: ../output.py:1066
+#: ../output.py:1160
 msgid "Replaced"
 msgstr "Reemplaçat"
 
-#: ../output.py:1067
+#: ../output.py:1161
 msgid "Failed"
 msgstr "Ha fallat"
 
 #. Delta between C-c's so we treat as exit
-#: ../output.py:1133
+#: ../output.py:1245
 msgid "two"
 msgstr "dos"
 
@@ -879,235 +904,450 @@ msgstr "dos"
 #. Current download cancelled, interrupt (ctrl-c) again within two seconds
 #. to exit.
 #. Where "interupt (ctrl-c) again" and "two" are highlighted.
-#: ../output.py:1144
+#: ../output.py:1256
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
-" Current download cancelled, %sinterrupt (ctrl-c) again%s within %s%s%s "
-"seconds\n"
+" Current download cancelled, %sinterrupt (ctrl-c) again%s within %s%s%s seconds\n"
 "to exit.\n"
 msgstr ""
 "\n"
-" S'ha cancel·lat la descàrrega actual, %sinterromp (crtl-c) de nou%s en %s%s%"
-"s segons\n"
+" S'ha cancel·lat la descàrrega actual, %sinterromp (crtl-c) de nou%s en %s%s%s segons\n"
 "per a sortir.\n"
 
-#: ../output.py:1155
+#: ../output.py:1267
 msgid "user interrupt"
 msgstr "interrupció de l'usuari"
 
-#: ../output.py:1173
+#: ../output.py:1285
 msgid "Total"
 msgstr "Total"
 
-#: ../output.py:1203
+#: ../output.py:1307
+msgid "I"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1308
+msgid "O"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1309
+msgid "E"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1310
+msgid "R"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1311
+msgid "D"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1312
+msgid "U"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1323
 msgid "<unset>"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1204
+#: ../output.py:1324
 msgid "System"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1240
+#: ../output.py:1368
 msgid "Bad transaction IDs, or package(s), given"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1284 ../yumcommands.py:1149 ../yum/__init__.py:1067
-msgid "Warning: RPMDB has been altered since the last yum transaction."
+#: ../output.py:1380
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1381 ../output.py:1699
+msgid "Login user"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1382
+msgid "Date and time"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1383 ../output.py:1701
+msgid "Action(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1384 ../output.py:1702
+msgid "Altered"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1289
+#: ../output.py:1431 ../output.py:1760
 msgid "No transaction ID given"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1297
+#: ../output.py:1457
 msgid "Bad transaction ID given"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1302
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1462
 msgid "Not found given transaction ID"
-msgstr "S'està executant la transacció"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:1310
+#: ../output.py:1470
 msgid "Found more than one transaction ID!"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1331
+#: ../output.py:1491 ../output.py:1770
 msgid "No transaction ID, or package, given"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1357
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1518 ../output.py:1645
+msgid "Downgraded"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1519
+msgid "Not installed"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1520
+msgid "Older"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1520
+msgid "Newer"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1552
 msgid "Transaction ID :"
-msgstr "S'ha produït un error en la transacció de prova:\n"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:1359
+#: ../output.py:1554
 msgid "Begin time     :"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1362 ../output.py:1364
+#: ../output.py:1557 ../output.py:1559
 msgid "Begin rpmdb    :"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1378
-#, fuzzy, python-format
+#: ../output.py:1573
+#, python-format
 msgid "(%s seconds)"
-msgstr "%s segons (últim: %s)"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:1379
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1574
 msgid "End time       :"
-msgstr "Altre       : "
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:1382 ../output.py:1384
+#: ../output.py:1577 ../output.py:1579
 msgid "End rpmdb      :"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1385
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1580
 msgid "User           :"
-msgstr "URL         : %s"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:1387 ../output.py:1389 ../output.py:1391
+#: ../output.py:1582 ../output.py:1584 ../output.py:1586
 msgid "Return-Code    :"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1387
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1582
 msgid "Aborted"
-msgstr "Obsolet"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:1389
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1584
 msgid "Failure:"
-msgstr "Ha fallat"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:1391
+#: ../output.py:1586
 msgid "Success"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1392
-#, fuzzy
-msgid "Transaction performed with:"
-msgstr "S'ha produït un error en la transacció de prova:\n"
+#: ../output.py:1589
+msgid "Command Line   :"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:1405
-#, fuzzy
-msgid "Downgraded"
-msgstr "Desfent l'actualització"
+#: ../output.py:1597
+#, python-format
+msgid "Additional non-default information stored: %d"
+msgstr ""
 
-#. multiple versions installed, both older and newer
-#: ../output.py:1407
-msgid "Weird"
+#: ../output.py:1600
+msgid "Transaction performed with:"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1409
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1603
 msgid "Packages Altered:"
-msgstr "No s'ha proporcionat cap paquet"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1607
+msgid "Packages Skipped:"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:1412
+#: ../output.py:1612
+msgid "Rpmdb Problems:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1620
 msgid "Scriptlet output:"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1418
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1626
 msgid "Errors:"
-msgstr "Error: %s"
+msgstr ""
+
+#. Note that these don't use _simple_pkg() because we are showing what
+#. happened to them in the transaction ... not the difference between the
+#. version in the transaction and now.
+#: ../output.py:1637 ../output.py:1638
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1639
+msgid "Dep-Install"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1641
+msgid "Obsoleting"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1642
+msgid "Erase"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:1489
+#: ../output.py:1643
+msgid "Reinstall"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1644
+msgid "Downgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1646
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1700
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1726
 msgid "Last day"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1490
+#: ../output.py:1727
 msgid "Last week"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1491
+#: ../output.py:1728
 msgid "Last 2 weeks"
 msgstr ""
 
 #. US default :p
-#: ../output.py:1492
+#: ../output.py:1729
 msgid "Last 3 months"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1493
+#: ../output.py:1730
 msgid "Last 6 months"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1494
+#: ../output.py:1731
 msgid "Last year"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1495
+#: ../output.py:1732
 msgid "Over a year ago"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1524
+#: ../output.py:1774
+#, python-format
+msgid "No Transaction %s found"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1780
+msgid "Transaction ID:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1781
+msgid "Available additional history information:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1793
+#, python-format
+msgid "%s: No additional data found by this name"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1809
 msgid "installed"
 msgstr "instal·lat"
 
-#: ../output.py:1525
+#: ../output.py:1810
 msgid "updated"
 msgstr "actualitzat"
 
-#: ../output.py:1526
+#: ../output.py:1811
 msgid "obsoleted"
 msgstr "obsolet"
 
-#: ../output.py:1527
+#: ../output.py:1812
 msgid "erased"
 msgstr "suprimit"
 
-#: ../output.py:1531
+#: ../output.py:1813
+msgid "reinstalled"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1814
+msgid "downgraded"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1818
 #, python-format
 msgid "---> Package %s.%s %s:%s-%s set to be %s"
 msgstr "---> Paquet %s.%s %s:%s-%s passarà a ser %s"
 
-#: ../output.py:1538
+#: ../output.py:1825
 msgid "--> Running transaction check"
 msgstr "--> S'està executant la transacció de prova"
 
-#: ../output.py:1543
+#: ../output.py:1830
 msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes."
 msgstr ""
 "--> Tornant a calcular la resolució de dependències amb els nous canvis."
 
-#: ../output.py:1548
+#: ../output.py:1835
 msgid "--> Finished Dependency Resolution"
 msgstr "--> Ha finalitzat la resolució de dependències"
 
-#: ../output.py:1553 ../output.py:1558
+#: ../output.py:1840 ../output.py:1845
 #, python-format
 msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s"
 msgstr "--> S'està processant la dependència %s per al paquet: %s"
 
-#: ../output.py:1562
+#: ../output.py:1850
+#, python-format
+msgid "---> Keeping package: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1853
 #, python-format
 msgid "--> Unresolved Dependency: %s"
 msgstr "--> Dependència no resolta: %s"
 
-#: ../output.py:1568 ../output.py:1573
+#: ../output.py:1864
+#, python-format
+msgid "Package: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1866
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"    Requires: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1875
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"    %s: %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1880
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"        %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1882
+msgid ""
+"\n"
+"        Not found"
+msgstr ""
+
+#. These should be the only three things we care about:
+#: ../output.py:1897
+msgid "Updated By"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1898
+msgid "Downgraded By"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1899
+msgid "Obsoleted By"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1917
+msgid "Available"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1944 ../output.py:1949
 #, python-format
 msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s"
 msgstr "--> S'està processant el conflicte: %s té un conflicte amb %s"
 
-#: ../output.py:1577
+#: ../output.py:1953
 msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait."
 msgstr ""
-"--> S'està poblant la transacció amb els paquets sel·leccionats. Si us plau, "
-"espereu."
+"--> S'està poblant la transacció amb els paquets sel·leccionats. Si us plau,"
+" espereu."
 
-#: ../output.py:1581
+#: ../output.py:1957
 #, python-format
 msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set."
 msgstr ""
 "---> S'està baixant la capçalera per a %s per a empaquetar dins de la "
 "transacció de prova."
 
-#: ../utils.py:137 ../yummain.py:42
+#: ../utils.py:94
+msgid "Running"
+msgstr "S'està executant"
+
+#: ../utils.py:95
+msgid "Sleeping"
+msgstr "Està dormint"
+
+#: ../utils.py:96
+msgid "Uninterruptible"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:97
+msgid "Zombie"
+msgstr "Zombi"
+
+#: ../utils.py:98
+msgid "Traced/Stopped"
+msgstr "Traçat/aturat"
+
+#: ../utils.py:99 ../yumcommands.py:972
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconegut"
+
+#: ../utils.py:110
+msgid "  The other application is: PackageKit"
+msgstr "  L'altre aplicatiu és: PackageKit"
+
+#: ../utils.py:112
+#, python-format
+msgid "  The other application is: %s"
+msgstr "  L'altre aplicatiu és: %s"
+
+#: ../utils.py:115
+#, python-format
+msgid "    Memory : %5s RSS (%5sB VSZ)"
+msgstr "    Memòria : %5s RSS (%5sB VSZ)"
+
+#: ../utils.py:120
+#, python-format
+msgid "    Started: %s - %s ago"
+msgstr "    Iniciat: fa %s-%s"
+
+#: ../utils.py:122
+#, python-format
+msgid "    State  : %s, pid: %d"
+msgstr "    Estat  : %s, pid: %d"
+
+#: ../utils.py:143 ../yummain.py:42
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1117,7 +1357,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "S'està sortint per la cancel·lació de l'usuari"
 
-#: ../utils.py:143 ../yummain.py:48
+#: ../utils.py:149 ../yummain.py:48
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1127,7 +1367,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "S'està sortint en trobar la canonada trencada"
 
-#: ../utils.py:145 ../yummain.py:50
+#: ../utils.py:151 ../yummain.py:50
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1138,20 +1378,61 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../utils.py:184 ../yummain.py:273
+#: ../utils.py:201 ../yummain.py:107
+msgid ""
+"Another app is currently holding the yum lock; exiting as configured by "
+"exit_on_lock"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:260
+#, python-format
+msgid "PluginExit Error: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:263
+#, python-format
+msgid "Yum Error: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:315 ../yummain.py:134 ../yummain.py:173
+#, python-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr "Error: %s"
+
+#: ../utils.py:319 ../yummain.py:177
+msgid " You could try using --skip-broken to work around the problem"
+msgstr " Hauríeu de provar utilitzant --skip-broken per evitar el problema"
+
+#: ../utils.py:321 ../yummain.py:179 ../yummain.py:212
+msgid " You could try running: rpm -Va --nofiles --nodigest"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:328 ../yummain.py:144 ../yummain.py:186
+#, python-format
+msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:"
+msgstr "Errors desconeguts: Codi de sortida: %d:"
+
+#: ../utils.py:334 ../yummain.py:192
+msgid ""
+"\n"
+"Dependencies Resolved"
+msgstr ""
+"\n"
+"Dependències resoltes"
+
+#: ../utils.py:349 ../yummain.py:215
 msgid "Complete!"
 msgstr "Completat!"
 
-#: ../yumcommands.py:42
+#: ../yumcommands.py:43
 msgid "You need to be root to perform this command."
 msgstr "Heu de ser root per a executar aquesta ordre."
 
-#: ../yumcommands.py:49
+#: ../yumcommands.py:50
 msgid ""
 "\n"
 "You have enabled checking of packages via GPG keys. This is a good thing. \n"
-"However, you do not have any GPG public keys installed. You need to "
-"download\n"
+"However, you do not have any GPG public keys installed. You need to download\n"
 "the keys for packages you wish to install and install them.\n"
 "You can do that by running the command:\n"
 "    rpm --import public.gpg.key\n"
@@ -1164,8 +1445,7 @@ msgid ""
 "For more information contact your distribution or package provider.\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Heu habilitat la comprovació de paquets utilitzant claus GPG. És una bona "
-"opció. \n"
+"Heu habilitat la comprovació de paquets utilitzant claus GPG. És una bona opció. \n"
 "No obstant, no teniu cap clau pública GPG instal·lada. Necessiteu baixar\n"
 "les claus per als paquets que desitgeu instal·lar i instal·lar-les.\n"
 "Podeu fer-ho executant l'ordre:\n"
@@ -1176,340 +1456,355 @@ msgstr ""
 "per a un repositori en l'opció 'gpgkey' en la secció d'un repositori i yum \n"
 "la instal·larà per vosaltres.\n"
 "\n"
-"Per a més informació contacteu el vostre distribuïdor o proveïdor de "
-"paquets.\n"
+"Per a més informació contacteu el vostre distribuïdor o proveïdor de paquets.\n"
 
-#: ../yumcommands.py:69
+#: ../yumcommands.py:70
 #, python-format
 msgid "Error: Need to pass a list of pkgs to %s"
 msgstr "Error: es necessita passar una llista de paquets a %s"
 
-#: ../yumcommands.py:75
+#: ../yumcommands.py:76
 msgid "Error: Need an item to match"
 msgstr "Error: es necessita algun element per comparar"
 
-#: ../yumcommands.py:81
+#: ../yumcommands.py:82
 msgid "Error: Need a group or list of groups"
 msgstr "Error: es necessita un grup o una llista de grups"
 
-#: ../yumcommands.py:90
+#: ../yumcommands.py:91
 #, python-format
 msgid "Error: clean requires an option: %s"
 msgstr "Error: la neteja requereix una opció: %s"
 
-#: ../yumcommands.py:95
+#: ../yumcommands.py:96
 #, python-format
 msgid "Error: invalid clean argument: %r"
 msgstr "Error: argument invàlid per a la neteja: %r"
 
-#: ../yumcommands.py:108
+#: ../yumcommands.py:109
 msgid "No argument to shell"
 msgstr "No hi ha arguments per a l'intèrpret d'ordres"
 
-#: ../yumcommands.py:110
+#: ../yumcommands.py:111
 #, python-format
 msgid "Filename passed to shell: %s"
 msgstr "Nom del fitxer passat a l'intèrpret d'ordres: %s"
 
-#: ../yumcommands.py:114
+#: ../yumcommands.py:115
 #, python-format
 msgid "File %s given as argument to shell does not exist."
 msgstr "El fitxer %s donat com a argument a l'intèrpret d'ordres no existeix."
 
-#: ../yumcommands.py:120
+#: ../yumcommands.py:121
 msgid "Error: more than one file given as argument to shell."
 msgstr ""
 "Error: s'ha donat més d'un fitxer com a argument per a l'intèrpret d'ordres."
 
-#: ../yumcommands.py:169
+#: ../yumcommands.py:138
+msgid ""
+"There are no enabled repos.\n"
+" Run \"yum repolist all\" to see the repos you have.\n"
+" You can enable repos with yum-config-manager --enable <repo>"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:189
 msgid "PACKAGE..."
 msgstr "PAQUET..."
 
-#: ../yumcommands.py:172
+#: ../yumcommands.py:192
 msgid "Install a package or packages on your system"
 msgstr "Instal·la un o més paquets al vostre sistema"
 
-#: ../yumcommands.py:180
+#: ../yumcommands.py:201
 msgid "Setting up Install Process"
 msgstr "S'està preparant el procés d'instal·lació"
 
-#: ../yumcommands.py:191
+#: ../yumcommands.py:212 ../yumcommands.py:234
 msgid "[PACKAGE...]"
 msgstr "[PAQUET...]"
 
-#: ../yumcommands.py:194
+#: ../yumcommands.py:215
 msgid "Update a package or packages on your system"
 msgstr "S'ha actualitzat un o més paquets al vostre sistema"
 
-#: ../yumcommands.py:201
+#: ../yumcommands.py:223
 msgid "Setting up Update Process"
 msgstr "S'està preparant el procés d'actualització"
 
-#: ../yumcommands.py:246
+#: ../yumcommands.py:237
+msgid "Synchronize installed packages to the latest available versions"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:245
+msgid "Setting up Distribution Synchronization Process"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:288
 msgid "Display details about a package or group of packages"
 msgstr "Mostra detalls sobre un paquet o un grup de paquets"
 
-#: ../yumcommands.py:295
+#: ../yumcommands.py:337
 msgid "Installed Packages"
 msgstr "Paquets instal·lats"
 
-#: ../yumcommands.py:303
+#: ../yumcommands.py:345
 msgid "Available Packages"
 msgstr "Paquets disponibles"
 
-#: ../yumcommands.py:307
+#: ../yumcommands.py:349
 msgid "Extra Packages"
 msgstr "Paquets extra"
 
-#: ../yumcommands.py:311
+#: ../yumcommands.py:353
 msgid "Updated Packages"
 msgstr "Paquets actualitzats"
 
 #. This only happens in verbose mode
-#: ../yumcommands.py:319 ../yumcommands.py:326 ../yumcommands.py:603
+#: ../yumcommands.py:361 ../yumcommands.py:368 ../yumcommands.py:655
 msgid "Obsoleting Packages"
 msgstr "Paquets obsolets"
 
-#: ../yumcommands.py:328
+#: ../yumcommands.py:370
 msgid "Recently Added Packages"
 msgstr "Paquets recentment afegits"
 
-#: ../yumcommands.py:335
+#: ../yumcommands.py:377
 msgid "No matching Packages to list"
 msgstr "No hi ha paquets coincidents per llistar"
 
-#: ../yumcommands.py:349
+#: ../yumcommands.py:391
 msgid "List a package or groups of packages"
 msgstr "Llista un paquet o un grup de paquets"
 
-#: ../yumcommands.py:361
+#: ../yumcommands.py:403
 msgid "Remove a package or packages from your system"
 msgstr "Suprimeix un o més paquets del vostre sistema"
 
-#: ../yumcommands.py:368
+#: ../yumcommands.py:410
 msgid "Setting up Remove Process"
 msgstr "S'està preparant el procés de supressió"
 
-#: ../yumcommands.py:382
+#: ../yumcommands.py:424
 msgid "Setting up Group Process"
 msgstr "S'està preparant el procés de grup"
 
-#: ../yumcommands.py:388
+#: ../yumcommands.py:430
 msgid "No Groups on which to run command"
 msgstr "No hi ha cap grup on executar l'ordre"
 
-#: ../yumcommands.py:401
+#: ../yumcommands.py:443
 msgid "List available package groups"
 msgstr "Llista els grups de paquets disponibles"
 
-#: ../yumcommands.py:418
+#: ../yumcommands.py:463
 msgid "Install the packages in a group on your system"
 msgstr "Instal·la els paquets en un grup en el vostre sistema"
 
-#: ../yumcommands.py:440
+#: ../yumcommands.py:486
 msgid "Remove the packages in a group from your system"
 msgstr "Suprimeix els paquets en un grup en el vostre sistema"
 
-#: ../yumcommands.py:467
+#: ../yumcommands.py:514
 msgid "Display details about a package group"
 msgstr "Mostra detalls sobre un grup de paquets"
 
-#: ../yumcommands.py:491
+#: ../yumcommands.py:539
 msgid "Generate the metadata cache"
 msgstr "Genera les metadades de la memòria cau"
 
-#: ../yumcommands.py:497
+#: ../yumcommands.py:545
 msgid "Making cache files for all metadata files."
 msgstr ""
 "S'estan fent els fitxers de memòria cau per a tots els fitxers de metadades."
 
-#: ../yumcommands.py:498
+#: ../yumcommands.py:546
 msgid "This may take a while depending on the speed of this computer"
-msgstr "Això pot trigar una estona depenent de la velocitat d'aquest ordinador"
+msgstr ""
+"Això pot trigar una estona depenent de la velocitat d'aquest ordinador"
 
-#: ../yumcommands.py:519
+#: ../yumcommands.py:567
 msgid "Metadata Cache Created"
 msgstr "S'han creat les metadades per a la memòria cau"
 
-#: ../yumcommands.py:533
+#: ../yumcommands.py:581
 msgid "Remove cached data"
 msgstr "S'han suprimit les dades de la memòria cau"
 
-#: ../yumcommands.py:553
+#: ../yumcommands.py:602
 msgid "Find what package provides the given value"
 msgstr "Troba quin paquet proporciona el valor donat"
 
-#: ../yumcommands.py:573
+#: ../yumcommands.py:622
 msgid "Check for available package updates"
 msgstr "Comprova si hi ha actualitzacions de paquets disponibles"
 
-#: ../yumcommands.py:623
+#: ../yumcommands.py:675
 msgid "Search package details for the given string"
 msgstr "Busca detalls del paquet per la cadena donada"
 
-#: ../yumcommands.py:629
+#: ../yumcommands.py:681
 msgid "Searching Packages: "
 msgstr "S'estan buscant paquets: "
 
-#: ../yumcommands.py:646
+#: ../yumcommands.py:698
 msgid "Update packages taking obsoletes into account"
 msgstr "Actualitza paquets tenint en compte els obsolets"
 
-#: ../yumcommands.py:654
+#: ../yumcommands.py:707
 msgid "Setting up Upgrade Process"
 msgstr "S'està preparant el procés d'actualització"
 
-#: ../yumcommands.py:668
+#: ../yumcommands.py:721
 msgid "Install a local RPM"
 msgstr "Instal·la un RPM local"
 
-#: ../yumcommands.py:676
+#: ../yumcommands.py:729
 msgid "Setting up Local Package Process"
 msgstr "S'està configurant el procés local de paquets"
 
-#: ../yumcommands.py:695
+#: ../yumcommands.py:748
 msgid "Determine which package provides the given dependency"
 msgstr "Determina quin paquet satisfà la dependència donada"
 
-#: ../yumcommands.py:698
+#: ../yumcommands.py:751
 msgid "Searching Packages for Dependency:"
 msgstr "S'estan buscant paquets per a la dependència:"
 
-#: ../yumcommands.py:712
+#: ../yumcommands.py:765
 msgid "Run an interactive yum shell"
 msgstr "Executa un intèrpret d'ordres interactiu de yum"
 
-#: ../yumcommands.py:718
+#: ../yumcommands.py:771
 msgid "Setting up Yum Shell"
 msgstr "S'està preparant l'intèrpret d'ordres de yum"
 
-#: ../yumcommands.py:736
+#: ../yumcommands.py:789
 msgid "List a package's dependencies"
 msgstr "Llista les dependències d'un paquet"
 
-#: ../yumcommands.py:742
+#: ../yumcommands.py:795
 msgid "Finding dependencies: "
 msgstr "S'estan trobant dependències: "
 
-#: ../yumcommands.py:758
+#: ../yumcommands.py:811
 msgid "Display the configured software repositories"
 msgstr "Mostra els repositoris de programari configurats"
 
-#: ../yumcommands.py:810 ../yumcommands.py:811
+#: ../yumcommands.py:877 ../yumcommands.py:878
 msgid "enabled"
 msgstr "habilitat"
 
-#: ../yumcommands.py:819 ../yumcommands.py:820
+#: ../yumcommands.py:904 ../yumcommands.py:905
 msgid "disabled"
 msgstr "deshabilitat"
 
-#: ../yumcommands.py:834
+#: ../yumcommands.py:921
 msgid "Repo-id      : "
 msgstr "Id-repo           : "
 
-#: ../yumcommands.py:835
+#: ../yumcommands.py:922
 msgid "Repo-name    : "
 msgstr "Nom-repo          : "
 
-#: ../yumcommands.py:836
+#: ../yumcommands.py:925
 msgid "Repo-status  : "
 msgstr "Estat-repo        : "
 
-#: ../yumcommands.py:838
+#: ../yumcommands.py:928
 msgid "Repo-revision: "
 msgstr "Repo-revisió      : "
 
-#: ../yumcommands.py:842
+#: ../yumcommands.py:932
 msgid "Repo-tags    : "
 msgstr "Repo-etiquetes    : "
 
-#: ../yumcommands.py:848
+#: ../yumcommands.py:938
 msgid "Repo-distro-tags: "
 msgstr "Repo-etiq-dist    : "
 
-#: ../yumcommands.py:853
+#: ../yumcommands.py:943
 msgid "Repo-updated : "
 msgstr "Repo-actualitzat  : "
 
-#: ../yumcommands.py:855
+#: ../yumcommands.py:945
 msgid "Repo-pkgs    : "
 msgstr "Paquets-repo      : "
 
-#: ../yumcommands.py:856
+#: ../yumcommands.py:946
 msgid "Repo-size    : "
 msgstr "Mida-repo         : "
 
-#: ../yumcommands.py:863
+#: ../yumcommands.py:953
 msgid "Repo-baseurl : "
 msgstr "URL-base-repo     : "
 
-#: ../yumcommands.py:871
+#: ../yumcommands.py:961
 msgid "Repo-metalink: "
 msgstr "Repo-metaenllaç   : "
 
-#: ../yumcommands.py:875
+#: ../yumcommands.py:965
 msgid "  Updated    : "
 msgstr "  Actualitzat     : "
 
-#: ../yumcommands.py:878
+#: ../yumcommands.py:968
 msgid "Repo-mirrors : "
 msgstr "Miralls-repo      : "
 
-#: ../yumcommands.py:882 ../yummain.py:133
-msgid "Unknown"
-msgstr "Desconegut"
-
-#: ../yumcommands.py:888
+#: ../yumcommands.py:978
 #, python-format
 msgid "Never (last: %s)"
 msgstr "Mai (últim: %s)"
 
-#: ../yumcommands.py:890
+#: ../yumcommands.py:980
 #, python-format
 msgid "Instant (last: %s)"
 msgstr "Temps d'instal·lació (últim: %s)"
 
-#: ../yumcommands.py:893
+#: ../yumcommands.py:983
 #, python-format
 msgid "%s second(s) (last: %s)"
 msgstr "%s segons (últim: %s)"
 
-#: ../yumcommands.py:895
+#: ../yumcommands.py:985
 msgid "Repo-expire  : "
 msgstr "Venç-repo   : "
 
-#: ../yumcommands.py:898
+#: ../yumcommands.py:988
 msgid "Repo-exclude : "
 msgstr "Repo-exclou : "
 
-#: ../yumcommands.py:902
+#: ../yumcommands.py:992
 msgid "Repo-include : "
 msgstr "Repo-inclou : "
 
+#: ../yumcommands.py:996
+msgid "Repo-excluded: "
+msgstr ""
+
 #. Work out the first (id) and last (enabled/disalbed/count),
 #. then chop the middle (name)...
-#: ../yumcommands.py:912 ../yumcommands.py:938
+#: ../yumcommands.py:1006 ../yumcommands.py:1035
 msgid "repo id"
 msgstr "id repo"
 
-#: ../yumcommands.py:926 ../yumcommands.py:927 ../yumcommands.py:941
+#: ../yumcommands.py:1023 ../yumcommands.py:1024 ../yumcommands.py:1042
 msgid "status"
 msgstr "estat"
 
-#: ../yumcommands.py:939
+#: ../yumcommands.py:1036
 msgid "repo name"
 msgstr "nom repo"
 
-#: ../yumcommands.py:965
+#: ../yumcommands.py:1073
 msgid "Display a helpful usage message"
 msgstr "Mostra un missatge d'ajuda d'ús"
 
-#: ../yumcommands.py:999
+#: ../yumcommands.py:1107
 #, python-format
 msgid "No help available for %s"
 msgstr "No hi ha ajuda disponible per a %s"
 
-#: ../yumcommands.py:1004
+#: ../yumcommands.py:1112
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1519,7 +1814,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "àlies: "
 
-#: ../yumcommands.py:1006
+#: ../yumcommands.py:1114
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1529,155 +1824,84 @@ msgstr ""
 "\n"
 "àlies: "
 
-#: ../yumcommands.py:1034
+#: ../yumcommands.py:1143
 msgid "Setting up Reinstall Process"
 msgstr "S'està preparant el procés de reinstal·lació"
 
-#: ../yumcommands.py:1042
+#: ../yumcommands.py:1151
 msgid "reinstall a package"
 msgstr "reinstal·la un paquet"
 
-#: ../yumcommands.py:1060
+#: ../yumcommands.py:1170
 msgid "Setting up Downgrade Process"
 msgstr "S'està preparant el procés de desactualització"
 
-#: ../yumcommands.py:1067
+#: ../yumcommands.py:1177
 msgid "downgrade a package"
 msgstr "desactualitza un paquet"
 
-#: ../yumcommands.py:1081
+#: ../yumcommands.py:1191
 msgid "Display a version for the machine and/or available repos."
 msgstr "Mostra una versió per a la màquina i/o repositoris disponibles"
 
-#: ../yumcommands.py:1111
+#: ../yumcommands.py:1230
 msgid " Yum version groups:"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:1121
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:1240
 msgid " Group   :"
-msgstr " Id de Grup: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:1122
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:1241
 msgid " Packages:"
-msgstr "Paquet"
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:1152
+#: ../yumcommands.py:1270
 msgid "Installed:"
 msgstr "Instal·lat:"
 
-#: ../yumcommands.py:1157
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:1278
 msgid "Group-Installed:"
-msgstr "Instal·lat:"
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:1166
+#: ../yumcommands.py:1287
 msgid "Available:"
 msgstr "Disponible:"
 
-#: ../yumcommands.py:1172
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:1296
 msgid "Group-Available:"
-msgstr "Disponible:"
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:1211
+#: ../yumcommands.py:1335
 msgid "Display, or use, the transaction history"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:1239
+#: ../yumcommands.py:1363
 #, python-format
 msgid "Invalid history sub-command, use: %s."
 msgstr ""
 
-#: ../yummain.py:128
-msgid "Running"
-msgstr "S'està executant"
-
-#: ../yummain.py:129
-msgid "Sleeping"
-msgstr "Està dormint"
-
-#: ../yummain.py:130
-msgid "Uninteruptable"
-msgstr "Ininterrumpible"
-
-#: ../yummain.py:131
-msgid "Zombie"
-msgstr "Zombi"
-
-#: ../yummain.py:132
-msgid "Traced/Stopped"
-msgstr "Traçat/aturat"
-
-#: ../yummain.py:137
-msgid "  The other application is: PackageKit"
-msgstr "  L'altre aplicatiu és: PackageKit"
-
-#: ../yummain.py:139
-#, python-format
-msgid "  The other application is: %s"
-msgstr "  L'altre aplicatiu és: %s"
-
-#: ../yummain.py:142
-#, python-format
-msgid "    Memory : %5s RSS (%5sB VSZ)"
-msgstr "    Memòria : %5s RSS (%5sB VSZ)"
-
-#: ../yummain.py:146
-#, python-format
-msgid "    Started: %s - %s ago"
-msgstr "    Iniciat: fa %s-%s"
+#: ../yumcommands.py:1370
+msgid "You don't have access to the history DB."
+msgstr ""
 
-#: ../yummain.py:148
-#, python-format
-msgid "    State  : %s, pid: %d"
-msgstr "    Estat  : %s, pid: %d"
+#: ../yumcommands.py:1413
+msgid "Check for problems in the rpmdb"
+msgstr ""
 
-#: ../yummain.py:173
+#: ../yummain.py:103
 msgid ""
 "Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
 msgstr ""
-"Alguna altra aplicació té el bloqueig del yum; s'està esperant a que surti..."
-
-#: ../yummain.py:201 ../yummain.py:240
-#, python-format
-msgid "Error: %s"
-msgstr "Error: %s"
-
-#: ../yummain.py:211 ../yummain.py:253
-#, python-format
-msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:"
-msgstr "Errors desconeguts: Codi de sortida: %d:"
+"Alguna altra aplicació té el bloqueig del yum; s'està esperant a que "
+"surti..."
 
 #. Depsolve stage
-#: ../yummain.py:218
+#: ../yummain.py:151
 msgid "Resolving Dependencies"
 msgstr "S'estan resolent dependències"
 
-#: ../yummain.py:242
-msgid " You could try using --skip-broken to work around the problem"
-msgstr " Hauríeu de provar utilitzant --skip-broken per evitar el problema"
-
-#: ../yummain.py:243
-msgid ""
-" You could try running: package-cleanup --problems\n"
-"                        package-cleanup --dupes\n"
-"                        rpm -Va --nofiles --nodigest"
-msgstr ""
-" Haríeu de provar d'executar: package-cleanup --problems\n"
-"                        package-cleanup --dupes\n"
-"                        rpm -Va --nofiles --nodigest"
-
-#: ../yummain.py:259
-msgid ""
-"\n"
-"Dependencies Resolved"
-msgstr ""
-"\n"
-"Dependències resoltes"
-
-#: ../yummain.py:326
+#: ../yummain.py:269
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1697,195 +1921,180 @@ msgstr ""
 "S'està configurant TransactionSets abans que la classe de configuració "
 "estigui iniciada"
 
-#: ../yum/depsolve.py:148
+#: ../yum/depsolve.py:151
 #, python-format
 msgid "Invalid tsflag in config file: %s"
 msgstr "Tsflag invàlid en el fitxer de configuració: %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:159
+#: ../yum/depsolve.py:162
 #, python-format
 msgid "Searching pkgSack for dep: %s"
 msgstr "S'està buscant pkgSack per a la dependència: %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:175
-#, python-format
-msgid "Potential match for %s from %s"
-msgstr "Coincidència potencial per a %s de %s"
-
-#: ../yum/depsolve.py:183
-#, python-format
-msgid "Matched %s to require for %s"
-msgstr "La coincidència %s es requereix per a %s"
-
-#: ../yum/depsolve.py:224
+#: ../yum/depsolve.py:205
 #, python-format
 msgid "Member: %s"
 msgstr "Membre: %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:238 ../yum/depsolve.py:749
+#: ../yum/depsolve.py:219 ../yum/depsolve.py:754
 #, python-format
 msgid "%s converted to install"
 msgstr "%s convertits per a instal·lar"
 
-#: ../yum/depsolve.py:245
+#: ../yum/depsolve.py:226
 #, python-format
 msgid "Adding Package %s in mode %s"
 msgstr "S'està afegint el paquet %s en mode %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:255
+#: ../yum/depsolve.py:242
 #, python-format
 msgid "Removing Package %s"
 msgstr "S'està suprimint el paquet %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:277
+#: ../yum/depsolve.py:264
 #, python-format
 msgid "%s requires: %s"
 msgstr "%s requereix: %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:335
+#: ../yum/depsolve.py:305
+#, python-format
+msgid "%s requires %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:332
 msgid "Needed Require has already been looked up, cheating"
 msgstr ""
 "El requeriment necessari ja s'ha buscat anteriorment, s'estan fent trampes"
 
-#: ../yum/depsolve.py:345
+#: ../yum/depsolve.py:342
 #, python-format
 msgid "Needed Require is not a package name. Looking up: %s"
 msgstr "El requeriment necessari no és un nom de paquet. S'està buscant: %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:352
+#: ../yum/depsolve.py:349
 #, python-format
 msgid "Potential Provider: %s"
 msgstr "Proveïdor potencial: %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:375
+#: ../yum/depsolve.py:372
 #, python-format
 msgid "Mode is %s for provider of %s: %s"
 msgstr "El mode és %s per al proveïdor de %s: %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:379
+#: ../yum/depsolve.py:376
 #, python-format
 msgid "Mode for pkg providing %s: %s"
 msgstr "Mode per al paquet que proporciona %s: %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:383
+#: ../yum/depsolve.py:380
 #, python-format
 msgid "TSINFO: %s package requiring %s marked as erase"
 msgstr "TSINFO: el paquet %s requereix %s marcat per a suprimir"
 
-#: ../yum/depsolve.py:396
+#: ../yum/depsolve.py:393
 #, python-format
 msgid "TSINFO: Obsoleting %s with %s to resolve dep."
 msgstr ""
 "TSINFO: S'està marcant com a obsolet %s amb %s per resoldre dependències."
 
-#: ../yum/depsolve.py:399
+#: ../yum/depsolve.py:396
 #, python-format
 msgid "TSINFO: Updating %s to resolve dep."
 msgstr "TSINFO: S'està actualitzant %s per a resoldre dependències."
 
-#: ../yum/depsolve.py:407
+#: ../yum/depsolve.py:404
 #, python-format
 msgid "Cannot find an update path for dep for: %s"
 msgstr "No es pot trobar un camí d'actualització de dependències per a: %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:417
-#, python-format
-msgid "Unresolvable requirement %s for %s"
-msgstr "No es pot resoldre el requeriment %s per a %s"
-
-#: ../yum/depsolve.py:440
+#: ../yum/depsolve.py:435
 #, python-format
 msgid "Quick matched %s to require for %s"
 msgstr "La coincidència %s es requereix per a %s"
 
 #. is it already installed?
-#: ../yum/depsolve.py:482
+#: ../yum/depsolve.py:477
 #, python-format
 msgid "%s is in providing packages but it is already installed, removing."
 msgstr ""
-"%s es troba en els paquets proporcionats però ja es troba instal·lat, s'està "
-"suprimint."
+"%s es troba en els paquets proporcionats però ja es troba instal·lat, s'està"
+" suprimint."
 
-#: ../yum/depsolve.py:498
+#: ../yum/depsolve.py:493
 #, python-format
 msgid "Potential resolving package %s has newer instance in ts."
 msgstr ""
 "El paquet potencial que resol dependències %s té una instància nova a ts"
 
-#: ../yum/depsolve.py:509
+#: ../yum/depsolve.py:504
 #, python-format
 msgid "Potential resolving package %s has newer instance installed."
 msgstr ""
 "El paquet potencial que resol dependències %s té una nova instància "
 "insta·lada."
 
-#: ../yum/depsolve.py:517 ../yum/depsolve.py:563
-#, python-format
-msgid "Missing Dependency: %s is needed by package %s"
-msgstr "Manca una dependència: %s es necessita per al paquet %s"
-
-#: ../yum/depsolve.py:530
+#: ../yum/depsolve.py:522
 #, python-format
 msgid "%s already in ts, skipping this one"
 msgstr "%s ja es troba en ts, s'està ometent"
 
-#: ../yum/depsolve.py:573
+#: ../yum/depsolve.py:571
 #, python-format
 msgid "TSINFO: Marking %s as update for %s"
 msgstr "TSINFO: S'està marcant %s com a actualització per a %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:581
+#: ../yum/depsolve.py:580
 #, python-format
 msgid "TSINFO: Marking %s as install for %s"
 msgstr "TSINFO: S'està marcant %s com a instal·lació per a %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:685 ../yum/depsolve.py:767
+#: ../yum/depsolve.py:690 ../yum/depsolve.py:780
 msgid "Success - empty transaction"
 msgstr "Èxit - transacció buida"
 
-#: ../yum/depsolve.py:724 ../yum/depsolve.py:739
+#: ../yum/depsolve.py:729 ../yum/depsolve.py:744
 msgid "Restarting Loop"
 msgstr "S'està recomençant el bucle"
 
-#: ../yum/depsolve.py:755
+#: ../yum/depsolve.py:760
 msgid "Dependency Process ending"
 msgstr "Està acabant el procés de dependències"
 
-#: ../yum/depsolve.py:761
+#: ../yum/depsolve.py:774
 #, python-format
 msgid "%s from %s has depsolving problems"
 msgstr "%s de %s té problemes resolent dependències"
 
-#: ../yum/depsolve.py:768
+#: ../yum/depsolve.py:781
 msgid "Success - deps resolved"
 msgstr "Èxit - dependències resoltes"
 
-#: ../yum/depsolve.py:782
+#: ../yum/depsolve.py:802
 #, python-format
 msgid "Checking deps for %s"
 msgstr "S'estan comprobant les dependències per a %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:865
+#: ../yum/depsolve.py:888
 #, python-format
 msgid "looking for %s as a requirement of %s"
 msgstr "s'està buscant %s com a requeriment de %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:1007
+#: ../yum/depsolve.py:1119
 #, python-format
 msgid "Running compare_providers() for %s"
 msgstr "S'està executant compare_providers() per a %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:1041 ../yum/depsolve.py:1047
+#: ../yum/depsolve.py:1146 ../yum/depsolve.py:1152
 #, python-format
 msgid "better arch in po %s"
 msgstr "millor arq en el po %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:1142
+#: ../yum/depsolve.py:1244
 #, python-format
 msgid "%s obsoletes %s"
 msgstr "%s fa obsolet %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:1154
+#: ../yum/depsolve.py:1256
 #, python-format
 msgid ""
 "archdist compared %s to %s on %s\n"
@@ -1894,103 +2103,142 @@ msgstr ""
 "archdist ha comparat %s amb %s a %s\n"
 "  Ha guanyat: %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:1161
+#: ../yum/depsolve.py:1264
 #, python-format
 msgid "common sourcerpm %s and %s"
 msgstr "rpm font comú %s i %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:1167
+#: ../yum/depsolve.py:1268
+#, python-format
+msgid "base package %s is installed for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1274
 #, python-format
 msgid "common prefix of %s between %s and %s"
 msgstr "prefix comú de %s entre %s i %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:1175
+#: ../yum/depsolve.py:1305
+#, python-format
+msgid "requires minimal: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1309
+#, python-format
+msgid " Winner: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1314
+#, python-format
+msgid " Loser(with %d): %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1330
 #, python-format
 msgid "Best Order: %s"
 msgstr "Millor ordre: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:187
+#: ../yum/__init__.py:214
 msgid "doConfigSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
 msgstr "doConfigsetup() desapareixerà en una futura versió de Yum.\n"
 
-#: ../yum/__init__.py:412
+#: ../yum/__init__.py:453
+#, python-format
+msgid "Repository %r: Error parsing config: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:459
 #, python-format
 msgid "Repository %r is missing name in configuration, using id"
 msgstr "Falta el nom del repositori %r en la configuració, s'utilitzarà l'id"
 
-#: ../yum/__init__.py:450
+#: ../yum/__init__.py:497
 msgid "plugins already initialised"
 msgstr "els connectors ja estan inicialitzats"
 
-#: ../yum/__init__.py:457
+#: ../yum/__init__.py:504
 msgid "doRpmDBSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
 msgstr "doRpmDBSetup() desapareixerà en una futura versió de Yum.\n"
 
-#: ../yum/__init__.py:468
+#: ../yum/__init__.py:515
 msgid "Reading Local RPMDB"
 msgstr "S'està llegint un RPMDB local"
 
-#: ../yum/__init__.py:489
+#: ../yum/__init__.py:538
 msgid "doRepoSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
 msgstr "doRepoSetup() desapareixerà en una futura versió de Yum.\n"
 
-#: ../yum/__init__.py:509
+#: ../yum/__init__.py:577
 msgid "doSackSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
 msgstr "doSackSetup() desapareixerà en una versió futura de Yum.\n"
 
-#: ../yum/__init__.py:539
+#: ../yum/__init__.py:607
 msgid "Setting up Package Sacks"
 msgstr "S'estan configurant els sacs de paquets"
 
-#: ../yum/__init__.py:584
+#: ../yum/__init__.py:652
 #, python-format
 msgid "repo object for repo %s lacks a _resetSack method\n"
 msgstr "l'objecte repositori per al repositori %s no té un mètode _resetSack\n"
 
-#: ../yum/__init__.py:585
+#: ../yum/__init__.py:653
 msgid "therefore this repo cannot be reset.\n"
 msgstr "Aquest repositori no es pot reiniciar.\n"
 
-#: ../yum/__init__.py:590
+#: ../yum/__init__.py:658
 msgid "doUpdateSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
 msgstr "doUpdateSetup() desapareixerà en una futura versió de Yum.\n"
 
-#: ../yum/__init__.py:602
+#: ../yum/__init__.py:670
 msgid "Building updates object"
 msgstr "S'està construint l'objecte d'actualitzacions"
 
-#: ../yum/__init__.py:637
+#: ../yum/__init__.py:709
 msgid "doGroupSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
 msgstr "doGroupSetup() desapareixerà en una futura versió de Yum.\n"
 
-#: ../yum/__init__.py:662
+#: ../yum/__init__.py:734
 msgid "Getting group metadata"
 msgstr "S'estan obtenint les metadades del grup"
 
-#: ../yum/__init__.py:688
+#: ../yum/__init__.py:760
 #, python-format
 msgid "Adding group file from repository: %s"
 msgstr "S'està afegint el fitxer del grup des del repositori: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:697
+#: ../yum/__init__.py:769
 #, python-format
 msgid "Failed to add groups file for repository: %s - %s"
 msgstr "No s'ha pogut afegir el fitxer dels grups des del repositori: %s - %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:703
+#: ../yum/__init__.py:775
 msgid "No Groups Available in any repository"
 msgstr "No hi ha cap grup disponible en cap repositori"
 
-#: ../yum/__init__.py:763
+#: ../yum/__init__.py:787
+msgid "Getting pkgtags metadata"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:797
+#, python-format
+msgid "Adding tags from repository: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:806
+#, python-format
+msgid "Failed to add Pkg Tags for repository: %s - %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:884
 msgid "Importing additional filelist information"
 msgstr "S'està important informació adicional de la llista de fitxers"
 
-#: ../yum/__init__.py:777
+#: ../yum/__init__.py:898
 #, python-format
 msgid "The program %s%s%s is found in the yum-utils package."
 msgstr "El programa %s%s%s es troba en el paquet yum-utils."
 
-#: ../yum/__init__.py:785
+#: ../yum/__init__.py:906
 msgid ""
 "There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-"
 "complete-transaction first to finish them."
@@ -1998,17 +2246,23 @@ msgstr ""
 "Encara hi ha transaccions sense acabar. Hauríeu de considerar executar yum-"
 "complete-transaction abans per acabar-les."
 
-#: ../yum/__init__.py:853
+#: ../yum/__init__.py:985
+#, python-format
+msgid "Trying to remove \"%s\", which is protected"
+msgstr ""
+
+#. Kind of hacky
+#: ../yum/__init__.py:1044
 #, python-format
 msgid "Skip-broken round %i"
 msgstr "Intent %i d'omissió dels paquets trencats"
 
-#: ../yum/__init__.py:906
+#: ../yum/__init__.py:1101
 #, python-format
 msgid "Skip-broken took %i rounds "
 msgstr "L'omissió dels paquets trencats ha necessitat %i intents"
 
-#: ../yum/__init__.py:907
+#: ../yum/__init__.py:1102
 msgid ""
 "\n"
 "Packages skipped because of dependency problems:"
@@ -2016,80 +2270,115 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Paquets omesos degut a problemes de dependències:"
 
-#: ../yum/__init__.py:911
+#: ../yum/__init__.py:1106
 #, python-format
 msgid "    %s from %s"
 msgstr "    %s des de %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:1083
+#. FIXME: _N()
+#: ../yum/__init__.py:1251
+#, python-format
+msgid "** Found %d pre-existing rpmdb problem(s), 'yum check' output follows:"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1255
+msgid "Warning: RPMDB altered outside of yum."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1267
+msgid "missing requires"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1268
+msgid "installed conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1366
 msgid ""
 "Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction."
 msgstr ""
 "Avís: ha fallat l'scriptlet o s'han produït altre tipus d'errors no fatals "
 "durant la transacció."
 
-#: ../yum/__init__.py:1101
+#: ../yum/__init__.py:1376
+msgid "Transaction couldn't start:"
+msgstr ""
+
+#. should this be 'to_unicoded'?
+#: ../yum/__init__.py:1379
+msgid "Could not run transaction."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1392
 #, python-format
 msgid "Failed to remove transaction file %s"
 msgstr "No s'ha pogut suprimir el fitxer de transaccions %s"
 
 #. maybe a file log here, too
 #. but raising an exception is not going to do any good
-#: ../yum/__init__.py:1130
+#: ../yum/__init__.py:1424
 #, python-format
 msgid "%s was supposed to be installed but is not!"
 msgstr "S'havia d'instal·lar %s però no s'ha realitzat!"
 
 #. maybe a file log here, too
 #. but raising an exception is not going to do any good
-#: ../yum/__init__.py:1169
+#: ../yum/__init__.py:1486
 #, python-format
 msgid "%s was supposed to be removed but is not!"
 msgstr "S'havia de suprimir %s però no s'ha realitzat!"
 
+#: ../yum/__init__.py:1597
+#, python-format
+msgid "Could not open lock %s: %s"
+msgstr ""
+
 #. Whoa. What the heck happened?
-#: ../yum/__init__.py:1289
+#: ../yum/__init__.py:1614
 #, python-format
 msgid "Unable to check if PID %s is active"
 msgstr "No s'ha pogut comprovar si el PID %s es troba actiu"
 
 #. Another copy seems to be running.
-#: ../yum/__init__.py:1293
+#: ../yum/__init__.py:1618
 #, python-format
 msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
 msgstr "Bloqueig existent %s: una altra còpia s'està executant amb pid %s."
 
 #. Whoa. What the heck happened?
-#: ../yum/__init__.py:1328
+#: ../yum/__init__.py:1653
 #, python-format
 msgid "Could not create lock at %s: %s "
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:1373
-msgid "Package does not match intended download"
-msgstr "El paquet no coincideix amb la descàrrega intentada"
+#: ../yum/__init__.py:1698
+#, python-format
+msgid ""
+"Package does not match intended download. Suggestion: run yum "
+"--enablerepo=%s clean metadata"
+msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:1388
+#: ../yum/__init__.py:1714
 msgid "Could not perform checksum"
 msgstr "No s'ha pogut realitzar la suma de verificació"
 
-#: ../yum/__init__.py:1391
+#: ../yum/__init__.py:1717
 msgid "Package does not match checksum"
 msgstr "No coincideix la suma de verificació del paquet"
 
-#: ../yum/__init__.py:1433
+#: ../yum/__init__.py:1769
 #, python-format
 msgid "package fails checksum but caching is enabled for %s"
 msgstr ""
 "la suma de verificació del paquet falla però l'ús de memòria cau està "
 "habilitat per a %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:1436 ../yum/__init__.py:1465
+#: ../yum/__init__.py:1772 ../yum/__init__.py:1801
 #, python-format
 msgid "using local copy of %s"
 msgstr "s'està utilitzant la còpia local de %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:1477
+#: ../yum/__init__.py:1813
 #, python-format
 msgid ""
 "Insufficient space in download directory %s\n"
@@ -2100,201 +2389,212 @@ msgstr ""
 "    * lliure    %s\n"
 "    * necessari %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:1526
+#: ../yum/__init__.py:1862
 msgid "Header is not complete."
 msgstr "La capçalera no està completa."
 
-#: ../yum/__init__.py:1563
+#: ../yum/__init__.py:1899
 #, python-format
 msgid ""
 "Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s"
 msgstr ""
-"La capçalera no es troba en la memòria cau local i està habilitat el mode de "
-"només memòria cau. No es pot baixar %s"
+"La capçalera no es troba en la memòria cau local i està habilitat el mode de"
+" només memòria cau. No es pot baixar %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:1618
+#: ../yum/__init__.py:1954
 #, python-format
 msgid "Public key for %s is not installed"
 msgstr "La clau pública per a %s no està instal·lada"
 
-#: ../yum/__init__.py:1622
+#: ../yum/__init__.py:1958
 #, python-format
 msgid "Problem opening package %s"
 msgstr "Hi ha hagut un problema obrint el paquet %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:1630
+#: ../yum/__init__.py:1966
 #, python-format
 msgid "Public key for %s is not trusted"
 msgstr "La clau pública per a %s no és de confiança"
 
-#: ../yum/__init__.py:1634
+#: ../yum/__init__.py:1970
 #, python-format
 msgid "Package %s is not signed"
 msgstr "El paquet %s no està signat"
 
-#: ../yum/__init__.py:1672
+#: ../yum/__init__.py:2008
 #, python-format
 msgid "Cannot remove %s"
 msgstr "No es pot suprimir %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:1676
+#: ../yum/__init__.py:2012
 #, python-format
 msgid "%s removed"
 msgstr "S'ha suprimit %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:1712
+#: ../yum/__init__.py:2058
 #, python-format
 msgid "Cannot remove %s file %s"
 msgstr "No es pot suprimir %s fitxer %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:1716
+#: ../yum/__init__.py:2062
 #, python-format
 msgid "%s file %s removed"
 msgstr "%s fitxer %s suprimit"
 
-#: ../yum/__init__.py:1718
+#: ../yum/__init__.py:2064
 #, python-format
 msgid "%d %s files removed"
 msgstr "%d %s fitxers suprimits"
 
-#: ../yum/__init__.py:1787
+#: ../yum/__init__.py:2133
 #, python-format
 msgid "More than one identical match in sack for %s"
 msgstr "Hi ha més d'una coincidència idèntica en el sac per a %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:1793
+#: ../yum/__init__.py:2139
 #, python-format
 msgid "Nothing matches %s.%s %s:%s-%s from update"
 msgstr "No hi ha coincidències %s.%s-%s:%s-%s de l'actualització"
 
-#: ../yum/__init__.py:2026
+#: ../yum/__init__.py:2433
 msgid ""
-"searchPackages() will go away in a future version of "
-"Yum.                      Use searchGenerator() instead. \n"
+"searchPackages() will go away in a future version of Yum."
+"                      Use searchGenerator() instead. \n"
 msgstr ""
-"searchPackages() desapareixerà en una futura versió de "
-"Yum.                      Useu searchGenerator(). \n"
+"searchPackages() desapareixerà en una futura versió de Yum."
+"                      Useu searchGenerator(). \n"
 
-#: ../yum/__init__.py:2065
+#: ../yum/__init__.py:2472
 #, python-format
 msgid "Searching %d packages"
 msgstr "S'estan buscant %d paquets"
 
-#: ../yum/__init__.py:2069
+#: ../yum/__init__.py:2476
 #, python-format
 msgid "searching package %s"
 msgstr "s'està buscant el paquet %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:2081
+#: ../yum/__init__.py:2488
 msgid "searching in file entries"
 msgstr "s'està buscant en les entrades de fitxers"
 
-#: ../yum/__init__.py:2088
+#: ../yum/__init__.py:2495
 msgid "searching in provides entries"
 msgstr "s'està buscant en les entrades proporcionades"
 
-#: ../yum/__init__.py:2121
+#: ../yum/__init__.py:2528
 #, python-format
 msgid "Provides-match: %s"
 msgstr "Proporciona-coincideix: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:2170
+#: ../yum/__init__.py:2577
 msgid "No group data available for configured repositories"
-msgstr "No hi ha dades de grup disponibles en cap dels repositoris configurats"
+msgstr ""
+"No hi ha dades de grup disponibles en cap dels repositoris configurats"
 
-#: ../yum/__init__.py:2201 ../yum/__init__.py:2220 ../yum/__init__.py:2251
-#: ../yum/__init__.py:2257 ../yum/__init__.py:2336 ../yum/__init__.py:2340
-#: ../yum/__init__.py:2655
+#: ../yum/__init__.py:2608 ../yum/__init__.py:2627 ../yum/__init__.py:2658
+#: ../yum/__init__.py:2664 ../yum/__init__.py:2746 ../yum/__init__.py:2750
+#: ../yum/__init__.py:3095
 #, python-format
 msgid "No Group named %s exists"
 msgstr "No existeix cap grup anomenat %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:2232 ../yum/__init__.py:2353
+#: ../yum/__init__.py:2639 ../yum/__init__.py:2766
 #, python-format
 msgid "package %s was not marked in group %s"
 msgstr "el paquet %s no estava marcat en el grup %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:2279
+#: ../yum/__init__.py:2686
 #, python-format
 msgid "Adding package %s from group %s"
 msgstr "S'està afegint el paquet %s del grup %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:2283
+#: ../yum/__init__.py:2690
 #, python-format
 msgid "No package named %s available to be installed"
 msgstr "No hi ha cap paquet anomenat %s disponible per a ser instal·lat"
 
-#: ../yum/__init__.py:2380
+#. This can happen due to excludes after .up has
+#. happened.
+#: ../yum/__init__.py:2794
 #, python-format
 msgid "Package tuple %s could not be found in packagesack"
 msgstr "No s'ha pogut trobar la tupla de paquets %s al sac de paquets"
 
-#: ../yum/__init__.py:2399
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/__init__.py:2813
+#, python-format
 msgid "Package tuple %s could not be found in rpmdb"
-msgstr "No s'ha pogut trobar la tupla de paquets %s al sac de paquets"
-
-#: ../yum/__init__.py:2455 ../yum/__init__.py:2505
-msgid "Invalid version flag"
-msgstr "Marcador de versió invàlid"
+msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:2475 ../yum/__init__.py:2480
+#: ../yum/__init__.py:2868 ../yum/__init__.py:2873
 #, python-format
 msgid "No Package found for %s"
 msgstr "No s'ha trobat cap paquet per a %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:2696
+#: ../yum/__init__.py:2901
+msgid "Invalid version flag"
+msgstr "Marcador de versió invàlid"
+
+#: ../yum/__init__.py:3145
 msgid "Package Object was not a package object instance"
 msgstr "L'objecte paquet no era una instància d'objecte paquet"
 
-#: ../yum/__init__.py:2700
+#: ../yum/__init__.py:3149
 msgid "Nothing specified to install"
 msgstr "No hi ha res especificat per a instal·lar"
 
-#: ../yum/__init__.py:2716 ../yum/__init__.py:3489
+#: ../yum/__init__.py:3168 ../yum/__init__.py:3992
 #, python-format
 msgid "Checking for virtual provide or file-provide for %s"
 msgstr ""
-"S'està verificant si hi ha un proveïdor virtual o un fitxer proveïdor per a %"
-"s"
+"S'està verificant si hi ha un proveïdor virtual o un fitxer proveïdor per a "
+"%s"
 
-#: ../yum/__init__.py:2722 ../yum/__init__.py:3037 ../yum/__init__.py:3205
-#: ../yum/__init__.py:3495
+#: ../yum/__init__.py:3174 ../yum/__init__.py:3504 ../yum/__init__.py:3684
+#: ../yum/__init__.py:3998
 #, python-format
 msgid "No Match for argument: %s"
 msgstr "No hi ha cap coincidència per a l'argument: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:2798
+#: ../yum/__init__.py:3250
 #, python-format
 msgid "Package %s installed and not available"
 msgstr "El paquet %s es troba instal·lat però no és disponible"
 
-#: ../yum/__init__.py:2801
+#: ../yum/__init__.py:3253
 msgid "No package(s) available to install"
 msgstr "No hi ha cap paquet disponible per a instal·lar"
 
-#: ../yum/__init__.py:2813
+#: ../yum/__init__.py:3265
 #, python-format
 msgid "Package: %s  - already in transaction set"
 msgstr "El paquet: %s  - ja està en la transacció"
 
-#: ../yum/__init__.py:2839
+#: ../yum/__init__.py:3291
 #, python-format
 msgid "Package %s is obsoleted by %s which is already installed"
 msgstr "El paquet %s és obsolet degut a %s, que ja està instal·lat"
 
-#: ../yum/__init__.py:2842
+#: ../yum/__init__.py:3296
+#, python-format
+msgid ""
+"Package %s is obsoleted by %s, but obsoleting package does not provide for "
+"requirements"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3299
 #, python-format
 msgid "Package %s is obsoleted by %s, trying to install %s instead"
 msgstr ""
-"El paquet %s és obsolet degut a %s, es provarà d'instal·lar %s en el seu lloc"
+"El paquet %s és obsolet degut a %s, es provarà d'instal·lar %s en el seu "
+"lloc"
 
-#: ../yum/__init__.py:2850
+#: ../yum/__init__.py:3307
 #, python-format
 msgid "Package %s already installed and latest version"
 msgstr "El paquet %s ja es troba instal·lat i en l'última versió."
 
-#: ../yum/__init__.py:2864
+#: ../yum/__init__.py:3321
 #, python-format
 msgid "Package matching %s already installed. Checking for update."
 msgstr ""
@@ -2302,58 +2602,79 @@ msgstr ""
 "actualització."
 
 #. update everything (the easy case)
-#: ../yum/__init__.py:2966
+#: ../yum/__init__.py:3424
 msgid "Updating Everything"
 msgstr "S'està actualitzant tot"
 
-#: ../yum/__init__.py:2987 ../yum/__init__.py:3102 ../yum/__init__.py:3129
-#: ../yum/__init__.py:3155
+#: ../yum/__init__.py:3448 ../yum/__init__.py:3577 ../yum/__init__.py:3604
+#: ../yum/__init__.py:3630
 #, python-format
 msgid "Not Updating Package that is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
 msgstr "No s'actualitzarà el paquet obsolet: %s.%s %s:%s-%s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3022 ../yum/__init__.py:3202
+#: ../yum/__init__.py:3489 ../yum/__init__.py:3680
 #, python-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3093
+#: ../yum/__init__.py:3566
 #, python-format
 msgid "Package is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
 msgstr "El paquet és obsolet: %s.%s %s:%s-%s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3124
+#: ../yum/__init__.py:3599
 #, python-format
 msgid "Not Updating Package that is obsoleted: %s"
 msgstr "No s'actualitzarà el paquet obsolet: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3133 ../yum/__init__.py:3159
+#: ../yum/__init__.py:3608 ../yum/__init__.py:3634
 #, python-format
 msgid "Not Updating Package that is already updated: %s.%s %s:%s-%s"
 msgstr "No s'actualitzarà el paquet actualitzat: %s.%s %s:%s-%s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3218
+#: ../yum/__init__.py:3697
 msgid "No package matched to remove"
 msgstr "No hi ha cap paquet coincident per a suprimir"
 
-#: ../yum/__init__.py:3251 ../yum/__init__.py:3349 ../yum/__init__.py:3432
+#: ../yum/__init__.py:3703
 #, python-format
-msgid "Cannot open file: %s. Skipping."
-msgstr "No es pot obrir el fitxer %s. S'ometrà."
+msgid "Skipping the running kernel: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:3254 ../yum/__init__.py:3352 ../yum/__init__.py:3435
+#: ../yum/__init__.py:3709
+#, python-format
+msgid "Removing %s from the transaction"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3744
+#, python-format
+msgid "Cannot open: %s. Skipping."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3747 ../yum/__init__.py:3859 ../yum/__init__.py:3935
 #, python-format
 msgid "Examining %s: %s"
 msgstr "S'està examinant %s: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3262 ../yum/__init__.py:3355 ../yum/__init__.py:3438
+#: ../yum/__init__.py:3751
+#, python-format
+msgid "Cannot localinstall deltarpm: %s. Skipping."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3760 ../yum/__init__.py:3862 ../yum/__init__.py:3938
 #, python-format
-msgid "Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
+msgid ""
+"Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
 msgstr ""
 "No s'ha pogut afegir el paquet %s a la transacció. No és una arquitectura "
 "compatible: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3270
+#: ../yum/__init__.py:3766
+#, python-format
+msgid "Cannot install package %s. It is obsoleted by installed package %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3774
 #, python-format
 msgid ""
 "Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it "
@@ -2362,208 +2683,260 @@ msgstr ""
 "El paquet %s no està instal·lat; no es pot actualitzar. Executeu «yum "
 "install» per a instal·lar-lo."
 
-#: ../yum/__init__.py:3299 ../yum/__init__.py:3360 ../yum/__init__.py:3443
+#: ../yum/__init__.py:3803 ../yum/__init__.py:3867 ../yum/__init__.py:3943
 #, python-format
 msgid "Excluding %s"
 msgstr "S'està excloent %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3304
+#: ../yum/__init__.py:3808
 #, python-format
 msgid "Marking %s to be installed"
 msgstr "S'està marcant %s per a ser instal·lat"
 
-#: ../yum/__init__.py:3310
+#: ../yum/__init__.py:3814
 #, python-format
 msgid "Marking %s as an update to %s"
 msgstr "S'està marcant %s com a actualització de %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3317
+#: ../yum/__init__.py:3821
 #, python-format
 msgid "%s: does not update installed package."
 msgstr "%s no actualitza el paquet instal·lat."
 
-#: ../yum/__init__.py:3379
+#: ../yum/__init__.py:3856 ../yum/__init__.py:3932
+#, python-format
+msgid "Cannot open file: %s. Skipping."
+msgstr "No es pot obrir el fitxer %s. S'ometrà."
+
+#: ../yum/__init__.py:3886
 msgid "Problem in reinstall: no package matched to remove"
 msgstr ""
 "Hi ha un problema en reinstal·lar: no hi ha cap paquet marcat per a suprimir"
 
-#: ../yum/__init__.py:3392 ../yum/__init__.py:3523
-#, python-format
-msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping"
-msgstr "El paquet %s permet múltiples instal·lacions, s'està ometent"
-
-#: ../yum/__init__.py:3413
+#: ../yum/__init__.py:3912
 #, python-format
 msgid "Problem in reinstall: no package %s matched to install"
 msgstr ""
 "Hi ha un problema en reinstal·lar: no hi ha cap paquet %s marcat per a "
 "instal·lar"
 
-#: ../yum/__init__.py:3515
+#: ../yum/__init__.py:4018
 msgid "No package(s) available to downgrade"
 msgstr "No hi ha cap paquet disponible per a desactualitzar"
 
-#: ../yum/__init__.py:3559
+#: ../yum/__init__.py:4026
+#, python-format
+msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping"
+msgstr "El paquet %s permet múltiples instal·lacions, s'està ometent"
+
+#: ../yum/__init__.py:4072
 #, python-format
 msgid "No Match for available package: %s"
 msgstr "No hi ha cap paquet disponible que coincideixi: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3565
+#: ../yum/__init__.py:4079
 #, python-format
 msgid "Only Upgrade available on package: %s"
 msgstr "Només hi ha una actualització disponible per al paquet: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3635 ../yum/__init__.py:3672
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/__init__.py:4149 ../yum/__init__.py:4186
+#, python-format
 msgid "Failed to downgrade: %s"
-msgstr "Paquets per a desactualitzar"
+msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:3704
+#: ../yum/__init__.py:4218
 #, python-format
 msgid "Retrieving GPG key from %s"
 msgstr "S'està recuperant la clau GPG des de %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3724
+#: ../yum/__init__.py:4238
 msgid "GPG key retrieval failed: "
 msgstr "La recuperació de la clau GPG ha fallat: "
 
-#: ../yum/__init__.py:3735
+#: ../yum/__init__.py:4244
+#, python-format
+msgid "Invalid GPG Key from %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4253
 #, python-format
 msgid "GPG key parsing failed: key does not have value %s"
 msgstr "L'ànalisi de la clau GPG ha fallat: la clau no té el valor %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3767
+#: ../yum/__init__.py:4267
 #, python-format
-msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed"
-msgstr "La clau GPG de %s (0x%s) ja està instal·lada"
+msgid ""
+"Importing GPG key 0x%s:\n"
+" Userid : %s\n"
+" Package: %s (%s)\n"
+" From   : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4275
+#, python-format
+msgid ""
+"Importing GPG key 0x%s:\n"
+" Userid: \"%s\"\n"
+" From  : %s"
+msgstr ""
 
-#. Try installing/updating GPG key
-#: ../yum/__init__.py:3772 ../yum/__init__.py:3834
+#: ../yum/__init__.py:4307
 #, python-format
-msgid "Importing GPG key 0x%s \"%s\" from %s"
-msgstr "S'està important la clau GPG 0x%s \"%s\" des de %s"
+msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed"
+msgstr "La clau GPG de %s (0x%s) ja està instal·lada"
 
-#: ../yum/__init__.py:3789
+#: ../yum/__init__.py:4326
 msgid "Not installing key"
 msgstr "No s'està instal·lant la clau"
 
-#: ../yum/__init__.py:3795
+#: ../yum/__init__.py:4332
 #, python-format
 msgid "Key import failed (code %d)"
 msgstr "La importació de la clau ha fallat (codi %d)"
 
-#: ../yum/__init__.py:3796 ../yum/__init__.py:3855
+#: ../yum/__init__.py:4333 ../yum/__init__.py:4389
 msgid "Key imported successfully"
 msgstr "La clau s'ha importat amb èxit"
 
-#: ../yum/__init__.py:3801 ../yum/__init__.py:3860
+#: ../yum/__init__.py:4338
 #, python-format
 msgid ""
-"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they "
-"are not correct for this package.\n"
+"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct for this package.\n"
 "Check that the correct key URLs are configured for this repository."
 msgstr ""
-"Les claus GPG llistades per al repositori \"%s\" ja estan instal·lades però "
-"no són correctes per a aquest paquet.\n"
-"Comproveu que les URL de claus correctes estan configurades per a aquest "
-"repositori."
+"Les claus GPG llistades per al repositori \"%s\" ja estan instal·lades però no són correctes per a aquest paquet.\n"
+"Comproveu que les URL de claus correctes estan configurades per a aquest repositori."
 
-#: ../yum/__init__.py:3810
+#: ../yum/__init__.py:4347
 msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?"
 msgstr "La importació de claus no ha ajudat, eren claus incorrectes?"
 
-#: ../yum/__init__.py:3829
+#: ../yum/__init__.py:4366
 #, python-format
 msgid "GPG key at %s (0x%s) is already imported"
 msgstr "La clau GPG a %s (0x%s) ja ha estat importada"
 
-#: ../yum/__init__.py:3849
+#: ../yum/__init__.py:4383
 #, python-format
 msgid "Not installing key for repo %s"
 msgstr "No s'està instal·lant la clau per al repositori %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3854
+#: ../yum/__init__.py:4388
 msgid "Key import failed"
 msgstr "Ha fallat la importació de la clau"
 
-#: ../yum/__init__.py:3976
+#: ../yum/__init__.py:4394
+#, python-format
+msgid ""
+"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct.\n"
+"Check that the correct key URLs are configured for this repository."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4521
 msgid "Unable to find a suitable mirror."
 msgstr "No s'ha pogut trobar un servidor rèplica vàlid."
 
-#: ../yum/__init__.py:3978
+#: ../yum/__init__.py:4523
 msgid "Errors were encountered while downloading packages."
 msgstr "S'han trobat errors baixant paquets."
 
-#: ../yum/__init__.py:4028
+#: ../yum/__init__.py:4573
 #, python-format
 msgid "Please report this error at %s"
 msgstr "Siusplau, informeu d'aquest error al %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:4052
+#: ../yum/__init__.py:4597
 msgid "Test Transaction Errors: "
 msgstr "Errors en la transacció de prova: "
 
+#: ../yum/__init__.py:4700
+#, python-format
+msgid "Could not set cachedir: %s"
+msgstr ""
+
 #. Mostly copied from YumOutput._outKeyValFill()
-#: ../yum/plugins.py:202
+#: ../yum/plugins.py:208
 msgid "Loaded plugins: "
 msgstr "Connectors carregats: "
 
-#: ../yum/plugins.py:216 ../yum/plugins.py:222
+#: ../yum/plugins.py:222 ../yum/plugins.py:228
 #, python-format
 msgid "No plugin match for: %s"
 msgstr "No hi ha cap connector que coincideixi amb: %s"
 
-#: ../yum/plugins.py:252
+#: ../yum/plugins.py:258
 #, python-format
 msgid "Not loading \"%s\" plugin, as it is disabled"
 msgstr "No s'està carregant el connector \"%s\", ja que està deshabilitat"
 
 #. Give full backtrace:
-#: ../yum/plugins.py:264
+#: ../yum/plugins.py:270
 #, python-format
 msgid "Plugin \"%s\" can't be imported"
 msgstr "No s'ha pogut importar el connector \"%s\""
 
-#: ../yum/plugins.py:271
+#: ../yum/plugins.py:277
 #, python-format
 msgid "Plugin \"%s\" doesn't specify required API version"
 msgstr "El connector \"%s\" no especifica la versió de l'API requerida."
 
-#: ../yum/plugins.py:276
+#: ../yum/plugins.py:282
 #, python-format
 msgid "Plugin \"%s\" requires API %s. Supported API is %s."
 msgstr "El connector \"%s\" requereix l'API %s. L'API disponible és %s"
 
-#: ../yum/plugins.py:309
+#: ../yum/plugins.py:315
 #, python-format
 msgid "Loading \"%s\" plugin"
 msgstr "S'està carregant el connector \"%s\""
 
-#: ../yum/plugins.py:316
+#: ../yum/plugins.py:322
 #, python-format
-msgid ""
-"Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path"
+msgid "Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path"
 msgstr ""
-"Existeixen dos o més connectors amb el mateix nom \"%s\" en el camí de cerca "
-"de connectors"
+"Existeixen dos o més connectors amb el mateix nom \"%s\" en el camí de cerca"
+" de connectors"
 
-#: ../yum/plugins.py:336
+#: ../yum/plugins.py:342
 #, python-format
 msgid "Configuration file %s not found"
 msgstr "No s'ha trobat el fitxer de configuració %s"
 
 #. for
 #. Configuration files for the plugin not found
-#: ../yum/plugins.py:339
+#: ../yum/plugins.py:345
 #, python-format
 msgid "Unable to find configuration file for plugin %s"
 msgstr "No s'ha pogut trobar un fitxer de configuració per al connector %s"
 
-#: ../yum/plugins.py:501
+#: ../yum/plugins.py:507
 msgid "registration of commands not supported"
 msgstr "l'enregistrament d'ordres no està suportat"
 
-#: ../yum/rpmtrans.py:78
+#: ../yum/rpmsack.py:102
+msgid "has missing requires of"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/rpmsack.py:105
+msgid "has installed conflicts"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/rpmsack.py:114
+#, python-format
+msgid "%s is a duplicate with %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/rpmsack.py:122
+#, python-format
+msgid "%s is obsoleted by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/rpmsack.py:130
+#, python-format
+msgid "%s provides %s but it cannot be found"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/rpmtrans.py:79
 msgid "Repackaging"
 msgstr "Reempaquetant"
 
@@ -2597,64 +2970,3 @@ msgstr "Capçalera malmesa %s"
 #, python-format
 msgid "Error opening rpm %s - error %s"
 msgstr "S'ha produït un error en obrir l'rpm %s - error %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "getInstalledPackageObject() will go away, use self.rpmdb.searchPkgTuple"
-#~ "().\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "getInstalledPackageObject() desapareixarà, useu self.rpmdb.searchPkgTuple"
-#~ "().\n"
-
-#~ msgid "Matching packages for package list to user args"
-#~ msgstr ""
-#~ "S'està comparant els paquets per a la llista de paquets amb els arguments "
-#~ "de l'usuari"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Transaction Summary\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "Install  %5.5s Package(s)         \n"
-#~ "Update   %5.5s Package(s)         \n"
-#~ "Remove   %5.5s Package(s)         \n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Resum de transaccions\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "Instal·la  %5.5s paquets         \n"
-#~ "Actualitza %5.5s paquets         \n"
-#~ "Esborra    %5.5s paquets         \n"
-
-#~ msgid "excluding for cost: %s from %s"
-#~ msgstr "s'està excloent per cost: %s de %s"
-
-#~ msgid "Excluding Packages in global exclude list"
-#~ msgstr "S'estan excloent paquets en la llista global d'exclusió"
-
-#~ msgid "Excluding Packages from %s"
-#~ msgstr "S'estan excloent paquets de %s"
-
-#~ msgid "Reducing %s to included packages only"
-#~ msgstr "S'està reduint %s únicament a paquets inclosos."
-
-#~ msgid "Keeping included package %s"
-#~ msgstr "S'està mantenint el paquet inclòs %s"
-
-#~ msgid "Removing unmatched package %s"
-#~ msgstr "S'està esborrant el paquet sense coincidències %s"
-
-#~ msgid "Finished"
-#~ msgstr "Finalitzat"
-
-#~ msgid "Entering rpm code"
-#~ msgstr "S'està entrant en codi rpm"
-
-#~ msgid "Leaving rpm code"
-#~ msgstr "Deixant codi rpm"
-
-#~ msgid "Parsing package install arguments"
-#~ msgstr "S'estan analitzant els arguments del paquet a instal·lar"
-
-#~ msgid "Invalid versioned dependency string, try quoting it."
-#~ msgstr ""
-#~ "La cadena de versió de dependència és invàlida, proveu-ho entre cometes."
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index d4ec7d8..375203c 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,24 +1,23 @@
-# Copyright (C) 2010 Yum's copyright holder
-# This file is distributed under the same license as the yum package.
-#
-# Adam Pribyl <pribyl at lowlevel.cz>, 2009, 2010.
-# Petr Pisar <ppisar at redhat.com>, 2010.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: yum 3.2.x\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-11 10:54-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-14 10:55+0200\n"
-"Last-Translator: Petr Pisar <ppisar at redhat.com>\n"
-"Language-Team: Czech Fedora <diskuse at lists.l10n.cz>\n"
+"Project-Id-Version: Yum\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://yum.baseurl.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-17 10:15-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-31 14:24+0000\n"
+"Last-Translator: covex <covex at lowlevel.cz>\n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/yum/team/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
-#: ../callback.py:48 ../output.py:947 ../yum/rpmtrans.py:72
+#: ../callback.py:48 ../output.py:1027 ../yum/rpmtrans.py:72
 msgid "Updating"
 msgstr "Aktualizuje se"
 
@@ -26,26 +25,26 @@ msgstr "Aktualizuje se"
 msgid "Erasing"
 msgstr "Maže se"
 
-#: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:946
-#: ../output.py:1659 ../yum/rpmtrans.py:74 ../yum/rpmtrans.py:75
+#: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:1026
+#: ../output.py:1919 ../yum/rpmtrans.py:74 ../yum/rpmtrans.py:75
 #: ../yum/rpmtrans.py:77
 msgid "Installing"
 msgstr "Instaluje se"
 
-#: ../callback.py:52 ../callback.py:58 ../output.py:1484 ../yum/rpmtrans.py:76
+#: ../callback.py:52 ../callback.py:58 ../output.py:1640 ../yum/rpmtrans.py:76
 msgid "Obsoleted"
 msgstr "Zastaralé"
 
-#: ../callback.py:54 ../output.py:1070 ../output.py:1442 ../output.py:1491
+#: ../callback.py:54 ../output.py:1157 ../output.py:1518 ../output.py:1647
 msgid "Updated"
 msgstr "Aktualizováno"
 
-#: ../callback.py:55 ../output.py:1438
+#: ../callback.py:55 ../output.py:1517
 msgid "Erased"
 msgstr "Smazáno"
 
-#: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:1068
-#: ../output.py:1434 ../output.py:1646
+#: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:1155
+#: ../output.py:1517 ../output.py:1519 ../output.py:1891
 msgid "Installed"
 msgstr "Nainstalováno"
 
@@ -67,7 +66,7 @@ msgstr "Chyba: neplatný výstupní stav: %s pro %s"
 msgid "Erased: %s"
 msgstr "Smazáno: %s"
 
-#: ../callback.py:217 ../output.py:948 ../output.py:1648
+#: ../callback.py:217 ../output.py:1028 ../output.py:1894
 msgid "Removing"
 msgstr "Odstraňuje se"
 
@@ -75,65 +74,65 @@ msgstr "Odstraňuje se"
 msgid "Cleanup"
 msgstr "Čistí se"
 
-#: ../cli.py:107
+#: ../cli.py:108
 #, python-format
 msgid "Command \"%s\" already defined"
 msgstr "Příkaz „%s“ již definován"
 
-#: ../cli.py:119
+#: ../cli.py:120
 msgid "Setting up repositories"
 msgstr "Nastavují se repozitáře"
 
-#: ../cli.py:130
+#: ../cli.py:131
 msgid "Reading repository metadata in from local files"
 msgstr "Načítají se metadata repozitářů z lokálních souborů"
 
-#: ../cli.py:194 ../utils.py:193
+#: ../cli.py:234 ../utils.py:254
 #, python-format
 msgid "Config Error: %s"
 msgstr "Chyba konfigurace: %s"
 
-#: ../cli.py:197 ../cli.py:1272 ../utils.py:196
+#: ../cli.py:237 ../cli.py:1403 ../utils.py:257
 #, python-format
 msgid "Options Error: %s"
 msgstr "Chybná volba: %s"
 
-#: ../cli.py:227
+#: ../cli.py:267
 #, python-format
 msgid "  Installed: %s-%s at %s"
 msgstr "  Nainstalováno: %s-%s na %s"
 
-#: ../cli.py:229
+#: ../cli.py:269
 #, python-format
 msgid "  Built    : %s at %s"
 msgstr "  Sestaveno    : %s na %s"
 
-#: ../cli.py:231
+#: ../cli.py:271
 #, python-format
 msgid "  Committed: %s at %s"
 msgstr "  Odesláno     : %s na %s"
 
-#: ../cli.py:270
+#: ../cli.py:310
 msgid "You need to give some command"
 msgstr "Musíte zadat nějaký příkaz"
 
-#: ../cli.py:284
+#: ../cli.py:324
 #, python-format
 msgid "No such command: %s. Please use %s --help"
 msgstr "Neexistující příkaz: %s. Použijte %s --help"
 
-#: ../cli.py:314
+#: ../cli.py:354
 msgid "Disk Requirements:\n"
 msgstr "Diskové požadavky:\n"
 
-#: ../cli.py:316
+#: ../cli.py:356
 #, python-format
 msgid "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
 msgstr "  Je potřeba alespoň o %dMB více místa na souborovém systému %s.\n"
 
 #. TODO: simplify the dependency errors?
 #. Fixup the summary
-#: ../cli.py:321
+#: ../cli.py:361
 msgid ""
 "Error Summary\n"
 "-------------\n"
@@ -141,60 +140,60 @@ msgstr ""
 "Přehled chyb\n"
 "------------\n"
 
-#: ../cli.py:364
+#: ../cli.py:404
 msgid "Trying to run the transaction but nothing to do. Exiting."
 msgstr "Pokus o spuštění transakce, ale není co dělat. Ukončeno."
 
-#: ../cli.py:403
+#: ../cli.py:451
 msgid "Exiting on user Command"
 msgstr "Ukončeno na příkaz uživatele"
 
-#: ../cli.py:407
+#: ../cli.py:455
 msgid "Downloading Packages:"
 msgstr "Stahují se balíčky:"
 
-#: ../cli.py:412
+#: ../cli.py:460
 msgid "Error Downloading Packages:\n"
 msgstr "Chyba stahování balíčků:\n"
 
-#: ../cli.py:426 ../yum/__init__.py:4195
+#: ../cli.py:474 ../yum/__init__.py:4559
 msgid "Running rpm_check_debug"
 msgstr "Spouští se rpm_check_debug"
 
-#: ../cli.py:435 ../yum/__init__.py:4204
+#: ../cli.py:483 ../yum/__init__.py:4568
 msgid "ERROR You need to update rpm to handle:"
 msgstr "CHYBA Je potřeba aktualizovat rpm k provedení:"
 
-#: ../cli.py:437 ../yum/__init__.py:4207
+#: ../cli.py:485 ../yum/__init__.py:4571
 msgid "ERROR with rpm_check_debug vs depsolve:"
 msgstr "CHYBA v rpm_check_debug vs depsolve:"
 
-#: ../cli.py:443
+#: ../cli.py:491
 msgid "RPM needs to be updated"
 msgstr "Je potřeba aktualizovat RPM"
 
-#: ../cli.py:444
+#: ../cli.py:492
 #, python-format
 msgid "Please report this error in %s"
 msgstr "Oznamte prosím tuto chybu v %s"
 
-#: ../cli.py:450
+#: ../cli.py:498
 msgid "Running Transaction Test"
 msgstr "Spouští se test transakcí"
 
-#: ../cli.py:466
+#: ../cli.py:514
 msgid "Transaction Check Error:\n"
 msgstr "Chyba při kontrole transakcí:\n"
 
-#: ../cli.py:473
+#: ../cli.py:521
 msgid "Transaction Test Succeeded"
 msgstr "Test transakcí uspěl"
 
-#: ../cli.py:495
+#: ../cli.py:543
 msgid "Running Transaction"
 msgstr "Spouští se transakce"
 
-#: ../cli.py:525
+#: ../cli.py:573
 msgid ""
 "Refusing to automatically import keys when running unattended.\n"
 "Use \"-y\" to override."
@@ -202,84 +201,93 @@ msgstr ""
 "Nelze automaticky importovat klíče při spuštění bez obsluhy.\n"
 "Použijte \"-y\" k potlačení."
 
-#: ../cli.py:544 ../cli.py:578
+#: ../cli.py:592 ../cli.py:626
 msgid "  * Maybe you meant: "
 msgstr "  * Možná jste myslel: "
 
-#: ../cli.py:561 ../cli.py:569
+#: ../cli.py:609 ../cli.py:617
 #, python-format
 msgid "Package(s) %s%s%s available, but not installed."
 msgstr "Balíček(y) %s%s%s dostupný/é, ale nenainstalovaný/é."
 
-#: ../cli.py:575 ../cli.py:607 ../cli.py:687
+#: ../cli.py:623 ../cli.py:656 ../cli.py:810
 #, python-format
 msgid "No package %s%s%s available."
 msgstr "Balíček %s%s%s není dostupný."
 
-#: ../cli.py:612 ../cli.py:748
+#: ../cli.py:663 ../cli.py:875
 msgid "Package(s) to install"
 msgstr "Balíček(y) k instalaci"
 
-#: ../cli.py:613 ../cli.py:693 ../cli.py:727 ../cli.py:749
-#: ../yumcommands.py:160
+#: ../cli.py:666 ../cli.py:667 ../cli.py:816 ../cli.py:850 ../cli.py:876
+#: ../yumcommands.py:179
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Není co dělat"
 
-#: ../cli.py:647
+#: ../cli.py:701
 #, python-format
 msgid "%d packages marked for Update"
 msgstr "%d balíčků označeno k aktualizaci"
 
-#: ../cli.py:650
+#: ../cli.py:704
 msgid "No Packages marked for Update"
 msgstr "Žádné balíčky označené k aktualizaci"
 
-#: ../cli.py:664
+#: ../cli.py:770
+#, python-format
+msgid "%d packages marked for Distribution Synchronization"
+msgstr "%d balíčků označených k synchronizaci distribuce"
+
+#: ../cli.py:773
+msgid "No Packages marked for Distribution Synchronization"
+msgstr "K synchronizaci distribuce nebyly označeny žádné balíčky"
+
+#: ../cli.py:787
 #, python-format
 msgid "%d packages marked for removal"
 msgstr "%d balíčků označeno ke smazání"
 
-#: ../cli.py:667
+#: ../cli.py:790
 msgid "No Packages marked for removal"
 msgstr "Žádné balíčky označené k odstranění"
 
-#: ../cli.py:692
+#: ../cli.py:815
 msgid "Package(s) to downgrade"
 msgstr "Balíček(y) ke snížení verze"
 
-#: ../cli.py:717
+#: ../cli.py:840
 #, python-format
 msgid " (from %s)"
 msgstr " (z %s)"
 
-#: ../cli.py:719
+#: ../cli.py:841
 #, python-format
 msgid "Installed package %s%s%s%s not available."
 msgstr "Instalované balíčky  %s%s%s%s nejsou dostupné"
 
-#: ../cli.py:726
+#: ../cli.py:849
 msgid "Package(s) to reinstall"
 msgstr "Balíček(y) k reinstalaci"
 
-#: ../cli.py:739
+#: ../cli.py:862
 msgid "No Packages Provided"
 msgstr "Žádný balíček neposkytuje"
 
-#: ../cli.py:818
+#: ../cli.py:945
 #, python-format
 msgid "Matched: %s"
 msgstr "Shoda: %s"
 
-#: ../cli.py:825
+#: ../cli.py:952
 #, python-format
 msgid "Warning: No matches found for: %s"
 msgstr "Varování: Žádný balíček odpovídající: %s"
 
-#: ../cli.py:828
+#: ../cli.py:955
 msgid "No Matches found"
 msgstr "Nebyla nalezena shoda"
 
-#: ../cli.py:868
+#: ../cli.py:995
 #, python-format
 msgid ""
 "Warning: 3.0.x versions of yum would erroneously match against filenames.\n"
@@ -288,110 +296,114 @@ msgstr ""
 "Varování: 3.0.x verze yumu by chybně hledala shodu se jménem souboru.\n"
 " Můžete použít \"%s*/%s%s\" a/nebo \"%s*bin/%s%s\" k dosažení tohoto chování"
 
-#: ../cli.py:884
+#: ../cli.py:1011
 #, python-format
 msgid "No Package Found for %s"
 msgstr "Nebyly nalezeny balíčky pro %s"
 
-#: ../cli.py:896
+#: ../cli.py:1021
+msgid "Cleaning repos: "
+msgstr "Čištění repozitářů:"
+
+#: ../cli.py:1026
 msgid "Cleaning up Everything"
 msgstr "Čistí se vše"
 
-#: ../cli.py:912
+#: ../cli.py:1042
 msgid "Cleaning up Headers"
 msgstr "Čistí se hlavičky"
 
-#: ../cli.py:915
+#: ../cli.py:1045
 msgid "Cleaning up Packages"
 msgstr "Čistí se balíčky"
 
-#: ../cli.py:918
+#: ../cli.py:1048
 msgid "Cleaning up xml metadata"
 msgstr "Čistí se XML metadata"
 
-#: ../cli.py:921
+#: ../cli.py:1051
 msgid "Cleaning up database cache"
 msgstr "Čistí se skladiště databáze"
 
-#: ../cli.py:924
+#: ../cli.py:1054
 msgid "Cleaning up expire-cache metadata"
 msgstr "Ze skladiště se odstraňují zastaralá metadata"
 
-#: ../cli.py:927
+#: ../cli.py:1057
 msgid "Cleaning up cached rpmdb data"
 msgstr "Čistí se skladiště rpmdb dat"
 
-#: ../cli.py:930
+#: ../cli.py:1060
 msgid "Cleaning up plugins"
 msgstr "Čistí se zásuvné moduly"
 
-#: ../cli.py:955
+#: ../cli.py:1085
 msgid "Installed Groups:"
 msgstr "Nainstalované skupiny:"
 
-#: ../cli.py:967
+#: ../cli.py:1097
 msgid "Available Groups:"
 msgstr "Dostupné skupiny:"
 
-#: ../cli.py:977
+#: ../cli.py:1107
 msgid "Done"
 msgstr "Dokončeno"
 
-#: ../cli.py:988 ../cli.py:1006 ../cli.py:1012 ../yum/__init__.py:2788
+#: ../cli.py:1118 ../cli.py:1136 ../cli.py:1142 ../yum/__init__.py:3069
 #, python-format
 msgid "Warning: Group %s does not exist."
 msgstr "Varování: skupina %s neexistuje."
 
-#: ../cli.py:1016
+#: ../cli.py:1146
 msgid "No packages in any requested group available to install or update"
 msgstr ""
 "V žádné z požadovaných skupin nejsou balíčky k instalaci nebo aktualizaci"
 
-#: ../cli.py:1018
+#: ../cli.py:1148
 #, python-format
 msgid "%d Package(s) to Install"
 msgstr "%d balíček(ů) k instalaci"
 
-#: ../cli.py:1028 ../yum/__init__.py:2800
+#: ../cli.py:1158 ../yum/__init__.py:3081
 #, python-format
 msgid "No group named %s exists"
 msgstr "Neexistuje skupina se jménem %s"
 
-#: ../cli.py:1034
+#: ../cli.py:1164
 msgid "No packages to remove from groups"
 msgstr "Žádné balíčky k odstranění ve skupině"
 
-#: ../cli.py:1036
+#: ../cli.py:1166
 #, python-format
 msgid "%d Package(s) to remove"
 msgstr "%d balíček(ů) k odstranění"
 
-#: ../cli.py:1078
+#: ../cli.py:1208
 #, python-format
 msgid "Package %s is already installed, skipping"
 msgstr "Balíček %s je již nainstalován, přeskakuje se"
 
-#: ../cli.py:1089
+#: ../cli.py:1219
 #, python-format
 msgid "Discarding non-comparable pkg %s.%s"
 msgstr "Skartuje se neporovnatelný balíček %s.%s"
 
 #. we've not got any installed that match n or n+a
-#: ../cli.py:1115
+#: ../cli.py:1245
 #, python-format
 msgid "No other %s installed, adding to list for potential install"
 msgstr "Žádný jiný %s nainstalován, přidán do seznamu k potenciální instalaci"
 
-#: ../cli.py:1135
+#: ../cli.py:1265
 msgid "Plugin Options"
 msgstr "Možnosti zásuvného modulu"
 
-#: ../cli.py:1143
+#: ../cli.py:1273
 #, python-format
 msgid "Command line error: %s"
 msgstr "Chyba příkazové řádky: %s"
 
-#: ../cli.py:1156
+#: ../cli.py:1287
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -402,115 +414,118 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s: %s volba vyžaduje argument"
 
-#: ../cli.py:1209
+#: ../cli.py:1340
 msgid "--color takes one of: auto, always, never"
 msgstr "--color přijímá jeden z: auto, always, never"
 
-#: ../cli.py:1319
+#: ../cli.py:1450
 msgid "show this help message and exit"
 msgstr "ukázat tuto nápovědu a skončit"
 
-#: ../cli.py:1323
+#: ../cli.py:1454
 msgid "be tolerant of errors"
 msgstr "tolerovat chyby"
 
-#: ../cli.py:1326
+#: ../cli.py:1457
 msgid "run entirely from system cache, don't update cache"
 msgstr "spustit vše ze systémového skladiště, bez jeho aktualizace"
 
-#: ../cli.py:1329
+#: ../cli.py:1460
 msgid "config file location"
 msgstr "umístění konfiguračního souboru"
 
-#: ../cli.py:1332
+#: ../cli.py:1463
 msgid "maximum command wait time"
 msgstr "maximální čas čekání na příkaz"
 
-#: ../cli.py:1334
+#: ../cli.py:1465
 msgid "debugging output level"
 msgstr "úroveň výstupních ladících informací"
 
-#: ../cli.py:1338
+#: ../cli.py:1469
 msgid "show duplicates, in repos, in list/search commands"
 msgstr "ukázat duplikáty v repozitářích, v list/search příkazech"
 
-#: ../cli.py:1340
+#: ../cli.py:1471
 msgid "error output level"
 msgstr "úroveň výstupu chyb"
 
-#: ../cli.py:1343
+#: ../cli.py:1474
 msgid "debugging output level for rpm"
 msgstr "úroveň výstupních ladících informací pro rpm"
 
-#: ../cli.py:1346
+#: ../cli.py:1477
 msgid "quiet operation"
 msgstr "tichý chod"
 
-#: ../cli.py:1348
+#: ../cli.py:1479
 msgid "verbose operation"
 msgstr "užvaněný chod"
 
-#: ../cli.py:1350
+#: ../cli.py:1481
 msgid "answer yes for all questions"
 msgstr "odpovědět ano na všechny otázky"
 
-#: ../cli.py:1352
+#: ../cli.py:1483
 msgid "show Yum version and exit"
 msgstr "ukázat verzi yumu a skončit"
 
-#: ../cli.py:1353
+#: ../cli.py:1484
 msgid "set install root"
 msgstr "nastavit kořen instalace "
 
-#: ../cli.py:1357
+#: ../cli.py:1488
 msgid "enable one or more repositories (wildcards allowed)"
 msgstr "povolit jeden nebo více repozitářů (zástupné znaky povoleny)"
 
-#: ../cli.py:1361
+#: ../cli.py:1492
 msgid "disable one or more repositories (wildcards allowed)"
 msgstr "zakázat jeden nebo více repozitářů (zástupné znaky povoleny)"
 
-#: ../cli.py:1364
+#: ../cli.py:1495
 msgid "exclude package(s) by name or glob"
 msgstr "vyřadit balíček(y) podle jména nebo globálně"
 
-#: ../cli.py:1366
+#: ../cli.py:1497
 msgid "disable exclude from main, for a repo or for everything"
 msgstr "zakázat vyřazení z hlavní části, pro repozitář nebo pro vše"
 
-#: ../cli.py:1369
+#: ../cli.py:1500
 msgid "enable obsoletes processing during updates"
 msgstr "povolit zpracování zastaralých během aktualizací"
 
-#: ../cli.py:1371
+#: ../cli.py:1502
 msgid "disable Yum plugins"
 msgstr "zakázat zásuvné moduly yumu"
 
-#: ../cli.py:1373
+#: ../cli.py:1504
 msgid "disable gpg signature checking"
 msgstr "zakázat kontrolu GPG podpisů"
 
-#: ../cli.py:1375
+#: ../cli.py:1506
 msgid "disable plugins by name"
 msgstr "zakázat zásuvné moduly podle jména"
 
-#: ../cli.py:1378
+#: ../cli.py:1509
 msgid "enable plugins by name"
 msgstr "povolit zásuvné moduly podle jména"
 
-#: ../cli.py:1381
+#: ../cli.py:1512
 msgid "skip packages with depsolving problems"
 msgstr "přeskočit balíčky s problémy v závislostech"
 
-#: ../cli.py:1383
+#: ../cli.py:1514
 msgid "control whether color is used"
 msgstr "kontrola zda jsou použity barvy"
 
-#: ../cli.py:1385
+#: ../cli.py:1516
 msgid "set value of $releasever in yum config and repo files"
 msgstr "nastavte hodnotu $releasever v konfiguraci yumu a repo souborech"
 
-# FIXME: Do not hardoce month abbreviations, use glibc instead
+#: ../cli.py:1518
+msgid "set arbitrary config and repo options"
+msgstr "nastavit doplňkové konfigurace a možnosti repozitáře "
+
 #: ../output.py:305
 msgid "Jan"
 msgstr "Led"
@@ -563,104 +578,114 @@ msgstr "Pro"
 msgid "Trying other mirror."
 msgstr "Zkouší se jiné zrcadlo"
 
-#: ../output.py:534
+#: ../output.py:579
 #, python-format
-msgid "Name       : %s%s%s"
-msgstr "Jméno      : %s%s%s"
+msgid "Name        : %s%s%s"
+msgstr "Jméno       : %s%s%s"
 
-#: ../output.py:535
+#: ../output.py:580
 #, python-format
-msgid "Arch       : %s"
-msgstr "Arch       : %s"
+msgid "Arch        : %s"
+msgstr "Arch        : %s"
 
-#: ../output.py:537
+#: ../output.py:582
 #, python-format
-msgid "Epoch      : %s"
-msgstr "Epocha     : %s"
+msgid "Epoch       : %s"
+msgstr "Epocha      : %s"
 
-#: ../output.py:538
+#: ../output.py:583
 #, python-format
-msgid "Version    : %s"
-msgstr "Verze      : %s"
+msgid "Version     : %s"
+msgstr "Verze       : %s"
 
-#: ../output.py:539
+#: ../output.py:584
 #, python-format
-msgid "Release    : %s"
-msgstr "Vydání     : %s"
+msgid "Release     : %s"
+msgstr "Vydání      : %s"
 
-#: ../output.py:540
+#: ../output.py:585
 #, python-format
-msgid "Size       : %s"
-msgstr "Velikost   : %s"
+msgid "Size        : %s"
+msgstr "Velikost    : %s"
 
-#: ../output.py:541
+#: ../output.py:586 ../output.py:890
 #, python-format
-msgid "Repo       : %s"
-msgstr "Repo       : %s"
+msgid "Repo        : %s"
+msgstr "Repo        : %s"
 
-#: ../output.py:543
+#: ../output.py:588
 #, python-format
-msgid "From repo  : %s"
-msgstr "Z repa     : %s"
+msgid "From repo   : %s"
+msgstr "Z repozitáře: %s"
 
-#: ../output.py:545
+#: ../output.py:590
 #, python-format
-msgid "Committer  : %s"
-msgstr "Vloženo    : %s"
+msgid "Committer   : %s"
+msgstr "Odesilatel  : %s"
 
-#: ../output.py:546
+#: ../output.py:591
 #, python-format
-msgid "Committime : %s"
-msgstr "Čas vložení : %s"
+msgid "Committime  : %s"
+msgstr "Čas odeslání: %s"
 
-#: ../output.py:547
+#: ../output.py:592
 #, python-format
-msgid "Buildtime  : %s"
-msgstr "Sestaveno  : %s"
+msgid "Buildtime   : %s"
+msgstr "Čas sestavení: %s"
 
-#: ../output.py:549
+#: ../output.py:594
 #, python-format
-msgid "Installtime: %s"
-msgstr "Instalováno: %s"
+msgid "Install time: %s"
+msgstr "ÄŒas instalace: %s "
 
-#: ../output.py:550
-msgid "Summary    : "
-msgstr "Souhrn     : "
+#: ../output.py:602
+#, python-format
+msgid "Installed by: %s"
+msgstr "Nainstaloval: %s "
 
-#: ../output.py:552
+#: ../output.py:609
 #, python-format
-msgid "URL        : %s"
-msgstr "URL        : %s"
+msgid "Changed by  : %s"
+msgstr "Změnil      : %s"
+
+#: ../output.py:610
+msgid "Summary     : "
+msgstr "Souhrn      : "
 
-#: ../output.py:553
-msgid "License    : "
-msgstr "Licence    : "
+#: ../output.py:612 ../output.py:903
+#, python-format
+msgid "URL         : %s"
+msgstr "URL         : %s"
 
-#: ../output.py:554
-msgid "Description: "
-msgstr "Popis      : "
+#: ../output.py:613
+msgid "License     : "
+msgstr "Licence     : "
 
-#: ../output.py:622
+#: ../output.py:614 ../output.py:900
+msgid "Description : "
+msgstr "Popis       : "
+
+#: ../output.py:682
 msgid "y"
 msgstr "a"
 
-#: ../output.py:622
+#: ../output.py:682
 msgid "yes"
 msgstr "ano"
 
-#: ../output.py:623
+#: ../output.py:683
 msgid "n"
 msgstr "n"
 
-#: ../output.py:623
+#: ../output.py:683
 msgid "no"
 msgstr "ne"
 
-#: ../output.py:627
+#: ../output.py:687
 msgid "Is this ok [y/N]: "
 msgstr "V pořádku [a/N]: "
 
-#: ../output.py:715
+#: ../output.py:775
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -669,151 +694,141 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Skupina: %s"
 
-#: ../output.py:719
+#: ../output.py:779
 #, python-format
 msgid " Group-Id: %s"
 msgstr " ID skupiny: %s"
 
-#: ../output.py:724
+#: ../output.py:784
 #, python-format
 msgid " Description: %s"
 msgstr " Popis: %s"
 
-#: ../output.py:726
+#: ../output.py:786
 msgid " Mandatory Packages:"
 msgstr " Povinné balíčky:"
 
-#: ../output.py:727
+#: ../output.py:787
 msgid " Default Packages:"
 msgstr " Výchozí balíčky:"
 
-#: ../output.py:728
+#: ../output.py:788
 msgid " Optional Packages:"
 msgstr " Volitelné balíčky:"
 
-#: ../output.py:729
+#: ../output.py:789
 msgid " Conditional Packages:"
 msgstr " Podmínečné balíčky:"
 
-#: ../output.py:749
+#: ../output.py:809
 #, python-format
 msgid "package: %s"
 msgstr "balíčky: %s"
 
-#: ../output.py:751
+#: ../output.py:811
 msgid "  No dependencies for this package"
 msgstr "  Pro tento balíček nejsou žádné závislosti"
 
-#: ../output.py:756
+#: ../output.py:816
 #, python-format
 msgid "  dependency: %s"
 msgstr "  závislosti: %s"
 
-#: ../output.py:758
+#: ../output.py:818
 msgid "   Unsatisfied dependency"
 msgstr "   Neuspokojené závislosti"
 
-#: ../output.py:830
-#, python-format
-msgid "Repo        : %s"
-msgstr "Repo        : %s"
-
-#: ../output.py:831
+#: ../output.py:891
 msgid "Matched from:"
 msgstr "Shoda s:"
 
-#: ../output.py:840
-msgid "Description : "
-msgstr "Popis       : "
-
-#: ../output.py:843
-#, python-format
-msgid "URL         : %s"
-msgstr "URL         : %s"
-
-#: ../output.py:846
+#: ../output.py:906
 #, python-format
 msgid "License     : %s"
 msgstr "Licence     : %s"
 
-#: ../output.py:849
+#: ../output.py:909
 #, python-format
 msgid "Filename    : %s"
 msgstr "Soubor      : %s"
 
-#: ../output.py:853
+#: ../output.py:913
 msgid "Other       : "
 msgstr "Další       : "
 
-#: ../output.py:896
+#: ../output.py:956
 msgid "There was an error calculating total download size"
 msgstr "Při výpočtu celkové velikosti stahování nastala chyba"
 
-#: ../output.py:901
+#: ../output.py:961
 #, python-format
 msgid "Total size: %s"
 msgstr "Celková velikost: %s"
 
-#: ../output.py:904
+#: ../output.py:964
 #, python-format
 msgid "Total download size: %s"
 msgstr "Celková velikost stahování: %s"
 
-#: ../output.py:908
+#: ../output.py:968 ../output.py:988
 #, python-format
 msgid "Installed size: %s"
 msgstr "Nainstalovaná velikost: %s"
 
-#: ../output.py:949
+#: ../output.py:984
+msgid "There was an error calculating installed size"
+msgstr "Při počítání velikosti instalace došlo k chybě"
+
+#: ../output.py:1029
 msgid "Reinstalling"
 msgstr "Přeinstalovává se"
 
-#: ../output.py:950
+#: ../output.py:1030
 msgid "Downgrading"
 msgstr "Snižuje se verze"
 
-#: ../output.py:951
+#: ../output.py:1031
 msgid "Installing for dependencies"
 msgstr "Instaluje se kvůli závislostem"
 
-#: ../output.py:952
+#: ../output.py:1032
 msgid "Updating for dependencies"
 msgstr "Aktualizuje se kvůli závislostem"
 
-#: ../output.py:953
+#: ../output.py:1033
 msgid "Removing for dependencies"
 msgstr "Odstraňuje se kvůli závislostem"
 
-#: ../output.py:960 ../output.py:1072
+#: ../output.py:1040 ../output.py:1159
 msgid "Skipped (dependency problems)"
 msgstr "Přeskočeno (problémy se závislostmi)"
 
-#: ../output.py:983
+#: ../output.py:1063
 msgid "Package"
 msgstr "Balíček"
 
-#: ../output.py:983
+#: ../output.py:1063
 msgid "Arch"
 msgstr "Arch"
 
-#: ../output.py:984
+#: ../output.py:1064
 msgid "Version"
 msgstr "Verze"
 
-#: ../output.py:984
+#: ../output.py:1064
 msgid "Repository"
 msgstr "Repozitář"
 
-#: ../output.py:985
+#: ../output.py:1065
 msgid "Size"
 msgstr "Vel."
 
-#: ../output.py:997
+#: ../output.py:1077
 #, python-format
 msgid "     replacing  %s%s%s.%s %s\n"
 msgstr "     nahrazuje se  %s%s%s.%s %s\n"
 
-#: ../output.py:1006
+#: ../output.py:1086
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -824,337 +839,397 @@ msgstr ""
 "Shrnutí transakce\n"
 "%s\n"
 
-#: ../output.py:1013
+#: ../output.py:1097
 #, python-format
-msgid ""
-"Install   %5.5s Package(s)\n"
-"Upgrade   %5.5s Package(s)\n"
-msgstr ""
-"Instalace     %5.5s balíčku/ů\n"
-"Aktualizace   %5.5s balíčku/ů\n"
+msgid "Install   %5.5s Package(s)\n"
+msgstr "Instalace    %5.5s balíčků\n"
 
-#: ../output.py:1022
+#: ../output.py:1101
 #, python-format
-msgid ""
-"Remove    %5.5s Package(s)\n"
-"Reinstall %5.5s Package(s)\n"
-"Downgrade %5.5s Package(s)\n"
-msgstr ""
-"Odstranění    %5.5s balíčku/ů\n"
-"Reinstalace   %5.5s balíčku/ů\n"
-"Snížení verze %5.5s balíčku/ů\n"
+msgid "Upgrade   %5.5s Package(s)\n"
+msgstr "Aktualizace  %5.5s balíčků\n"
+
+#: ../output.py:1105
+#, python-format
+msgid "Remove    %5.5s Package(s)\n"
+msgstr "Odstranění   %5.5s  balíčků\n"
+
+#: ../output.py:1109
+#, python-format
+msgid "Reinstall %5.5s Package(s)\n"
+msgstr "Reinstalace  %5.5s balíčků\n"
 
-#: ../output.py:1066
+#: ../output.py:1113
+#, python-format
+msgid "Downgrade %5.5s Package(s)\n"
+msgstr "Snížení verze %5.5s balíčků\n"
+
+#: ../output.py:1153
 msgid "Removed"
 msgstr "Odstraněno"
 
-#: ../output.py:1067
+#: ../output.py:1154
 msgid "Dependency Removed"
 msgstr "Odstraněné závislosti"
 
-#: ../output.py:1069
+#: ../output.py:1156
 msgid "Dependency Installed"
 msgstr "Nainstalované závislosti"
 
-#: ../output.py:1071
+#: ../output.py:1158
 msgid "Dependency Updated"
 msgstr "Aktualizované závislosti"
 
-#: ../output.py:1073
+#: ../output.py:1160
 msgid "Replaced"
 msgstr "Nahrazeno"
 
-#: ../output.py:1074
+#: ../output.py:1161
 msgid "Failed"
 msgstr "Selhalo"
 
 #. Delta between C-c's so we treat as exit
-#: ../output.py:1140
+#: ../output.py:1245
 msgid "two"
 msgstr "dvÄ›"
 
-# FIXME: plurals
 #. For translators: This is output like:
 #. Current download cancelled, interrupt (ctrl-c) again within two seconds
 #. to exit.
 #. Where "interupt (ctrl-c) again" and "two" are highlighted.
-#: ../output.py:1151
+#: ../output.py:1256
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
-" Current download cancelled, %sinterrupt (ctrl-c) again%s within %s%s%s "
-"seconds\n"
+" Current download cancelled, %sinterrupt (ctrl-c) again%s within %s%s%s seconds\n"
 "to exit.\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Aktuální stahování zrušeno, běh lze ukončit %sopakovaným přerušením "
-"(ctrl-c)%s\n"
+"Aktuální stahování zrušeno, běh lze ukončit %sopakovaným přerušením (ctrl-c)%s\n"
 "během %s%s%s sekund.\n"
 
-#: ../output.py:1162
+#: ../output.py:1267
 msgid "user interrupt"
 msgstr "Přerušeno uživatelem"
 
-#: ../output.py:1180
+#: ../output.py:1285
 msgid "Total"
 msgstr "Celkem"
 
-#: ../output.py:1202
+#: ../output.py:1307
 msgid "I"
 msgstr "I"
 
-#: ../output.py:1203
+#: ../output.py:1308
 msgid "O"
 msgstr "O"
 
-#: ../output.py:1204
+#: ../output.py:1309
 msgid "E"
 msgstr "E"
 
-#: ../output.py:1205
+#: ../output.py:1310
 msgid "R"
 msgstr "R"
 
-#: ../output.py:1206
+#: ../output.py:1311
 msgid "D"
 msgstr "D"
 
-#: ../output.py:1207
+#: ../output.py:1312
 msgid "U"
 msgstr "U"
 
-#: ../output.py:1217
+#: ../output.py:1323
 msgid "<unset>"
 msgstr "<nenastaveno>"
 
-#: ../output.py:1218
+#: ../output.py:1324
 msgid "System"
 msgstr "Systém"
 
-#: ../output.py:1254
+#: ../output.py:1368
 msgid "Bad transaction IDs, or package(s), given"
 msgstr "Zadáno špatné ID transakce nebo balíčku/ů"
 
-#: ../output.py:1266
+#: ../output.py:1380
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: ../output.py:1267 ../output.py:1520
+#: ../output.py:1381 ../output.py:1699
 msgid "Login user"
 msgstr "Přihlášení uživatele"
 
-#: ../output.py:1268
+#: ../output.py:1382
 msgid "Date and time"
 msgstr "Datum a čas"
 
-#: ../output.py:1269 ../output.py:1522
+#: ../output.py:1383 ../output.py:1701
 msgid "Action(s)"
 msgstr "Akce"
 
-#: ../output.py:1270 ../output.py:1523
+#: ../output.py:1384 ../output.py:1702
 msgid "Altered"
 msgstr "Pozměněno"
 
-#: ../output.py:1310
+#: ../output.py:1431 ../output.py:1760
 msgid "No transaction ID given"
 msgstr "Nezadáno ID transakce"
 
-#: ../output.py:1336
+#: ../output.py:1457
 msgid "Bad transaction ID given"
 msgstr "Špatné ID transakce"
 
-#: ../output.py:1341
+#: ../output.py:1462
 msgid "Not found given transaction ID"
 msgstr "Zadané ID transakce nenalezeno"
 
-#: ../output.py:1349
+#: ../output.py:1470
 msgid "Found more than one transaction ID!"
 msgstr "Nalezeno více než jedno ID transakce!"
 
-#: ../output.py:1370
+#: ../output.py:1491 ../output.py:1770
 msgid "No transaction ID, or package, given"
 msgstr "Nebylo zadáno ID transakce nebo balíčku/ů"
 
-#: ../output.py:1396
+#: ../output.py:1518 ../output.py:1645
+msgid "Downgraded"
+msgstr "Snížena verze"
+
+#: ../output.py:1519
+msgid "Not installed"
+msgstr "Nenainstalováno"
+
+#: ../output.py:1520
+msgid "Older"
+msgstr "Starší"
+
+#: ../output.py:1520
+msgid "Newer"
+msgstr "Novější"
+
+#: ../output.py:1552
 msgid "Transaction ID :"
 msgstr "ID transakce:"
 
-#: ../output.py:1398
+#: ../output.py:1554
 msgid "Begin time     :"
 msgstr "Počáteční čas  :"
 
-#: ../output.py:1401 ../output.py:1403
+#: ../output.py:1557 ../output.py:1559
 msgid "Begin rpmdb    :"
 msgstr "Začátek rpmdb  :"
 
-#: ../output.py:1417
+#: ../output.py:1573
 #, python-format
 msgid "(%s seconds)"
 msgstr "(%s sekund)"
 
-#: ../output.py:1418
+#: ../output.py:1574
 msgid "End time       :"
 msgstr "Konečný čas    :"
 
-#: ../output.py:1421 ../output.py:1423
+#: ../output.py:1577 ../output.py:1579
 msgid "End rpmdb      :"
 msgstr "Konec rpmdb    :"
 
-#: ../output.py:1424
+#: ../output.py:1580
 msgid "User           :"
 msgstr "Uživatel       :"
 
-#: ../output.py:1426 ../output.py:1428 ../output.py:1430
+#: ../output.py:1582 ../output.py:1584 ../output.py:1586
 msgid "Return-Code    :"
 msgstr "Návratový kód  :"
 
-#: ../output.py:1426
+#: ../output.py:1582
 msgid "Aborted"
 msgstr "Přerušeno"
 
-#: ../output.py:1428
+#: ../output.py:1584
 msgid "Failure:"
 msgstr "Selhalo:"
 
-#: ../output.py:1430
+#: ../output.py:1586
 msgid "Success"
 msgstr "Úspěch"
 
-#: ../output.py:1431
-msgid "Transaction performed with:"
-msgstr "Transakce proběhla s:"
+#: ../output.py:1589
+msgid "Command Line   :"
+msgstr "Příkazová řádka:"
 
-#: ../output.py:1444 ../output.py:1489
-msgid "Downgraded"
-msgstr "Snížena verze"
+#: ../output.py:1597
+#, python-format
+msgid "Additional non-default information stored: %d"
+msgstr "Uložená přídavná nestandardní informace: %d"
 
-#. multiple versions installed, both older and newer
-#: ../output.py:1446
-msgid "Weird"
-msgstr "Divné"
+#: ../output.py:1600
+msgid "Transaction performed with:"
+msgstr "Transakce proběhla s:"
 
-#: ../output.py:1448
+#: ../output.py:1603
 msgid "Packages Altered:"
 msgstr "Pozměněné balíčky:"
 
-#: ../output.py:1451
+#: ../output.py:1607
+msgid "Packages Skipped:"
+msgstr "Přeskočené balíčky:"
+
+#: ../output.py:1612
+msgid "Rpmdb Problems:"
+msgstr "Problémy rpmdb:"
+
+#: ../output.py:1620
 msgid "Scriptlet output:"
 msgstr "Výstup skriptletu:"
 
-#: ../output.py:1457
+#: ../output.py:1626
 msgid "Errors:"
 msgstr "Chyby:"
 
-#: ../output.py:1481 ../output.py:1482
+#. Note that these don't use _simple_pkg() because we are showing what
+#. happened to them in the transaction ... not the difference between the
+#. version in the transaction and now.
+#: ../output.py:1637 ../output.py:1638
 msgid "Install"
 msgstr "Instalovat"
 
-#: ../output.py:1483
+#: ../output.py:1639
 msgid "Dep-Install"
 msgstr "Instalovat závislosti"
 
-#: ../output.py:1485
+#: ../output.py:1641
 msgid "Obsoleting"
 msgstr "Zastaralé"
 
-#: ../output.py:1486
+#: ../output.py:1642
 msgid "Erase"
 msgstr "Smazat"
 
-#: ../output.py:1487
+#: ../output.py:1643
 msgid "Reinstall"
 msgstr "Přeinstalovat"
 
-#: ../output.py:1488
+#: ../output.py:1644
 msgid "Downgrade"
 msgstr "Snížit verzi"
 
-#: ../output.py:1490
+#: ../output.py:1646
 msgid "Update"
 msgstr "Aktualizovat"
 
-#: ../output.py:1521
+#: ../output.py:1700
 msgid "Time"
 msgstr "ÄŒas"
 
-#: ../output.py:1547
+#: ../output.py:1726
 msgid "Last day"
 msgstr "Poslední den"
 
-#: ../output.py:1548
+#: ../output.py:1727
 msgid "Last week"
 msgstr "Poslední týden"
 
-#: ../output.py:1549
+#: ../output.py:1728
 msgid "Last 2 weeks"
 msgstr "Poslední 2 týdny"
 
 #. US default :p
-#: ../output.py:1550
+#: ../output.py:1729
 msgid "Last 3 months"
 msgstr "Poslední 3 měsíce"
 
-#: ../output.py:1551
+#: ../output.py:1730
 msgid "Last 6 months"
 msgstr "Posledních 6 měsíců"
 
-#: ../output.py:1552
+#: ../output.py:1731
 msgid "Last year"
 msgstr "Poslední rok"
 
-#: ../output.py:1553
+#: ../output.py:1732
 msgid "Over a year ago"
 msgstr "Více než rok"
 
-#: ../output.py:1585
+#: ../output.py:1774
+#, python-format
+msgid "No Transaction %s found"
+msgstr "Nenalezena transakce %s"
+
+#: ../output.py:1780
+msgid "Transaction ID:"
+msgstr "ID transakce:"
+
+#: ../output.py:1781
+msgid "Available additional history information:"
+msgstr "Další dostupná informace z historie:"
+
+#: ../output.py:1793
+#, python-format
+msgid "%s: No additional data found by this name"
+msgstr "%s: Nenalezena další data toho jména"
+
+#: ../output.py:1809
 msgid "installed"
 msgstr "instalaci"
 
-#: ../output.py:1586
+#: ../output.py:1810
 msgid "updated"
 msgstr "aktualizaci"
 
-#: ../output.py:1587
+#: ../output.py:1811
 msgid "obsoleted"
 msgstr "zastarání"
 
-#: ../output.py:1588
+#: ../output.py:1812
 msgid "erased"
 msgstr "smazání"
 
-#: ../output.py:1592
+#: ../output.py:1813
+msgid "reinstalled"
+msgstr "reinstalaci"
+
+#: ../output.py:1814
+msgid "downgraded"
+msgstr "snížení verze"
+
+#: ../output.py:1818
 #, python-format
 msgid "---> Package %s.%s %s:%s-%s set to be %s"
 msgstr "---> Balíček %s.%s %s:%s-%s nastaven k %s"
 
-#: ../output.py:1599
+#: ../output.py:1825
 msgid "--> Running transaction check"
 msgstr "--> Spouští se kontrola transakce"
 
-#: ../output.py:1604
+#: ../output.py:1830
 msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes."
 msgstr "--> Restartuje se řešení závislostí s novými změnami."
 
-#: ../output.py:1609
+#: ../output.py:1835
 msgid "--> Finished Dependency Resolution"
 msgstr "--> Řešení závislostí dokončeno"
 
-#: ../output.py:1614 ../output.py:1619
+#: ../output.py:1840 ../output.py:1845
 #, python-format
 msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s"
 msgstr "--> Zpracování závislosti: %s pro balíček: %s"
 
-#: ../output.py:1623
+#: ../output.py:1850
+#, python-format
+msgid "---> Keeping package: %s"
+msgstr "---> Ponechají se balíčky: %s"
+
+#: ../output.py:1853
 #, python-format
 msgid "--> Unresolved Dependency: %s"
 msgstr "--> Nevyřešená závislost: %s"
 
-#: ../output.py:1634
+#: ../output.py:1864
 #, python-format
 msgid "Package: %s"
 msgstr "Balíček: %s"
 
-#: ../output.py:1636
+#: ../output.py:1866
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1163,7 +1238,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "    Vyžaduje: %s"
 
-#: ../output.py:1649 ../output.py:1660
+#: ../output.py:1875
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1172,83 +1247,103 @@ msgstr ""
 "\n"
 "    %s: %s (%s)"
 
-#: ../output.py:1657
+#: ../output.py:1880
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"        %s"
+msgstr ""
+"\n"
+"        %s"
+
+#: ../output.py:1882
+msgid ""
+"\n"
+"        Not found"
+msgstr ""
+"\n"
+"        Nenalezeno"
+
+#. These should be the only three things we care about:
+#: ../output.py:1897
+msgid "Updated By"
+msgstr "Aktualizoval"
+
+#: ../output.py:1898
+msgid "Downgraded By"
+msgstr "Snížil verzi"
+
+#: ../output.py:1899
+msgid "Obsoleted By"
+msgstr "Zastaral"
+
+#: ../output.py:1917
 msgid "Available"
 msgstr "Dostupné"
 
-#: ../output.py:1665 ../output.py:1670
+#: ../output.py:1944 ../output.py:1949
 #, python-format
 msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s"
 msgstr "--> Zpracování konfliktu: %s je v konfliktu s %s"
 
-#: ../output.py:1674
+#: ../output.py:1953
 msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait."
 msgstr "--> Do transakční sady se přidávají vybrané balíčky. Čekejte prosím."
 
-#: ../output.py:1678
+#: ../output.py:1957
 #, python-format
 msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set."
 msgstr "---> Stahují se hlavičky %s pro přidání do transakce."
 
-#: ../utils.py:93
+#: ../utils.py:94
 msgid "Running"
 msgstr "Běží"
 
-#: ../utils.py:94
+#: ../utils.py:95
 msgid "Sleeping"
 msgstr "Spí"
 
-#: ../utils.py:95
+#: ../utils.py:96
 msgid "Uninterruptible"
 msgstr "Nepřerušitelné"
 
-#: ../utils.py:96
+#: ../utils.py:97
 msgid "Zombie"
 msgstr "Zombie"
 
-#: ../utils.py:97
+#: ../utils.py:98
 msgid "Traced/Stopped"
 msgstr "Trasován/Zastaven"
 
-#: ../utils.py:98 ../yumcommands.py:917
+#: ../utils.py:99 ../yumcommands.py:972
 msgid "Unknown"
 msgstr "Neznámý"
 
-#: ../utils.py:109
+#: ../utils.py:110
 msgid "  The other application is: PackageKit"
 msgstr "  Další aplikace je: PackageKit"
 
-#: ../utils.py:111
+#: ../utils.py:112
 #, python-format
 msgid "  The other application is: %s"
 msgstr "  Další aplikace je: %s"
 
-#: ../utils.py:114
+#: ../utils.py:115
 #, python-format
 msgid "    Memory : %5s RSS (%5sB VSZ)"
 msgstr "    Paměť  : %5s RSS (%5sB VSZ)"
 
-#: ../utils.py:119
+#: ../utils.py:120
 #, python-format
 msgid "    Started: %s - %s ago"
 msgstr "    Spuštěn: %s - %s nazpět"
 
-#: ../utils.py:121
+#: ../utils.py:122
 #, python-format
 msgid "    State  : %s, pid: %d"
 msgstr "    Stav   : %s, pid: %d"
 
-#: ../utils.py:199
-#, python-format
-msgid "PluginExit Error: %s"
-msgstr "Chyba PluginExit: %s"
-
-#: ../utils.py:202
-#, python-format
-msgid "Yum Error: %s"
-msgstr "Chyba Yumu: %s"
-
-#: ../utils.py:235 ../yummain.py:42
+#: ../utils.py:143 ../yummain.py:42
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1258,7 +1353,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ukončeno na základě pokynu uživatele"
 
-#: ../utils.py:241 ../yummain.py:48
+#: ../utils.py:149 ../yummain.py:48
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1268,7 +1363,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ukončeno kvůli nefunkční rouře"
 
-#: ../utils.py:243 ../yummain.py:50
+#: ../utils.py:151 ../yummain.py:50
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1279,7 +1374,51 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../utils.py:282 ../yummain.py:211
+#: ../utils.py:201 ../yummain.py:107
+msgid ""
+"Another app is currently holding the yum lock; exiting as configured by "
+"exit_on_lock"
+msgstr ""
+"Zámek aplikace yum je uzamčen jinou aplikací; ukončeno dle konfigurace "
+"exit_on_lock"
+
+#: ../utils.py:260
+#, python-format
+msgid "PluginExit Error: %s"
+msgstr "Chyba PluginExit: %s"
+
+#: ../utils.py:263
+#, python-format
+msgid "Yum Error: %s"
+msgstr "Chyba Yumu: %s"
+
+#: ../utils.py:315 ../yummain.py:134 ../yummain.py:173
+#, python-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr "Chyba: %s"
+
+#: ../utils.py:319 ../yummain.py:177
+msgid " You could try using --skip-broken to work around the problem"
+msgstr " Můžete zkusit volbu --skip-broken k překonání tohoto problému"
+
+#: ../utils.py:321 ../yummain.py:179 ../yummain.py:212
+msgid " You could try running: rpm -Va --nofiles --nodigest"
+msgstr " Můžete zkusit spustit: rpm -Va --nofiles --nodigest"
+
+#: ../utils.py:328 ../yummain.py:144 ../yummain.py:186
+#, python-format
+msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:"
+msgstr "Neznámá chyba/y: Výstupní kód: %d:"
+
+#: ../utils.py:334 ../yummain.py:192
+msgid ""
+"\n"
+"Dependencies Resolved"
+msgstr ""
+"\n"
+"Závislosti vyřešeny"
+
+#: ../utils.py:349 ../yummain.py:215
 msgid "Complete!"
 msgstr "Hotovo!"
 
@@ -1291,8 +1430,7 @@ msgstr "Pro spuštění tohoto příkazu potřebujete být root."
 msgid ""
 "\n"
 "You have enabled checking of packages via GPG keys. This is a good thing. \n"
-"However, you do not have any GPG public keys installed. You need to "
-"download\n"
+"However, you do not have any GPG public keys installed. You need to download\n"
 "the keys for packages you wish to install and install them.\n"
 "You can do that by running the command:\n"
 "    rpm --import public.gpg.key\n"
@@ -1306,8 +1444,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "\n"
 "Povolili jste kontrolu balíčků pomocí GPG klíčů, což je dobrá věc.\n"
-"Bohužel nemáte ale nainstalován žádný veřejný GPG klíč. Musíte stáhnout "
-"klíč\n"
+"Bohužel nemáte ale nainstalován žádný veřejný GPG klíč. Musíte stáhnout klíč\n"
 "pro balíček, který si přejete nainstalovat a přidat jej příkazem\n"
 "    rpm --import public.gpg.key\n"
 "\n"
@@ -1359,294 +1496,312 @@ msgstr "Soubor %s předaný jako argument shellu neexistuje."
 msgid "Error: more than one file given as argument to shell."
 msgstr "Chyba: Více než jeden soubor předán shellu jako argument."
 
-#: ../yumcommands.py:170
+#: ../yumcommands.py:138
+msgid ""
+"There are no enabled repos.\n"
+" Run \"yum repolist all\" to see the repos you have.\n"
+" You can enable repos with yum-config-manager --enable <repo>"
+msgstr ""
+"Neexistují žádné povolené repozitáře.\n"
+" Abyste viděli povolené repozitáře spusťte \"yum repolist all\".\n"
+" Povolit repozitáře můžete pomocí \"yum-config-manager --enable <repo>\""
+
+#: ../yumcommands.py:189
 msgid "PACKAGE..."
 msgstr "Balíček..."
 
-#: ../yumcommands.py:173
+#: ../yumcommands.py:192
 msgid "Install a package or packages on your system"
 msgstr "Instalovat balíček nebo balíčky do vašeho systému"
 
-#: ../yumcommands.py:181
+#: ../yumcommands.py:201
 msgid "Setting up Install Process"
 msgstr "Uspořádává se průběh instalace"
 
-#: ../yumcommands.py:192
+#: ../yumcommands.py:212 ../yumcommands.py:234
 msgid "[PACKAGE...]"
 msgstr "[Balíček...]"
 
-#: ../yumcommands.py:195
+#: ../yumcommands.py:215
 msgid "Update a package or packages on your system"
 msgstr "Aktualizovat balíček nebo balíčky na vašem systému"
 
-#: ../yumcommands.py:202
+#: ../yumcommands.py:223
 msgid "Setting up Update Process"
 msgstr "Uspořádává se průběh aktualizace"
 
-#: ../yumcommands.py:244
+#: ../yumcommands.py:237
+msgid "Synchronize installed packages to the latest available versions"
+msgstr "Synchronizovat nainstalované balíčky na poslední dostupnou verzi"
+
+#: ../yumcommands.py:245
+msgid "Setting up Distribution Synchronization Process"
+msgstr "Uspořádává se proces synchronizace distribuce"
+
+#: ../yumcommands.py:288
 msgid "Display details about a package or group of packages"
 msgstr "Zobrazit detaily o balíčku nebo skupině balíčků"
 
-#: ../yumcommands.py:293
+#: ../yumcommands.py:337
 msgid "Installed Packages"
 msgstr "Nainstalované balíčky"
 
-#: ../yumcommands.py:301
+#: ../yumcommands.py:345
 msgid "Available Packages"
 msgstr "Dostupné balíčky"
 
-#: ../yumcommands.py:305
+#: ../yumcommands.py:349
 msgid "Extra Packages"
 msgstr "Dodatečné balíčky"
 
-#: ../yumcommands.py:309
+#: ../yumcommands.py:353
 msgid "Updated Packages"
 msgstr "Aktualizované balíčky"
 
 #. This only happens in verbose mode
-#: ../yumcommands.py:317 ../yumcommands.py:324 ../yumcommands.py:601
+#: ../yumcommands.py:361 ../yumcommands.py:368 ../yumcommands.py:655
 msgid "Obsoleting Packages"
 msgstr "Zastaralé balíčky"
 
-#: ../yumcommands.py:326
+#: ../yumcommands.py:370
 msgid "Recently Added Packages"
 msgstr "Nově přidané balíčky"
 
-#: ../yumcommands.py:333
+#: ../yumcommands.py:377
 msgid "No matching Packages to list"
 msgstr "Nenalezeny shodné balíčky"
 
-#: ../yumcommands.py:347
+#: ../yumcommands.py:391
 msgid "List a package or groups of packages"
 msgstr "Vypsat balíček nebo skupiny balíčků"
 
-#: ../yumcommands.py:359
+#: ../yumcommands.py:403
 msgid "Remove a package or packages from your system"
 msgstr "Odstranit balíček nebo balíčky ze systému"
 
-#: ../yumcommands.py:366
+#: ../yumcommands.py:410
 msgid "Setting up Remove Process"
 msgstr "Uspořádává se průběh odstranění"
 
-#: ../yumcommands.py:380
+#: ../yumcommands.py:424
 msgid "Setting up Group Process"
 msgstr "Uspořádává se zpracování skupiny"
 
-#: ../yumcommands.py:386
+#: ../yumcommands.py:430
 msgid "No Groups on which to run command"
 msgstr "Nenalezeny skupiny, na které by šlo příkaz aplikovat"
 
-#: ../yumcommands.py:399
+#: ../yumcommands.py:443
 msgid "List available package groups"
 msgstr "Vypsat dostupné skupiny balíčků"
 
-#: ../yumcommands.py:416
+#: ../yumcommands.py:463
 msgid "Install the packages in a group on your system"
 msgstr "Instalovat balíčky ze skupiny do systému"
 
-#: ../yumcommands.py:438
+#: ../yumcommands.py:486
 msgid "Remove the packages in a group from your system"
 msgstr "Odstranit balíčky ze skupiny ze systému"
 
-#: ../yumcommands.py:465
+#: ../yumcommands.py:514
 msgid "Display details about a package group"
 msgstr "Zobrazit detaily o skupině balíčků"
 
-#: ../yumcommands.py:489
+#: ../yumcommands.py:539
 msgid "Generate the metadata cache"
 msgstr "Vygenerovat skladiště metadat"
 
-#: ../yumcommands.py:495
+#: ../yumcommands.py:545
 msgid "Making cache files for all metadata files."
 msgstr "Vytváří se skladištní soubory pro všechna metadata "
 
-#: ../yumcommands.py:496
+#: ../yumcommands.py:546
 msgid "This may take a while depending on the speed of this computer"
 msgstr "Může to chvíli trvat v závislosti na rychlosti tohoto počítače"
 
-#: ../yumcommands.py:517
+#: ../yumcommands.py:567
 msgid "Metadata Cache Created"
 msgstr "Skladiště metadat vytvořeno"
 
-#: ../yumcommands.py:531
+#: ../yumcommands.py:581
 msgid "Remove cached data"
 msgstr "Odstranit data ze skladiště"
 
-#: ../yumcommands.py:551
+#: ../yumcommands.py:602
 msgid "Find what package provides the given value"
 msgstr "Nalézt balíček, který poskytuje danou hodnotu"
 
-#: ../yumcommands.py:571
+#: ../yumcommands.py:622
 msgid "Check for available package updates"
 msgstr "Zkontrolovat dostupné aktualizace balíčků"
 
-#: ../yumcommands.py:621
+#: ../yumcommands.py:675
 msgid "Search package details for the given string"
 msgstr "Nalézt detaily balíčku pro daný řetězec"
 
-#: ../yumcommands.py:627
+#: ../yumcommands.py:681
 msgid "Searching Packages: "
 msgstr "Prohledávají se balíčky: "
 
-#: ../yumcommands.py:644
+#: ../yumcommands.py:698
 msgid "Update packages taking obsoletes into account"
 msgstr "Aktualizovat balíčky a brát v úvahu zastaralé"
 
-#: ../yumcommands.py:652
+#: ../yumcommands.py:707
 msgid "Setting up Upgrade Process"
 msgstr "Uspořádává se průběh aktualizace"
 
-#: ../yumcommands.py:666
+#: ../yumcommands.py:721
 msgid "Install a local RPM"
 msgstr "Instalovat lokální RPM"
 
-#: ../yumcommands.py:674
+#: ../yumcommands.py:729
 msgid "Setting up Local Package Process"
 msgstr "Uspořádává se zpracování lokálního balíčku"
 
-#: ../yumcommands.py:693
+#: ../yumcommands.py:748
 msgid "Determine which package provides the given dependency"
 msgstr "Určit který balíček poskytuje danou závislost"
 
-#: ../yumcommands.py:696
+#: ../yumcommands.py:751
 msgid "Searching Packages for Dependency:"
 msgstr "Prohledávají se balíčky kvůli závislostem:"
 
-#: ../yumcommands.py:710
+#: ../yumcommands.py:765
 msgid "Run an interactive yum shell"
 msgstr "Spustit interaktivní shell yum"
 
-#: ../yumcommands.py:716
+#: ../yumcommands.py:771
 msgid "Setting up Yum Shell"
 msgstr "Nastavuje se yum shell"
 
-#: ../yumcommands.py:734
+#: ../yumcommands.py:789
 msgid "List a package's dependencies"
 msgstr "Zobrazit závislosti balíčku"
 
-#: ../yumcommands.py:740
+#: ../yumcommands.py:795
 msgid "Finding dependencies: "
 msgstr "Hledají se závislosti: "
 
-#: ../yumcommands.py:756
+#: ../yumcommands.py:811
 msgid "Display the configured software repositories"
 msgstr "Zobrazit nastavené repozitáře softwaru"
 
-#: ../yumcommands.py:822 ../yumcommands.py:823
+#: ../yumcommands.py:877 ../yumcommands.py:878
 msgid "enabled"
 msgstr "povoleno"
 
-#: ../yumcommands.py:849 ../yumcommands.py:850
+#: ../yumcommands.py:904 ../yumcommands.py:905
 msgid "disabled"
 msgstr "zakázáno"
 
-#: ../yumcommands.py:866
+#: ../yumcommands.py:921
 msgid "Repo-id      : "
 msgstr "Repo-id      : "
 
-#: ../yumcommands.py:867
+#: ../yumcommands.py:922
 msgid "Repo-name    : "
 msgstr "Repo-jméno   : "
 
-#: ../yumcommands.py:870
+#: ../yumcommands.py:925
 msgid "Repo-status  : "
 msgstr "Repo-status  : "
 
-#: ../yumcommands.py:873
+#: ../yumcommands.py:928
 msgid "Repo-revision: "
 msgstr "Repo-revize  : "
 
-#: ../yumcommands.py:877
+#: ../yumcommands.py:932
 msgid "Repo-tags    : "
 msgstr "Repo-tagy    : "
 
-#: ../yumcommands.py:883
+#: ../yumcommands.py:938
 msgid "Repo-distro-tags: "
 msgstr "Repo-distro-tagy: "
 
-#: ../yumcommands.py:888
+#: ../yumcommands.py:943
 msgid "Repo-updated : "
 msgstr "Repo-aktuální: "
 
-#: ../yumcommands.py:890
+#: ../yumcommands.py:945
 msgid "Repo-pkgs    : "
 msgstr "Repo-bal.    : "
 
-#: ../yumcommands.py:891
+#: ../yumcommands.py:946
 msgid "Repo-size    : "
 msgstr "Repo-velikost: "
 
-#: ../yumcommands.py:898
+#: ../yumcommands.py:953
 msgid "Repo-baseurl : "
 msgstr "Repo-baseurl : "
 
-#: ../yumcommands.py:906
+#: ../yumcommands.py:961
 msgid "Repo-metalink: "
 msgstr "Repo-metalink: "
 
-#: ../yumcommands.py:910
+#: ../yumcommands.py:965
 msgid "  Updated    : "
 msgstr "  Aktualizováno: "
 
-#: ../yumcommands.py:913
+#: ../yumcommands.py:968
 msgid "Repo-mirrors : "
 msgstr "Repo-zrcadla : "
 
-#: ../yumcommands.py:923
+#: ../yumcommands.py:978
 #, python-format
 msgid "Never (last: %s)"
 msgstr "Nikdy (poslední: %s)"
 
-#: ../yumcommands.py:925
+#: ../yumcommands.py:980
 #, python-format
 msgid "Instant (last: %s)"
 msgstr "Okamžitě (naposledy: %s)"
 
-#: ../yumcommands.py:928
+#: ../yumcommands.py:983
 #, python-format
 msgid "%s second(s) (last: %s)"
 msgstr "%s sekund (naposledy: %s)"
 
-#: ../yumcommands.py:930
+#: ../yumcommands.py:985
 msgid "Repo-expire  : "
 msgstr "Repo-vyprší  : "
 
-#: ../yumcommands.py:933
+#: ../yumcommands.py:988
 msgid "Repo-exclude : "
 msgstr "Repo-vyřazeno: "
 
-#: ../yumcommands.py:937
+#: ../yumcommands.py:992
 msgid "Repo-include : "
 msgstr "Repo-zahrnuto: "
 
-#: ../yumcommands.py:941
+#: ../yumcommands.py:996
 msgid "Repo-excluded: "
 msgstr "Repo-vyřazeno: "
 
 #. Work out the first (id) and last (enabled/disalbed/count),
 #. then chop the middle (name)...
-#: ../yumcommands.py:951 ../yumcommands.py:980
+#: ../yumcommands.py:1006 ../yumcommands.py:1035
 msgid "repo id"
 msgstr "repo id"
 
-#: ../yumcommands.py:968 ../yumcommands.py:969 ../yumcommands.py:987
+#: ../yumcommands.py:1023 ../yumcommands.py:1024 ../yumcommands.py:1042
 msgid "status"
 msgstr "status"
 
-#: ../yumcommands.py:981
+#: ../yumcommands.py:1036
 msgid "repo name"
 msgstr "jméno repa"
 
-#: ../yumcommands.py:1018
+#: ../yumcommands.py:1073
 msgid "Display a helpful usage message"
 msgstr "Zobrazit užitečnou nápovědu"
 
-#: ../yumcommands.py:1052
+#: ../yumcommands.py:1107
 #, python-format
 msgid "No help available for %s"
 msgstr "Není dostupná nápověda pro %s"
 
-#: ../yumcommands.py:1057
+#: ../yumcommands.py:1112
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1656,7 +1811,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "aliasy: "
 
-#: ../yumcommands.py:1059
+#: ../yumcommands.py:1114
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1666,104 +1821,82 @@ msgstr ""
 "\n"
 "alias: "
 
-#: ../yumcommands.py:1087
+#: ../yumcommands.py:1143
 msgid "Setting up Reinstall Process"
 msgstr "Uspořádává se průběh reinstalace"
 
-#: ../yumcommands.py:1095
+#: ../yumcommands.py:1151
 msgid "reinstall a package"
 msgstr "Reinstalace balíčku"
 
-#: ../yumcommands.py:1113
+#: ../yumcommands.py:1170
 msgid "Setting up Downgrade Process"
 msgstr "Uspořádává se průběh snížení verze"
 
-#: ../yumcommands.py:1120
+#: ../yumcommands.py:1177
 msgid "downgrade a package"
 msgstr "Snížení verze balíčku"
 
-#: ../yumcommands.py:1134
+#: ../yumcommands.py:1191
 msgid "Display a version for the machine and/or available repos."
 msgstr "Zobrazit verzi pro tento počítač a/nebo dostupné repozitáře."
 
-#: ../yumcommands.py:1173
+#: ../yumcommands.py:1230
 msgid " Yum version groups:"
 msgstr " Verze yum skupin:"
 
-#: ../yumcommands.py:1183
+#: ../yumcommands.py:1240
 msgid " Group   :"
 msgstr " Skupina :"
 
-#: ../yumcommands.py:1184
+#: ../yumcommands.py:1241
 msgid " Packages:"
 msgstr " Balíčky :"
 
-#: ../yumcommands.py:1213
+#: ../yumcommands.py:1270
 msgid "Installed:"
 msgstr "Nainstalováno:"
 
-#: ../yumcommands.py:1218
+#: ../yumcommands.py:1278
 msgid "Group-Installed:"
 msgstr "Nainstalované skupiny:"
 
-#: ../yumcommands.py:1227
+#: ../yumcommands.py:1287
 msgid "Available:"
 msgstr "Dostupné:"
 
-#: ../yumcommands.py:1233
+#: ../yumcommands.py:1296
 msgid "Group-Available:"
 msgstr "Dostupné skupiny:"
 
-#: ../yumcommands.py:1272
+#: ../yumcommands.py:1335
 msgid "Display, or use, the transaction history"
 msgstr "Zobrazit nebo používat transakční historii"
 
-#: ../yumcommands.py:1300
+#: ../yumcommands.py:1363
 #, python-format
 msgid "Invalid history sub-command, use: %s."
 msgstr "Neplatný pod-příkaz historie, použijte: %s."
 
-#: ../yumcommands.py:1345
+#: ../yumcommands.py:1370
+msgid "You don't have access to the history DB."
+msgstr "Nemáte přístup k databázi s historií."
+
+#: ../yumcommands.py:1413
 msgid "Check for problems in the rpmdb"
 msgstr "Zkontrolovat problémy v rpmdb"
 
-#: ../yummain.py:102
+#: ../yummain.py:103
 msgid ""
 "Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
 msgstr "Zámek yumu je obsazen jinou aplikací; čeká se na její ukončení..."
 
-#: ../yummain.py:130 ../yummain.py:169
-#, python-format
-msgid "Error: %s"
-msgstr "Chyba: %s"
-
-#: ../yummain.py:140 ../yummain.py:182
-#, python-format
-msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:"
-msgstr "Neznámá chyba/y: Výstupní kód: %d:"
-
 #. Depsolve stage
-#: ../yummain.py:147
+#: ../yummain.py:151
 msgid "Resolving Dependencies"
 msgstr "Řeší se závislosti"
 
-#: ../yummain.py:173
-msgid " You could try using --skip-broken to work around the problem"
-msgstr " Můžete zkusit volbu --skip-broken k překonání tohoto problému"
-
-#: ../yummain.py:175 ../yummain.py:208
-msgid " You could try running: rpm -Va --nofiles --nodigest"
-msgstr " Můžete zkusit spustit: rpm -Va --nofiles --nodigest"
-
-#: ../yummain.py:188
-msgid ""
-"\n"
-"Dependencies Resolved"
-msgstr ""
-"\n"
-"Závislosti vyřešeny"
-
-#: ../yummain.py:265
+#: ../yummain.py:269
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1779,140 +1912,131 @@ msgstr "doTsSetup() bude v následujících verzích yumu odstraněno.\n"
 
 #: ../yum/depsolve.py:97
 msgid "Setting up TransactionSets before config class is up"
-msgstr "Uspořádává se TransactionSet před tím než bude připravena třída config"
+msgstr ""
+"Uspořádává se TransactionSet před tím než bude připravena třída config"
 
-#: ../yum/depsolve.py:148
+#: ../yum/depsolve.py:151
 #, python-format
 msgid "Invalid tsflag in config file: %s"
 msgstr "Neplatný tsflag v konfiguračním souboru: %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:159
+#: ../yum/depsolve.py:162
 #, python-format
 msgid "Searching pkgSack for dep: %s"
 msgstr "Hledá se pkgSack pro závislost: %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:175
-#, python-format
-msgid "Potential match for %s from %s"
-msgstr "Potenciálně shodné pro %s z %s"
-
-#: ../yum/depsolve.py:183
-#, python-format
-msgid "Matched %s to require for %s"
-msgstr "Shoda %s vyžadovaná pro %s"
-
-#: ../yum/depsolve.py:225
+#: ../yum/depsolve.py:205
 #, python-format
 msgid "Member: %s"
 msgstr "Prvek: %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:239 ../yum/depsolve.py:754
+#: ../yum/depsolve.py:219 ../yum/depsolve.py:754
 #, python-format
 msgid "%s converted to install"
 msgstr "%s zkonvertován na instalaci"
 
-#: ../yum/depsolve.py:246
+#: ../yum/depsolve.py:226
 #, python-format
 msgid "Adding Package %s in mode %s"
 msgstr "Přidává se balíček %s v módu %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:256
+#: ../yum/depsolve.py:242
 #, python-format
 msgid "Removing Package %s"
 msgstr "Odstraňuje se balíček %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:278
+#: ../yum/depsolve.py:264
 #, python-format
 msgid "%s requires: %s"
 msgstr "%s vyžaduje: %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:319
+#: ../yum/depsolve.py:305
 #, python-format
 msgid "%s requires %s"
 msgstr "%s vyžaduje %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:346
+#: ../yum/depsolve.py:332
 msgid "Needed Require has already been looked up, cheating"
 msgstr "Závazné požadavky již byly prohledány, švindluje se"
 
-#: ../yum/depsolve.py:356
+#: ../yum/depsolve.py:342
 #, python-format
 msgid "Needed Require is not a package name. Looking up: %s"
 msgstr "Závazný požadavek není jméno balíčku. Hledá se: %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:363
+#: ../yum/depsolve.py:349
 #, python-format
 msgid "Potential Provider: %s"
 msgstr "Možný poskytovatel: %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:386
+#: ../yum/depsolve.py:372
 #, python-format
 msgid "Mode is %s for provider of %s: %s"
 msgstr "Mód je %s pro poskytovatele %s: %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:390
+#: ../yum/depsolve.py:376
 #, python-format
 msgid "Mode for pkg providing %s: %s"
 msgstr "Mód pro bal. poskytující %s: %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:394
+#: ../yum/depsolve.py:380
 #, python-format
 msgid "TSINFO: %s package requiring %s marked as erase"
 msgstr "TSINFO: %s balíček požaduje %s označený ke smazání"
 
-#: ../yum/depsolve.py:407
+#: ../yum/depsolve.py:393
 #, python-format
 msgid "TSINFO: Obsoleting %s with %s to resolve dep."
 msgstr "TSINFO: Zastarává se %s s %s k vyřešení závislostí."
 
-#: ../yum/depsolve.py:410
+#: ../yum/depsolve.py:396
 #, python-format
 msgid "TSINFO: Updating %s to resolve dep."
 msgstr "TSINFO: Aktualizuji %s k vyřešení závislostí."
 
-#: ../yum/depsolve.py:418
+#: ../yum/depsolve.py:404
 #, python-format
 msgid "Cannot find an update path for dep for: %s"
 msgstr "Nelze nalézt cestu aktualizací pro závislost pro: %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:449
+#: ../yum/depsolve.py:435
 #, python-format
 msgid "Quick matched %s to require for %s"
 msgstr "Rychlá shoda %s vyžadovaného pro %s"
 
 #. is it already installed?
-#: ../yum/depsolve.py:491
+#: ../yum/depsolve.py:477
 #, python-format
 msgid "%s is in providing packages but it is already installed, removing."
 msgstr ""
 "%s je v poskytujících balíčcích, ale je již nainstalován, odstraňuje se."
 
-#: ../yum/depsolve.py:507
+#: ../yum/depsolve.py:493
 #, python-format
 msgid "Potential resolving package %s has newer instance in ts."
 msgstr "Balíček %s, který může být řešení, má v ts novější verzi."
 
-#: ../yum/depsolve.py:518
+#: ../yum/depsolve.py:504
 #, python-format
 msgid "Potential resolving package %s has newer instance installed."
 msgstr "Balíček %s, který může být řešení, je nainstalován v novější verzi."
 
-#: ../yum/depsolve.py:536
+#: ../yum/depsolve.py:522
 #, python-format
 msgid "%s already in ts, skipping this one"
 msgstr "%s je již v ts, vynechává se"
 
-#: ../yum/depsolve.py:578
+#: ../yum/depsolve.py:571
 #, python-format
 msgid "TSINFO: Marking %s as update for %s"
 msgstr "TSINFO: Označuji %s jako aktualizaci %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:586
+#: ../yum/depsolve.py:580
 #, python-format
 msgid "TSINFO: Marking %s as install for %s"
 msgstr "TSINFO: Označuji %s jako instalaci %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:690 ../yum/depsolve.py:781
+#: ../yum/depsolve.py:690 ../yum/depsolve.py:780
 msgid "Success - empty transaction"
 msgstr "Úspěch - prázdná transakce"
 
@@ -1929,36 +2053,36 @@ msgstr "Proces zpracování závislostí končí"
 msgid "%s from %s has depsolving problems"
 msgstr "%s z %s má problémy se závislostmi"
 
-#: ../yum/depsolve.py:782
+#: ../yum/depsolve.py:781
 msgid "Success - deps resolved"
 msgstr "Úspěch - závislosti vyřešeny"
 
-#: ../yum/depsolve.py:796
+#: ../yum/depsolve.py:802
 #, python-format
 msgid "Checking deps for %s"
 msgstr "Kontroluji závislosti pro %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:874
+#: ../yum/depsolve.py:888
 #, python-format
 msgid "looking for %s as a requirement of %s"
 msgstr "hledá se %s jako požadavek od %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:1090
+#: ../yum/depsolve.py:1119
 #, python-format
 msgid "Running compare_providers() for %s"
 msgstr "Spouští se compare_providers() pro %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:1117 ../yum/depsolve.py:1123
+#: ../yum/depsolve.py:1146 ../yum/depsolve.py:1152
 #, python-format
 msgid "better arch in po %s"
 msgstr "lepší architektura v po %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:1218
+#: ../yum/depsolve.py:1244
 #, python-format
 msgid "%s obsoletes %s"
 msgstr "%s zastarává %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:1230
+#: ../yum/depsolve.py:1256
 #, python-format
 msgid ""
 "archdist compared %s to %s on %s\n"
@@ -1967,122 +2091,142 @@ msgstr ""
 "archdist porovnán pro %s k %s na %s\n"
 "  Vítěz: %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:1237
+#: ../yum/depsolve.py:1264
 #, python-format
 msgid "common sourcerpm %s and %s"
 msgstr "společné zdrojové rpm %s a %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:1241
+#: ../yum/depsolve.py:1268
 #, python-format
 msgid "base package %s is installed for %s"
 msgstr "základní balíček %s je nainstalován pro %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:1247
+#: ../yum/depsolve.py:1274
 #, python-format
 msgid "common prefix of %s between %s and %s"
 msgstr "společný prefix %s mezi %s a %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:1256
+#: ../yum/depsolve.py:1305
+#, python-format
+msgid "requires minimal: %d"
+msgstr "vyžaduje minimálně: %d"
+
+#: ../yum/depsolve.py:1309
+#, python-format
+msgid " Winner: %s"
+msgstr " Vítěz:  %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:1314
+#, python-format
+msgid " Loser(with %d): %s"
+msgstr " Poražený (kým %d): %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:1330
 #, python-format
 msgid "Best Order: %s"
 msgstr "Nejlepší pořádek: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:192
+#: ../yum/__init__.py:214
 msgid "doConfigSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
 msgstr "doConfigSetup() bude odstraněn v příští verzi Yumu.\n"
 
-#: ../yum/__init__.py:424
+#: ../yum/__init__.py:453
+#, python-format
+msgid "Repository %r: Error parsing config: %s"
+msgstr "Repozitář  %r: Chyba při zpracování konfigurace:  %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:459
 #, python-format
 msgid "Repository %r is missing name in configuration, using id"
 msgstr "Repozitáři %r chybí jméno v konfiguraci, používá se id"
 
-#: ../yum/__init__.py:462
+#: ../yum/__init__.py:497
 msgid "plugins already initialised"
 msgstr "zásuvný modul je již inicializován"
 
-#: ../yum/__init__.py:469
+#: ../yum/__init__.py:504
 msgid "doRpmDBSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
 msgstr "doRpmDBSetup() bude odstraněn v příští verzi Yumu.\n"
 
-#: ../yum/__init__.py:480
+#: ../yum/__init__.py:515
 msgid "Reading Local RPMDB"
 msgstr "Načítá se lokální RPMDB"
 
-#: ../yum/__init__.py:504
+#: ../yum/__init__.py:538
 msgid "doRepoSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
 msgstr "doRepoSetup() bude odstraněn v příští verzi Yumu.\n"
 
-#: ../yum/__init__.py:524
+#: ../yum/__init__.py:577
 msgid "doSackSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
 msgstr "doSackSetup() bude odstraněn v příští verzi Yumu.\n"
 
-#: ../yum/__init__.py:554
+#: ../yum/__init__.py:607
 msgid "Setting up Package Sacks"
 msgstr "Připravuje se pytel balíčků"
 
-#: ../yum/__init__.py:599
+#: ../yum/__init__.py:652
 #, python-format
 msgid "repo object for repo %s lacks a _resetSack method\n"
 msgstr "objekt repozitáře pro repo %s postrádá metodu _resetSack\n"
 
-#: ../yum/__init__.py:600
+#: ../yum/__init__.py:653
 msgid "therefore this repo cannot be reset.\n"
 msgstr "proto nemůže toto repo být resetováno.\n"
 
-#: ../yum/__init__.py:605
+#: ../yum/__init__.py:658
 msgid "doUpdateSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
 msgstr "doUpdateSetup() bude odstraněn v příští verzi Yumu.\n"
 
-#: ../yum/__init__.py:617
+#: ../yum/__init__.py:670
 msgid "Building updates object"
 msgstr "Sestavuje se objekt aktualizací"
 
-#: ../yum/__init__.py:652
+#: ../yum/__init__.py:709
 msgid "doGroupSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
 msgstr "doGroupSetup() bude odstraněn v příští verzi Yumu.\n"
 
-#: ../yum/__init__.py:677
+#: ../yum/__init__.py:734
 msgid "Getting group metadata"
 msgstr "Získávají se metadata skupin"
 
-#: ../yum/__init__.py:703
+#: ../yum/__init__.py:760
 #, python-format
 msgid "Adding group file from repository: %s"
 msgstr "Přidává se skupinový soubor pro repozitář: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:712
+#: ../yum/__init__.py:769
 #, python-format
 msgid "Failed to add groups file for repository: %s - %s"
 msgstr "Selhalo přidání skupinového souboru pro repozitář: %s - %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:718
+#: ../yum/__init__.py:775
 msgid "No Groups Available in any repository"
 msgstr "V žádném repozitáři nejsou dostupné skupiny"
 
-#: ../yum/__init__.py:730
+#: ../yum/__init__.py:787
 msgid "Getting pkgtags metadata"
 msgstr "Získávají se pkgtags metadata"
 
-#: ../yum/__init__.py:740
+#: ../yum/__init__.py:797
 #, python-format
 msgid "Adding tags from repository: %s"
 msgstr "Přidávají se tagy z repozitáře: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:749
+#: ../yum/__init__.py:806
 #, python-format
 msgid "Failed to add Pkg Tags for repository: %s - %s"
 msgstr "Selhalo přidání Pkg Tagů pro repozitář: %s - %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:827
+#: ../yum/__init__.py:884
 msgid "Importing additional filelist information"
 msgstr "Importuji informace z dodatečného seznamu souborů"
 
-#: ../yum/__init__.py:841
+#: ../yum/__init__.py:898
 #, python-format
 msgid "The program %s%s%s is found in the yum-utils package."
 msgstr "Program %s%s%s byl nalezen v balíčku yum-utils."
 
-#: ../yum/__init__.py:849
+#: ../yum/__init__.py:906
 msgid ""
 "There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-"
 "complete-transaction first to finish them."
@@ -2090,111 +2234,141 @@ msgstr ""
 "Existují nedokončené transakce. Měli byste zvážit možnost nejdříve spustit "
 "yum-complete-transaction k jejich dokončení."
 
+#: ../yum/__init__.py:985
+#, python-format
+msgid "Trying to remove \"%s\", which is protected"
+msgstr "Zkuste odstranit \"%s\", který je chráněný"
+
 #. Kind of hacky
-#: ../yum/__init__.py:922
+#: ../yum/__init__.py:1044
 #, python-format
 msgid "Skip-broken round %i"
 msgstr "Přeskočení rozpadlých - kolo %i"
 
-#: ../yum/__init__.py:975
+#: ../yum/__init__.py:1101
 #, python-format
 msgid "Skip-broken took %i rounds "
 msgstr "Přeskočení rozpadlých trvalo %i kol "
 
-#: ../yum/__init__.py:976
+#: ../yum/__init__.py:1102
 msgid ""
 "\n"
 "Packages skipped because of dependency problems:"
 msgstr ""
 "\n"
-"
Balíčky přeskočené kvůli problémům se závislostmi:"
+"Balíček přeskočen kvůli problémům se závislostmi:"
 
-#: ../yum/__init__.py:980
+#: ../yum/__init__.py:1106
 #, python-format
 msgid "    %s from %s"
 msgstr "    %s z %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:1121
+#. FIXME: _N()
+#: ../yum/__init__.py:1251
+#, python-format
+msgid "** Found %d pre-existing rpmdb problem(s), 'yum check' output follows:"
+msgstr ""
+"** Nalezeny %d pre-existující problémy rpmdb, následuje výstup \"yum "
+"check\":"
+
+#: ../yum/__init__.py:1255
 msgid "Warning: RPMDB altered outside of yum."
 msgstr "Varování: RPMDB byla změněna mimo yum."
 
-#: ../yum/__init__.py:1126
+#: ../yum/__init__.py:1267
 msgid "missing requires"
 msgstr "chybějící požadavek"
 
-#: ../yum/__init__.py:1127
+#: ../yum/__init__.py:1268
 msgid "installed conflict"
 msgstr "konflikt nainstalovaného"
 
-#: ../yum/__init__.py:1180
+#: ../yum/__init__.py:1366
 msgid ""
 "Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction."
 msgstr ""
-"Varování: Během transakce došlo k chybě skriptletu nebo jiné nefatální chybě."
+"Varování: Během transakce došlo k chybě skriptletu nebo jiné nefatální "
+"chybÄ›."
+
+#: ../yum/__init__.py:1376
+msgid "Transaction couldn't start:"
+msgstr "Transakce nemůže začít:"
+
+#. should this be 'to_unicoded'?
+#: ../yum/__init__.py:1379
+msgid "Could not run transaction."
+msgstr "Nelze spustit transakci."
 
-#: ../yum/__init__.py:1198
+#: ../yum/__init__.py:1392
 #, python-format
 msgid "Failed to remove transaction file %s"
 msgstr "Selhalo odstranění transakčního souboru %s."
 
 #. maybe a file log here, too
 #. but raising an exception is not going to do any good
-#: ../yum/__init__.py:1227
+#: ../yum/__init__.py:1424
 #, python-format
 msgid "%s was supposed to be installed but is not!"
 msgstr "%s mělo být nainstalováno, ale není!"
 
 #. maybe a file log here, too
 #. but raising an exception is not going to do any good
-#: ../yum/__init__.py:1266
+#: ../yum/__init__.py:1486
 #, python-format
 msgid "%s was supposed to be removed but is not!"
 msgstr "%s mělo být odstraněno, ale není!"
 
+#: ../yum/__init__.py:1597
+#, python-format
+msgid "Could not open lock %s: %s"
+msgstr "Nelze otevřít zámek  %s: %s"
+
 #. Whoa. What the heck happened?
-#: ../yum/__init__.py:1386
+#: ../yum/__init__.py:1614
 #, python-format
 msgid "Unable to check if PID %s is active"
 msgstr "Nedá se zkontrolovat, zda je PID %s aktivní."
 
 #. Another copy seems to be running.
-#: ../yum/__init__.py:1390
+#: ../yum/__init__.py:1618
 #, python-format
 msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
 msgstr "Existující zámek %s: jiná kopie běží s pid %s."
 
 #. Whoa. What the heck happened?
-#: ../yum/__init__.py:1425
+#: ../yum/__init__.py:1653
 #, python-format
 msgid "Could not create lock at %s: %s "
 msgstr "Nelze vytvořit zámek na %s: %s "
 
-#: ../yum/__init__.py:1470
+#: ../yum/__init__.py:1698
+#, python-format
 msgid ""
-"Package does not match intended download. Suggestion: run yum clean metadata"
+"Package does not match intended download. Suggestion: run yum "
+"--enablerepo=%s clean metadata"
 msgstr ""
-"Balíček se neshoduje se zamýšleným stahováním. Návrh: spusťte yum clean "
-"metadata"
+"Balíček neodpovídá zamýšlenému stahování. Zkuste spustit: yum "
+"--enablerepo=%s clean metadata"
 
-#: ../yum/__init__.py:1486
+#: ../yum/__init__.py:1714
 msgid "Could not perform checksum"
 msgstr "Nelze zkontrolovat kontrolní součet"
 
-#: ../yum/__init__.py:1489
+#: ../yum/__init__.py:1717
 msgid "Package does not match checksum"
 msgstr "Balíček neodpovídá kontrolnímu součtu"
 
-#: ../yum/__init__.py:1531
+#: ../yum/__init__.py:1769
 #, python-format
 msgid "package fails checksum but caching is enabled for %s"
 msgstr "balíček neprošel kontrolním součtem ale skladiště je povoleno pro %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:1534 ../yum/__init__.py:1563
+#: ../yum/__init__.py:1772 ../yum/__init__.py:1801
 #, python-format
 msgid "using local copy of %s"
 msgstr "používá se lokální kopie %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:1575
+#: ../yum/__init__.py:1813
 #, python-format
 msgid ""
 "Insufficient space in download directory %s\n"
@@ -2205,11 +2379,11 @@ msgstr ""
 "    * volno   %s\n"
 "    * potřeba %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:1624
+#: ../yum/__init__.py:1862
 msgid "Header is not complete."
 msgstr "Hlavička není kompletní."
 
-#: ../yum/__init__.py:1661
+#: ../yum/__init__.py:1899
 #, python-format
 msgid ""
 "Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s"
@@ -2217,456 +2391,512 @@ msgstr ""
 "Hlavička není v lokálním skladišti, ale je povoleno používat pouze "
 "skladiště. Nemohu stáhnout %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:1716
+#: ../yum/__init__.py:1954
 #, python-format
 msgid "Public key for %s is not installed"
 msgstr "Veřejný klíč %s není nainstalován"
 
-#: ../yum/__init__.py:1720
+#: ../yum/__init__.py:1958
 #, python-format
 msgid "Problem opening package %s"
 msgstr "Problém s otevřením balíčku %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:1728
+#: ../yum/__init__.py:1966
 #, python-format
 msgid "Public key for %s is not trusted"
 msgstr "Veřejný klíč %s není důvěryhodný"
 
-#: ../yum/__init__.py:1732
+#: ../yum/__init__.py:1970
 #, python-format
 msgid "Package %s is not signed"
 msgstr "Balíček %s není podepsán"
 
-#: ../yum/__init__.py:1770
+#: ../yum/__init__.py:2008
 #, python-format
 msgid "Cannot remove %s"
 msgstr "Nemohu odstranit %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:1774
+#: ../yum/__init__.py:2012
 #, python-format
 msgid "%s removed"
 msgstr "%s odstraněn"
 
-#: ../yum/__init__.py:1820
+#: ../yum/__init__.py:2058
 #, python-format
 msgid "Cannot remove %s file %s"
 msgstr "Nemohu odstranit %s soubor %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:1824
+#: ../yum/__init__.py:2062
 #, python-format
 msgid "%s file %s removed"
 msgstr "%s soubor %s odstraněn"
 
-#: ../yum/__init__.py:1826
+#: ../yum/__init__.py:2064
 #, python-format
 msgid "%d %s files removed"
 msgstr "%d %s soubor odstraněn"
 
-#: ../yum/__init__.py:1895
+#: ../yum/__init__.py:2133
 #, python-format
 msgid "More than one identical match in sack for %s"
 msgstr "Více než jedna identická shoda v pytli pro %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:1901
+#: ../yum/__init__.py:2139
 #, python-format
 msgid "Nothing matches %s.%s %s:%s-%s from update"
 msgstr "Nic se neshoduje s %s.%s %s:%s-%s z aktualizace"
 
-#: ../yum/__init__.py:2180
+#: ../yum/__init__.py:2433
 msgid ""
-"searchPackages() will go away in a future version of "
-"Yum.                      Use searchGenerator() instead. \n"
+"searchPackages() will go away in a future version of Yum."
+"                      Use searchGenerator() instead. \n"
 msgstr ""
 "searchPackages() bude odstraněn v příští verzi Yumu.                      "
 "Používejte místo něj searchGenerator(). \n"
 
-#: ../yum/__init__.py:2219
+#: ../yum/__init__.py:2472
 #, python-format
 msgid "Searching %d packages"
 msgstr "Prohledává se %d balíčků"
 
-#: ../yum/__init__.py:2223
+#: ../yum/__init__.py:2476
 #, python-format
 msgid "searching package %s"
 msgstr "prohledává se balíček %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:2235
+#: ../yum/__init__.py:2488
 msgid "searching in file entries"
 msgstr "hledá se v souborových položkách"
 
-#: ../yum/__init__.py:2242
+#: ../yum/__init__.py:2495
 msgid "searching in provides entries"
 msgstr "hledá se v položkách poskytovatelů"
 
-#: ../yum/__init__.py:2275
+#: ../yum/__init__.py:2528
 #, python-format
 msgid "Provides-match: %s"
 msgstr "Poskytovatel-shoda: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:2324
+#: ../yum/__init__.py:2577
 msgid "No group data available for configured repositories"
 msgstr "Pro nastavený repozitář nejsou žádná dostupná skupinová data"
 
-#: ../yum/__init__.py:2355 ../yum/__init__.py:2374 ../yum/__init__.py:2405
-#: ../yum/__init__.py:2411 ../yum/__init__.py:2493 ../yum/__init__.py:2497
-#: ../yum/__init__.py:2814
+#: ../yum/__init__.py:2608 ../yum/__init__.py:2627 ../yum/__init__.py:2658
+#: ../yum/__init__.py:2664 ../yum/__init__.py:2746 ../yum/__init__.py:2750
+#: ../yum/__init__.py:3095
 #, python-format
 msgid "No Group named %s exists"
 msgstr "Neexistuje skupina pojmenovaná %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:2386 ../yum/__init__.py:2513
+#: ../yum/__init__.py:2639 ../yum/__init__.py:2766
 #, python-format
 msgid "package %s was not marked in group %s"
 msgstr "balíček %s nebyl označen ve skupině %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:2433
+#: ../yum/__init__.py:2686
 #, python-format
 msgid "Adding package %s from group %s"
 msgstr "Přidává se balíček %s pro skupinu %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:2437
+#: ../yum/__init__.py:2690
 #, python-format
 msgid "No package named %s available to be installed"
 msgstr "Žádný balíček pojmenovaný %s není dostupný pro instalaci"
 
-#: ../yum/__init__.py:2539
+#. This can happen due to excludes after .up has
+#. happened.
+#: ../yum/__init__.py:2794
 #, python-format
 msgid "Package tuple %s could not be found in packagesack"
 msgstr "Uspořádaný seznam balíčků %s nenalezen v pytli balíčků"
 
-#: ../yum/__init__.py:2558
+#: ../yum/__init__.py:2813
 #, python-format
 msgid "Package tuple %s could not be found in rpmdb"
 msgstr "Uspořádaný seznam balíčků %s nenalezen v rpmdb"
 
-#: ../yum/__init__.py:2614 ../yum/__init__.py:2664
-msgid "Invalid version flag"
-msgstr "Chybný příznak verze"
-
-#: ../yum/__init__.py:2634 ../yum/__init__.py:2639
+#: ../yum/__init__.py:2868 ../yum/__init__.py:2873
 #, python-format
 msgid "No Package found for %s"
 msgstr "Nebyl nalezen balíček pro %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:2855
+#: ../yum/__init__.py:2901
+msgid "Invalid version flag"
+msgstr "Chybný příznak verze"
+
+#: ../yum/__init__.py:3145
 msgid "Package Object was not a package object instance"
 msgstr "Objekt balíčku nebyl instancí balíčkového objektu"
 
-#: ../yum/__init__.py:2859
+#: ../yum/__init__.py:3149
 msgid "Nothing specified to install"
 msgstr "Nebylo určeno nic k instalaci"
 
-#: ../yum/__init__.py:2875 ../yum/__init__.py:3652
+#: ../yum/__init__.py:3168 ../yum/__init__.py:3992
 #, python-format
 msgid "Checking for virtual provide or file-provide for %s"
 msgstr "Hledá se virtuální poskytovatel nebo soubor poskytující %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:2881 ../yum/__init__.py:3197 ../yum/__init__.py:3365
-#: ../yum/__init__.py:3658
+#: ../yum/__init__.py:3174 ../yum/__init__.py:3504 ../yum/__init__.py:3684
+#: ../yum/__init__.py:3998
 #, python-format
 msgid "No Match for argument: %s"
 msgstr "Nenalezena shoda pro argument: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:2957
+#: ../yum/__init__.py:3250
 #, python-format
 msgid "Package %s installed and not available"
 msgstr "Balíček %s je nainstalován, ale není dostupný"
 
-#: ../yum/__init__.py:2960
+#: ../yum/__init__.py:3253
 msgid "No package(s) available to install"
-msgstr "Žádný balíček/ky dostupný pro instalaci"
+msgstr "Žádné balíčky dostupné pro instalaci"
 
-#: ../yum/__init__.py:2972
+#: ../yum/__init__.py:3265
 #, python-format
 msgid "Package: %s  - already in transaction set"
 msgstr "Balíček: %s - již je v transakční sadě"
 
-#: ../yum/__init__.py:2998
+#: ../yum/__init__.py:3291
 #, python-format
 msgid "Package %s is obsoleted by %s which is already installed"
 msgstr "Balíček %s je zastaralý balíčkem %s, který je již nainstalován"
 
-#: ../yum/__init__.py:3001
+#: ../yum/__init__.py:3296
+#, python-format
+msgid ""
+"Package %s is obsoleted by %s, but obsoleting package does not provide for "
+"requirements"
+msgstr ""
+"Balíček %s je zastaralý balíčkem %s, ale nový balíček nesplňuje závislosti"
+
+#: ../yum/__init__.py:3299
 #, python-format
 msgid "Package %s is obsoleted by %s, trying to install %s instead"
-msgstr "Balíček %s je zastaralý balíčkem %s, zkouší se místo něj instalovat %s"
+msgstr ""
+"Balíček %s je zastaralý balíčkem %s, zkouší se místo něj instalovat %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3009
+#: ../yum/__init__.py:3307
 #, python-format
 msgid "Package %s already installed and latest version"
 msgstr "Balíček %s je již nainstalován a v poslední verzi"
 
-#: ../yum/__init__.py:3023
+#: ../yum/__init__.py:3321
 #, python-format
 msgid "Package matching %s already installed. Checking for update."
 msgstr "Balíček odpovídající %s je již nainstalován. Hledají se aktualizace."
 
 #. update everything (the easy case)
-#: ../yum/__init__.py:3126
+#: ../yum/__init__.py:3424
 msgid "Updating Everything"
 msgstr "Aktualizuje se vše"
 
-#: ../yum/__init__.py:3147 ../yum/__init__.py:3262 ../yum/__init__.py:3289
-#: ../yum/__init__.py:3315
+#: ../yum/__init__.py:3448 ../yum/__init__.py:3577 ../yum/__init__.py:3604
+#: ../yum/__init__.py:3630
 #, python-format
 msgid "Not Updating Package that is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
 msgstr "Neaktualizuje se balíček, který je již zastaralý: %s.%s %s:%s-%s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3182 ../yum/__init__.py:3362
+#: ../yum/__init__.py:3489 ../yum/__init__.py:3680
 #, python-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3253
+#: ../yum/__init__.py:3566
 #, python-format
 msgid "Package is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
 msgstr "Balíček je již zastaralý: %s.%s %s:%s-%s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3284
+#: ../yum/__init__.py:3599
 #, python-format
 msgid "Not Updating Package that is obsoleted: %s"
 msgstr "Neaktualizuje se balíček, který je zastaralý: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3293 ../yum/__init__.py:3319
+#: ../yum/__init__.py:3608 ../yum/__init__.py:3634
 #, python-format
 msgid "Not Updating Package that is already updated: %s.%s %s:%s-%s"
 msgstr "Neaktualizuje se balíček, který jej již aktuální: %s.%s %s:%s-%s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3378
+#: ../yum/__init__.py:3697
 msgid "No package matched to remove"
 msgstr "Nenalezen žádný shodný balíček pro odstranění"
 
-#: ../yum/__init__.py:3412
+#: ../yum/__init__.py:3703
+#, python-format
+msgid "Skipping the running kernel: %s"
+msgstr "Přeskakuji aktuálně používané jádro: %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:3709
+#, python-format
+msgid "Removing %s from the transaction"
+msgstr "Odstraňuji %s z transakce"
+
+#: ../yum/__init__.py:3744
 #, python-format
 msgid "Cannot open: %s. Skipping."
 msgstr "Nelze otevřít: %s. Přeskakuje se."
 
-#: ../yum/__init__.py:3415 ../yum/__init__.py:3514 ../yum/__init__.py:3598
+#: ../yum/__init__.py:3747 ../yum/__init__.py:3859 ../yum/__init__.py:3935
 #, python-format
 msgid "Examining %s: %s"
 msgstr "Zkoumá se %s: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3423 ../yum/__init__.py:3517 ../yum/__init__.py:3601
+#: ../yum/__init__.py:3751
+#, python-format
+msgid "Cannot localinstall deltarpm: %s. Skipping."
+msgstr "Nelze lokálně instalovat deltarpm: %s. Přeskakuje se."
+
+#: ../yum/__init__.py:3760 ../yum/__init__.py:3862 ../yum/__init__.py:3938
 #, python-format
-msgid "Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
+msgid ""
+"Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
 msgstr "Nelze přidat balíček %s do transakce. Nekompatibilní architektura: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3431
+#: ../yum/__init__.py:3766
+#, python-format
+msgid "Cannot install package %s. It is obsoleted by installed package %s"
+msgstr "Nelze instalovat balíček %s. Je zastaralý nainstalovaným balíčkem  %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:3774
 #, python-format
 msgid ""
 "Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it "
 "instead."
 msgstr ""
-"Balíček %s není nainstalován, nelze jej aktualizovat. Spusťte místo toho yum "
-"install a nainstalujte jej."
+"Balíček %s není nainstalován, nelze jej aktualizovat. Spusťte místo toho yum"
+" install a nainstalujte jej."
 
-#: ../yum/__init__.py:3460 ../yum/__init__.py:3522 ../yum/__init__.py:3606
+#: ../yum/__init__.py:3803 ../yum/__init__.py:3867 ../yum/__init__.py:3943
 #, python-format
 msgid "Excluding %s"
 msgstr "Vynechává se %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3465
+#: ../yum/__init__.py:3808
 #, python-format
 msgid "Marking %s to be installed"
 msgstr "Označuje se %s k instalaci"
 
-#: ../yum/__init__.py:3471
+#: ../yum/__init__.py:3814
 #, python-format
 msgid "Marking %s as an update to %s"
 msgstr "Označuje se %s jako aktualizace %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3478
+#: ../yum/__init__.py:3821
 #, python-format
 msgid "%s: does not update installed package."
 msgstr "%s: není aktualizací instalovaného balíčku."
 
-#: ../yum/__init__.py:3511 ../yum/__init__.py:3595
+#: ../yum/__init__.py:3856 ../yum/__init__.py:3932
 #, python-format
 msgid "Cannot open file: %s. Skipping."
 msgstr "Nelze otevřít soubor: %s. Přeskakuje se."
 
-#: ../yum/__init__.py:3541
+#: ../yum/__init__.py:3886
 msgid "Problem in reinstall: no package matched to remove"
 msgstr "Problém při reinstalaci: žádný shodný balíček k odstranění"
 
-#: ../yum/__init__.py:3554 ../yum/__init__.py:3686
-#, python-format
-msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping"
-msgstr "Balíček %s má dovoleno vícero instalací, přeskakuje se"
-
-#: ../yum/__init__.py:3575
+#: ../yum/__init__.py:3912
 #, python-format
 msgid "Problem in reinstall: no package %s matched to install"
 msgstr "Problém při reinstalaci: žádný shodný balíček %s k instalaci"
 
-#: ../yum/__init__.py:3678
+#: ../yum/__init__.py:4018
 msgid "No package(s) available to downgrade"
-msgstr "Žádný balíček/ky dostupné ke snížení verze"
+msgstr "Žádné balíčky dostupné ke snížení verze"
+
+#: ../yum/__init__.py:4026
+#, python-format
+msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping"
+msgstr "Balíček %s má dovoleno vícero instalací, přeskakuje se"
 
-#: ../yum/__init__.py:3731
+#: ../yum/__init__.py:4072
 #, python-format
 msgid "No Match for available package: %s"
 msgstr "Neexistuje shoda pro dostupný balíček: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3738
+#: ../yum/__init__.py:4079
 #, python-format
 msgid "Only Upgrade available on package: %s"
 msgstr "Pouze aktualizace dostupná pro balíček: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3808 ../yum/__init__.py:3845
+#: ../yum/__init__.py:4149 ../yum/__init__.py:4186
 #, python-format
 msgid "Failed to downgrade: %s"
 msgstr "Nepodařilo se snížit verzi: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3877
+#: ../yum/__init__.py:4218
 #, python-format
 msgid "Retrieving GPG key from %s"
 msgstr "Získává se GPG klíč pro %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3897
+#: ../yum/__init__.py:4238
 msgid "GPG key retrieval failed: "
 msgstr "Získání GPG klíče selhalo: "
 
-#: ../yum/__init__.py:3903
+#: ../yum/__init__.py:4244
 #, python-format
 msgid "Invalid GPG Key from %s: %s"
 msgstr "Neplatný GPG klíč pro %s: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3912
+#: ../yum/__init__.py:4253
 #, python-format
 msgid "GPG key parsing failed: key does not have value %s"
 msgstr "Zpracování GPG klíče selhalo: klíč nemá žádnou hodnotu %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3944
+#: ../yum/__init__.py:4267
 #, python-format
-msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed"
-msgstr "GPG klíč %s (0x%s) je již nainstalován"
+msgid ""
+"Importing GPG key 0x%s:\n"
+" Userid : %s\n"
+" Package: %s (%s)\n"
+" From   : %s"
+msgstr ""
+"Importuje se GPG klíč 0x%s:\n"
+" Uživatel: %s\n"
+" Balíček : %s (%s)\n"
+" Z       : %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:4275
+#, python-format
+msgid ""
+"Importing GPG key 0x%s:\n"
+" Userid: \"%s\"\n"
+" From  : %s"
+msgstr ""
+"Importuje se GPG klíč 0x%s:\n"
+" Uživatel: \"%s\"\n"
+" Z       : %s"
 
-#. Try installing/updating GPG key
-#: ../yum/__init__.py:3949 ../yum/__init__.py:4011
+#: ../yum/__init__.py:4307
 #, python-format
-msgid "Importing GPG key 0x%s \"%s\" from %s"
-msgstr "Importuje se GPG klíč 0x%s „%s“ z %s"
+msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed"
+msgstr "GPG klíč %s (0x%s) je již nainstalován"
 
-#: ../yum/__init__.py:3966
+#: ../yum/__init__.py:4326
 msgid "Not installing key"
 msgstr "Neinstaluje se klíč"
 
-#: ../yum/__init__.py:3972
+#: ../yum/__init__.py:4332
 #, python-format
 msgid "Key import failed (code %d)"
 msgstr "Import klíče selhal (kód %d)"
 
-#: ../yum/__init__.py:3973 ../yum/__init__.py:4032
+#: ../yum/__init__.py:4333 ../yum/__init__.py:4389
 msgid "Key imported successfully"
 msgstr "Import klíče proběhl úspěšně"
 
-#: ../yum/__init__.py:3978 ../yum/__init__.py:4037
+#: ../yum/__init__.py:4338
 #, python-format
 msgid ""
-"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they "
-"are not correct for this package.\n"
+"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct for this package.\n"
 "Check that the correct key URLs are configured for this repository."
 msgstr ""
-"GPG klíč určený pro repozitář „%s“ je již nainstalován, ale není správný pro "
-"tento balíček.\n"
+"GPG klíč určený pro repozitář „%s“ je již nainstalován, ale není správný pro tento balíček.\n"
 "Zkontrolujte, že URL klíče jsou pro repozitář správně nastavena."
 
-#: ../yum/__init__.py:3987
+#: ../yum/__init__.py:4347
 msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?"
 msgstr "Import klíče/ů nepomohl, špatný klíč(e)?"
 
-#: ../yum/__init__.py:4006
+#: ../yum/__init__.py:4366
 #, python-format
 msgid "GPG key at %s (0x%s) is already imported"
 msgstr "GPG klíč %s (0x%s) je již naimportován"
 
-#: ../yum/__init__.py:4026
+#: ../yum/__init__.py:4383
 #, python-format
 msgid "Not installing key for repo %s"
 msgstr "Neinstaluji klíč pro repozitář %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:4031
+#: ../yum/__init__.py:4388
 msgid "Key import failed"
 msgstr "Import klíče selhal"
 
-#: ../yum/__init__.py:4157
+#: ../yum/__init__.py:4394
+#, python-format
+msgid ""
+"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct.\n"
+"Check that the correct key URLs are configured for this repository."
+msgstr ""
+"GPG klíče pro repozitář \"%s\" jsou již nainstalovány, ale nejsou správné.\n"
+"Zkontrolujte že pro repozitář je správně nastaveno URL klíče."
+
+#: ../yum/__init__.py:4521
 msgid "Unable to find a suitable mirror."
 msgstr "Nemohu nalézt vhodné zrcadlo"
 
-#: ../yum/__init__.py:4159
+#: ../yum/__init__.py:4523
 msgid "Errors were encountered while downloading packages."
 msgstr "Při stahování balíčků došlo k chybě."
 
-#: ../yum/__init__.py:4209
+#: ../yum/__init__.py:4573
 #, python-format
 msgid "Please report this error at %s"
 msgstr "Oznamte prosím tuto chybu na %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:4233
+#: ../yum/__init__.py:4597
 msgid "Test Transaction Errors: "
 msgstr "Chyby testu transakce: "
 
-#: ../yum/__init__.py:4334
+#: ../yum/__init__.py:4700
 #, python-format
 msgid "Could not set cachedir: %s"
 msgstr "Nelze vytvořit skladiště: %s "
 
 #. Mostly copied from YumOutput._outKeyValFill()
-#: ../yum/plugins.py:202
+#: ../yum/plugins.py:208
 msgid "Loaded plugins: "
 msgstr "Zavedeny zásuvné moduly: "
 
-#: ../yum/plugins.py:216 ../yum/plugins.py:222
+#: ../yum/plugins.py:222 ../yum/plugins.py:228
 #, python-format
 msgid "No plugin match for: %s"
 msgstr "Neexistuje zásuvný modul pro: %s"
 
-#: ../yum/plugins.py:252
+#: ../yum/plugins.py:258
 #, python-format
 msgid "Not loading \"%s\" plugin, as it is disabled"
 msgstr "Nezavádí se „%s“ modul, protože je zakázán"
 
 #. Give full backtrace:
-#: ../yum/plugins.py:264
+#: ../yum/plugins.py:270
 #, python-format
 msgid "Plugin \"%s\" can't be imported"
 msgstr "Modul „%s“ nemůže být importován"
 
-#: ../yum/plugins.py:271
+#: ../yum/plugins.py:277
 #, python-format
 msgid "Plugin \"%s\" doesn't specify required API version"
 msgstr "Modul „%s“ neuvádí požadovanou verzi API"
 
-#: ../yum/plugins.py:276
+#: ../yum/plugins.py:282
 #, python-format
 msgid "Plugin \"%s\" requires API %s. Supported API is %s."
 msgstr "Modul „%s“ požaduje API %s. Podporované API je %s."
 
-#: ../yum/plugins.py:309
+#: ../yum/plugins.py:315
 #, python-format
 msgid "Loading \"%s\" plugin"
 msgstr "Zavádí se zásuvný modul „%s“"
 
-#: ../yum/plugins.py:316
+#: ../yum/plugins.py:322
 #, python-format
-msgid ""
-"Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path"
+msgid "Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path"
 msgstr "V prohledávaných cestách jsou dva nebo více modulů se jménem „%s“"
 
-#: ../yum/plugins.py:336
+#: ../yum/plugins.py:342
 #, python-format
 msgid "Configuration file %s not found"
 msgstr "Konfigurační soubor %s nenalezen"
 
 #. for
 #. Configuration files for the plugin not found
-#: ../yum/plugins.py:339
+#: ../yum/plugins.py:345
 #, python-format
 msgid "Unable to find configuration file for plugin %s"
 msgstr "Nelze nalézt konfigurační soubor pro modul %s"
 
-#: ../yum/plugins.py:501
+#: ../yum/plugins.py:507
 msgid "registration of commands not supported"
 msgstr "registrace příkazů není podporována"
 
@@ -2683,6 +2913,16 @@ msgstr "má konflikty v instalaci"
 msgid "%s is a duplicate with %s"
 msgstr "%s je duplicitní s %s"
 
+#: ../yum/rpmsack.py:122
+#, python-format
+msgid "%s is obsoleted by %s"
+msgstr "%s je zastaralé novějším %s"
+
+#: ../yum/rpmsack.py:130
+#, python-format
+msgid "%s provides %s but it cannot be found"
+msgstr "%s poskytuje %s, ale to nelze nalézt"
+
 #: ../yum/rpmtrans.py:79
 msgid "Repackaging"
 msgstr "Přebaluje se"
@@ -2715,28 +2955,3 @@ msgstr "Poškozená hlavička %s"
 #, python-format
 msgid "Error opening rpm %s - error %s"
 msgstr "Chyba při otevření rpm %s - chyba %s"
-
-#~ msgid "Finished Transaction Test"
-#~ msgstr "Test transakcí dokončen"
-
-#~ msgid ""
-#~ " You could try running: package-cleanup --problems\n"
-#~ "                        package-cleanup --dupes\n"
-#~ "                        rpm -Va --nofiles --nodigest"
-#~ msgstr ""
-#~ " Můžete zkusit spustit: package-cleanup --problems\n"
-#~ "                        package-cleanup --dupes\n"
-#~ "                        rpm -Va --nofiles --nodigest"
-
-#~ msgid "Unresolvable requirement %s for %s"
-#~ msgstr "Neřešitelný požadavek %s pro %s"
-
-#~ msgid "Missing Dependency: %s is needed by package %s"
-#~ msgstr "Chybí závislost: %s je vyžadován balíčkem %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "getInstalledPackageObject() will go away, use self.rpmdb.searchPkgTuple"
-#~ "().\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "getInstalledPackageObject() bude odstraněno, používejte self.rpmdb."
-#~ "searchPkgTuple().\n"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 68a9be5..b084f88 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1,49 +1,50 @@
-# Danish translation of yum
-# Copyright (C) 2008 yum
-# This file is distributed under the same license as the yum package.
-# tim <timlau at fedoraproject.org>, 2008.
-# Kris Thomsen <lakristho at gmail.com>, 2009.
-#
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: yum 3.2.x\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-15 15:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-08 02:37+0200\n"
-"Last-Translator: Kris Thomsen <lakristho at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
+"Project-Id-Version: Yum\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://yum.baseurl.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-17 10:15-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:15+0000\n"
+"Last-Translator: kristho <lakristho at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Danish (http://www.transifex.net/projects/p/yum/team/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: da\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
-#: ../callback.py:48 ../output.py:940 ../yum/rpmtrans.py:71
+#: ../callback.py:48 ../output.py:1027 ../yum/rpmtrans.py:72
 msgid "Updating"
 msgstr "Opdaterer"
 
-#: ../callback.py:49 ../yum/rpmtrans.py:72
+#: ../callback.py:49 ../yum/rpmtrans.py:73
 msgid "Erasing"
 msgstr "Sletter"
 
-#: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:939
-#: ../yum/rpmtrans.py:73 ../yum/rpmtrans.py:74 ../yum/rpmtrans.py:76
+#: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:1026
+#: ../output.py:1919 ../yum/rpmtrans.py:74 ../yum/rpmtrans.py:75
+#: ../yum/rpmtrans.py:77
 msgid "Installing"
 msgstr "Installerer"
 
-#: ../callback.py:52 ../callback.py:58 ../yum/rpmtrans.py:75
+#: ../callback.py:52 ../callback.py:58 ../output.py:1640 ../yum/rpmtrans.py:76
 msgid "Obsoleted"
 msgstr "Overflødiggjort"
 
-#: ../callback.py:54 ../output.py:1063 ../output.py:1403
+#: ../callback.py:54 ../output.py:1157 ../output.py:1518 ../output.py:1647
 msgid "Updated"
 msgstr "Opdateret"
 
-#: ../callback.py:55 ../output.py:1399
+#: ../callback.py:55 ../output.py:1517
 msgid "Erased"
 msgstr "Slettet"
 
-#: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:1061
-#: ../output.py:1395
+#: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:1155
+#: ../output.py:1517 ../output.py:1519 ../output.py:1891
 msgid "Installed"
 msgstr "Installeret"
 
@@ -65,68 +66,73 @@ msgstr "Error: ugyldig uddatastatus: %s for %s"
 msgid "Erased: %s"
 msgstr "Slettet: %s"
 
-#: ../callback.py:217 ../output.py:941
+#: ../callback.py:217 ../output.py:1028 ../output.py:1894
 msgid "Removing"
-msgstr "Sletter"
+msgstr "Fjerner"
 
-#: ../callback.py:219 ../yum/rpmtrans.py:77
+#: ../callback.py:219 ../yum/rpmtrans.py:78
 msgid "Cleanup"
 msgstr "Oprydning af"
 
-#: ../cli.py:106
+#: ../cli.py:108
 #, python-format
 msgid "Command \"%s\" already defined"
 msgstr "Kommandoen \"%s\" er allerede defineret"
 
-#: ../cli.py:118
+#: ../cli.py:120
 msgid "Setting up repositories"
 msgstr "Indstiller pakkearkiver"
 
-#: ../cli.py:129
+#: ../cli.py:131
 msgid "Reading repository metadata in from local files"
 msgstr "Læser pakkearkiv for metadata fra lokale filer"
 
-#: ../cli.py:192 ../utils.py:107
+#: ../cli.py:234 ../utils.py:254
 #, python-format
 msgid "Config Error: %s"
 msgstr "Konfigurationsfejl: %s"
 
-#: ../cli.py:195 ../cli.py:1251 ../utils.py:110
+#: ../cli.py:237 ../cli.py:1403 ../utils.py:257
 #, python-format
 msgid "Options Error: %s"
 msgstr "Fejl i indstilling: %s"
 
-#: ../cli.py:223
+#: ../cli.py:267
 #, python-format
 msgid "  Installed: %s-%s at %s"
 msgstr "  Installeret: %s-%s på %s"
 
-#: ../cli.py:225
+#: ../cli.py:269
 #, python-format
 msgid "  Built    : %s at %s"
 msgstr "  Bygget    : %s på %s"
 
-#: ../cli.py:227
+#: ../cli.py:271
 #, python-format
 msgid "  Committed: %s at %s"
 msgstr "  Indsendt: %s på %s"
 
-#: ../cli.py:266
+#: ../cli.py:310
 msgid "You need to give some command"
 msgstr "Du skal angive en kommando"
 
-#: ../cli.py:309
+#: ../cli.py:324
+#, python-format
+msgid "No such command: %s. Please use %s --help"
+msgstr "Ingen sådan kommando: %s. Brug %s --help"
+
+#: ../cli.py:354
 msgid "Disk Requirements:\n"
 msgstr "Behov for diskplads:\n"
 
-#: ../cli.py:311
+#: ../cli.py:356
 #, python-format
-msgid "  At least %dMB needed on the %s filesystem.\n"
-msgstr "  Der er brug for mindst %dmb på %s-filsystemet.\n"
+msgid "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
+msgstr "  Mindst %dMB mere plads er krævet på filsystemet %s.\n"
 
 #. TODO: simplify the dependency errors?
 #. Fixup the summary
-#: ../cli.py:316
+#: ../cli.py:361
 msgid ""
 "Error Summary\n"
 "-------------\n"
@@ -134,64 +140,60 @@ msgstr ""
 "Fejlopsummering\n"
 "---------------\n"
 
-#: ../cli.py:359
+#: ../cli.py:404
 msgid "Trying to run the transaction but nothing to do. Exiting."
 msgstr "Forsøger at udføre overførslen, men der intet at udføre. Afslutter."
 
-#: ../cli.py:395
+#: ../cli.py:451
 msgid "Exiting on user Command"
 msgstr "Afslutter efter brugerens ønske"
 
-#: ../cli.py:399
+#: ../cli.py:455
 msgid "Downloading Packages:"
 msgstr "Henter pakker:"
 
-#: ../cli.py:404
+#: ../cli.py:460
 msgid "Error Downloading Packages:\n"
 msgstr "Fejl ved hentning af pakker:\n"
 
-#: ../cli.py:418 ../yum/__init__.py:4014
+#: ../cli.py:474 ../yum/__init__.py:4559
 msgid "Running rpm_check_debug"
 msgstr "Kører rpm_check_debug"
 
-#: ../cli.py:427 ../yum/__init__.py:4023
+#: ../cli.py:483 ../yum/__init__.py:4568
 msgid "ERROR You need to update rpm to handle:"
 msgstr "FEJL Du skal opdatere RPM for at håndtere:"
 
-#: ../cli.py:429 ../yum/__init__.py:4026
+#: ../cli.py:485 ../yum/__init__.py:4571
 msgid "ERROR with rpm_check_debug vs depsolve:"
 msgstr "FEJL i rpm_check_dedug vs afhængighedsløsning:"
 
-#: ../cli.py:435
+#: ../cli.py:491
 msgid "RPM needs to be updated"
 msgstr "RPM skal opdateres"
 
-#: ../cli.py:436
+#: ../cli.py:492
 #, python-format
 msgid "Please report this error in %s"
 msgstr "Rapportér venligst denne fejl i %s"
 
-#: ../cli.py:442
+#: ../cli.py:498
 msgid "Running Transaction Test"
 msgstr "Kører overførselstest"
 
-#: ../cli.py:458
-msgid "Finished Transaction Test"
-msgstr "Afsluttede overførselstest"
-
-#: ../cli.py:460
+#: ../cli.py:514
 msgid "Transaction Check Error:\n"
 msgstr "Fejl i overførselskontrol:\n"
 
-#: ../cli.py:467
+#: ../cli.py:521
 msgid "Transaction Test Succeeded"
 msgstr "Overførselstest afsluttet uden fejl"
 
-#: ../cli.py:489
+#: ../cli.py:543
 msgid "Running Transaction"
 msgstr "Kører overførsel"
 
-#: ../cli.py:519
+#: ../cli.py:573
 msgid ""
 "Refusing to automatically import keys when running unattended.\n"
 "Use \"-y\" to override."
@@ -199,79 +201,93 @@ msgstr ""
 "Afviser automatisk importering af nøgler ved baggrundskørsel.\n"
 "Brug \"-y\" til at overskrive."
 
-#: ../cli.py:538 ../cli.py:572
+#: ../cli.py:592 ../cli.py:626
 msgid "  * Maybe you meant: "
 msgstr "  * Du mente måske: "
 
-#: ../cli.py:555 ../cli.py:563
+#: ../cli.py:609 ../cli.py:617
 #, python-format
 msgid "Package(s) %s%s%s available, but not installed."
 msgstr "Pakke(r) %s%s%s tilgængelig(e), men ikke installeret."
 
-#: ../cli.py:569 ../cli.py:600 ../cli.py:678
+#: ../cli.py:623 ../cli.py:656 ../cli.py:810
 #, python-format
 msgid "No package %s%s%s available."
 msgstr "Pakken %s%s%s er ikke tilgængelig."
 
-#: ../cli.py:605 ../cli.py:738
+#: ../cli.py:663 ../cli.py:875
 msgid "Package(s) to install"
 msgstr "Pakke(r) til installation"
 
-#: ../cli.py:606 ../cli.py:684 ../cli.py:717 ../cli.py:739
-#: ../yumcommands.py:159
+#: ../cli.py:666 ../cli.py:667 ../cli.py:816 ../cli.py:850 ../cli.py:876
+#: ../yumcommands.py:179
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Intet at udføre"
 
-#: ../cli.py:639
+#: ../cli.py:701
 #, python-format
 msgid "%d packages marked for Update"
 msgstr "%d pakker markeret til opdatering"
 
-#: ../cli.py:642
+#: ../cli.py:704
 msgid "No Packages marked for Update"
 msgstr "Ingen pakker markeret til opdatering"
 
-#: ../cli.py:656
+#: ../cli.py:770
+#, python-format
+msgid "%d packages marked for Distribution Synchronization"
+msgstr "%d pakker er markeret til distributionssynkronisering"
+
+#: ../cli.py:773
+msgid "No Packages marked for Distribution Synchronization"
+msgstr "Ingen pakker er markeret til distributionssynkronisering"
+
+#: ../cli.py:787
 #, python-format
 msgid "%d packages marked for removal"
-msgstr "%d pakker markeret til sletning"
+msgstr "%d pakker markeret til fjernelse"
 
-#: ../cli.py:659
+#: ../cli.py:790
 msgid "No Packages marked for removal"
-msgstr "Ingen pakker markeret til sletning"
+msgstr "Ingen pakker markeret til fjernelse"
 
-#: ../cli.py:683
+#: ../cli.py:815
 msgid "Package(s) to downgrade"
 msgstr "Pakke(r) til nedgradering"
 
-#: ../cli.py:707
+#: ../cli.py:840
 #, python-format
 msgid " (from %s)"
 msgstr " (fra %s)"
 
-#: ../cli.py:709
+#: ../cli.py:841
 #, python-format
 msgid "Installed package %s%s%s%s not available."
 msgstr "Installeret pakke %s%s%s%s er ikke tilgængelig."
 
-#: ../cli.py:716
+#: ../cli.py:849
 msgid "Package(s) to reinstall"
 msgstr "Pakke(r) til geninstallation"
 
-#: ../cli.py:729
+#: ../cli.py:862
 msgid "No Packages Provided"
 msgstr "Ingen pakker angivet"
 
-#: ../cli.py:813
+#: ../cli.py:945
+#, python-format
+msgid "Matched: %s"
+msgstr "Matchede: %s"
+
+#: ../cli.py:952
 #, python-format
 msgid "Warning: No matches found for: %s"
 msgstr "Advarsel: Ingen match blev fundet for: %s"
 
-#: ../cli.py:816
+#: ../cli.py:955
 msgid "No Matches found"
 msgstr "Ingen match fundet"
 
-#: ../cli.py:855
+#: ../cli.py:995
 #, python-format
 msgid ""
 "Warning: 3.0.x versions of yum would erroneously match against filenames.\n"
@@ -280,108 +296,116 @@ msgstr ""
 "Advarsel: 3.0.x-versioner af yum vil matche fejlagtigt mod filnavne.\n"
 " Du kan bruge \"%s*/%s%s\" og/eller \"%s*bin/%s%s\" for at få den opførsel"
 
-#: ../cli.py:871
+#: ../cli.py:1011
 #, python-format
 msgid "No Package Found for %s"
 msgstr "Ingen pakke fundet for %s"
 
-#: ../cli.py:883
+#: ../cli.py:1021
+msgid "Cleaning repos: "
+msgstr "Oprydder pakkearkiver: "
+
+#: ../cli.py:1026
 msgid "Cleaning up Everything"
 msgstr "Oprydning af alt"
 
-#: ../cli.py:897
+#: ../cli.py:1042
 msgid "Cleaning up Headers"
 msgstr "Oprydning af headerfiler"
 
-#: ../cli.py:900
+#: ../cli.py:1045
 msgid "Cleaning up Packages"
 msgstr "Oprydning af pakker"
 
-#: ../cli.py:903
+#: ../cli.py:1048
 msgid "Cleaning up xml metadata"
 msgstr "Oprydning af xml-metadata"
 
-#: ../cli.py:906
+#: ../cli.py:1051
 msgid "Cleaning up database cache"
 msgstr "Oprydning af mellemlager til database"
 
-#: ../cli.py:909
+#: ../cli.py:1054
 msgid "Cleaning up expire-cache metadata"
 msgstr "Oprydning af udløbet mellemlager til metadata"
 
-#: ../cli.py:912
+#: ../cli.py:1057
+msgid "Cleaning up cached rpmdb data"
+msgstr "Rydder mellemlagret rpmdb-data op"
+
+#: ../cli.py:1060
 msgid "Cleaning up plugins"
 msgstr "Oprydning af udvidelsesmoduler"
 
-#: ../cli.py:937
+#: ../cli.py:1085
 msgid "Installed Groups:"
 msgstr "Installerede grupper:"
 
-#: ../cli.py:949
+#: ../cli.py:1097
 msgid "Available Groups:"
 msgstr "Tilgængelige grupper:"
 
-#: ../cli.py:959
+#: ../cli.py:1107
 msgid "Done"
 msgstr "Afsluttet"
 
-#: ../cli.py:970 ../cli.py:988 ../cli.py:994 ../yum/__init__.py:2629
+#: ../cli.py:1118 ../cli.py:1136 ../cli.py:1142 ../yum/__init__.py:3069
 #, python-format
 msgid "Warning: Group %s does not exist."
 msgstr "Advarsel: Gruppen %s findes ikke."
 
-#: ../cli.py:998
+#: ../cli.py:1146
 msgid "No packages in any requested group available to install or update"
 msgstr ""
 "Ingen pakke i nogen de efterspurgte grupper, er tilgængelige til "
 "installation eller opdatering"
 
-#: ../cli.py:1000
+#: ../cli.py:1148
 #, python-format
 msgid "%d Package(s) to Install"
 msgstr "%d pakke(r) til installation"
 
-#: ../cli.py:1010 ../yum/__init__.py:2641
+#: ../cli.py:1158 ../yum/__init__.py:3081
 #, python-format
 msgid "No group named %s exists"
 msgstr "Gruppen %s findes ikke"
 
-#: ../cli.py:1016
+#: ../cli.py:1164
 msgid "No packages to remove from groups"
-msgstr "Ingen pakker at slette fra grupper"
+msgstr "Ingen pakker at fjerne fra grupper"
 
-#: ../cli.py:1018
+#: ../cli.py:1166
 #, python-format
 msgid "%d Package(s) to remove"
-msgstr "%d pakke(r) til sletning"
+msgstr "%d pakke(r) til fjernelse"
 
-#: ../cli.py:1060
+#: ../cli.py:1208
 #, python-format
 msgid "Package %s is already installed, skipping"
 msgstr "Pakken %s er allerede installeret, springer over"
 
-#: ../cli.py:1071
+#: ../cli.py:1219
 #, python-format
 msgid "Discarding non-comparable pkg %s.%s"
 msgstr "Ser bort fra ikke-kompatibel pakke %s.%s"
 
 #. we've not got any installed that match n or n+a
-#: ../cli.py:1097
+#: ../cli.py:1245
 #, python-format
 msgid "No other %s installed, adding to list for potential install"
 msgstr ""
 "Ingen andre %s er installeret, tilføjer til liste til mulig installation"
 
-#: ../cli.py:1117
+#: ../cli.py:1265
 msgid "Plugin Options"
 msgstr "Indstillinger til udvidelsesmodul"
 
-#: ../cli.py:1125
+#: ../cli.py:1273
 #, python-format
 msgid "Command line error: %s"
 msgstr "Kommandoliniefejl: %s"
 
-#: ../cli.py:1138
+#: ../cli.py:1287
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -392,106 +416,119 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s: %s indstilling kræver et argument"
 
-#: ../cli.py:1191
+#: ../cli.py:1340
 msgid "--color takes one of: auto, always, never"
 msgstr "--color tager en af: auto, altid, aldrig"
 
-#: ../cli.py:1298
+#: ../cli.py:1450
 msgid "show this help message and exit"
 msgstr "vis denne hjælpemeddelse og afslut"
 
-#: ../cli.py:1302
+#: ../cli.py:1454
 msgid "be tolerant of errors"
 msgstr "vær fejltolerant"
 
-#: ../cli.py:1304
-msgid "run entirely from cache, don't update cache"
-msgstr "kør kun fra mellemlager, ingen opdatering af mellemlageret"
+#: ../cli.py:1457
+msgid "run entirely from system cache, don't update cache"
+msgstr "kør udelukkende fra systemmellemlager, opdatér ikke mellemlager"
 
-#: ../cli.py:1306
+#: ../cli.py:1460
 msgid "config file location"
 msgstr "placering af konfigurationsfil"
 
-#: ../cli.py:1308
+#: ../cli.py:1463
 msgid "maximum command wait time"
 msgstr "maksimal ventetid på kommando"
 
-#: ../cli.py:1310
+#: ../cli.py:1465
 msgid "debugging output level"
 msgstr "debug-visningsniveau"
 
-#: ../cli.py:1314
+#: ../cli.py:1469
 msgid "show duplicates, in repos, in list/search commands"
 msgstr "vis gengangere, i pakkearkiver, i list/search-kommandoer"
 
-#: ../cli.py:1316
+#: ../cli.py:1471
 msgid "error output level"
 msgstr "fejlvisningsniveau"
 
-#: ../cli.py:1319
+#: ../cli.py:1474
+msgid "debugging output level for rpm"
+msgstr "outputniveau for fejlsøgning af rpm"
+
+#: ../cli.py:1477
 msgid "quiet operation"
 msgstr "stille operation"
 
-#: ../cli.py:1321
+#: ../cli.py:1479
 msgid "verbose operation"
 msgstr "uddybende operation"
 
-#: ../cli.py:1323
+#: ../cli.py:1481
 msgid "answer yes for all questions"
 msgstr "svar ja til alle spørgsmål"
 
-#: ../cli.py:1325
+#: ../cli.py:1483
 msgid "show Yum version and exit"
 msgstr "vis Yum-version og afslut"
 
-#: ../cli.py:1326
+#: ../cli.py:1484
 msgid "set install root"
 msgstr "sæt installationsroden"
 
-#: ../cli.py:1330
+#: ../cli.py:1488
 msgid "enable one or more repositories (wildcards allowed)"
 msgstr "aktivér en eller flere pakkearkiver (wildcards er tilladt)"
 
-#: ../cli.py:1334
+#: ../cli.py:1492
 msgid "disable one or more repositories (wildcards allowed)"
 msgstr "deaktivér en eller flere pakkearkiver (wildcards er tilladt)"
 
-#: ../cli.py:1337
+#: ../cli.py:1495
 msgid "exclude package(s) by name or glob"
 msgstr "ekskludér pakke(r) med navn eller klump"
 
-#: ../cli.py:1339
+#: ../cli.py:1497
 msgid "disable exclude from main, for a repo or for everything"
 msgstr "deaktivér ekskludering fra main, for et pakkearkiv eller for alt"
 
-#: ../cli.py:1342
+#: ../cli.py:1500
 msgid "enable obsoletes processing during updates"
 msgstr "aktivér overflødiggørelse under behandling af opdateringer"
 
-#: ../cli.py:1344
+#: ../cli.py:1502
 msgid "disable Yum plugins"
 msgstr "deaktivér Yum-udvidelsesmoduler"
 
-#: ../cli.py:1346
+#: ../cli.py:1504
 msgid "disable gpg signature checking"
 msgstr "deaktivér kontrol af gpg-signaturer"
 
-#: ../cli.py:1348
+#: ../cli.py:1506
 msgid "disable plugins by name"
 msgstr "deaktivér udvidelsesmoduler ved navn"
 
-#: ../cli.py:1351
+#: ../cli.py:1509
 msgid "enable plugins by name"
 msgstr "aktivér udvidelsesmoduler ved navn"
 
-#: ../cli.py:1354
+#: ../cli.py:1512
 msgid "skip packages with depsolving problems"
 msgstr "spring pakker med afhængighedsproblemer over"
 
-#: ../cli.py:1356
+#: ../cli.py:1514
 msgid "control whether color is used"
 msgstr "kontrollér om farve er brugt"
 
+#: ../cli.py:1516
+msgid "set value of $releasever in yum config and repo files"
+msgstr ""
+"indstil værdi for $releaseever i yum-konfiguration og pakkearkivsfiler"
+
+#: ../cli.py:1518
+msgid "set arbitrary config and repo options"
+msgstr "indstil arbitrærkonfiguration og indstillinger for pakkearkiv"
+
 #: ../output.py:305
 msgid "Jan"
 msgstr "Jan"
@@ -544,105 +581,114 @@ msgstr "Dec"
 msgid "Trying other mirror."
 msgstr "Prøver et andet filspejl."
 
-#: ../output.py:538
+#: ../output.py:579
 #, python-format
-msgid "Name       : %s%s%s"
-msgstr "Navn       : %s%s%s"
+msgid "Name        : %s%s%s"
+msgstr "Navn        : %s%s%s"
 
-#: ../output.py:539
+#: ../output.py:580
 #, python-format
-msgid "Arch       : %s"
-msgstr "Arkitektur       : %s"
+msgid "Arch        : %s"
+msgstr "Arkitektur        : %s"
 
-#: ../output.py:541
+#: ../output.py:582
 #, python-format
-msgid "Epoch      : %s"
-msgstr "Epoch      : %s"
+msgid "Epoch       : %s"
+msgstr "Epoch       : %s"
 
-#: ../output.py:542
+#: ../output.py:583
 #, python-format
-msgid "Version    : %s"
-msgstr "Version    : %s"
+msgid "Version     : %s"
+msgstr "Version     : %s"
 
-#: ../output.py:543
+#: ../output.py:584
 #, python-format
-msgid "Release    : %s"
-msgstr "Udgivelse    : %s"
+msgid "Release     : %s"
+msgstr "Udgivelse     : %s"
 
-#: ../output.py:544
+#: ../output.py:585
 #, python-format
-msgid "Size       : %s"
-msgstr "Størrelse       : %s"
+msgid "Size        : %s"
+msgstr "Størrelse        : %s"
 
-#: ../output.py:545
+#: ../output.py:586 ../output.py:890
 #, python-format
-msgid "Repo       : %s"
-msgstr "Kilde      : %s"
+msgid "Repo        : %s"
+msgstr "Kilde       : %s"
 
-#: ../output.py:547
+#: ../output.py:588
 #, python-format
-msgid "From repo  : %s"
-msgstr "Fra kilde    : %s"
+msgid "From repo   : %s"
+msgstr "Fra pakkearkiv   : %s"
 
-#: ../output.py:549
+#: ../output.py:590
 #, python-format
-msgid "Committer  : %s"
-msgstr "Indsender  : %s"
+msgid "Committer   : %s"
+msgstr "Tilføjer   : %s"
 
-#: ../output.py:550
+#: ../output.py:591
 #, python-format
-msgid "Committime : %s"
-msgstr "Indsendingstid  : %s"
+msgid "Committime  : %s"
+msgstr "Tilføjelsestidspunkt  : %s"
 
-#: ../output.py:551
+#: ../output.py:592
 #, python-format
-msgid "Buildtime  : %s"
-msgstr "Byggetid  : %s"
+msgid "Buildtime   : %s"
+msgstr "Bygningstidspunkt   : %s"
 
-#: ../output.py:553
+#: ../output.py:594
 #, python-format
-msgid "Installtime: %s"
+msgid "Install time: %s"
 msgstr "Installationstid: %s"
 
-#: ../output.py:554
-msgid "Summary    : "
-msgstr "Resumé    : "
+#: ../output.py:602
+#, python-format
+msgid "Installed by: %s"
+msgstr "Installeret af: %s"
 
-#: ../output.py:556
+#: ../output.py:609
 #, python-format
-msgid "URL        : %s"
-msgstr "URL        : %s"
+msgid "Changed by  : %s"
+msgstr "Ændret af  : %s"
 
-#: ../output.py:557
+#: ../output.py:610
+msgid "Summary     : "
+msgstr "Beskrivelse     : "
+
+#: ../output.py:612 ../output.py:903
 #, python-format
-msgid "License    : %s"
-msgstr "Licens     : %s"
+msgid "URL         : %s"
+msgstr "URL         : %s"
 
-#: ../output.py:558
-msgid "Description: "
-msgstr "Beskrivelse: "
+#: ../output.py:613
+msgid "License     : "
+msgstr "Licens     : "
 
-#: ../output.py:626
+#: ../output.py:614 ../output.py:900
+msgid "Description : "
+msgstr "Beskrivelse : "
+
+#: ../output.py:682
 msgid "y"
 msgstr "j"
 
-#: ../output.py:626
+#: ../output.py:682
 msgid "yes"
 msgstr "ja"
 
-#: ../output.py:627
+#: ../output.py:683
 msgid "n"
 msgstr "n"
 
-#: ../output.py:627
+#: ../output.py:683
 msgid "no"
 msgstr "nej"
 
-#: ../output.py:631
+#: ../output.py:687
 msgid "Is this ok [y/N]: "
-msgstr "Er dette o.k. [j/N]: "
+msgstr "Er dette o.k? [j/N]: "
 
-#: ../output.py:722
+#: ../output.py:775
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -651,150 +697,141 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Gruppe: %s"
 
-#: ../output.py:726
+#: ../output.py:779
 #, python-format
 msgid " Group-Id: %s"
 msgstr " Gruppeid: %s"
 
-#: ../output.py:731
+#: ../output.py:784
 #, python-format
 msgid " Description: %s"
 msgstr " Beskrivelse: %s"
 
-#: ../output.py:733
+#: ../output.py:786
 msgid " Mandatory Packages:"
 msgstr " Tvungne pakker:"
 
-#: ../output.py:734
+#: ../output.py:787
 msgid " Default Packages:"
 msgstr " Standardpakker:"
 
-#: ../output.py:735
+#: ../output.py:788
 msgid " Optional Packages:"
 msgstr " Valgfrie pakker:"
 
-#: ../output.py:736
+#: ../output.py:789
 msgid " Conditional Packages:"
 msgstr " Afhængige pakker:"
 
-#: ../output.py:756
+#: ../output.py:809
 #, python-format
 msgid "package: %s"
 msgstr "pakke: %s"
 
-#: ../output.py:758
+#: ../output.py:811
 msgid "  No dependencies for this package"
 msgstr "  Ingen afhængigheder for denne pakke"
 
-#: ../output.py:763
+#: ../output.py:816
 #, python-format
 msgid "  dependency: %s"
 msgstr "  afhængighed: %s"
 
-#: ../output.py:765
+#: ../output.py:818
 msgid "   Unsatisfied dependency"
 msgstr "   Ufuldendt afhængighed"
 
-#: ../output.py:837
-#, python-format
-msgid "Repo        : %s"
-msgstr "Kilde       : %s"
-
-#: ../output.py:838
+#: ../output.py:891
 msgid "Matched from:"
 msgstr "Matchet af:"
 
-#: ../output.py:847
-msgid "Description : "
-msgstr "Beskrivelse : "
-
-#: ../output.py:850
-#, python-format
-msgid "URL         : %s"
-msgstr "URL         : %s"
-
-#: ../output.py:853
+#: ../output.py:906
 #, python-format
 msgid "License     : %s"
 msgstr "Licens      : %s"
 
-#: ../output.py:856
+#: ../output.py:909
 #, python-format
 msgid "Filename    : %s"
 msgstr "Filnavn     : %s"
 
-#: ../output.py:860
+#: ../output.py:913
 msgid "Other       : "
 msgstr "Andre       : "
 
-#: ../output.py:893
+#: ../output.py:956
 msgid "There was an error calculating total download size"
-msgstr "Der opstod en fejl i beregning af den totale hentningsstørrelse"
+msgstr "Der opstod en fejl i beregning af den totale nedhentningsstørrelse"
 
-#: ../output.py:898
+#: ../output.py:961
 #, python-format
 msgid "Total size: %s"
 msgstr "Total størrelse: %s"
 
-#: ../output.py:901
+#: ../output.py:964
 #, python-format
 msgid "Total download size: %s"
-msgstr "Total hentningsstørrelse: %s"
+msgstr "Total nedhentningsstørrelse: %s"
 
-#: ../output.py:942
+#: ../output.py:968 ../output.py:988
+#, python-format
+msgid "Installed size: %s"
+msgstr "Installationsstørrelse: %s"
+
+#: ../output.py:984
+msgid "There was an error calculating installed size"
+msgstr "Der opstod en fejl ved udregning af installeret størrelse"
+
+#: ../output.py:1029
 msgid "Reinstalling"
 msgstr "Geninstallerer"
 
-#: ../output.py:943
+#: ../output.py:1030
 msgid "Downgrading"
 msgstr "Nedgraderer"
 
-#: ../output.py:944
+#: ../output.py:1031
 msgid "Installing for dependencies"
 msgstr "Installerer til afhængigheder"
 
-#: ../output.py:945
+#: ../output.py:1032
 msgid "Updating for dependencies"
 msgstr "Opdaterer til afhængigheder"
 
-#: ../output.py:946
+#: ../output.py:1033
 msgid "Removing for dependencies"
-msgstr "Sletter til afhængigheder"
+msgstr "Fjerner for afhængigheder"
 
-#: ../output.py:953 ../output.py:1065
+#: ../output.py:1040 ../output.py:1159
 msgid "Skipped (dependency problems)"
 msgstr "Sprunget over (afhængighedsproblemer)"
 
-#: ../output.py:976
+#: ../output.py:1063
 msgid "Package"
 msgstr "Pakke"
 
-#: ../output.py:976
+#: ../output.py:1063
 msgid "Arch"
 msgstr "Arkitektur"
 
-#: ../output.py:977
+#: ../output.py:1064
 msgid "Version"
 msgstr "Version"
 
-#: ../output.py:977
+#: ../output.py:1064
 msgid "Repository"
 msgstr "Pakkearkiv"
 
-#: ../output.py:978
+#: ../output.py:1065
 msgid "Size"
 msgstr "Størrelse"
 
-#: ../output.py:990
+#: ../output.py:1077
 #, python-format
-msgid ""
-"     replacing  %s%s%s.%s %s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"     erstatter  %s%s%s.%s %s\n"
-"\n"
+msgid "     replacing  %s%s%s.%s %s\n"
+msgstr "     erstatter  %s%s%s.%s %s\n"
 
-#: ../output.py:999
+#: ../output.py:1086
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -805,52 +842,57 @@ msgstr ""
 "Overførselsopsummering\n"
 "%s\n"
 
-#: ../output.py:1006
+#: ../output.py:1097
 #, python-format
-msgid ""
-"Install   %5.5s Package(s)\n"
-"Upgrade   %5.5s Package(s)\n"
-msgstr ""
-"Installér    %5.5s pakke(r)\n"
-"Opgradér     %5.5s pakke(r)\n"
+msgid "Install   %5.5s Package(s)\n"
+msgstr "Installér   %5.5s pakke(r)\n"
 
-#: ../output.py:1015
+#: ../output.py:1101
 #, python-format
-msgid ""
-"Remove    %5.5s Package(s)\n"
-"Reinstall %5.5s Package(s)\n"
-"Downgrade %5.5s Package(s)\n"
-msgstr ""
-"Fjern        %5.5s pakke(r)\n"
-"Geninstallér %5.5s pakke(r)\n"
-"Nedgradér    %5.5s pakke(r)\n"
+msgid "Upgrade   %5.5s Package(s)\n"
+msgstr "Opgradér   %5.5s pakke(r)\n"
+
+#: ../output.py:1105
+#, python-format
+msgid "Remove    %5.5s Package(s)\n"
+msgstr "Fjern    %5.5s pakke(r)\n"
 
-#: ../output.py:1059
+#: ../output.py:1109
+#, python-format
+msgid "Reinstall %5.5s Package(s)\n"
+msgstr "Geninstallér %5.5s pakke(r)\n"
+
+#: ../output.py:1113
+#, python-format
+msgid "Downgrade %5.5s Package(s)\n"
+msgstr "Nedgradér %5.5s pakke(r)\n"
+
+#: ../output.py:1153
 msgid "Removed"
-msgstr "Slettet"
+msgstr "Fjernet"
 
-#: ../output.py:1060
+#: ../output.py:1154
 msgid "Dependency Removed"
-msgstr "Afhængighed slettet"
+msgstr "Afhængighed fjernet"
 
-#: ../output.py:1062
+#: ../output.py:1156
 msgid "Dependency Installed"
 msgstr "Afhængighed installeret"
 
-#: ../output.py:1064
+#: ../output.py:1158
 msgid "Dependency Updated"
 msgstr "Afhængighed opdateret"
 
-#: ../output.py:1066
+#: ../output.py:1160
 msgid "Replaced"
 msgstr "Erstattet"
 
-#: ../output.py:1067
+#: ../output.py:1161
 msgid "Failed"
 msgstr "Fejlede"
 
 #. Delta between C-c's so we treat as exit
-#: ../output.py:1133
+#: ../output.py:1245
 msgid "two"
 msgstr "to"
 
@@ -858,231 +900,453 @@ msgstr "to"
 #. Current download cancelled, interrupt (ctrl-c) again within two seconds
 #. to exit.
 #. Where "interupt (ctrl-c) again" and "two" are highlighted.
-#: ../output.py:1144
+#: ../output.py:1256
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
-" Current download cancelled, %sinterrupt (ctrl-c) again%s within %s%s%s "
-"seconds\n"
+" Current download cancelled, %sinterrupt (ctrl-c) again%s within %s%s%s seconds\n"
 "to exit.\n"
 msgstr ""
 "\n"
-" Nuværende hentning afbrudt, %safbryd (ctrl-c) igen%s indenfor %s%s%s "
-"sekunder\n"
+" Nuværende hentning afbrudt, %safbryd (ctrl-c) igen%s indenfor %s%s%s sekunder\n"
 "for at afslutte.\n"
 
-#: ../output.py:1155
+#: ../output.py:1267
 msgid "user interrupt"
 msgstr "afsluttet af bruger"
 
-#: ../output.py:1173
+#: ../output.py:1285
 msgid "Total"
 msgstr "Ialt"
 
-#: ../output.py:1203
+#: ../output.py:1307
+msgid "I"
+msgstr "I"
+
+#: ../output.py:1308
+msgid "O"
+msgstr "O"
+
+#: ../output.py:1309
+msgid "E"
+msgstr "E"
+
+#: ../output.py:1310
+msgid "R"
+msgstr "R"
+
+#: ../output.py:1311
+msgid "D"
+msgstr "D"
+
+#: ../output.py:1312
+msgid "U"
+msgstr "U"
+
+#: ../output.py:1323
 msgid "<unset>"
-msgstr ""
+msgstr "<ikke angivet>"
 
-#: ../output.py:1204
+#: ../output.py:1324
 msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "System"
 
-#: ../output.py:1240
+#: ../output.py:1368
 msgid "Bad transaction IDs, or package(s), given"
-msgstr ""
+msgstr "Dårlige overførsels-id'er eller pakker givet"
 
-#: ../output.py:1284 ../yumcommands.py:1149 ../yum/__init__.py:1067
-msgid "Warning: RPMDB has been altered since the last yum transaction."
-msgstr ""
+#: ../output.py:1380
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: ../output.py:1381 ../output.py:1699
+msgid "Login user"
+msgstr "Log bruger ind"
+
+#: ../output.py:1382
+msgid "Date and time"
+msgstr "Dato og tid"
 
-#: ../output.py:1289
+#: ../output.py:1383 ../output.py:1701
+msgid "Action(s)"
+msgstr "Handling(er)"
+
+#: ../output.py:1384 ../output.py:1702
+msgid "Altered"
+msgstr "Ændret"
+
+#: ../output.py:1431 ../output.py:1760
 msgid "No transaction ID given"
-msgstr ""
+msgstr "Intet overførsels-id givet"
 
-#: ../output.py:1297
+#: ../output.py:1457
 msgid "Bad transaction ID given"
-msgstr ""
+msgstr "Dårlig overførsels-id givet"
 
-#: ../output.py:1302
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1462
 msgid "Not found given transaction ID"
-msgstr "Kører overførsel"
+msgstr "Det angivne overførsels-id ikke fundet"
 
-#: ../output.py:1310
+#: ../output.py:1470
 msgid "Found more than one transaction ID!"
-msgstr ""
+msgstr "Fandt mere end ét overførsels-id!"
 
-#: ../output.py:1331
+#: ../output.py:1491 ../output.py:1770
 msgid "No transaction ID, or package, given"
-msgstr ""
+msgstr "Intet overførsels-id eller pakke givet"
+
+#: ../output.py:1518 ../output.py:1645
+msgid "Downgraded"
+msgstr "Nedgraderet"
 
-#: ../output.py:1357
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1519
+msgid "Not installed"
+msgstr "Ikke installeret"
+
+#: ../output.py:1520
+msgid "Older"
+msgstr "Ældre"
+
+#: ../output.py:1520
+msgid "Newer"
+msgstr "Nyere"
+
+#: ../output.py:1552
 msgid "Transaction ID :"
-msgstr "Fejl i overførselskontrol:\n"
+msgstr "Overførsels-id:"
 
-#: ../output.py:1359
+#: ../output.py:1554
 msgid "Begin time     :"
-msgstr ""
+msgstr "Starttidspunkt     :"
 
-#: ../output.py:1362 ../output.py:1364
+#: ../output.py:1557 ../output.py:1559
 msgid "Begin rpmdb    :"
-msgstr ""
+msgstr "Start rpmdb    :"
 
-#: ../output.py:1378
+#: ../output.py:1573
 #, python-format
 msgid "(%s seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "(%s sekunder)"
 
-#: ../output.py:1379
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1574
 msgid "End time       :"
-msgstr "Andre       : "
+msgstr "Sluttidspunkt       :"
 
-#: ../output.py:1382 ../output.py:1384
+#: ../output.py:1577 ../output.py:1579
 msgid "End rpmdb      :"
-msgstr ""
+msgstr "Slut rpmdb      :"
 
-#: ../output.py:1385
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1580
 msgid "User           :"
-msgstr "URL         : %s"
+msgstr "Bruger           :"
 
-#: ../output.py:1387 ../output.py:1389 ../output.py:1391
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1582 ../output.py:1584 ../output.py:1586
 msgid "Return-Code    :"
-msgstr "Kildeid     : "
+msgstr "Returkode    :"
 
-#: ../output.py:1387
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1582
 msgid "Aborted"
-msgstr "Overflødiggjort"
+msgstr "Afbrudt"
 
-#: ../output.py:1389
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1584
 msgid "Failure:"
-msgstr "Fejlede"
+msgstr "Fejl:"
 
-#: ../output.py:1391
+#: ../output.py:1586
 msgid "Success"
-msgstr ""
+msgstr "Succes"
 
-#: ../output.py:1392
-#, fuzzy
-msgid "Transaction performed with:"
-msgstr "Fejl i overførselskontrol:\n"
+#: ../output.py:1589
+msgid "Command Line   :"
+msgstr "Kommandolinje   :"
 
-#: ../output.py:1405
-#, fuzzy
-msgid "Downgraded"
-msgstr "Nedgraderer"
+#: ../output.py:1597
+#, python-format
+msgid "Additional non-default information stored: %d"
+msgstr "Yderligere ikke-standard information gemt: %d"
 
-#. multiple versions installed, both older and newer
-#: ../output.py:1407
-msgid "Weird"
-msgstr ""
+#: ../output.py:1600
+msgid "Transaction performed with:"
+msgstr "Overførsel udført med"
 
-#: ../output.py:1409
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1603
 msgid "Packages Altered:"
-msgstr "Ingen pakker angivet"
+msgstr "Pakker ændret:"
 
-#: ../output.py:1412
+#: ../output.py:1607
+msgid "Packages Skipped:"
+msgstr "Pakker sprunget over:"
+
+#: ../output.py:1612
+msgid "Rpmdb Problems:"
+msgstr "Problemer med rpmdb:"
+
+#: ../output.py:1620
 msgid "Scriptlet output:"
-msgstr ""
+msgstr "Scriptletoutput:"
 
-#: ../output.py:1418
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1626
 msgid "Errors:"
-msgstr "Fejl: %s"
+msgstr "Fejl:"
+
+#. Note that these don't use _simple_pkg() because we are showing what
+#. happened to them in the transaction ... not the difference between the
+#. version in the transaction and now.
+#: ../output.py:1637 ../output.py:1638
+msgid "Install"
+msgstr "Installér"
+
+#: ../output.py:1639
+msgid "Dep-Install"
+msgstr "Installér afhængigheder"
+
+#: ../output.py:1641
+msgid "Obsoleting"
+msgstr "Forælder"
 
-#: ../output.py:1489
+#: ../output.py:1642
+msgid "Erase"
+msgstr "Slet"
+
+#: ../output.py:1643
+msgid "Reinstall"
+msgstr "Geninstallér"
+
+#: ../output.py:1644
+msgid "Downgrade"
+msgstr "Nedgradér"
+
+#: ../output.py:1646
+msgid "Update"
+msgstr "Opdatér"
+
+#: ../output.py:1700
+msgid "Time"
+msgstr "Tid"
+
+#: ../output.py:1726
 msgid "Last day"
-msgstr ""
+msgstr "Sidste dag"
 
-#: ../output.py:1490
+#: ../output.py:1727
 msgid "Last week"
-msgstr ""
+msgstr "Sidste uge"
 
-#: ../output.py:1491
+#: ../output.py:1728
 msgid "Last 2 weeks"
-msgstr ""
+msgstr "Seneste to uger"
 
 #. US default :p
-#: ../output.py:1492
+#: ../output.py:1729
 msgid "Last 3 months"
-msgstr ""
+msgstr "Seneste tre måneder"
 
-#: ../output.py:1493
+#: ../output.py:1730
 msgid "Last 6 months"
-msgstr ""
+msgstr "Seneste seks måneder"
 
-#: ../output.py:1494
+#: ../output.py:1731
 msgid "Last year"
-msgstr ""
+msgstr "Sidste år"
 
-#: ../output.py:1495
+#: ../output.py:1732
 msgid "Over a year ago"
-msgstr ""
+msgstr "Over et år siden"
+
+#: ../output.py:1774
+#, python-format
+msgid "No Transaction %s found"
+msgstr "Ingen overførsel %s fundet"
+
+#: ../output.py:1780
+msgid "Transaction ID:"
+msgstr "Overførsels-id:"
 
-#: ../output.py:1524
+#: ../output.py:1781
+msgid "Available additional history information:"
+msgstr "Yderligere historikinformation tilgængelig:"
+
+#: ../output.py:1793
+#, python-format
+msgid "%s: No additional data found by this name"
+msgstr "%s: Intet yderligere data fundet med dette navn"
+
+#: ../output.py:1809
 msgid "installed"
 msgstr "installeret"
 
-#: ../output.py:1525
+#: ../output.py:1810
 msgid "updated"
 msgstr "opdateret"
 
-#: ../output.py:1526
+#: ../output.py:1811
 msgid "obsoleted"
 msgstr "overflødiggjort"
 
-#: ../output.py:1527
+#: ../output.py:1812
 msgid "erased"
 msgstr "slettet"
 
-#: ../output.py:1531
+#: ../output.py:1813
+msgid "reinstalled"
+msgstr "geninstalleret"
+
+#: ../output.py:1814
+msgid "downgraded"
+msgstr "nedgraderet"
+
+#: ../output.py:1818
 #, python-format
 msgid "---> Package %s.%s %s:%s-%s set to be %s"
 msgstr "---> Pakke %s.%s %s:%s-%s sat til at blive %s"
 
-#: ../output.py:1538
+#: ../output.py:1825
 msgid "--> Running transaction check"
 msgstr "--> Kører overførselskontrol"
 
-#: ../output.py:1543
+#: ../output.py:1830
 msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes."
 msgstr "--> Genstarter afhængighedssøgning med nye ændringer."
 
-#: ../output.py:1548
+#: ../output.py:1835
 msgid "--> Finished Dependency Resolution"
 msgstr "--> Afsluttede afhængighedssøgningen"
 
-#: ../output.py:1553 ../output.py:1558
+#: ../output.py:1840 ../output.py:1845
 #, python-format
 msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s"
 msgstr "--> Behandler afhængighed: %s for pakken: %s"
 
-#: ../output.py:1562
+#: ../output.py:1850
+#, python-format
+msgid "---> Keeping package: %s"
+msgstr "---> Beholder pakke: %s"
+
+#: ../output.py:1853
 #, python-format
 msgid "--> Unresolved Dependency: %s"
 msgstr "--> Ikke fundet afhængighed: %s"
 
-#: ../output.py:1568 ../output.py:1573
+#: ../output.py:1864
+#, python-format
+msgid "Package: %s"
+msgstr "Pakke: %s"
+
+#: ../output.py:1866
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"    Requires: %s"
+msgstr ""
+"\n"
+"    Kræver: %s"
+
+#: ../output.py:1875
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"    %s: %s (%s)"
+msgstr ""
+"\n"
+"    %s: %s (%s)"
+
+#: ../output.py:1880
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"        %s"
+msgstr ""
+"\n"
+"        %s"
+
+#: ../output.py:1882
+msgid ""
+"\n"
+"        Not found"
+msgstr ""
+"\n"
+"        Ikke fundet"
+
+#. These should be the only three things we care about:
+#: ../output.py:1897
+msgid "Updated By"
+msgstr "Opdateret af"
+
+#: ../output.py:1898
+msgid "Downgraded By"
+msgstr "Nedgraderet af"
+
+#: ../output.py:1899
+msgid "Obsoleted By"
+msgstr "Forældet af"
+
+#: ../output.py:1917
+msgid "Available"
+msgstr "Tilgængelig"
+
+#: ../output.py:1944 ../output.py:1949
 #, python-format
 msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s"
 msgstr "--> Behandler konflikt: %s konflikter med %s"
 
-#: ../output.py:1577
+#: ../output.py:1953
 msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait."
 msgstr "--> Udfylder overførselssættet med valgte pakker. Vent venligst."
 
-#: ../output.py:1581
+#: ../output.py:1957
 #, python-format
 msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set."
 msgstr "---> Henter headerfil for %s til at indsætte i overførselssættet."
 
-#: ../utils.py:137 ../yummain.py:42
+#: ../utils.py:94
+msgid "Running"
+msgstr "Kører"
+
+#: ../utils.py:95
+msgid "Sleeping"
+msgstr "Sover"
+
+#: ../utils.py:96
+msgid "Uninterruptible"
+msgstr "Ikke forstyrbar"
+
+#: ../utils.py:97
+msgid "Zombie"
+msgstr "Zombie"
+
+#: ../utils.py:98
+msgid "Traced/Stopped"
+msgstr "Fundet/stoppet"
+
+#: ../utils.py:99 ../yumcommands.py:972
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ukendt"
+
+#: ../utils.py:110
+msgid "  The other application is: PackageKit"
+msgstr "  Det andet program er: PackageKit"
+
+#: ../utils.py:112
+#, python-format
+msgid "  The other application is: %s"
+msgstr "  Det andet program er: %s"
+
+#: ../utils.py:115
+#, python-format
+msgid "    Memory : %5s RSS (%5sB VSZ)"
+msgstr "    Hukommelse : %5s RSS (%5sB VSZ)"
+
+#: ../utils.py:120
+#, python-format
+msgid "    Started: %s - %s ago"
+msgstr "    Startede: %s - %s siden"
+
+#: ../utils.py:122
+#, python-format
+msgid "    State  : %s, pid: %d"
+msgstr "    Status  : %s, pid: %d"
+
+#: ../utils.py:143 ../yummain.py:42
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1092,7 +1356,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Afslutter efter brugerens ønske"
 
-#: ../utils.py:143 ../yummain.py:48
+#: ../utils.py:149 ../yummain.py:48
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1102,28 +1366,75 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Afslutter på ødelagt tunnel"
 
-#: ../utils.py:145 ../yummain.py:50
-#, fuzzy, python-format
+#: ../utils.py:151 ../yummain.py:50
+#, python-format
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "%s"
-msgstr "%s"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../utils.py:201 ../yummain.py:107
+msgid ""
+"Another app is currently holding the yum lock; exiting as configured by "
+"exit_on_lock"
+msgstr ""
+"Et andet program holder i øjeblikket yum-låsen; afslutter som konfigureret "
+"af exit_on_llock"
+
+#: ../utils.py:260
+#, python-format
+msgid "PluginExit Error: %s"
+msgstr "Fejl med PluginExit: %s"
+
+#: ../utils.py:263
+#, python-format
+msgid "Yum Error: %s"
+msgstr "Yum-fejl: %s"
+
+#: ../utils.py:315 ../yummain.py:134 ../yummain.py:173
+#, python-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr "Fejl: %s"
+
+#: ../utils.py:319 ../yummain.py:177
+msgid " You could try using --skip-broken to work around the problem"
+msgstr ""
+" Du kunne prøve at bruge --skip-broken til at arbejde udenom problemet"
+
+#: ../utils.py:321 ../yummain.py:179 ../yummain.py:212
+msgid " You could try running: rpm -Va --nofiles --nodigest"
+msgstr " Du kan prøve at køre: rpm -Va --nofiles --nodigest"
 
-#: ../utils.py:184 ../yummain.py:273
+#: ../utils.py:328 ../yummain.py:144 ../yummain.py:186
+#, python-format
+msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:"
+msgstr "Ukendt(e) fejl: Returkode: %d:"
+
+#: ../utils.py:334 ../yummain.py:192
+msgid ""
+"\n"
+"Dependencies Resolved"
+msgstr ""
+"\n"
+"Afhængigheder løst"
+
+#: ../utils.py:349 ../yummain.py:215
 msgid "Complete!"
 msgstr "Afsluttet!"
 
-#: ../yumcommands.py:42
+#: ../yumcommands.py:43
 msgid "You need to be root to perform this command."
 msgstr "Du skal være root for at udføre denne kommando."
 
-#: ../yumcommands.py:49
+#: ../yumcommands.py:50
 msgid ""
 "\n"
 "You have enabled checking of packages via GPG keys. This is a good thing. \n"
-"However, you do not have any GPG public keys installed. You need to "
-"download\n"
+"However, you do not have any GPG public keys installed. You need to download\n"
 "the keys for packages you wish to install and install them.\n"
 "You can do that by running the command:\n"
 "    rpm --import public.gpg.key\n"
@@ -1137,8 +1448,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "\n"
 "Du har aktiveret kontrol af pakker via GPG-nøgler. Dette er en god ting. \n"
-"Selvom du ikke har nogen GPG-nøgler installeret. Du bliver nødt til at "
-"hente\n"
+"Selvom du ikke har nogen GPG-nøgler installeret. Du bliver nødt til at hente\n"
 "nøglerne til pakkerne, som du vil installere og installere dem.\n"
 "Du kan gøre det ved at køre kommandoen:\n"
 "    rpm --import public.gpg.key\n"
@@ -1150,348 +1460,354 @@ msgstr ""
 "\n"
 "For mere information, kan du kontakte din distribution eller pakkeudbyder.\n"
 
-#: ../yumcommands.py:69
+#: ../yumcommands.py:70
 #, python-format
 msgid "Error: Need to pass a list of pkgs to %s"
 msgstr "Fejl: En liste med pakker behøves af %s"
 
-#: ../yumcommands.py:75
+#: ../yumcommands.py:76
 msgid "Error: Need an item to match"
 msgstr "Fejl: Behøver noget at matche med"
 
-#: ../yumcommands.py:81
+#: ../yumcommands.py:82
 msgid "Error: Need a group or list of groups"
 msgstr "Fejl: Behøver en gruppe eller liste af grupper"
 
-#: ../yumcommands.py:90
+#: ../yumcommands.py:91
 #, python-format
 msgid "Error: clean requires an option: %s"
 msgstr "Fejl: clean behøver en indstilling: %s"
 
-#: ../yumcommands.py:95
+#: ../yumcommands.py:96
 #, python-format
 msgid "Error: invalid clean argument: %r"
 msgstr "Fejl: ugyldigt clean-argument: %r"
 
-#: ../yumcommands.py:108
+#: ../yumcommands.py:109
 msgid "No argument to shell"
 msgstr "Ingen argumenter til skal"
 
-#: ../yumcommands.py:110
+#: ../yumcommands.py:111
 #, python-format
 msgid "Filename passed to shell: %s"
 msgstr "Filnavn tilpasset skal: %s"
 
-#: ../yumcommands.py:114
+#: ../yumcommands.py:115
 #, python-format
 msgid "File %s given as argument to shell does not exist."
 msgstr "Filen %s givet som argument til skal findes ikke."
 
-#: ../yumcommands.py:120
+#: ../yumcommands.py:121
 msgid "Error: more than one file given as argument to shell."
 msgstr "Fejl: mere end en fil angivet som argument til skal."
 
-#: ../yumcommands.py:169
+#: ../yumcommands.py:138
+msgid ""
+"There are no enabled repos.\n"
+" Run \"yum repolist all\" to see the repos you have.\n"
+" You can enable repos with yum-config-manager --enable <repo>"
+msgstr ""
+"Der er ingen aktiverede pakkearkiver.\n"
+" Kør \"yum repolist all\" for at se de pakkearkiver du har.\n"
+" Du kan aktivere pakkearkiver med yum-config-manager --enable <repo>"
+
+#: ../yumcommands.py:189
 msgid "PACKAGE..."
 msgstr "PAKKE..."
 
-#: ../yumcommands.py:172
+#: ../yumcommands.py:192
 msgid "Install a package or packages on your system"
 msgstr "Installerer en eller flere pakker på systemet"
 
-#: ../yumcommands.py:180
+#: ../yumcommands.py:201
 msgid "Setting up Install Process"
 msgstr "Opsætning af installationsprocessen"
 
-#: ../yumcommands.py:191
+#: ../yumcommands.py:212 ../yumcommands.py:234
 msgid "[PACKAGE...]"
 msgstr "[PAKKE...]"
 
-#: ../yumcommands.py:194
+#: ../yumcommands.py:215
 msgid "Update a package or packages on your system"
 msgstr "Opdaterer en eller flere pakker på systemet"
 
-#: ../yumcommands.py:201
+#: ../yumcommands.py:223
 msgid "Setting up Update Process"
 msgstr "Opsætning af opdateringsprocessen"
 
-#: ../yumcommands.py:246
+#: ../yumcommands.py:237
+msgid "Synchronize installed packages to the latest available versions"
+msgstr "Synkronisér installerede pakker til de senest tilgængelige versioner"
+
+#: ../yumcommands.py:245
+msgid "Setting up Distribution Synchronization Process"
+msgstr "Indstiller distributionssynkroniseringsproces"
+
+#: ../yumcommands.py:288
 msgid "Display details about a package or group of packages"
 msgstr "Vis detaljer om en pakke eller en gruppe af pakker"
 
-#: ../yumcommands.py:295
+#: ../yumcommands.py:337
 msgid "Installed Packages"
 msgstr "Installerede pakker"
 
-#: ../yumcommands.py:303
+#: ../yumcommands.py:345
 msgid "Available Packages"
 msgstr "Tilgængelige pakker"
 
-#: ../yumcommands.py:307
+#: ../yumcommands.py:349
 msgid "Extra Packages"
 msgstr "Ekstra pakker"
 
-#: ../yumcommands.py:311
+#: ../yumcommands.py:353
 msgid "Updated Packages"
 msgstr "Opdaterede pakker"
 
 #. This only happens in verbose mode
-#: ../yumcommands.py:319 ../yumcommands.py:326 ../yumcommands.py:603
+#: ../yumcommands.py:361 ../yumcommands.py:368 ../yumcommands.py:655
 msgid "Obsoleting Packages"
 msgstr "Overflødiggør pakker"
 
-#: ../yumcommands.py:328
+#: ../yumcommands.py:370
 msgid "Recently Added Packages"
 msgstr "Pakker som er tilføjet for nyligt"
 
-#: ../yumcommands.py:335
+#: ../yumcommands.py:377
 msgid "No matching Packages to list"
 msgstr "Ingen matchende pakker til liste"
 
-#: ../yumcommands.py:349
+#: ../yumcommands.py:391
 msgid "List a package or groups of packages"
 msgstr "Viser en pakke eller en gruppe af pakker"
 
-#: ../yumcommands.py:361
+#: ../yumcommands.py:403
 msgid "Remove a package or packages from your system"
-msgstr "Sletter en eller flere pakker fra dit system"
+msgstr "Fjern en eller flere pakker fra dit system"
 
-#: ../yumcommands.py:368
+#: ../yumcommands.py:410
 msgid "Setting up Remove Process"
-msgstr "Opsætning af sletningsprocessen"
+msgstr "Opsætning af fjerningsprocessen"
 
-#: ../yumcommands.py:382
+#: ../yumcommands.py:424
 msgid "Setting up Group Process"
 msgstr "Opsætning af gruppeprocessen"
 
-#: ../yumcommands.py:388
+#: ../yumcommands.py:430
 msgid "No Groups on which to run command"
 msgstr "Ingen grupper, på hvilke der køres en kommando"
 
-#: ../yumcommands.py:401
+#: ../yumcommands.py:443
 msgid "List available package groups"
 msgstr "Vis tilgængelige pakkegrupper"
 
-#: ../yumcommands.py:418
+#: ../yumcommands.py:463
 msgid "Install the packages in a group on your system"
 msgstr "Installér alle pakkerne i en gruppe på dit system"
 
-#: ../yumcommands.py:440
+#: ../yumcommands.py:486
 msgid "Remove the packages in a group from your system"
-msgstr "Sletter alle pakkerne i en gruppe fra dit system"
+msgstr "Fjerner alle pakkerne i en gruppe fra dit system"
 
-#: ../yumcommands.py:467
+#: ../yumcommands.py:514
 msgid "Display details about a package group"
 msgstr "Vis informationer om en pakkegruppe"
 
-#: ../yumcommands.py:491
+#: ../yumcommands.py:539
 msgid "Generate the metadata cache"
 msgstr "Opretter mellemlager for metadata"
 
-#: ../yumcommands.py:497
+#: ../yumcommands.py:545
 msgid "Making cache files for all metadata files."
 msgstr "Opretter mellemlagerfiler til alle metadatafiler."
 
-#: ../yumcommands.py:498
+#: ../yumcommands.py:546
 msgid "This may take a while depending on the speed of this computer"
 msgstr ""
 "Dette kan tage et stykke tid, afhængigt af hastigheden op denne computer"
 
-#: ../yumcommands.py:519
+#: ../yumcommands.py:567
 msgid "Metadata Cache Created"
 msgstr "Mellemlager for metadata oprettet"
 
-#: ../yumcommands.py:533
+#: ../yumcommands.py:581
 msgid "Remove cached data"
 msgstr "Sletter data fra cachen"
 
-#: ../yumcommands.py:553
+#: ../yumcommands.py:602
 msgid "Find what package provides the given value"
 msgstr "Finder pakker som leverer en given værdi"
 
-#: ../yumcommands.py:573
+#: ../yumcommands.py:622
 msgid "Check for available package updates"
 msgstr "Kontrol af tilgængelige pakkeopdateringer"
 
-#: ../yumcommands.py:623
+#: ../yumcommands.py:675
 msgid "Search package details for the given string"
 msgstr "Søger efter en given streng i pakkeinformationerne"
 
-#: ../yumcommands.py:629
+#: ../yumcommands.py:681
 msgid "Searching Packages: "
 msgstr "Søger i pakkerne: "
 
-#: ../yumcommands.py:646
+#: ../yumcommands.py:698
 msgid "Update packages taking obsoletes into account"
 msgstr "Opdaterer pakker, tager hensyn til overflødiggjorte pakker"
 
-#: ../yumcommands.py:654
+#: ../yumcommands.py:707
 msgid "Setting up Upgrade Process"
 msgstr "Opsætning af opgraderingsprocessen"
 
-#: ../yumcommands.py:668
+#: ../yumcommands.py:721
 msgid "Install a local RPM"
 msgstr "Installer en lokal RPM-fil"
 
-#: ../yumcommands.py:676
+#: ../yumcommands.py:729
 msgid "Setting up Local Package Process"
 msgstr "Opsætning af lokalpakkeprocessen"
 
-#: ../yumcommands.py:695
+#: ../yumcommands.py:748
 msgid "Determine which package provides the given dependency"
 msgstr "Bestem hvilken pakke som leverer en bestemt afhængighed"
 
-#: ../yumcommands.py:698
+#: ../yumcommands.py:751
 msgid "Searching Packages for Dependency:"
 msgstr "Søger efter afhængighed i pakkerne:"
 
-#: ../yumcommands.py:712
+#: ../yumcommands.py:765
 msgid "Run an interactive yum shell"
 msgstr "Kør en interaktiv Yum-skal"
 
-#: ../yumcommands.py:718
+#: ../yumcommands.py:771
 msgid "Setting up Yum Shell"
 msgstr "Opsætning af Yum-skal"
 
-#: ../yumcommands.py:736
+#: ../yumcommands.py:789
 msgid "List a package's dependencies"
 msgstr "Viser en pakkes afhængigheder"
 
-#: ../yumcommands.py:742
+#: ../yumcommands.py:795
 msgid "Finding dependencies: "
 msgstr "Finder afhængigheder: "
 
-#: ../yumcommands.py:758
+#: ../yumcommands.py:811
 msgid "Display the configured software repositories"
 msgstr "Viser de konfigurerede pakkearkiver"
 
-#: ../yumcommands.py:810 ../yumcommands.py:811
+#: ../yumcommands.py:877 ../yumcommands.py:878
 msgid "enabled"
 msgstr "aktiveret"
 
-#: ../yumcommands.py:819 ../yumcommands.py:820
+#: ../yumcommands.py:904 ../yumcommands.py:905
 msgid "disabled"
 msgstr "deaktiveret"
 
-#: ../yumcommands.py:834
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:921
 msgid "Repo-id      : "
-msgstr "Kildeid     : "
+msgstr "Pakkearkivs-id      : "
 
-#: ../yumcommands.py:835
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:922
 msgid "Repo-name    : "
-msgstr "Kildenavn   : "
+msgstr "Pakkearkivnavn    : "
 
-#: ../yumcommands.py:836
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:925
 msgid "Repo-status  : "
-msgstr "Kildestatus : "
+msgstr "Pakkearkivstatus  : "
 
-#: ../yumcommands.py:838
+#: ../yumcommands.py:928
 msgid "Repo-revision: "
-msgstr "Kilderevision: "
+msgstr "Pakkearkivsversion: "
 
-#: ../yumcommands.py:842
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:932
 msgid "Repo-tags    : "
-msgstr "Kildeflag   : "
+msgstr "Pakkearkivflag    : "
 
-#: ../yumcommands.py:848
+#: ../yumcommands.py:938
 msgid "Repo-distro-tags: "
 msgstr "Kildedistroflag: "
 
-#: ../yumcommands.py:853
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:943
 msgid "Repo-updated : "
-msgstr "Kildeopdateret: "
+msgstr "Pakkearkiv opdateret : "
 
-#: ../yumcommands.py:855
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:945
 msgid "Repo-pkgs    : "
-msgstr "Kildepakker   : "
+msgstr "Pakkearkivpakker    : "
 
-#: ../yumcommands.py:856
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:946
 msgid "Repo-size    : "
-msgstr "Kildestørrelse   : "
+msgstr "Pakkearkivstørrelse    : "
 
-#: ../yumcommands.py:863
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:953
 msgid "Repo-baseurl : "
-msgstr "Kildegrundurl: "
+msgstr "Pakkearkivbaseurl : "
 
-#: ../yumcommands.py:871
+#: ../yumcommands.py:961
 msgid "Repo-metalink: "
-msgstr "Kildemetahenvisning: "
+msgstr "Pakkearkivsmetahenvisning: "
 
-#: ../yumcommands.py:875
+#: ../yumcommands.py:965
 msgid "  Updated    : "
 msgstr "  Opdateret    : "
 
-#: ../yumcommands.py:878
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:968
 msgid "Repo-mirrors : "
-msgstr "Kildespejle: "
-
-#: ../yumcommands.py:882 ../yummain.py:133
-msgid "Unknown"
-msgstr "Ukendt"
+msgstr "Pakkearkivspejle: "
 
-#: ../yumcommands.py:888
+#: ../yumcommands.py:978
 #, python-format
 msgid "Never (last: %s)"
-msgstr ""
+msgstr "Aldrig (senest: %s)"
 
-#: ../yumcommands.py:890
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yumcommands.py:980
+#, python-format
 msgid "Instant (last: %s)"
-msgstr "Installationstid: %s"
+msgstr "Med det samme (senest: %s)"
 
-#: ../yumcommands.py:893
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yumcommands.py:983
+#, python-format
 msgid "%s second(s) (last: %s)"
-msgstr "%s konflikter: %s"
+msgstr "%s sekund(er) (senest: %s)"
 
-#: ../yumcommands.py:895
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:985
 msgid "Repo-expire  : "
-msgstr "Kildestørrelse   : "
+msgstr "Pakkearkiv udløber  : "
 
-#: ../yumcommands.py:898
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:988
 msgid "Repo-exclude : "
-msgstr "Kildeekskluder: "
+msgstr "Pakkearkiv ekskluderer : "
 
-#: ../yumcommands.py:902
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:992
 msgid "Repo-include : "
-msgstr "Kildeinkluder: "
+msgstr "Pakkearkiv inkluderer : "
+
+#: ../yumcommands.py:996
+msgid "Repo-excluded: "
+msgstr "Pakkearkiv ekskluderet: "
 
 #. Work out the first (id) and last (enabled/disalbed/count),
 #. then chop the middle (name)...
-#: ../yumcommands.py:912 ../yumcommands.py:938
+#: ../yumcommands.py:1006 ../yumcommands.py:1035
 msgid "repo id"
 msgstr "kildeid"
 
-#: ../yumcommands.py:926 ../yumcommands.py:927 ../yumcommands.py:941
+#: ../yumcommands.py:1023 ../yumcommands.py:1024 ../yumcommands.py:1042
 msgid "status"
 msgstr "status"
 
-#: ../yumcommands.py:939
+#: ../yumcommands.py:1036
 msgid "repo name"
 msgstr "kildenavn"
 
-#: ../yumcommands.py:965
+#: ../yumcommands.py:1073
 msgid "Display a helpful usage message"
 msgstr "Viser hjælp om brugen af en kommando"
 
-#: ../yumcommands.py:999
+#: ../yumcommands.py:1107
 #, python-format
 msgid "No help available for %s"
 msgstr "Ingen tilgængelig hjælp til %s"
 
-#: ../yumcommands.py:1004
+#: ../yumcommands.py:1112
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1501,7 +1817,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "aliaser: "
 
-#: ../yumcommands.py:1006
+#: ../yumcommands.py:1114
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1511,154 +1827,82 @@ msgstr ""
 "\n"
 "alias: "
 
-#: ../yumcommands.py:1034
+#: ../yumcommands.py:1143
 msgid "Setting up Reinstall Process"
 msgstr "Opsætning af geninstallationsprocessen"
 
-#: ../yumcommands.py:1042
+#: ../yumcommands.py:1151
 msgid "reinstall a package"
 msgstr "geninstallér en pakke"
 
-#: ../yumcommands.py:1060
+#: ../yumcommands.py:1170
 msgid "Setting up Downgrade Process"
 msgstr "Opsætning af nedgraderingsprocessen"
 
-#: ../yumcommands.py:1067
+#: ../yumcommands.py:1177
 msgid "downgrade a package"
 msgstr "nedgradér en pakke"
 
-#: ../yumcommands.py:1081
+#: ../yumcommands.py:1191
 msgid "Display a version for the machine and/or available repos."
 msgstr "Vis en version for maskinen og/eller tilgængelige pakkearkiver."
 
-#: ../yumcommands.py:1111
+#: ../yumcommands.py:1230
 msgid " Yum version groups:"
-msgstr ""
+msgstr " Yum versiongrupper:"
 
-#: ../yumcommands.py:1121
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:1240
 msgid " Group   :"
-msgstr " Gruppeid: %s"
+msgstr " Gruppe   :"
 
-#: ../yumcommands.py:1122
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:1241
 msgid " Packages:"
-msgstr "Pakke"
+msgstr " Pakker:"
 
-#: ../yumcommands.py:1152
+#: ../yumcommands.py:1270
 msgid "Installed:"
 msgstr "Installeret:"
 
-#: ../yumcommands.py:1157
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:1278
 msgid "Group-Installed:"
-msgstr "Installeret:"
+msgstr "Gruppe-Installeret"
 
-#: ../yumcommands.py:1166
+#: ../yumcommands.py:1287
 msgid "Available:"
 msgstr "Tilgængelige:"
 
-#: ../yumcommands.py:1172
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:1296
 msgid "Group-Available:"
-msgstr "Tilgængelige:"
+msgstr "Gruppe-Tilgængelig:"
 
-#: ../yumcommands.py:1211
+#: ../yumcommands.py:1335
 msgid "Display, or use, the transaction history"
-msgstr ""
+msgstr "Vis eller brug overførselshistorik"
 
-#: ../yumcommands.py:1239
+#: ../yumcommands.py:1363
 #, python-format
 msgid "Invalid history sub-command, use: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../yummain.py:128
-msgid "Running"
-msgstr "Kører"
-
-#: ../yummain.py:129
-msgid "Sleeping"
-msgstr "Sover"
-
-#: ../yummain.py:130
-msgid "Uninteruptable"
-msgstr "Kan ikke forstyres"
-
-#: ../yummain.py:131
-msgid "Zombie"
-msgstr "Zombie"
-
-#: ../yummain.py:132
-msgid "Traced/Stopped"
-msgstr "Fundet/stoppet"
-
-#: ../yummain.py:137
-msgid "  The other application is: PackageKit"
-msgstr "  Det andet program er: PackageKit"
-
-#: ../yummain.py:139
-#, python-format
-msgid "  The other application is: %s"
-msgstr "  Det andet program er: %s"
+msgstr "Ugyldig underkommando for historik, brug: %s."
 
-#: ../yummain.py:142
-#, python-format
-msgid "    Memory : %5s RSS (%5sB VSZ)"
-msgstr "    Hukommelse : %5s RSS (%5sB VSZ)"
-
-#: ../yummain.py:146
-#, python-format
-msgid "    Started: %s - %s ago"
-msgstr "    Startede: %s - %s siden"
+#: ../yumcommands.py:1370
+msgid "You don't have access to the history DB."
+msgstr "Du har ikke adgang til historikdatabasen."
 
-#: ../yummain.py:148
-#, python-format
-msgid "    State  : %s, pid: %d"
-msgstr "    Status  : %s, pid: %d"
+#: ../yumcommands.py:1413
+msgid "Check for problems in the rpmdb"
+msgstr "Kontrollér for problemer i rpmdb'en"
 
-#: ../yummain.py:173
+#: ../yummain.py:103
 msgid ""
 "Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
 msgstr "Yum er låst af et andet program, venter på at den afslutter..."
 
-#: ../yummain.py:201 ../yummain.py:240
-#, python-format
-msgid "Error: %s"
-msgstr "Fejl: %s"
-
-#: ../yummain.py:211 ../yummain.py:253
-#, python-format
-msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:"
-msgstr "Ukendt(e) fejl: Returkode: %d:"
-
 #. Depsolve stage
-#: ../yummain.py:218
+#: ../yummain.py:151
 msgid "Resolving Dependencies"
 msgstr "Løser afhængigheder"
 
-#: ../yummain.py:242
-msgid " You could try using --skip-broken to work around the problem"
-msgstr " Du kunne prøve at bruge --skip-broken til at arbejde udenom problemet"
-
-#: ../yummain.py:243
-msgid ""
-" You could try running: package-cleanup --problems\n"
-"                        package-cleanup --dupes\n"
-"                        rpm -Va --nofiles --nodigest"
-msgstr ""
-" Du kunne prøve at køre: package-cleanup --problems\n"
-"                         package-cleanup --dupes\n"
-"                         rpm -Va --nofiles --nodigest"
-
-#: ../yummain.py:259
-msgid ""
-"\n"
-"Dependencies Resolved"
-msgstr ""
-"\n"
-"Afhængigheder løst"
-
-#: ../yummain.py:326
+#: ../yummain.py:269
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1676,188 +1920,173 @@ msgstr "doTsSetup() vil blive fjernet i en fremtidig version af Yum.\n"
 msgid "Setting up TransactionSets before config class is up"
 msgstr "Opsætning af TransactionSets før config-klassen er sat op"
 
-#: ../yum/depsolve.py:148
+#: ../yum/depsolve.py:151
 #, python-format
 msgid "Invalid tsflag in config file: %s"
 msgstr "Invalid tsflag i konfigurationsfilen: %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:159
+#: ../yum/depsolve.py:162
 #, python-format
 msgid "Searching pkgSack for dep: %s"
 msgstr "Søger i pkgSack for afhængigheden: %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:175
-#, python-format
-msgid "Potential match for %s from %s"
-msgstr "Mulig match for %s fra %s"
-
-#: ../yum/depsolve.py:183
-#, python-format
-msgid "Matched %s to require for %s"
-msgstr "Matchede %s som afhængighed for %s"
-
-#: ../yum/depsolve.py:224
+#: ../yum/depsolve.py:205
 #, python-format
 msgid "Member: %s"
 msgstr "Medlem: %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:238 ../yum/depsolve.py:749
+#: ../yum/depsolve.py:219 ../yum/depsolve.py:754
 #, python-format
 msgid "%s converted to install"
 msgstr "%s konverteret til installation"
 
-#: ../yum/depsolve.py:245
+#: ../yum/depsolve.py:226
 #, python-format
 msgid "Adding Package %s in mode %s"
 msgstr "Tilføjer pakke %s i mode %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:255
+#: ../yum/depsolve.py:242
 #, python-format
 msgid "Removing Package %s"
-msgstr "Sletter Pakke %s"
+msgstr "Fjerner pakke %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:277
+#: ../yum/depsolve.py:264
 #, python-format
 msgid "%s requires: %s"
 msgstr "%s behøver: %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:335
+#: ../yum/depsolve.py:305
+#, python-format
+msgid "%s requires %s"
+msgstr "%s kræver %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:332
 msgid "Needed Require has already been looked up, cheating"
 msgstr "Afhængighed fundet tidligere, snyder"
 
-#: ../yum/depsolve.py:345
+#: ../yum/depsolve.py:342
 #, python-format
 msgid "Needed Require is not a package name. Looking up: %s"
 msgstr "Afhængighed er ikke et pakkenavn. Søger efter: %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:352
+#: ../yum/depsolve.py:349
 #, python-format
 msgid "Potential Provider: %s"
 msgstr "Mulig udbyder: %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:375
+#: ../yum/depsolve.py:372
 #, python-format
 msgid "Mode is %s for provider of %s: %s"
 msgstr "Tilstand er %s for udbyder af %s: %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:379
+#: ../yum/depsolve.py:376
 #, python-format
 msgid "Mode for pkg providing %s: %s"
-msgstr "Tilstand for pakke som leverer  %s: %s"
+msgstr "Tilstand for pakke som leverer %s: %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:383
+#: ../yum/depsolve.py:380
 #, python-format
 msgid "TSINFO: %s package requiring %s marked as erase"
 msgstr "TSINFO: %s pakker som behøver %s markeret til sletning"
 
-#: ../yum/depsolve.py:396
+#: ../yum/depsolve.py:393
 #, python-format
 msgid "TSINFO: Obsoleting %s with %s to resolve dep."
 msgstr "TSINFO: Overflødiggør %s med %s for at finde afhængighed."
 
-#: ../yum/depsolve.py:399
+#: ../yum/depsolve.py:396
 #, python-format
 msgid "TSINFO: Updating %s to resolve dep."
 msgstr "TSINFO: Opdaterer %s for at opfylde afhængighed."
 
-#: ../yum/depsolve.py:407
+#: ../yum/depsolve.py:404
 #, python-format
 msgid "Cannot find an update path for dep for: %s"
 msgstr "Kan ikke finde en opdateringsvej for afhængigheden for: %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:417
-#, python-format
-msgid "Unresolvable requirement %s for %s"
-msgstr "Uløst afhængighed %s for %s"
-
-#: ../yum/depsolve.py:440
+#: ../yum/depsolve.py:435
 #, python-format
 msgid "Quick matched %s to require for %s"
 msgstr "Hurtigmatchede %s som afhængighed for %s"
 
 #. is it already installed?
-#: ../yum/depsolve.py:482
+#: ../yum/depsolve.py:477
 #, python-format
 msgid "%s is in providing packages but it is already installed, removing."
-msgstr "%s er i udbydet pakker, men er allerede installeret, fjerner."
+msgstr "%s er i udbudte pakker, men er allerede installeret, fjerner."
 
-#: ../yum/depsolve.py:498
+#: ../yum/depsolve.py:493
 #, python-format
 msgid "Potential resolving package %s has newer instance in ts."
 msgstr "Mulig løsningspakke %s har en nyere udgave i ts."
 
-#: ../yum/depsolve.py:509
+#: ../yum/depsolve.py:504
 #, python-format
 msgid "Potential resolving package %s has newer instance installed."
 msgstr "Mulig løsningspakke %s har en nyere udgave installeret."
 
-#: ../yum/depsolve.py:517 ../yum/depsolve.py:563
-#, python-format
-msgid "Missing Dependency: %s is needed by package %s"
-msgstr "Manglende afhængighed: %s behøves af følgende pakke %s"
-
-#: ../yum/depsolve.py:530
+#: ../yum/depsolve.py:522
 #, python-format
 msgid "%s already in ts, skipping this one"
 msgstr "%s er allerede i ts, springer den over"
 
-#: ../yum/depsolve.py:573
+#: ../yum/depsolve.py:571
 #, python-format
 msgid "TSINFO: Marking %s as update for %s"
 msgstr "TSINFO: Markerer %s som en opdatering for %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:581
+#: ../yum/depsolve.py:580
 #, python-format
 msgid "TSINFO: Marking %s as install for %s"
 msgstr "TSINFO: Markerer %s til installerer for %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:685 ../yum/depsolve.py:767
+#: ../yum/depsolve.py:690 ../yum/depsolve.py:780
 msgid "Success - empty transaction"
 msgstr "Succes -- tom overførsel"
 
-#: ../yum/depsolve.py:724 ../yum/depsolve.py:739
+#: ../yum/depsolve.py:729 ../yum/depsolve.py:744
 msgid "Restarting Loop"
 msgstr "Genstarter løkke"
 
-#: ../yum/depsolve.py:755
+#: ../yum/depsolve.py:760
 msgid "Dependency Process ending"
 msgstr "Afhængighedsproces afslutter"
 
-#: ../yum/depsolve.py:761
+#: ../yum/depsolve.py:774
 #, python-format
 msgid "%s from %s has depsolving problems"
 msgstr "%s fra %s har afhængighedsproblemer"
 
-#: ../yum/depsolve.py:768
+#: ../yum/depsolve.py:781
 msgid "Success - deps resolved"
 msgstr "Succes - afhængigheder løst"
 
-#: ../yum/depsolve.py:782
+#: ../yum/depsolve.py:802
 #, python-format
 msgid "Checking deps for %s"
 msgstr "Kontrollerer afhængigheder for %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:865
+#: ../yum/depsolve.py:888
 #, python-format
 msgid "looking for %s as a requirement of %s"
 msgstr "søger efter %s som afhængighed for %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:1007
+#: ../yum/depsolve.py:1119
 #, python-format
 msgid "Running compare_providers() for %s"
 msgstr "Kører compare_providers() for %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:1041 ../yum/depsolve.py:1047
+#: ../yum/depsolve.py:1146 ../yum/depsolve.py:1152
 #, python-format
 msgid "better arch in po %s"
 msgstr "bedre arkitektur i po %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:1142
+#: ../yum/depsolve.py:1244
 #, python-format
 msgid "%s obsoletes %s"
 msgstr "%s overflødigør %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:1154
+#: ../yum/depsolve.py:1256
 #, python-format
 msgid ""
 "archdist compared %s to %s on %s\n"
@@ -1866,121 +2095,166 @@ msgstr ""
 "arkitekturdistribution sammenligner %s med %s på %s\n"
 "  Vinder: %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:1161
+#: ../yum/depsolve.py:1264
 #, python-format
 msgid "common sourcerpm %s and %s"
 msgstr "normal kilde-RPM %s og %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:1167
+#: ../yum/depsolve.py:1268
+#, python-format
+msgid "base package %s is installed for %s"
+msgstr "basepakke %s er installeret for %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:1274
 #, python-format
 msgid "common prefix of %s between %s and %s"
 msgstr "normal præfiks af %s mellem %s og %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:1175
+#: ../yum/depsolve.py:1305
+#, python-format
+msgid "requires minimal: %d"
+msgstr "kræver minimalt: %d"
+
+#: ../yum/depsolve.py:1309
+#, python-format
+msgid " Winner: %s"
+msgstr " Vinder: %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:1314
+#, python-format
+msgid " Loser(with %d): %s"
+msgstr " Taber(med %d): %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:1330
 #, python-format
 msgid "Best Order: %s"
 msgstr "Bedste orden: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:187
+#: ../yum/__init__.py:214
 msgid "doConfigSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
 msgstr "doConfigSetup() vil forsvinde i en fremtidig version af Yum.\n"
 
-#: ../yum/__init__.py:412
+#: ../yum/__init__.py:453
+#, python-format
+msgid "Repository %r: Error parsing config: %s"
+msgstr "Pakkearkiv %r: Fejl under læsning af konfiguration: %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:459
 #, python-format
 msgid "Repository %r is missing name in configuration, using id"
 msgstr "Pakkearkiv %r mangler navn i konfigurationen, bruger id"
 
-#: ../yum/__init__.py:450
+#: ../yum/__init__.py:497
 msgid "plugins already initialised"
 msgstr "udvidelsesmoduler er allerede initieret"
 
-#: ../yum/__init__.py:457
+#: ../yum/__init__.py:504
 msgid "doRpmDBSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
 msgstr "doRpmDBSetup() vil forsvinde i en fremtidig version af Yum.\n"
 
-#: ../yum/__init__.py:468
+#: ../yum/__init__.py:515
 msgid "Reading Local RPMDB"
 msgstr "Læser lokal RPMDB"
 
-#: ../yum/__init__.py:489
+#: ../yum/__init__.py:538
 msgid "doRepoSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
 msgstr "doRepoSetup() vil forsvinde i en fremtidig version af Yum.\n"
 
-#: ../yum/__init__.py:509
+#: ../yum/__init__.py:577
 msgid "doSackSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
 msgstr "doSackSetup() vil forsvinde i en fremtidig version af Yum.\n"
 
-#: ../yum/__init__.py:539
+#: ../yum/__init__.py:607
 msgid "Setting up Package Sacks"
 msgstr "Opsætning af pakkelister"
 
-#: ../yum/__init__.py:584
+#: ../yum/__init__.py:652
 #, python-format
 msgid "repo object for repo %s lacks a _resetSack method\n"
 msgstr "kildeobjekt for kilde %s mangler en _resetSack-metode\n"
 
-#: ../yum/__init__.py:585
+#: ../yum/__init__.py:653
 msgid "therefore this repo cannot be reset.\n"
 msgstr "derfor kan dette pakkearkiv ikke blive nulstillet.\n"
 
-#: ../yum/__init__.py:590
+#: ../yum/__init__.py:658
 msgid "doUpdateSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
 msgstr "doUpdateSetup() vil forsvinde i en fremtidig version af Yum.\n"
 
-#: ../yum/__init__.py:602
+#: ../yum/__init__.py:670
 msgid "Building updates object"
 msgstr "Bygger opdateringsobjekt"
 
-#: ../yum/__init__.py:637
+#: ../yum/__init__.py:709
 msgid "doGroupSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
 msgstr "doGroupSetup() vil forsvinde i en fremtidig version af Yum.\n"
 
-#: ../yum/__init__.py:662
+#: ../yum/__init__.py:734
 msgid "Getting group metadata"
 msgstr "Henter gruppemetadata"
 
-#: ../yum/__init__.py:688
+#: ../yum/__init__.py:760
 #, python-format
 msgid "Adding group file from repository: %s"
 msgstr "Tilfører gruppefil fra pakkearkiv: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:697
+#: ../yum/__init__.py:769
 #, python-format
 msgid "Failed to add groups file for repository: %s - %s"
 msgstr "Tilføjelse af gruppefil fejlede for følgende pakkearkiv: %s - %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:703
+#: ../yum/__init__.py:775
 msgid "No Groups Available in any repository"
 msgstr "Ingen tilgængelige grupper i noget pakkearkiv"
 
-#: ../yum/__init__.py:763
+#: ../yum/__init__.py:787
+msgid "Getting pkgtags metadata"
+msgstr "Henter metadata for pakkemærker"
+
+#: ../yum/__init__.py:797
+#, python-format
+msgid "Adding tags from repository: %s"
+msgstr "Tilføjer mærker fra pakkearkiv: %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:806
+#, python-format
+msgid "Failed to add Pkg Tags for repository: %s - %s"
+msgstr "Kunne ikke tilføje pakkemærker for pakkearkiv: %s - %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:884
 msgid "Importing additional filelist information"
 msgstr "Importerer yderligere information om filliste"
 
-#: ../yum/__init__.py:777
+#: ../yum/__init__.py:898
 #, python-format
 msgid "The program %s%s%s is found in the yum-utils package."
 msgstr "Programmet %s%s%s er fundet i yum-utils-pakken."
 
-#: ../yum/__init__.py:785
+#: ../yum/__init__.py:906
 msgid ""
 "There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-"
 "complete-transaction first to finish them."
 msgstr ""
-"Der er uafsluttede overførsler tilbage. Du bør overveje at køre yum-complete-"
-"transaction først for at afslutte dem."
+"Der er uafsluttede overførsler tilbage. Du bør overveje at køre yum-"
+"complete-transaction først for at afslutte dem."
 
-#: ../yum/__init__.py:853
+#: ../yum/__init__.py:985
+#, python-format
+msgid "Trying to remove \"%s\", which is protected"
+msgstr "Prøver at fjerne \"%s\" som er beskyttet"
+
+#. Kind of hacky
+#: ../yum/__init__.py:1044
 #, python-format
 msgid "Skip-broken round %i"
 msgstr "Skip-broken runde %i"
 
-#: ../yum/__init__.py:906
+#: ../yum/__init__.py:1101
 #, python-format
 msgid "Skip-broken took %i rounds "
 msgstr "Skip-broken tog %i runder "
 
-#: ../yum/__init__.py:907
+#: ../yum/__init__.py:1102
 msgid ""
 "\n"
 "Packages skipped because of dependency problems:"
@@ -1988,77 +2262,116 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Pakker sprunget over på grund af problemer med afhængigheder:"
 
-#: ../yum/__init__.py:911
+#: ../yum/__init__.py:1106
 #, python-format
 msgid "    %s from %s"
 msgstr "    %s fra %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:1083
+#. FIXME: _N()
+#: ../yum/__init__.py:1251
+#, python-format
+msgid "** Found %d pre-existing rpmdb problem(s), 'yum check' output follows:"
+msgstr ""
+"** Fandt %d før-eksisterende rpmdb-problem(er), \"yum check\" giver "
+"følgende:"
+
+#: ../yum/__init__.py:1255
+msgid "Warning: RPMDB altered outside of yum."
+msgstr "Advarsel: RPMDB er ændret udenfor yum."
+
+#: ../yum/__init__.py:1267
+msgid "missing requires"
+msgstr "manglende afhængigheder"
+
+#: ../yum/__init__.py:1268
+msgid "installed conflict"
+msgstr "installeret konflikt"
+
+#: ../yum/__init__.py:1366
 msgid ""
 "Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction."
 msgstr ""
 "Advarsel: skriptlet eller andre ikke-fatale fejl opstod under overførslen."
 
-#: ../yum/__init__.py:1101
+#: ../yum/__init__.py:1376
+msgid "Transaction couldn't start:"
+msgstr "Overførsel kunne ikke starte:"
+
+#. should this be 'to_unicoded'?
+#: ../yum/__init__.py:1379
+msgid "Could not run transaction."
+msgstr "Kunne ikke køre overførsel."
+
+#: ../yum/__init__.py:1392
 #, python-format
 msgid "Failed to remove transaction file %s"
 msgstr "Kunne ikke slette transaktionsfilen %s"
 
 #. maybe a file log here, too
 #. but raising an exception is not going to do any good
-#: ../yum/__init__.py:1130
+#: ../yum/__init__.py:1424
 #, python-format
 msgid "%s was supposed to be installed but is not!"
 msgstr "%s skulle være blevet installeret, men det blev den ikke!"
 
 #. maybe a file log here, too
 #. but raising an exception is not going to do any good
-#: ../yum/__init__.py:1169
+#: ../yum/__init__.py:1486
 #, python-format
 msgid "%s was supposed to be removed but is not!"
 msgstr "%s skulle være blevet fjernet, men det blev den ikke!"
 
+#: ../yum/__init__.py:1597
+#, python-format
+msgid "Could not open lock %s: %s"
+msgstr "Kunne ikke åbne lås %s: %s"
+
 #. Whoa. What the heck happened?
-#: ../yum/__init__.py:1289
+#: ../yum/__init__.py:1614
 #, python-format
 msgid "Unable to check if PID %s is active"
 msgstr "Kunne ikke kontrollere om PID %s er aktiv"
 
 #. Another copy seems to be running.
-#: ../yum/__init__.py:1293
+#: ../yum/__init__.py:1618
 #, python-format
 msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
 msgstr "Lås fundet %s: en anden kopi kører som PID %s."
 
 #. Whoa. What the heck happened?
-#: ../yum/__init__.py:1328
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/__init__.py:1653
+#, python-format
 msgid "Could not create lock at %s: %s "
-msgstr "Kunne ikke finde opdateringsmatch for %s"
+msgstr "Kunne ikke oprette lås på %s: %s "
 
-#: ../yum/__init__.py:1373
-msgid "Package does not match intended download"
-msgstr "Pakken matcher ikke den planlagte nedhentning"
+#: ../yum/__init__.py:1698
+#, python-format
+msgid ""
+"Package does not match intended download. Suggestion: run yum "
+"--enablerepo=%s clean metadata"
+msgstr ""
+"Pakke matcher ikke den tænkte nedhentning. Forslag: kør yum --enablerepo=%s "
+"clean metadata"
 
-#: ../yum/__init__.py:1388
+#: ../yum/__init__.py:1714
 msgid "Could not perform checksum"
 msgstr "Kunne ikke udføre checksum"
 
-#: ../yum/__init__.py:1391
+#: ../yum/__init__.py:1717
 msgid "Package does not match checksum"
 msgstr "Pakken matcher ikke checksum"
 
-#: ../yum/__init__.py:1433
+#: ../yum/__init__.py:1769
 #, python-format
 msgid "package fails checksum but caching is enabled for %s"
 msgstr "pakken fejlede checksum, men mellemlagring er aktiveret for %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:1436 ../yum/__init__.py:1465
+#: ../yum/__init__.py:1772 ../yum/__init__.py:1801
 #, python-format
 msgid "using local copy of %s"
 msgstr "bruger lokal kopi af %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:1477
+#: ../yum/__init__.py:1813
 #, python-format
 msgid ""
 "Insufficient space in download directory %s\n"
@@ -2069,11 +2382,11 @@ msgstr ""
 "    * fri     %s\n"
 "    * behøvet %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:1526
+#: ../yum/__init__.py:1862
 msgid "Header is not complete."
 msgstr "Headerfil er ikke komplet."
 
-#: ../yum/__init__.py:1563
+#: ../yum/__init__.py:1899
 #, python-format
 msgid ""
 "Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s"
@@ -2081,244 +2394,276 @@ msgstr ""
 "Headerfil er ikke i lokal cache og kun-caching-tilstand er aktiveret. Kan "
 "ikke hente %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:1618
+#: ../yum/__init__.py:1954
 #, python-format
 msgid "Public key for %s is not installed"
 msgstr "Offentlig nøgle for %s er ikke installeret"
 
-#: ../yum/__init__.py:1622
+#: ../yum/__init__.py:1958
 #, python-format
 msgid "Problem opening package %s"
 msgstr "Kunne ikke åbne pakke %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:1630
+#: ../yum/__init__.py:1966
 #, python-format
 msgid "Public key for %s is not trusted"
 msgstr "Offentlig nøgle for %s er ikke sikker"
 
-#: ../yum/__init__.py:1634
+#: ../yum/__init__.py:1970
 #, python-format
 msgid "Package %s is not signed"
 msgstr "Pakken %s er ikke signeret"
 
-#: ../yum/__init__.py:1672
+#: ../yum/__init__.py:2008
 #, python-format
 msgid "Cannot remove %s"
-msgstr "Kan ikke slette %s"
+msgstr "Kan ikke fjerne %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:1676
+#: ../yum/__init__.py:2012
 #, python-format
 msgid "%s removed"
-msgstr "%s slettet"
+msgstr "%s fjernet"
 
-#: ../yum/__init__.py:1712
+#: ../yum/__init__.py:2058
 #, python-format
 msgid "Cannot remove %s file %s"
 msgstr "Kan ikke slette %s filen %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:1716
+#: ../yum/__init__.py:2062
 #, python-format
 msgid "%s file %s removed"
 msgstr "%s filen %s er slettet"
 
-#: ../yum/__init__.py:1718
+#: ../yum/__init__.py:2064
 #, python-format
 msgid "%d %s files removed"
 msgstr "%d %s filer slettet"
 
-#: ../yum/__init__.py:1787
+#: ../yum/__init__.py:2133
 #, python-format
 msgid "More than one identical match in sack for %s"
 msgstr "Mere end et identisk match i liste for %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:1793
+#: ../yum/__init__.py:2139
 #, python-format
 msgid "Nothing matches %s.%s %s:%s-%s from update"
 msgstr "Ingen opdateringer matcher %s.%s %s:%s-%s"
 
-#: ../yum/__init__.py:2026
+#: ../yum/__init__.py:2433
 msgid ""
-"searchPackages() will go away in a future version of "
-"Yum.                      Use searchGenerator() instead. \n"
+"searchPackages() will go away in a future version of Yum."
+"                      Use searchGenerator() instead. \n"
 msgstr ""
-"searchPackages() vil forsvinde i en fremtidig version af "
-"Yum.                      Brug searchGenerator() istedet. \n"
+"searchPackages() vil forsvinde i en fremtidig version af Yum."
+"                      Brug searchGenerator() istedet. \n"
 
-#: ../yum/__init__.py:2065
+#: ../yum/__init__.py:2472
 #, python-format
 msgid "Searching %d packages"
 msgstr "Genemsøger %d pakker"
 
-#: ../yum/__init__.py:2069
+#: ../yum/__init__.py:2476
 #, python-format
 msgid "searching package %s"
 msgstr "gennemsøger pakke %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:2081
+#: ../yum/__init__.py:2488
 msgid "searching in file entries"
 msgstr "gennemsøger filopslag"
 
-#: ../yum/__init__.py:2088
+#: ../yum/__init__.py:2495
 msgid "searching in provides entries"
 msgstr "søger efter afhængigheder"
 
-#: ../yum/__init__.py:2121
+#: ../yum/__init__.py:2528
 #, python-format
 msgid "Provides-match: %s"
 msgstr "Leverer match: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:2170
+#: ../yum/__init__.py:2577
 msgid "No group data available for configured repositories"
 msgstr "Ingen tilgængelige gruppedata i konfigurerede pakkearkiver"
 
-#: ../yum/__init__.py:2201 ../yum/__init__.py:2220 ../yum/__init__.py:2251
-#: ../yum/__init__.py:2257 ../yum/__init__.py:2336 ../yum/__init__.py:2340
-#: ../yum/__init__.py:2655
+#: ../yum/__init__.py:2608 ../yum/__init__.py:2627 ../yum/__init__.py:2658
+#: ../yum/__init__.py:2664 ../yum/__init__.py:2746 ../yum/__init__.py:2750
+#: ../yum/__init__.py:3095
 #, python-format
 msgid "No Group named %s exists"
 msgstr "Gruppen %s findes ikke"
 
-#: ../yum/__init__.py:2232 ../yum/__init__.py:2353
+#: ../yum/__init__.py:2639 ../yum/__init__.py:2766
 #, python-format
 msgid "package %s was not marked in group %s"
 msgstr "pakken %s var ikke markeret i gruppen %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:2279
+#: ../yum/__init__.py:2686
 #, python-format
 msgid "Adding package %s from group %s"
 msgstr "Tilføjer pakken %s fra gruppen %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:2283
+#: ../yum/__init__.py:2690
 #, python-format
 msgid "No package named %s available to be installed"
 msgstr "Pakken %s er ikke tilgængelig til installation"
 
-#: ../yum/__init__.py:2380
+#. This can happen due to excludes after .up has
+#. happened.
+#: ../yum/__init__.py:2794
 #, python-format
 msgid "Package tuple %s could not be found in packagesack"
 msgstr "Pakken %s kunne ikke findes i pakkeliste"
 
-#: ../yum/__init__.py:2399
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/__init__.py:2813
+#, python-format
 msgid "Package tuple %s could not be found in rpmdb"
-msgstr "Pakken %s kunne ikke findes i pakkeliste"
-
-#: ../yum/__init__.py:2455 ../yum/__init__.py:2505
-msgid "Invalid version flag"
-msgstr "Ugyldig versionsflag"
+msgstr "Pakkepar %s kunne ikke findes i rpmdb"
 
-#: ../yum/__init__.py:2475 ../yum/__init__.py:2480
+#: ../yum/__init__.py:2868 ../yum/__init__.py:2873
 #, python-format
 msgid "No Package found for %s"
 msgstr "Ingen pakke fundet for %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:2696
+#: ../yum/__init__.py:2901
+msgid "Invalid version flag"
+msgstr "Ugyldig versionsflag"
+
+#: ../yum/__init__.py:3145
 msgid "Package Object was not a package object instance"
 msgstr "Pakkeobjektet er ikke en pakkeobjektinstans"
 
-#: ../yum/__init__.py:2700
+#: ../yum/__init__.py:3149
 msgid "Nothing specified to install"
 msgstr "Der er intet angivet til installation"
 
-#: ../yum/__init__.py:2716 ../yum/__init__.py:3489
+#: ../yum/__init__.py:3168 ../yum/__init__.py:3992
 #, python-format
 msgid "Checking for virtual provide or file-provide for %s"
 msgstr "Kontrollerer for virtueludbyder eller filudbyder for %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:2722 ../yum/__init__.py:3037 ../yum/__init__.py:3205
-#: ../yum/__init__.py:3495
+#: ../yum/__init__.py:3174 ../yum/__init__.py:3504 ../yum/__init__.py:3684
+#: ../yum/__init__.py:3998
 #, python-format
 msgid "No Match for argument: %s"
 msgstr "Ingen match for argument: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:2798
+#: ../yum/__init__.py:3250
 #, python-format
 msgid "Package %s installed and not available"
 msgstr "Pakken %s installeret og ikke tilgængelig"
 
-#: ../yum/__init__.py:2801
+#: ../yum/__init__.py:3253
 msgid "No package(s) available to install"
 msgstr "Ingen pakke(r) er tilgængelig(e) til installation"
 
-#: ../yum/__init__.py:2813
+#: ../yum/__init__.py:3265
 #, python-format
 msgid "Package: %s  - already in transaction set"
 msgstr "Pakken: %s  - allerede i overførselssættet"
 
-#: ../yum/__init__.py:2839
+#: ../yum/__init__.py:3291
 #, python-format
 msgid "Package %s is obsoleted by %s which is already installed"
 msgstr "Pakke %s er overflødiggjort af %s, som allerede er installeret"
 
-#: ../yum/__init__.py:2842
+#: ../yum/__init__.py:3296
+#, python-format
+msgid ""
+"Package %s is obsoleted by %s, but obsoleting package does not provide for "
+"requirements"
+msgstr ""
+"Pakke %s er forældret af %s, men forældet pakke tilbyder ikke afhængigheder"
+
+#: ../yum/__init__.py:3299
 #, python-format
 msgid "Package %s is obsoleted by %s, trying to install %s instead"
 msgstr "Pakke %s er overflødiggjort af %s, prøver at installere %s istedet"
 
-#: ../yum/__init__.py:2850
+#: ../yum/__init__.py:3307
 #, python-format
 msgid "Package %s already installed and latest version"
 msgstr "Pakke %s er allerede installeret i den nyeste version"
 
-#: ../yum/__init__.py:2864
+#: ../yum/__init__.py:3321
 #, python-format
 msgid "Package matching %s already installed. Checking for update."
-msgstr "Pakken som matcher %s er allerede installeret. Søger efter opdatering."
+msgstr ""
+"Pakken som matcher %s er allerede installeret. Søger efter opdatering."
 
 #. update everything (the easy case)
-#: ../yum/__init__.py:2966
+#: ../yum/__init__.py:3424
 msgid "Updating Everything"
 msgstr "Opdaterer alt"
 
-#: ../yum/__init__.py:2987 ../yum/__init__.py:3102 ../yum/__init__.py:3129
-#: ../yum/__init__.py:3155
+#: ../yum/__init__.py:3448 ../yum/__init__.py:3577 ../yum/__init__.py:3604
+#: ../yum/__init__.py:3630
 #, python-format
 msgid "Not Updating Package that is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
 msgstr ""
 "Ingen opdatering af pakke som allerede er overflødiggjort: %s.%s %s:%s-%s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3022 ../yum/__init__.py:3202
+#: ../yum/__init__.py:3489 ../yum/__init__.py:3680
 #, python-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3093
+#: ../yum/__init__.py:3566
 #, python-format
 msgid "Package is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
 msgstr "Pakke er allerede overflødiggjort: %s.%s %s:%s-%s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3124
+#: ../yum/__init__.py:3599
 #, python-format
 msgid "Not Updating Package that is obsoleted: %s"
 msgstr "Opdaterer ikke pakke som er blevet overflødiggjort: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3133 ../yum/__init__.py:3159
+#: ../yum/__init__.py:3608 ../yum/__init__.py:3634
 #, python-format
 msgid "Not Updating Package that is already updated: %s.%s %s:%s-%s"
 msgstr ""
 "Ingen opdatering af pakke som allerede er overflødiggjort: %s.%s %s:%s-%s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3218
+#: ../yum/__init__.py:3697
 msgid "No package matched to remove"
-msgstr "Ingen pakker fundet til sletning"
+msgstr "Ingen pakker fundet til fjernelse"
 
-#: ../yum/__init__.py:3251 ../yum/__init__.py:3349 ../yum/__init__.py:3432
+#: ../yum/__init__.py:3703
 #, python-format
-msgid "Cannot open file: %s. Skipping."
-msgstr "Kan ikke åbne fil: %s. Springer over."
+msgid "Skipping the running kernel: %s"
+msgstr "Lader være med at køre kerne: %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:3709
+#, python-format
+msgid "Removing %s from the transaction"
+msgstr "Fjerner %s fra overførslen"
 
-#: ../yum/__init__.py:3254 ../yum/__init__.py:3352 ../yum/__init__.py:3435
+#: ../yum/__init__.py:3744
+#, python-format
+msgid "Cannot open: %s. Skipping."
+msgstr "Kan ikke åbne: %s. Springer over."
+
+#: ../yum/__init__.py:3747 ../yum/__init__.py:3859 ../yum/__init__.py:3935
 #, python-format
 msgid "Examining %s: %s"
 msgstr "Undersøger %s: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3262 ../yum/__init__.py:3355 ../yum/__init__.py:3438
+#: ../yum/__init__.py:3751
+#, python-format
+msgid "Cannot localinstall deltarpm: %s. Skipping."
+msgstr "Kan ikke lokalinstallere deltarpm: %s. Springer over."
+
+#: ../yum/__init__.py:3760 ../yum/__init__.py:3862 ../yum/__init__.py:3938
 #, python-format
-msgid "Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
+msgid ""
+"Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
 msgstr ""
 "Kan ikke tilføje pakke %s til overførsel. Ikke en kompatibel arkitektur: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3270
+#: ../yum/__init__.py:3766
+#, python-format
+msgid "Cannot install package %s. It is obsoleted by installed package %s"
+msgstr "Kan ikke installere pakke %s. Den er forældet af installeret pakke %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:3774
 #, python-format
 msgid ""
 "Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it "
@@ -2327,205 +2672,266 @@ msgstr ""
 "Pakken %s er ikke installeret, så den kan ikke opdateres. Kør yum install "
 "for at installere den istedet."
 
-#: ../yum/__init__.py:3299 ../yum/__init__.py:3360 ../yum/__init__.py:3443
+#: ../yum/__init__.py:3803 ../yum/__init__.py:3867 ../yum/__init__.py:3943
 #, python-format
 msgid "Excluding %s"
 msgstr "Ekskluderer %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3304
+#: ../yum/__init__.py:3808
 #, python-format
 msgid "Marking %s to be installed"
 msgstr "Markerer %s til installation"
 
-#: ../yum/__init__.py:3310
+#: ../yum/__init__.py:3814
 #, python-format
 msgid "Marking %s as an update to %s"
 msgstr "Markerer %s som en opdatering til %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3317
+#: ../yum/__init__.py:3821
 #, python-format
 msgid "%s: does not update installed package."
 msgstr "%s kan ikke opdatere installeret pakke."
 
-#: ../yum/__init__.py:3379
-msgid "Problem in reinstall: no package matched to remove"
-msgstr "Problem med geninstallation, ingen pakke fundet til at blive slettet"
-
-#: ../yum/__init__.py:3392 ../yum/__init__.py:3523
+#: ../yum/__init__.py:3856 ../yum/__init__.py:3932
 #, python-format
-msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping"
-msgstr "Pakke %s er tilladt at have flere installationer, springer over"
+msgid "Cannot open file: %s. Skipping."
+msgstr "Kan ikke åbne fil: %s. Springer over."
+
+#: ../yum/__init__.py:3886
+msgid "Problem in reinstall: no package matched to remove"
+msgstr "Problem med geninstallation, ingen pakke fundet til at blive fjernet"
 
-#: ../yum/__init__.py:3413
+#: ../yum/__init__.py:3912
 #, python-format
 msgid "Problem in reinstall: no package %s matched to install"
 msgstr "Problem med geninstallation: ingen pakke %s fundet til at installere"
 
-#: ../yum/__init__.py:3515
+#: ../yum/__init__.py:4018
 msgid "No package(s) available to downgrade"
 msgstr "Ingen pakke(r) er tilgængelig(e) til nedgradering"
 
-#: ../yum/__init__.py:3559
+#: ../yum/__init__.py:4026
+#, python-format
+msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping"
+msgstr "Pakke %s er tilladt at have flere installationer, springer over"
+
+#: ../yum/__init__.py:4072
 #, python-format
 msgid "No Match for available package: %s"
 msgstr "Ingen match for tilgængelig pakke: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3565
+#: ../yum/__init__.py:4079
 #, python-format
 msgid "Only Upgrade available on package: %s"
 msgstr "Opgradér kun tilgængelig på pakke: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3635 ../yum/__init__.py:3672
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/__init__.py:4149 ../yum/__init__.py:4186
+#, python-format
 msgid "Failed to downgrade: %s"
-msgstr "Pakke(r) til nedgradering"
+msgstr "Kunne ikke opgradere: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3704
+#: ../yum/__init__.py:4218
 #, python-format
 msgid "Retrieving GPG key from %s"
 msgstr "Henter GPG-nøgle fra %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3724
+#: ../yum/__init__.py:4238
 msgid "GPG key retrieval failed: "
 msgstr "Hentning af GPG-nøglen mislykkedes: "
 
-#: ../yum/__init__.py:3735
+#: ../yum/__init__.py:4244
+#, python-format
+msgid "Invalid GPG Key from %s: %s"
+msgstr "Ugyldig GPG-nøgle fra %s: %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:4253
 #, python-format
 msgid "GPG key parsing failed: key does not have value %s"
 msgstr "Tolkning af GPG-nøgle mislykkedes: nøgle har ikke nogen værdi %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3767
+#: ../yum/__init__.py:4267
 #, python-format
-msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed"
-msgstr "GPG-nøgle på %s (0x%s) er allerede installeret"
+msgid ""
+"Importing GPG key 0x%s:\n"
+" Userid : %s\n"
+" Package: %s (%s)\n"
+" From   : %s"
+msgstr ""
+"Importerer GPG-nøgle 0x%s:\n"
+" Bruger-id : %s\n"
+" Pakke: %s (%s)\n"
+" Fra   : %s"
 
-#. Try installing/updating GPG key
-#: ../yum/__init__.py:3772 ../yum/__init__.py:3834
+#: ../yum/__init__.py:4275
 #, python-format
-msgid "Importing GPG key 0x%s \"%s\" from %s"
-msgstr "Importerer GPG-nøgle 0x%s \"%s\" fra %s"
+msgid ""
+"Importing GPG key 0x%s:\n"
+" Userid: \"%s\"\n"
+" From  : %s"
+msgstr ""
+"Importerer GPG-nøgle 0x%s:\n"
+" Bruger-id: \"%s\"\n"
+" Fra  : %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3789
+#: ../yum/__init__.py:4307
+#, python-format
+msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed"
+msgstr "GPG-nøgle på %s (0x%s) er allerede installeret"
+
+#: ../yum/__init__.py:4326
 msgid "Not installing key"
 msgstr "Installerer ikke nøgle"
 
-#: ../yum/__init__.py:3795
+#: ../yum/__init__.py:4332
 #, python-format
 msgid "Key import failed (code %d)"
 msgstr "Importering af nøgle mislykkedes (kode %d)"
 
-#: ../yum/__init__.py:3796 ../yum/__init__.py:3855
+#: ../yum/__init__.py:4333 ../yum/__init__.py:4389
 msgid "Key imported successfully"
 msgstr "Nøglen blev importet med succes"
 
-#: ../yum/__init__.py:3801 ../yum/__init__.py:3860
+#: ../yum/__init__.py:4338
 #, python-format
 msgid ""
-"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they "
-"are not correct for this package.\n"
+"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct for this package.\n"
 "Check that the correct key URLs are configured for this repository."
 msgstr ""
-"GPG-nøglen er vist for \"%s\" pakkearkivet er allerede installeret, men den "
-"er ikke korrekt for denne pakke.\n"
+"GPG-nøglen er vist for \"%s\" pakkearkivet er allerede installeret, men den er ikke korrekt for denne pakke.\n"
 "Kontrollér at konfigurationen af nøgle-URL'er er korrekt for denne kilde."
 
-#: ../yum/__init__.py:3810
+#: ../yum/__init__.py:4347
 msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?"
 msgstr "Importering af nøgle(r) hjalp ikke, forkerte nøgle(r)?"
 
-#: ../yum/__init__.py:3829
+#: ../yum/__init__.py:4366
 #, python-format
 msgid "GPG key at %s (0x%s) is already imported"
 msgstr "GPG-nøgle på %s (0x%s) er allerede importeret"
 
-#: ../yum/__init__.py:3849
+#: ../yum/__init__.py:4383
 #, python-format
 msgid "Not installing key for repo %s"
 msgstr "Installerer ikke nøgle for kilde %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3854
+#: ../yum/__init__.py:4388
 msgid "Key import failed"
 msgstr "Importering af nøgle mislykkedes"
 
-#: ../yum/__init__.py:3976
+#: ../yum/__init__.py:4394
+#, python-format
+msgid ""
+"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct.\n"
+"Check that the correct key URLs are configured for this repository."
+msgstr ""
+"GPG-nøglen listet for pakkearkivet \"%s\" er allerede installeret, men de er ikke korrekte.\n"
+"Kontrollér at de korrekte nøgle-url'er er konfigureret for dette pakkearkiv."
+
+#: ../yum/__init__.py:4521
 msgid "Unable to find a suitable mirror."
 msgstr "Kunne ikke finde et passende filspejl."
 
-#: ../yum/__init__.py:3978
+#: ../yum/__init__.py:4523
 msgid "Errors were encountered while downloading packages."
 msgstr "Fejl blev fundet under hentning af pakker."
 
-#: ../yum/__init__.py:4028
+#: ../yum/__init__.py:4573
 #, python-format
 msgid "Please report this error at %s"
 msgstr "Rapportér venligst denne fejl på %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:4052
+#: ../yum/__init__.py:4597
 msgid "Test Transaction Errors: "
 msgstr "Fejl i testoverførslen: "
 
+#: ../yum/__init__.py:4700
+#, python-format
+msgid "Could not set cachedir: %s"
+msgstr "Kunne ikke sætte mellemlagermappe: %s"
+
 #. Mostly copied from YumOutput._outKeyValFill()
-#: ../yum/plugins.py:202
+#: ../yum/plugins.py:208
 msgid "Loaded plugins: "
 msgstr "Indlæste udvidelsesmoduler: "
 
-#: ../yum/plugins.py:216 ../yum/plugins.py:222
+#: ../yum/plugins.py:222 ../yum/plugins.py:228
 #, python-format
 msgid "No plugin match for: %s"
 msgstr "Intet udvidelsesmodul til: %s"
 
-#: ../yum/plugins.py:252
+#: ../yum/plugins.py:258
 #, python-format
 msgid "Not loading \"%s\" plugin, as it is disabled"
 msgstr "Indlæser ikke \"%s\" udvidelsesmodul, fordi det er deaktiveret"
 
 #. Give full backtrace:
-#: ../yum/plugins.py:264
+#: ../yum/plugins.py:270
 #, python-format
 msgid "Plugin \"%s\" can't be imported"
 msgstr "Udvidelsesmodul \"%s\" kan ikke importeres"
 
-#: ../yum/plugins.py:271
+#: ../yum/plugins.py:277
 #, python-format
 msgid "Plugin \"%s\" doesn't specify required API version"
-msgstr ""
-"Udvidelsesmodul \"%s\" angiver ikke hvilken API-version der er påkrævet"
+msgstr "Udvidelsesmodul \"%s\" angiver ikke hvilken API-version der er påkrævet"
 
-#: ../yum/plugins.py:276
+#: ../yum/plugins.py:282
 #, python-format
 msgid "Plugin \"%s\" requires API %s. Supported API is %s."
 msgstr "Udvidelsesmodul \"%s\" krævet API %s. Understøttet API er %s."
 
-#: ../yum/plugins.py:309
+#: ../yum/plugins.py:315
 #, python-format
 msgid "Loading \"%s\" plugin"
 msgstr "Indlæser \"%s\" udvidelsesmodul"
 
-#: ../yum/plugins.py:316
+#: ../yum/plugins.py:322
 #, python-format
-msgid ""
-"Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path"
+msgid "Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path"
 msgstr ""
-"To eller flere udvidelsesmoduler med navnet \"%s\" er fundet i søgestien for "
-"udvidelsesmoduler"
+"To eller flere udvidelsesmoduler med navnet \"%s\" er fundet i søgestien for"
+" udvidelsesmoduler"
 
-#: ../yum/plugins.py:336
+#: ../yum/plugins.py:342
 #, python-format
 msgid "Configuration file %s not found"
 msgstr "Konfigurationsfilen %s er ikke fundet"
 
 #. for
 #. Configuration files for the plugin not found
-#: ../yum/plugins.py:339
+#: ../yum/plugins.py:345
 #, python-format
 msgid "Unable to find configuration file for plugin %s"
 msgstr "Kunne ikke finde konfigurationsfilen til udvidelsesmodul: %s"
 
-#: ../yum/plugins.py:501
+#: ../yum/plugins.py:507
 msgid "registration of commands not supported"
 msgstr "registrering af komandoer er ikke understøttet"
 
-#: ../yum/rpmtrans.py:78
+#: ../yum/rpmsack.py:102
+msgid "has missing requires of"
+msgstr "har manglende afhængigheder af"
+
+#: ../yum/rpmsack.py:105
+msgid "has installed conflicts"
+msgstr "har installerede konflikter"
+
+#: ../yum/rpmsack.py:114
+#, python-format
+msgid "%s is a duplicate with %s"
+msgstr "%s er en dublet af %s"
+
+#: ../yum/rpmsack.py:122
+#, python-format
+msgid "%s is obsoleted by %s"
+msgstr "%s er forældet af %s"
+
+#: ../yum/rpmsack.py:130
+#, python-format
+msgid "%s provides %s but it cannot be found"
+msgstr "%s giver %s men kan ikke findes"
+
+#: ../yum/rpmtrans.py:79
 msgid "Repackaging"
 msgstr "Genpakning"
 
@@ -2558,110 +2964,3 @@ msgstr "Ødelagt headerfil %s"
 #, python-format
 msgid "Error opening rpm %s - error %s"
 msgstr "Fejl ved åbning af RPM %s - fejl %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "getInstalledPackageObject() will go away, use self.rpmdb.searchPkgTuple"
-#~ "().\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "getInstalledPackageObject() vil forsvinde, brug self.rpmdb.searchPkgTuple"
-#~ "().\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Transaction Summary\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "Install  %5.5s Package(s)         \n"
-#~ "Update   %5.5s Package(s)         \n"
-#~ "Remove   %5.5s Package(s)         \n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Overførselssammendrag\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "Installerer  %5.5s pakke(r)         \n"
-#~ "Opdaterer    %5.5s pakke(r)         \n"
-#~ "Sletter      %5.5s pakke(r)         \n"
-
-#~ msgid "excluding for cost: %s from %s"
-#~ msgstr "ekskluderer for cost: %s fra %s"
-
-#~ msgid "Excluding Packages in global exclude list"
-#~ msgstr "Ekskluderer pakker i den globale ekskluderingsliste"
-
-#~ msgid "Excluding Packages from %s"
-#~ msgstr "Ekskluderer pakker fra %s"
-
-#~ msgid "Reducing %s to included packages only"
-#~ msgstr "Reducerer %s til kun at indholde inkluderede pakker"
-
-#~ msgid "Keeping included package %s"
-#~ msgstr "Beholder inkluderet pakke %s"
-
-#~ msgid "Removing unmatched package %s"
-#~ msgstr "Sletter umatchende pakke %s"
-
-#~ msgid "Finished"
-#~ msgstr "Afsluttet"
-
-#~ msgid "Matching packages for package list to user args"
-#~ msgstr "Matcher pakker til pakkeliste baseret på brugerens argumenter"
-
-#~ msgid "Parsing package install arguments"
-#~ msgstr "Behandler argumenter for pakkeinstallation"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Failure finding best provider of %s for %s, exceeded maximum loop length"
-#~ msgstr ""
-#~ "Fejl ved at finde den bedste udbyder af %s for %s, overskrider maksimum "
-#~ "loop-længde"
-
-#~ msgid "Comparing best: %s to po: %s"
-#~ msgstr "Sammenligner bedste: %s til po: %s"
-
-#~ msgid "Same: best %s == po: %s"
-#~ msgstr "Samme: bedste %s == po: %s"
-
-#~ msgid "po %s obsoletes best: %s"
-#~ msgstr "po %s overflødigør bedste: %s"
-
-#~ msgid "po %s shares a sourcerpm with %s"
-#~ msgstr "po %s deler en kilde-RPM med %s"
-
-#~ msgid "best %s shares a sourcerpm with %s"
-#~ msgstr "bedste %s deler en kilde-RPM med %s"
-
-#~ msgid "po %s shares more of the name prefix with %s"
-#~ msgstr "po %s deler flere af navnepræfiksene med %s"
-
-#~ msgid "po %s has a shorter name than best %s"
-#~ msgstr "po %s har et kortere navn end bedste %s"
-
-#~ msgid "bestpkg %s shares more of the name prefix with %s"
-#~ msgstr "bestpkg %s deler flere af navnepræfiksene med %s"
-
-#~ msgid "Invalid versioned dependency string, try quoting it."
-#~ msgstr "Ugyldig versioneret afhængighedsstreng, prøv at citere det."
-
-#~ msgid "Looking for Obsoletes for %s"
-#~ msgstr "Søger efter overflødiggørelse til %s"
-
-#~ msgid "unable to find newer package for %s"
-#~ msgstr "kunne ikke finde en nyere pakke til %s"
-
-#~ msgid "TSINFO: Updating %s to resolve conflict."
-#~ msgstr "TSINFO: Opdaterer %s for at løse en konflikt."
-
-#~ msgid "%s conflicts with %s"
-#~ msgstr "%s konflikter med %s"
-
-#~ msgid "Package %s conflicts with %s."
-#~ msgstr "Pakken %s konflikter med %s."
-
-#~ msgid "Running \"%s\" handler for \"%s\" plugin"
-#~ msgstr "Kører \"%s\" håndterer for \"%s\" udvidelsesmodul"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Description:\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Beskrivelse:\n"
-#~ "%s"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 4a59bc8..e982f23 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,52 +1,50 @@
-# German translation of yum
-# Copyright (C) 2006 Duke
-# This file is distributed under the same license as the yum package.
-#
-# Fabian Affolter <fab at fedoraproject.org>, 2007-2009.
-# Dominik Sandjaja <dominiksandjaja at fedoraproject.org>, 2008,2009.
-# Thomas Spura <tomspur at fedoraproject.org>, 2008.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: yum\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-15 15:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-31 16:36+0100\n"
-"Last-Translator: Fabian Affolter <fab at fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: German <fedora-trans-de at redhat.com>\n"
+"Project-Id-Version: Yum\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://yum.baseurl.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-17 10:15-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-23 17:33+0000\n"
+"Last-Translator: lineak <lineak at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/yum/team/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Poedit-Language: German\n"
+"Language: de\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
-#: ../callback.py:48 ../output.py:940 ../yum/rpmtrans.py:71
+#: ../callback.py:48 ../output.py:1027 ../yum/rpmtrans.py:72
 msgid "Updating"
 msgstr "Aktualisieren"
 
-#: ../callback.py:49 ../yum/rpmtrans.py:72
+#: ../callback.py:49 ../yum/rpmtrans.py:73
 msgid "Erasing"
 msgstr "Löschen"
 
-#: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:939
-#: ../yum/rpmtrans.py:73 ../yum/rpmtrans.py:74 ../yum/rpmtrans.py:76
+#: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:1026
+#: ../output.py:1919 ../yum/rpmtrans.py:74 ../yum/rpmtrans.py:75
+#: ../yum/rpmtrans.py:77
 msgid "Installing"
 msgstr "Installieren"
 
-#: ../callback.py:52 ../callback.py:58 ../yum/rpmtrans.py:75
+#: ../callback.py:52 ../callback.py:58 ../output.py:1640 ../yum/rpmtrans.py:76
 msgid "Obsoleted"
 msgstr "Veraltet"
 
-#: ../callback.py:54 ../output.py:1063 ../output.py:1403
+#: ../callback.py:54 ../output.py:1157 ../output.py:1518 ../output.py:1647
 msgid "Updated"
 msgstr "Aktualisiert"
 
-#: ../callback.py:55 ../output.py:1399
+#: ../callback.py:55 ../output.py:1517
 msgid "Erased"
 msgstr "Gelöscht"
 
-#: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:1061
-#: ../output.py:1395
+#: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:1155
+#: ../output.py:1517 ../output.py:1519 ../output.py:1891
 msgid "Installed"
 msgstr "Installiert"
 
@@ -54,7 +52,6 @@ msgstr "Installiert"
 msgid "No header - huh?"
 msgstr "Kein Header - huh?"
 
-# Geht sicher auch besser..., Ideen? Fabian
 #: ../callback.py:168
 msgid "Repackage"
 msgstr "Neu verpacken"
@@ -69,68 +66,75 @@ msgstr "Fehler: Ungültiger Ausgabe-Zustand: %s für %s"
 msgid "Erased: %s"
 msgstr "Gelöscht: %s"
 
-#: ../callback.py:217 ../output.py:941
+#: ../callback.py:217 ../output.py:1028 ../output.py:1894
 msgid "Removing"
 msgstr "Entfernen"
 
-#: ../callback.py:219 ../yum/rpmtrans.py:77
+#: ../callback.py:219 ../yum/rpmtrans.py:78
 msgid "Cleanup"
 msgstr "Aufräumen"
 
-#: ../cli.py:106
+#: ../cli.py:108
 #, python-format
 msgid "Command \"%s\" already defined"
 msgstr "Befehl \"%s\" ist bereits definiert"
 
-#: ../cli.py:118
+#: ../cli.py:120
 msgid "Setting up repositories"
 msgstr "Repositories werden eingerichtet"
 
-#: ../cli.py:129
+#: ../cli.py:131
 msgid "Reading repository metadata in from local files"
 msgstr "Lese Repository-Metadaten aus lokalen Dateien ein"
 
-#: ../cli.py:192 ../utils.py:107
+#: ../cli.py:234 ../utils.py:254
 #, python-format
 msgid "Config Error: %s"
 msgstr "Konfigurationsfehler: %s"
 
-#: ../cli.py:195 ../cli.py:1251 ../utils.py:110
+#: ../cli.py:237 ../cli.py:1403 ../utils.py:257
 #, python-format
 msgid "Options Error: %s"
 msgstr "Optionenfehler: %s"
 
-#: ../cli.py:223
+#: ../cli.py:267
 #, python-format
 msgid "  Installed: %s-%s at %s"
 msgstr "  Installiert: %s-%s am %s"
 
-#: ../cli.py:225
+#: ../cli.py:269
 #, python-format
 msgid "  Built    : %s at %s"
 msgstr "  Gebaut    : %s am %s"
 
-#: ../cli.py:227
+#: ../cli.py:271
 #, python-format
 msgid "  Committed: %s at %s"
 msgstr "  Ãœbermittelt: %s am %s"
 
-#: ../cli.py:266
+#: ../cli.py:310
 msgid "You need to give some command"
 msgstr "Sie müssen irgendeinen Befehl eingeben"
 
-#: ../cli.py:309
+#: ../cli.py:324
+#, python-format
+msgid "No such command: %s. Please use %s --help"
+msgstr "Kein solcher Befehl: %s. Bitte %s --help verwenden."
+
+#: ../cli.py:354
 msgid "Disk Requirements:\n"
 msgstr "Festplattenplatz-Anforderungen:\n"
 
-#: ../cli.py:311
+#: ../cli.py:356
 #, python-format
-msgid "  At least %dMB needed on the %s filesystem.\n"
-msgstr "  Mindestens %d MB werden auf dem Dateisystem %s benötigt.\n"
+msgid "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
+msgstr ""
+"  Mindestens %dMB zusätzlicher Speicherplatz wird auf dem Dateisystem %s "
+"benötigt.\n"
 
 #. TODO: simplify the dependency errors?
 #. Fixup the summary
-#: ../cli.py:316
+#: ../cli.py:361
 msgid ""
 "Error Summary\n"
 "-------------\n"
@@ -138,260 +142,274 @@ msgstr ""
 "Fehler-Zusammenfassung\n"
 "----------------------\n"
 
-#: ../cli.py:359
+#: ../cli.py:404
 msgid "Trying to run the transaction but nothing to do. Exiting."
 msgstr "Versuche Transaktion auszuführen, aber es ist nichts zu tun. Beende."
 
-#: ../cli.py:395
+#: ../cli.py:451
 msgid "Exiting on user Command"
 msgstr "Beende nach Befehl des Benutzers"
 
-#: ../cli.py:399
+#: ../cli.py:455
 msgid "Downloading Packages:"
 msgstr "Lade Pakete herunter:"
 
-#: ../cli.py:404
+#: ../cli.py:460
 msgid "Error Downloading Packages:\n"
 msgstr "Fehler beim Herunterladen der Pakete:\n"
 
-#: ../cli.py:418 ../yum/__init__.py:4014
+#: ../cli.py:474 ../yum/__init__.py:4559
 msgid "Running rpm_check_debug"
 msgstr "Führe rpm_check_debug durch"
 
-#: ../cli.py:427 ../yum/__init__.py:4023
+#: ../cli.py:483 ../yum/__init__.py:4568
 msgid "ERROR You need to update rpm to handle:"
 msgstr ""
+"FEHLER Sie müssen RPM aktualisieren, damit es mit Folgendem umgehen kann:"
 
-#: ../cli.py:429 ../yum/__init__.py:4026
+#: ../cli.py:485 ../yum/__init__.py:4571
 msgid "ERROR with rpm_check_debug vs depsolve:"
 msgstr "FEHLER mit rpm_check_debug gegen depsolve:"
 
-#: ../cli.py:435
+#: ../cli.py:491
 msgid "RPM needs to be updated"
-msgstr ""
+msgstr "RPM muss aktualisiert werden"
 
-#: ../cli.py:436
+#: ../cli.py:492
 #, python-format
 msgid "Please report this error in %s"
 msgstr "Bitte melden Sie diesen Fehler unter %s"
 
-#: ../cli.py:442
+#: ../cli.py:498
 msgid "Running Transaction Test"
 msgstr "Führe Verarbeitungstest durch"
 
-#: ../cli.py:458
-msgid "Finished Transaction Test"
-msgstr "Verarbeitungstest beendet"
-
-#: ../cli.py:460
+#: ../cli.py:514
 msgid "Transaction Check Error:\n"
 msgstr "Prüffehler bei Verarbeitung:\n"
 
-#: ../cli.py:467
+#: ../cli.py:521
 msgid "Transaction Test Succeeded"
 msgstr "Verarbeitungstest erfolgreich"
 
-#: ../cli.py:489
+#: ../cli.py:543
 msgid "Running Transaction"
 msgstr "Führe Verarbeitung durch"
 
-#: ../cli.py:519
+#: ../cli.py:573
 msgid ""
 "Refusing to automatically import keys when running unattended.\n"
 "Use \"-y\" to override."
 msgstr ""
-"Verweigere automatischen Import der Schlüssel, wenn unbeaufsichtigt "
-"ausgeführt.\n"
+"Verweigere automatischen Import der Schlüssel, wenn unbeaufsichtigt ausgeführt.\n"
 "Benutze \"-y\" zum Ãœberschreiben."
 
-#: ../cli.py:538 ../cli.py:572
+#: ../cli.py:592 ../cli.py:626
 msgid "  * Maybe you meant: "
 msgstr "  * Meinten Sie vielleicht:"
 
-#: ../cli.py:555 ../cli.py:563
+#: ../cli.py:609 ../cli.py:617
 #, python-format
 msgid "Package(s) %s%s%s available, but not installed."
 msgstr "Paket(e) %s%s%s verfügbar, aber nicht installiert."
 
-#: ../cli.py:569 ../cli.py:600 ../cli.py:678
+#: ../cli.py:623 ../cli.py:656 ../cli.py:810
 #, python-format
 msgid "No package %s%s%s available."
 msgstr "Kein Paket %s%s%s verfügbar."
 
-#: ../cli.py:605 ../cli.py:738
+#: ../cli.py:663 ../cli.py:875
 msgid "Package(s) to install"
 msgstr "Paket(e) zum Installieren"
 
-#: ../cli.py:606 ../cli.py:684 ../cli.py:717 ../cli.py:739
-#: ../yumcommands.py:159
+#: ../cli.py:666 ../cli.py:667 ../cli.py:816 ../cli.py:850 ../cli.py:876
+#: ../yumcommands.py:179
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Nichts zu tun"
 
-#: ../cli.py:639
+#: ../cli.py:701
 #, python-format
 msgid "%d packages marked for Update"
 msgstr "%d Pakete zur Aktualisierung markiert"
 
-#: ../cli.py:642
+#: ../cli.py:704
 msgid "No Packages marked for Update"
 msgstr "Keine Pakete für die Aktualisierung markiert"
 
-#: ../cli.py:656
+#: ../cli.py:770
+#, python-format
+msgid "%d packages marked for Distribution Synchronization"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:773
+msgid "No Packages marked for Distribution Synchronization"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:787
 #, python-format
 msgid "%d packages marked for removal"
 msgstr "%d Pakete für die Entfernung markiert"
 
-#: ../cli.py:659
+#: ../cli.py:790
 msgid "No Packages marked for removal"
 msgstr "Keine Pakete für die Entfernung markiert"
 
-#: ../cli.py:683
+#: ../cli.py:815
 msgid "Package(s) to downgrade"
 msgstr "Paket(e) zum Downgrade"
 
-#: ../cli.py:707
+#: ../cli.py:840
 #, python-format
 msgid " (from %s)"
 msgstr " (von %s)"
 
-#: ../cli.py:709
+#: ../cli.py:841
 #, python-format
 msgid "Installed package %s%s%s%s not available."
 msgstr "Installiertes Paket %s%s%s%s nicht verfügbar."
 
-#: ../cli.py:716
+#: ../cli.py:849
 msgid "Package(s) to reinstall"
 msgstr "Paket(e) zum Neuinstallieren"
 
-#: ../cli.py:729
+#: ../cli.py:862
 msgid "No Packages Provided"
 msgstr "Keine Pakete bereitgestellt"
 
-#: ../cli.py:813
+#: ../cli.py:945
+#, python-format
+msgid "Matched: %s"
+msgstr "Treffer: %s"
+
+#: ../cli.py:952
 #, python-format
 msgid "Warning: No matches found for: %s"
 msgstr "Warnung: Keine Übereinstimmung gefunden für: %s"
 
-#: ../cli.py:816
+#: ../cli.py:955
 msgid "No Matches found"
 msgstr "Keine Ãœbereinstimmungen gefunden"
 
-#: ../cli.py:855
+#: ../cli.py:995
 #, python-format
 msgid ""
 "Warning: 3.0.x versions of yum would erroneously match against filenames.\n"
 " You can use \"%s*/%s%s\" and/or \"%s*bin/%s%s\" to get that behaviour"
 msgstr ""
-"Warnung: 3.0.x Versionen von yum stimmen irrtümlicherweise mit Dateinamen "
-"ab.\n"
-" Sie können \"%s*/%s%s\" und/oder \"%s*bin/%s%s\" benutzen, um dieses "
-"Verhalten zu bekommen"
+"Warnung: 3.0.x Versionen von yum stimmen irrtümlicherweise mit Dateinamen ab.\n"
+" Sie können \"%s*/%s%s\" und/oder \"%s*bin/%s%s\" benutzen, um dieses Verhalten zu bekommen"
 
-#: ../cli.py:871
+#: ../cli.py:1011
 #, python-format
 msgid "No Package Found for %s"
 msgstr "Kein Paket gefunden für %s"
 
-# Räume auf, säubere...weiss jemand eine Übersetzung, welche nicht an den Staubsauger erinnert. Fabian
-#: ../cli.py:883
+#: ../cli.py:1021
+msgid "Cleaning repos: "
+msgstr "Räume Repos auf:"
+
+#: ../cli.py:1026
 msgid "Cleaning up Everything"
 msgstr "Räume alles auf"
 
-#: ../cli.py:897
+#: ../cli.py:1042
 msgid "Cleaning up Headers"
 msgstr "Räume Header auf"
 
-#: ../cli.py:900
+#: ../cli.py:1045
 msgid "Cleaning up Packages"
 msgstr "Räume Pakete auf"
 
-#: ../cli.py:903
+#: ../cli.py:1048
 msgid "Cleaning up xml metadata"
 msgstr "Räume XML-Metadaten auf"
 
-#: ../cli.py:906
+#: ../cli.py:1051
 msgid "Cleaning up database cache"
 msgstr "Räume Datenbank-Speicher auf"
 
-#: ../cli.py:909
+#: ../cli.py:1054
 msgid "Cleaning up expire-cache metadata"
 msgstr "Räume Metadaten für abgelaufene Caches auf"
 
-#: ../cli.py:912
+#: ../cli.py:1057
+msgid "Cleaning up cached rpmdb data"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1060
 msgid "Cleaning up plugins"
 msgstr "Räume Plugins auf"
 
-#: ../cli.py:937
+#: ../cli.py:1085
 msgid "Installed Groups:"
 msgstr "Installierte Gruppen:"
 
-#: ../cli.py:949
+#: ../cli.py:1097
 msgid "Available Groups:"
 msgstr "Verfügbare Gruppen:"
 
-#: ../cli.py:959
+#: ../cli.py:1107
 msgid "Done"
 msgstr "Fertig"
 
-#: ../cli.py:970 ../cli.py:988 ../cli.py:994 ../yum/__init__.py:2629
+#: ../cli.py:1118 ../cli.py:1136 ../cli.py:1142 ../yum/__init__.py:3069
 #, python-format
 msgid "Warning: Group %s does not exist."
 msgstr "Warnung: Gruppe %s existiert nicht."
 
-#: ../cli.py:998
+#: ../cli.py:1146
 msgid "No packages in any requested group available to install or update"
 msgstr ""
 "Keine Pakete in irgendeiner Gruppe verfügbar zum Installieren oder "
 "Aktualisieren"
 
-#: ../cli.py:1000
+#: ../cli.py:1148
 #, python-format
 msgid "%d Package(s) to Install"
 msgstr "%d Paket(e) zum Installieren"
 
-#: ../cli.py:1010 ../yum/__init__.py:2641
+#: ../cli.py:1158 ../yum/__init__.py:3081
 #, python-format
 msgid "No group named %s exists"
 msgstr "Es existiert keine Gruppe mit dem Namen %s"
 
-#: ../cli.py:1016
+#: ../cli.py:1164
 msgid "No packages to remove from groups"
 msgstr "Keine Pakete zum Entfernen aus dem Gruppen gefunden"
 
-#: ../cli.py:1018
+#: ../cli.py:1166
 #, python-format
 msgid "%d Package(s) to remove"
 msgstr "%d Paket(e) zum Entfernen"
 
-#: ../cli.py:1060
+#: ../cli.py:1208
 #, python-format
 msgid "Package %s is already installed, skipping"
 msgstr "Paket %s ist bereits installiert, überspringen"
 
-# Meint das nicht eher übergehe? -tl
-#: ../cli.py:1071
+#: ../cli.py:1219
 #, python-format
 msgid "Discarding non-comparable pkg %s.%s"
 msgstr "Verwerfe nicht vergleichbare Pakete %s.%s"
 
 #. we've not got any installed that match n or n+a
-#: ../cli.py:1097
+#: ../cli.py:1245
 #, python-format
 msgid "No other %s installed, adding to list for potential install"
 msgstr ""
 "Kein anderes %s installiert, füge es zur Liste für eine potentielle "
 "Installation hinzu"
 
-#: ../cli.py:1117
+#: ../cli.py:1265
 msgid "Plugin Options"
 msgstr "Plugin-Optionen"
 
-#: ../cli.py:1125
+#: ../cli.py:1273
 #, python-format
 msgid "Command line error: %s"
 msgstr "Kommandozeilen-Fehler: %s"
 
-#: ../cli.py:1138
+#: ../cli.py:1287
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -402,107 +420,119 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s: %s Option benötigt ein Argument"
 
-#: ../cli.py:1191
+#: ../cli.py:1340
 msgid "--color takes one of: auto, always, never"
 msgstr "--color kann einen der folgenden Werte haben: auto, always, never"
 
-#: ../cli.py:1298
+#: ../cli.py:1450
 msgid "show this help message and exit"
 msgstr "Hilfeinformation anzeigen und beenden"
 
-#: ../cli.py:1302
+#: ../cli.py:1454
 msgid "be tolerant of errors"
 msgstr "fehlertolerant sein"
 
-#: ../cli.py:1304
-msgid "run entirely from cache, don't update cache"
+#: ../cli.py:1457
+msgid "run entirely from system cache, don't update cache"
 msgstr ""
 "laufe komplett aus dem Zwischenspeicher, aktualisiere Zwischenspeicher nicht"
 
-#: ../cli.py:1306
+#: ../cli.py:1460
 msgid "config file location"
 msgstr "Ort der Konfigurationsdatei"
 
-#: ../cli.py:1308
+#: ../cli.py:1463
 msgid "maximum command wait time"
 msgstr "maximale Befehlswartezeit"
 
-#: ../cli.py:1310
+#: ../cli.py:1465
 msgid "debugging output level"
 msgstr "Debugging-Ausgabe-Stufe"
 
-#: ../cli.py:1314
+#: ../cli.py:1469
 msgid "show duplicates, in repos, in list/search commands"
 msgstr "Duplikate, in Repos und in Listen/Suchen-Befehlen, anzeigen"
 
-#: ../cli.py:1316
+#: ../cli.py:1471
 msgid "error output level"
 msgstr "Fehler-Ausgabe-Stufe"
 
-#: ../cli.py:1319
+#: ../cli.py:1474
+msgid "debugging output level for rpm"
+msgstr "Stufe der Debugging-Ausgabe für rpm"
+
+#: ../cli.py:1477
 msgid "quiet operation"
 msgstr "Stiller Betrieb"
 
-#: ../cli.py:1321
+#: ../cli.py:1479
 msgid "verbose operation"
 msgstr "Wortreicher Betrieb"
 
-#: ../cli.py:1323
+#: ../cli.py:1481
 msgid "answer yes for all questions"
 msgstr "Beantwortet alle Fragen mit 'ja'"
 
-#: ../cli.py:1325
+#: ../cli.py:1483
 msgid "show Yum version and exit"
 msgstr "Yum-Version anzeigen und Programm beenden"
 
-#: ../cli.py:1326
+#: ../cli.py:1484
 msgid "set install root"
 msgstr "Wurzel-Installationsverzeichnis setzen"
 
-#: ../cli.py:1330
+#: ../cli.py:1488
 msgid "enable one or more repositories (wildcards allowed)"
 msgstr "aktiviere ein oder mehrere Repositories (Wildcards erlaubt)"
 
-#: ../cli.py:1334
+#: ../cli.py:1492
 msgid "disable one or more repositories (wildcards allowed)"
 msgstr "deaktiviere ein oder mehrere Repositories (Wildcards erlaubt)"
 
-#: ../cli.py:1337
+#: ../cli.py:1495
 msgid "exclude package(s) by name or glob"
 msgstr "schliesse Paket(e) nach Namen oder global aus"
 
-#: ../cli.py:1339
+#: ../cli.py:1497
 msgid "disable exclude from main, for a repo or for everything"
 msgstr "deaktiviere Ausschluss von 'main', einem Repository oder allem"
 
-#: ../cli.py:1342
+#: ../cli.py:1500
 msgid "enable obsoletes processing during updates"
 msgstr "aktiviere veraltetes Verarbeiten während Aktualisierung"
 
-#: ../cli.py:1344
+#: ../cli.py:1502
 msgid "disable Yum plugins"
 msgstr "deaktiviere Yum-Plugins"
 
-#: ../cli.py:1346
+#: ../cli.py:1504
 msgid "disable gpg signature checking"
 msgstr "deaktiviere GPG-Signatur-Prüfung"
 
-#: ../cli.py:1348
+#: ../cli.py:1506
 msgid "disable plugins by name"
 msgstr "deaktiviere Plugins nach Namen"
 
-#: ../cli.py:1351
+#: ../cli.py:1509
 msgid "enable plugins by name"
 msgstr "aktiviere Plugins nach Namen"
 
-#: ../cli.py:1354
+#: ../cli.py:1512
 msgid "skip packages with depsolving problems"
 msgstr "überspringe Pakete mit Abhängigkeitsauflösungsproblemen"
 
-#: ../cli.py:1356
+#: ../cli.py:1514
 msgid "control whether color is used"
 msgstr "kontrolliert, ob Farbe benutzt wird"
 
+#: ../cli.py:1516
+msgid "set value of $releasever in yum config and repo files"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1518
+msgid "set arbitrary config and repo options"
+msgstr ""
+
 #: ../output.py:305
 msgid "Jan"
 msgstr "Jan"
@@ -555,105 +585,114 @@ msgstr "Dez"
 msgid "Trying other mirror."
 msgstr "Versuche anderen Spiegel-Server."
 
-#: ../output.py:538
+#: ../output.py:579
 #, python-format
-msgid "Name       : %s%s%s"
+msgid "Name        : %s%s%s"
 msgstr "Name       : %s%s%s"
 
-#: ../output.py:539
+#: ../output.py:580
 #, python-format
-msgid "Arch       : %s"
+msgid "Arch        : %s"
 msgstr "Architektur : %s"
 
-#: ../output.py:541
+#: ../output.py:582
 #, python-format
-msgid "Epoch      : %s"
-msgstr "Epoch      : %s"
+msgid "Epoch       : %s"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:542
+#: ../output.py:583
 #, python-format
-msgid "Version    : %s"
+msgid "Version     : %s"
 msgstr "Version    : %s"
 
-#: ../output.py:543
+#: ../output.py:584
 #, python-format
-msgid "Release    : %s"
+msgid "Release     : %s"
 msgstr "Ausgabe    : %s"
 
-#: ../output.py:544
+#: ../output.py:585
 #, python-format
-msgid "Size       : %s"
-msgstr "Grösse     : %s"
+msgid "Size        : %s"
+msgstr "Größe : %s"
 
-#: ../output.py:545
+#: ../output.py:586 ../output.py:890
 #, python-format
-msgid "Repo       : %s"
-msgstr "Repo       : %s"
+msgid "Repo        : %s"
+msgstr "Repo        : %s"
 
-#: ../output.py:547
+#: ../output.py:588
 #, python-format
-msgid "From repo  : %s"
+msgid "From repo   : %s"
 msgstr "Aus repo    : %s"
 
-#: ../output.py:549
+#: ../output.py:590
 #, python-format
-msgid "Committer  : %s"
+msgid "Committer   : %s"
 msgstr "Ãœbermittler  : %s"
 
-#: ../output.py:550
+#: ../output.py:591
 #, python-format
-msgid "Committime : %s"
+msgid "Committime  : %s"
 msgstr "Ãœbermittlungszeit  : %s"
 
-#: ../output.py:551
+#: ../output.py:592
 #, python-format
-msgid "Buildtime  : %s"
+msgid "Buildtime   : %s"
 msgstr "Build-Zeit  : %s"
 
-#: ../output.py:553
+#: ../output.py:594
 #, python-format
-msgid "Installtime: %s"
+msgid "Install time: %s"
 msgstr "Installationszeit: %s"
 
-#: ../output.py:554
-msgid "Summary    : "
-msgstr "Zusammenfassung    : "
+#: ../output.py:602
+#, python-format
+msgid "Installed by: %s"
+msgstr "Installiert von: %s"
 
-#: ../output.py:556
+#: ../output.py:609
 #, python-format
-msgid "URL        : %s"
-msgstr "URL        : %s"
+msgid "Changed by  : %s"
+msgstr "Verändert von  : %s"
+
+#: ../output.py:610
+msgid "Summary     : "
+msgstr "Zusammenfassung     : "
 
-#: ../output.py:557
+#: ../output.py:612 ../output.py:903
 #, python-format
-msgid "License    : %s"
-msgstr "Lizenz     : %s"
+msgid "URL         : %s"
+msgstr "URL        : %s"
 
-#: ../output.py:558
-msgid "Description: "
-msgstr "Beschreibung:"
+#: ../output.py:613
+msgid "License     : "
+msgstr "Lizenz     : "
 
-#: ../output.py:626
+#: ../output.py:614 ../output.py:900
+msgid "Description : "
+msgstr "Beschreibung : "
+
+#: ../output.py:682
 msgid "y"
 msgstr "j"
 
-#: ../output.py:626
+#: ../output.py:682
 msgid "yes"
 msgstr "ja"
 
-#: ../output.py:627
+#: ../output.py:683
 msgid "n"
 msgstr "n"
 
-#: ../output.py:627
+#: ../output.py:683
 msgid "no"
 msgstr "nein"
 
-#: ../output.py:631
+#: ../output.py:687
 msgid "Is this ok [y/N]: "
 msgstr "Ist dies in Ordnung? [j/N] :"
 
-#: ../output.py:722
+#: ../output.py:775
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -662,150 +701,141 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Gruppe: %s"
 
-#: ../output.py:726
+#: ../output.py:779
 #, python-format
 msgid " Group-Id: %s"
 msgstr " Gruppen-ID: %s"
 
-#: ../output.py:731
+#: ../output.py:784
 #, python-format
 msgid " Description: %s"
 msgstr " Beschreibung: %s"
 
-#: ../output.py:733
+#: ../output.py:786
 msgid " Mandatory Packages:"
 msgstr " Obligatorische Pakete:"
 
-#: ../output.py:734
+#: ../output.py:787
 msgid " Default Packages:"
 msgstr " Standard-Pakete:"
 
-#: ../output.py:735
+#: ../output.py:788
 msgid " Optional Packages:"
 msgstr " Optionale Pakete:"
 
-#: ../output.py:736
+#: ../output.py:789
 msgid " Conditional Packages:"
 msgstr " Zwangsbedingte Pakete:"
 
-#: ../output.py:756
+#: ../output.py:809
 #, python-format
 msgid "package: %s"
 msgstr "Paket: %s"
 
-#: ../output.py:758
+#: ../output.py:811
 msgid "  No dependencies for this package"
 msgstr "  Keine Abhängigkeiten für dieses Paket"
 
-#: ../output.py:763
+#: ../output.py:816
 #, python-format
 msgid "  dependency: %s"
 msgstr "  Abhängigkeit: %s"
 
-#: ../output.py:765
+#: ../output.py:818
 msgid "   Unsatisfied dependency"
 msgstr "   Nicht erfüllte Abhängigkeit"
 
-#: ../output.py:837
-#, python-format
-msgid "Repo        : %s"
-msgstr "Repo        : %s"
-
-#: ../output.py:838
+#: ../output.py:891
 msgid "Matched from:"
 msgstr "Ãœbereinstimmung von:"
 
-#: ../output.py:847
-msgid "Description : "
-msgstr "Beschreibung : "
-
-#: ../output.py:850
-#, python-format
-msgid "URL         : %s"
-msgstr "URL        : %s"
-
-#: ../output.py:853
+#: ../output.py:906
 #, python-format
 msgid "License     : %s"
 msgstr "Lizenz     : %s"
 
-#: ../output.py:856
+#: ../output.py:909
 #, python-format
 msgid "Filename    : %s"
 msgstr "Dateiname     : %s"
 
-#: ../output.py:860
+#: ../output.py:913
 msgid "Other       : "
 msgstr "Andere     : "
 
-#: ../output.py:893
+#: ../output.py:956
 msgid "There was an error calculating total download size"
-msgstr "Fehler beim Berechnen der Gesamtgrösse der Downloads"
+msgstr "Fehler beim Berechnen der Gesamtgröße der Downloads"
 
-#: ../output.py:898
+#: ../output.py:961
 #, python-format
 msgid "Total size: %s"
-msgstr "Gesamtgrösse: %s"
+msgstr "Gesamtgröße: %s"
 
-#: ../output.py:901
+#: ../output.py:964
 #, python-format
 msgid "Total download size: %s"
-msgstr "Gesamte Downloadgrösse: %s"
+msgstr "Gesamte Downloadgröße: %s"
+
+#: ../output.py:968 ../output.py:988
+#, python-format
+msgid "Installed size: %s"
+msgstr "Installationsgröße: %s"
+
+#: ../output.py:984
+msgid "There was an error calculating installed size"
+msgstr "Fehler beim Berechnen der Installationsgröße"
 
-#: ../output.py:942
+#: ../output.py:1029
 msgid "Reinstalling"
 msgstr "Neuinstallieren"
 
-#: ../output.py:943
+#: ../output.py:1030
 msgid "Downgrading"
 msgstr "Downgrading"
 
-#: ../output.py:944
+#: ../output.py:1031
 msgid "Installing for dependencies"
-msgstr "Installiert für Abhängigkeiten"
+msgstr "Als Abhängigkeiten installiert"
 
-#: ../output.py:945
+#: ../output.py:1032
 msgid "Updating for dependencies"
 msgstr "Aktualisiert für Abhängigkeiten"
 
-#: ../output.py:946
+#: ../output.py:1033
 msgid "Removing for dependencies"
 msgstr "Entfernt für Abhängigkeiten"
 
-#: ../output.py:953 ../output.py:1065
+#: ../output.py:1040 ../output.py:1159
 msgid "Skipped (dependency problems)"
 msgstr "Übersprungen (Abhängigkeitsprobleme)"
 
-#: ../output.py:976
+#: ../output.py:1063
 msgid "Package"
 msgstr "Paket"
 
-#: ../output.py:976
+#: ../output.py:1063
 msgid "Arch"
 msgstr "Arch"
 
-#: ../output.py:977
+#: ../output.py:1064
 msgid "Version"
 msgstr "Version"
 
-#: ../output.py:977
+#: ../output.py:1064
 msgid "Repository"
 msgstr "Repository"
 
-#: ../output.py:978
+#: ../output.py:1065
 msgid "Size"
-msgstr "Grösse"
+msgstr "Größe"
 
-#: ../output.py:990
+#: ../output.py:1077
 #, python-format
-msgid ""
-"     replacing  %s%s%s.%s %s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"     ersetze  %s%s%s.%s %s\n"
-"\n"
+msgid "     replacing  %s%s%s.%s %s\n"
+msgstr "     ersetzt  %s%s%s.%s %s\n"
 
-#: ../output.py:999
+#: ../output.py:1086
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -816,52 +846,57 @@ msgstr ""
 "Vorgangsübersicht\n"
 "%s\n"
 
-#: ../output.py:1006
+#: ../output.py:1097
 #, python-format
-msgid ""
-"Install   %5.5s Package(s)\n"
-"Upgrade   %5.5s Package(s)\n"
-msgstr ""
-"Installieren   %5.5s Paket(e)\n"
-"Upgrade   %5.5s Paket(e)\n"
+msgid "Install   %5.5s Package(s)\n"
+msgstr "%5.5s Paket(e) installieren\n"
 
-#: ../output.py:1015
+#: ../output.py:1101
 #, python-format
-msgid ""
-"Remove    %5.5s Package(s)\n"
-"Reinstall %5.5s Package(s)\n"
-"Downgrade %5.5s Package(s)\n"
+msgid "Upgrade   %5.5s Package(s)\n"
+msgstr "%5.5s Paket(e) aktualisieren\n"
+
+#: ../output.py:1105
+#, python-format
+msgid "Remove    %5.5s Package(s)\n"
+msgstr "%5.5s Paket(e) entfernen\n"
+
+#: ../output.py:1109
+#, python-format
+msgid "Reinstall %5.5s Package(s)\n"
+msgstr "%5.5s Paket(e) reinstallieren\n"
+
+#: ../output.py:1113
+#, python-format
+msgid "Downgrade %5.5s Package(s)\n"
 msgstr ""
-"Entfernen    %5.5s Paket(e)\n"
-"Neuinstallieren %5.5s Paket(e)\n"
-"Downgrade %5.5s Paket(e)\n"
 
-#: ../output.py:1059
+#: ../output.py:1153
 msgid "Removed"
 msgstr "Entfernt"
 
-#: ../output.py:1060
+#: ../output.py:1154
 msgid "Dependency Removed"
 msgstr "Abhängigkeiten entfernt"
 
-#: ../output.py:1062
+#: ../output.py:1156
 msgid "Dependency Installed"
 msgstr "Abhängigkeit installiert"
 
-#: ../output.py:1064
+#: ../output.py:1158
 msgid "Dependency Updated"
 msgstr "Abhängigkeit aktualisiert"
 
-#: ../output.py:1066
+#: ../output.py:1160
 msgid "Replaced"
 msgstr "Ersetzt       "
 
-#: ../output.py:1067
+#: ../output.py:1161
 msgid "Failed"
 msgstr "Fehlgeschlagen"
 
 #. Delta between C-c's so we treat as exit
-#: ../output.py:1133
+#: ../output.py:1245
 msgid "two"
 msgstr "zwei"
 
@@ -869,232 +904,453 @@ msgstr "zwei"
 #. Current download cancelled, interrupt (ctrl-c) again within two seconds
 #. to exit.
 #. Where "interupt (ctrl-c) again" and "two" are highlighted.
-#: ../output.py:1144
+#: ../output.py:1256
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
-" Current download cancelled, %sinterrupt (ctrl-c) again%s within %s%s%s "
-"seconds\n"
+" Current download cancelled, %sinterrupt (ctrl-c) again%s within %s%s%s seconds\n"
 "to exit.\n"
 msgstr ""
 "\n"
-" Aktueller Download abgebrochen, %s unterbrechen Sie (Ctrl-c) erneut %s "
-"innerhalb %s%s%s Sekunden\n"
+" Aktueller Download abgebrochen, %s unterbrechen Sie (Ctrl-c) erneut %s innerhalb %s%s%s Sekunden\n"
 "zum Beenden.\n"
 
-#: ../output.py:1155
+#: ../output.py:1267
 msgid "user interrupt"
 msgstr "Benutzer-Unterbrechung"
 
-#: ../output.py:1173
+#: ../output.py:1285
 msgid "Total"
 msgstr "Gesamt"
 
-#: ../output.py:1203
+#: ../output.py:1307
+msgid "I"
+msgstr "I"
+
+#: ../output.py:1308
+msgid "O"
+msgstr "O"
+
+#: ../output.py:1309
+msgid "E"
+msgstr "E"
+
+#: ../output.py:1310
+msgid "R"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1311
+msgid "D"
+msgstr "D"
+
+#: ../output.py:1312
+msgid "U"
+msgstr "U"
+
+#: ../output.py:1323
 msgid "<unset>"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1204
+#: ../output.py:1324
 msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "System"
 
-#: ../output.py:1240
+#: ../output.py:1368
 msgid "Bad transaction IDs, or package(s), given"
-msgstr ""
+msgstr "Schlechte Transaktions-IDs oder Paket(e) angegeben"
 
-#: ../output.py:1284 ../yumcommands.py:1149 ../yum/__init__.py:1067
-msgid "Warning: RPMDB has been altered since the last yum transaction."
-msgstr ""
+#: ../output.py:1380
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: ../output.py:1381 ../output.py:1699
+msgid "Login user"
+msgstr "Angemeldeter Benutzer"
 
-#: ../output.py:1289
+#: ../output.py:1382
+msgid "Date and time"
+msgstr "Datum und Zeit"
+
+#: ../output.py:1383 ../output.py:1701
+msgid "Action(s)"
+msgstr "Aktion(en)"
+
+#: ../output.py:1384 ../output.py:1702
+msgid "Altered"
+msgstr "Verändert"
+
+#: ../output.py:1431 ../output.py:1760
 msgid "No transaction ID given"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Transaktions-ID angegeben"
 
-#: ../output.py:1297
+#: ../output.py:1457
 msgid "Bad transaction ID given"
-msgstr ""
+msgstr "Schlechte Transaktions-ID angegeben"
 
-#: ../output.py:1302
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1462
 msgid "Not found given transaction ID"
-msgstr "Führe Verarbeitung durch"
+msgstr "Angebene Transaktions-ID nicht gefunden"
 
-#: ../output.py:1310
+#: ../output.py:1470
 msgid "Found more than one transaction ID!"
-msgstr ""
+msgstr "Mehr als eine Transaktions-ID gefunden!"
 
-#: ../output.py:1331
+#: ../output.py:1491 ../output.py:1770
 msgid "No transaction ID, or package, given"
+msgstr "Keine Transaktions-ID oder Paket angegeben"
+
+#: ../output.py:1518 ../output.py:1645
+msgid "Downgraded"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1357
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1519
+msgid "Not installed"
+msgstr "Nicht installiert"
+
+#: ../output.py:1520
+msgid "Older"
+msgstr "Älter"
+
+#: ../output.py:1520
+msgid "Newer"
+msgstr "Neuer"
+
+#: ../output.py:1552
 msgid "Transaction ID :"
-msgstr "Prüffehler bei Verarbeitung:\n"
+msgstr "Transaktions-ID :"
 
-#: ../output.py:1359
+#: ../output.py:1554
 msgid "Begin time     :"
-msgstr ""
+msgstr "Anfangszeit :"
 
-#: ../output.py:1362 ../output.py:1364
+#: ../output.py:1557 ../output.py:1559
 msgid "Begin rpmdb    :"
-msgstr ""
+msgstr "Anfang rpmdb    :"
 
-#: ../output.py:1378
+#: ../output.py:1573
 #, python-format
 msgid "(%s seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "(%s Sekunden)"
 
-#: ../output.py:1379
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1574
 msgid "End time       :"
-msgstr "Andere     : "
+msgstr "Endzeit :"
 
-#: ../output.py:1382 ../output.py:1384
+#: ../output.py:1577 ../output.py:1579
 msgid "End rpmdb      :"
-msgstr ""
+msgstr "Ende rpmdb      :"
 
-#: ../output.py:1385
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1580
 msgid "User           :"
-msgstr "URL        : %s"
+msgstr "Benutzer :"
 
-#: ../output.py:1387 ../output.py:1389 ../output.py:1391
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1582 ../output.py:1584 ../output.py:1586
 msgid "Return-Code    :"
-msgstr "Repo-ID       : "
+msgstr "Rückgabe-Code    :"
 
-#: ../output.py:1387
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1582
 msgid "Aborted"
-msgstr "Veraltet"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:1389
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1584
 msgid "Failure:"
-msgstr "Fehlgeschlagen"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:1391
+#: ../output.py:1586
 msgid "Success"
-msgstr ""
+msgstr "Erfolg"
 
-#: ../output.py:1392
-#, fuzzy
-msgid "Transaction performed with:"
-msgstr "Prüffehler bei Verarbeitung:\n"
+#: ../output.py:1589
+msgid "Command Line   :"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:1405
-#, fuzzy
-msgid "Downgraded"
-msgstr "Downgrading"
+#: ../output.py:1597
+#, python-format
+msgid "Additional non-default information stored: %d"
+msgstr ""
 
-#. multiple versions installed, both older and newer
-#: ../output.py:1407
-msgid "Weird"
+#: ../output.py:1600
+msgid "Transaction performed with:"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1409
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1603
 msgid "Packages Altered:"
-msgstr "Keine Pakete bereitgestellt"
+msgstr "Veränderte Pakete:"
+
+#: ../output.py:1607
+msgid "Packages Skipped:"
+msgstr "Ãœbersprungene Pakete:"
 
-#: ../output.py:1412
+#: ../output.py:1612
+msgid "Rpmdb Problems:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1620
 msgid "Scriptlet output:"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1418
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1626
 msgid "Errors:"
-msgstr "Fehler: %s"
+msgstr "Fehler:"
 
-#: ../output.py:1489
-msgid "Last day"
+#. Note that these don't use _simple_pkg() because we are showing what
+#. happened to them in the transaction ... not the difference between the
+#. version in the transaction and now.
+#: ../output.py:1637 ../output.py:1638
+msgid "Install"
+msgstr "Installieren"
+
+#: ../output.py:1639
+msgid "Dep-Install"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1490
-msgid "Last week"
+#: ../output.py:1641
+msgid "Obsoleting"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1491
-msgid "Last 2 weeks"
+#: ../output.py:1642
+msgid "Erase"
+msgstr "Löschen"
+
+#: ../output.py:1643
+msgid "Reinstall"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1644
+msgid "Downgrade"
 msgstr ""
 
+#: ../output.py:1646
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1700
+msgid "Time"
+msgstr "Zeit"
+
+#: ../output.py:1726
+msgid "Last day"
+msgstr "Gestern"
+
+#: ../output.py:1727
+msgid "Last week"
+msgstr "Letzte Woche"
+
+#: ../output.py:1728
+msgid "Last 2 weeks"
+msgstr "In den letzten 2 Wochen"
+
 #. US default :p
-#: ../output.py:1492
+#: ../output.py:1729
 msgid "Last 3 months"
-msgstr ""
+msgstr "In den letzten 3 Monaten"
 
-#: ../output.py:1493
+#: ../output.py:1730
 msgid "Last 6 months"
-msgstr ""
+msgstr "In den letzten 6 Monaten"
 
-#: ../output.py:1494
+#: ../output.py:1731
 msgid "Last year"
-msgstr ""
+msgstr "Letztes Jahr"
 
-#: ../output.py:1495
+#: ../output.py:1732
 msgid "Over a year ago"
-msgstr ""
+msgstr "Vor über einem Jahr"
+
+#: ../output.py:1774
+#, python-format
+msgid "No Transaction %s found"
+msgstr "Keine Transaktion %s gefunden"
+
+#: ../output.py:1780
+msgid "Transaction ID:"
+msgstr "Transaktions-ID"
+
+#: ../output.py:1781
+msgid "Available additional history information:"
+msgstr "Verfügbare zusätzliche Verlaufsinformationen"
+
+#: ../output.py:1793
+#, python-format
+msgid "%s: No additional data found by this name"
+msgstr "%s: Keine zusätzlichen Daten zu diesem Namen gefunden"
 
-#: ../output.py:1524
+#: ../output.py:1809
 msgid "installed"
 msgstr "installiert"
 
-#: ../output.py:1525
+#: ../output.py:1810
 msgid "updated"
 msgstr "aktualisiert"
 
-#: ../output.py:1526
+#: ../output.py:1811
 msgid "obsoleted"
 msgstr "veraltet"
 
-#: ../output.py:1527
+#: ../output.py:1812
 msgid "erased"
 msgstr "gelöscht"
 
-# Dies ist das Sorgenkind. So weit ich weiss, werden die Verben von oben bezogen. Eventuell könnte auch eine radikale Änderung eine Lösung sein. Fabian
-#: ../output.py:1531
+#: ../output.py:1813
+msgid "reinstalled"
+msgstr "reinstalliert"
+
+#: ../output.py:1814
+msgid "downgraded"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1818
 #, python-format
 msgid "---> Package %s.%s %s:%s-%s set to be %s"
 msgstr "---> Paket %s.%s %s:%s-%s markiert, um %s zu werden"
 
-#: ../output.py:1538
+#: ../output.py:1825
 msgid "--> Running transaction check"
 msgstr "--> Führe Transaktionsprüfung aus"
 
-#: ../output.py:1543
+#: ../output.py:1830
 msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes."
 msgstr "--> Starte Abhängigkeitsauflösung mit den neuen Änderungen neu."
 
-#: ../output.py:1548
+#: ../output.py:1835
 msgid "--> Finished Dependency Resolution"
 msgstr "--> Abhängigkeitsauflösung beendet"
 
-#: ../output.py:1553 ../output.py:1558
+#: ../output.py:1840 ../output.py:1845
 #, python-format
 msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s"
 msgstr "--> Verarbeite Abhängigkeiten: %s für Paket: %s"
 
-#: ../output.py:1562
+#: ../output.py:1850
+#, python-format
+msgid "---> Keeping package: %s"
+msgstr "---> Behalte Paket: %s"
+
+#: ../output.py:1853
 #, python-format
 msgid "--> Unresolved Dependency: %s"
 msgstr "--> Nicht aufgelöste Abhängigkeit: %s"
 
-#: ../output.py:1568 ../output.py:1573
+#: ../output.py:1864
+#, python-format
+msgid "Package: %s"
+msgstr "Paket: %s"
+
+#: ../output.py:1866
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"    Requires: %s"
+msgstr ""
+"\n"
+"    Benötigt: %s"
+
+#: ../output.py:1875
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"    %s: %s (%s)"
+msgstr ""
+"\n"
+"    %s: %s (%s)"
+
+#: ../output.py:1880
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"        %s"
+msgstr ""
+"\n"
+"        %s"
+
+#: ../output.py:1882
+msgid ""
+"\n"
+"        Not found"
+msgstr ""
+"\n"
+"        Nicht gefunden"
+
+#. These should be the only three things we care about:
+#: ../output.py:1897
+msgid "Updated By"
+msgstr "Aktualisiert durch"
+
+#: ../output.py:1898
+msgid "Downgraded By"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1899
+msgid "Obsoleted By"
+msgstr "Ãœberholt durch"
+
+#: ../output.py:1917
+msgid "Available"
+msgstr "Verfügbar"
+
+#: ../output.py:1944 ../output.py:1949
 #, python-format
 msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s"
 msgstr "--> Verarbeite Konflikt: %s kollidiert mit %s"
 
-#: ../output.py:1577
+#: ../output.py:1953
 msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait."
 msgstr "--> Fülle Verarbeitungsset mit ausgewählten Paketen. Bitte warten."
 
-#: ../output.py:1581
+#: ../output.py:1957
 #, python-format
 msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set."
 msgstr "---> Lade Header für %s herunter, um ins Verarbeitungsset zu packen."
 
-#: ../utils.py:137 ../yummain.py:42
+#: ../utils.py:94
+msgid "Running"
+msgstr "Läuft"
+
+#: ../utils.py:95
+msgid "Sleeping"
+msgstr "Schläft"
+
+#: ../utils.py:96
+msgid "Uninterruptible"
+msgstr "Nicht unterbrechbar"
+
+#: ../utils.py:97
+msgid "Zombie"
+msgstr "Zombie"
+
+#: ../utils.py:98
+msgid "Traced/Stopped"
+msgstr "Verfolgt/Gestoppt"
+
+#: ../utils.py:99 ../yumcommands.py:972
+msgid "Unknown"
+msgstr "Unbekannt"
+
+#: ../utils.py:110
+msgid "  The other application is: PackageKit"
+msgstr "  Die andere Anwendung ist: PackageKit"
+
+#: ../utils.py:112
+#, python-format
+msgid "  The other application is: %s"
+msgstr "  Die andere Anwendung ist: %s"
+
+#: ../utils.py:115
+#, python-format
+msgid "    Memory : %5s RSS (%5sB VSZ)"
+msgstr "    Speicher : %5s RSS (%5sB VSZ)"
+
+#: ../utils.py:120
+#, python-format
+msgid "    Started: %s - %s ago"
+msgstr "  Gestartet: %s - vor %s"
+
+#: ../utils.py:122
+#, python-format
+msgid "    State  : %s, pid: %d"
+msgstr "    Status  : %s, pid: %d"
+
+#: ../utils.py:143 ../yummain.py:42
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1104,7 +1360,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Beende nach Abbruch durch den Benutzer"
 
-#: ../utils.py:143 ../yummain.py:48
+#: ../utils.py:149 ../yummain.py:48
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1114,28 +1370,73 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Beende wegen defekter Pipe"
 
-#: ../utils.py:145 ../yummain.py:50
-#, fuzzy, python-format
+#: ../utils.py:151 ../yummain.py:50
+#, python-format
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "%s"
-msgstr "%s"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../utils.py:201 ../yummain.py:107
+msgid ""
+"Another app is currently holding the yum lock; exiting as configured by "
+"exit_on_lock"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:260
+#, python-format
+msgid "PluginExit Error: %s"
+msgstr "PluginExit Fehler: %s"
 
-#: ../utils.py:184 ../yummain.py:273
+#: ../utils.py:263
+#, python-format
+msgid "Yum Error: %s"
+msgstr "Yum Fehler: %s"
+
+#: ../utils.py:315 ../yummain.py:134 ../yummain.py:173
+#, python-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr "Fehler: %s"
+
+#: ../utils.py:319 ../yummain.py:177
+msgid " You could try using --skip-broken to work around the problem"
+msgstr ""
+" Sie können versuchen --skip-broken zu benutzen, um das Problem zu umgehen."
+
+#: ../utils.py:321 ../yummain.py:179 ../yummain.py:212
+msgid " You could try running: rpm -Va --nofiles --nodigest"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:328 ../yummain.py:144 ../yummain.py:186
+#, python-format
+msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:"
+msgstr "Unbekannte(r) Fehler: Exit Code: %d:"
+
+#: ../utils.py:334 ../yummain.py:192
+msgid ""
+"\n"
+"Dependencies Resolved"
+msgstr ""
+"\n"
+"Abhängigkeiten aufgelöst"
+
+#: ../utils.py:349 ../yummain.py:215
 msgid "Complete!"
 msgstr "Komplett!"
 
-#: ../yumcommands.py:42
+#: ../yumcommands.py:43
 msgid "You need to be root to perform this command."
 msgstr "Sie müssen root sein, um diesen Befehl ausführen zu können."
 
-#: ../yumcommands.py:49
+#: ../yumcommands.py:50
 msgid ""
 "\n"
 "You have enabled checking of packages via GPG keys. This is a good thing. \n"
-"However, you do not have any GPG public keys installed. You need to "
-"download\n"
+"However, you do not have any GPG public keys installed. You need to download\n"
 "the keys for packages you wish to install and install them.\n"
 "You can do that by running the command:\n"
 "    rpm --import public.gpg.key\n"
@@ -1148,10 +1449,8 @@ msgid ""
 "For more information contact your distribution or package provider.\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Sie haben das Überprüfen der Pakete via GPG-Schlüssel aktiviert. Dies ist "
-"eine gute Sache. \n"
-"Allerdings haben Sie nicht alle öffentlichen GPG-Schlüssel installiert. Sie "
-"müssen die\n"
+"Sie haben das Überprüfen der Pakete via GPG-Schlüssel aktiviert. Dies ist eine gute Sache. \n"
+"Allerdings haben Sie nicht alle öffentlichen GPG-Schlüssel installiert. Sie müssen die\n"
 "gewünschten Schlüssel für die Pakete herunterladen und installieren.\n"
 "Sie können dies mit folgendem Befehl machen:\n"
 "    rpm --import public.gpg.key\n"
@@ -1161,353 +1460,358 @@ msgstr ""
 "für ein Repository, durch die 'gpgkey'-Option in einem Repository-Bereich\n"
 "angeben, und yum wird ihn für Sie installieren.\n"
 "\n"
-"Für weitere Informationen kontaktieren Sie Ihren Distributions- oder Paket-"
-"Anbieter.\n"
+"Für weitere Informationen kontaktieren Sie Ihren Distributions- oder Paket-Anbieter.\n"
 
-#: ../yumcommands.py:69
+#: ../yumcommands.py:70
 #, python-format
 msgid "Error: Need to pass a list of pkgs to %s"
 msgstr "Fehler: Muss eine Liste von Paketen an %s übergeben"
 
-#: ../yumcommands.py:75
+#: ../yumcommands.py:76
 msgid "Error: Need an item to match"
 msgstr "Fehler: Brauche einen Begriff, der passt"
 
-#: ../yumcommands.py:81
+#: ../yumcommands.py:82
 msgid "Error: Need a group or list of groups"
 msgstr "Fehler: Brauche eine Gruppe oder eine Liste von Gruppen"
 
-#: ../yumcommands.py:90
+#: ../yumcommands.py:91
 #, python-format
 msgid "Error: clean requires an option: %s"
 msgstr "Fehler: Aufräumen benötigt eine Option: %s"
 
-#: ../yumcommands.py:95
+#: ../yumcommands.py:96
 #, python-format
 msgid "Error: invalid clean argument: %r"
 msgstr "Fehler: Ungültiges Argument für Aufräumen: %r"
 
-#: ../yumcommands.py:108
+#: ../yumcommands.py:109
 msgid "No argument to shell"
 msgstr "Kein Argument für Shell"
 
-#: ../yumcommands.py:110
+#: ../yumcommands.py:111
 #, python-format
 msgid "Filename passed to shell: %s"
 msgstr "Dateinamen an Shell übergeben: %s"
 
-#: ../yumcommands.py:114
+#: ../yumcommands.py:115
 #, python-format
 msgid "File %s given as argument to shell does not exist."
 msgstr "Datei %s, angegeben als Argument für Shell, existiert nicht."
 
-#: ../yumcommands.py:120
+#: ../yumcommands.py:121
 msgid "Error: more than one file given as argument to shell."
 msgstr "Fehler: mehr als eine Datei als Argument an die Shell übergeben."
 
-#: ../yumcommands.py:169
+#: ../yumcommands.py:138
+msgid ""
+"There are no enabled repos.\n"
+" Run \"yum repolist all\" to see the repos you have.\n"
+" You can enable repos with yum-config-manager --enable <repo>"
+msgstr ""
+"Es gibt keine aktivierten repos.\n"
+"Führen sie \"yum repolist all\" aus, um zu sehen, welche repos sie haben.\n"
+"Sie können repos mit yum-config-manager --enable <repo> aktivieren"
+
+#: ../yumcommands.py:189
 msgid "PACKAGE..."
 msgstr "PAKET..."
 
-#: ../yumcommands.py:172
+#: ../yumcommands.py:192
 msgid "Install a package or packages on your system"
 msgstr "Installiere ein Paket oder Pakete auf Ihrem System"
 
-#: ../yumcommands.py:180
+#: ../yumcommands.py:201
 msgid "Setting up Install Process"
 msgstr "Einrichten des Installationsprozess"
 
-#: ../yumcommands.py:191
+#: ../yumcommands.py:212 ../yumcommands.py:234
 msgid "[PACKAGE...]"
 msgstr "[PAKET...]"
 
-#: ../yumcommands.py:194
+#: ../yumcommands.py:215
 msgid "Update a package or packages on your system"
 msgstr "Aktualisiere ein Paket oder Pakete auf Ihrem System"
 
-#: ../yumcommands.py:201
+#: ../yumcommands.py:223
 msgid "Setting up Update Process"
 msgstr "Einrichten des Aktualisierungsprozess"
 
-#: ../yumcommands.py:246
+#: ../yumcommands.py:237
+msgid "Synchronize installed packages to the latest available versions"
+msgstr ""
+"Installierte Pakete auf die neuesten verfügbaren Versionen synchronisieren"
+
+#: ../yumcommands.py:245
+msgid "Setting up Distribution Synchronization Process"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:288
 msgid "Display details about a package or group of packages"
 msgstr "Zeige Details über ein Paket oder einer Gruppe von Pakete an"
 
-#: ../yumcommands.py:295
+#: ../yumcommands.py:337
 msgid "Installed Packages"
 msgstr "Installierte Pakete"
 
-#: ../yumcommands.py:303
+#: ../yumcommands.py:345
 msgid "Available Packages"
 msgstr "Verfügbare Pakete"
 
-#: ../yumcommands.py:307
+#: ../yumcommands.py:349
 msgid "Extra Packages"
 msgstr "Extra-Pakete"
 
-#: ../yumcommands.py:311
+#: ../yumcommands.py:353
 msgid "Updated Packages"
 msgstr "Aktualisierte Pakete"
 
 #. This only happens in verbose mode
-#: ../yumcommands.py:319 ../yumcommands.py:326 ../yumcommands.py:603
+#: ../yumcommands.py:361 ../yumcommands.py:368 ../yumcommands.py:655
 msgid "Obsoleting Packages"
 msgstr "Veraltete Pakete"
 
-#: ../yumcommands.py:328
+#: ../yumcommands.py:370
 msgid "Recently Added Packages"
 msgstr "Kürzlich hinzugefügte Pakete"
 
-#: ../yumcommands.py:335
+#: ../yumcommands.py:377
 msgid "No matching Packages to list"
 msgstr "Keine übereinstimmenden Pakete zum Auflisten"
 
-#: ../yumcommands.py:349
+#: ../yumcommands.py:391
 msgid "List a package or groups of packages"
 msgstr "Liste von Paketen oder Gruppen von Paketen"
 
-#: ../yumcommands.py:361
+#: ../yumcommands.py:403
 msgid "Remove a package or packages from your system"
 msgstr "Entferne ein Paket oder Pakete auf Ihrem System"
 
-#: ../yumcommands.py:368
+#: ../yumcommands.py:410
 msgid "Setting up Remove Process"
 msgstr "Einrichten des Entfernungsprozess"
 
-#: ../yumcommands.py:382
+#: ../yumcommands.py:424
 msgid "Setting up Group Process"
 msgstr "Einrichten des Gruppenprozess"
 
-#: ../yumcommands.py:388
+#: ../yumcommands.py:430
 msgid "No Groups on which to run command"
 msgstr "Keine Gruppe, auf welcher der Befehl ausgeführt werden kann"
 
-#: ../yumcommands.py:401
+#: ../yumcommands.py:443
 msgid "List available package groups"
 msgstr "Verfügbare Gruppen anzeigen"
 
-#: ../yumcommands.py:418
+#: ../yumcommands.py:463
 msgid "Install the packages in a group on your system"
 msgstr "Installiere die Pakete in einer Gruppe auf Ihrem System"
 
-#: ../yumcommands.py:440
+#: ../yumcommands.py:486
 msgid "Remove the packages in a group from your system"
 msgstr "Entferne die Pakete in einer Gruppe von Ihrem System"
 
-#: ../yumcommands.py:467
+#: ../yumcommands.py:514
 msgid "Display details about a package group"
 msgstr "Zeigt Details über eine Paket-Gruppe an"
 
-#: ../yumcommands.py:491
+#: ../yumcommands.py:539
 msgid "Generate the metadata cache"
 msgstr "Generiere den Metadaten-Zwischenspeicher"
 
-#: ../yumcommands.py:497
+#: ../yumcommands.py:545
 msgid "Making cache files for all metadata files."
 msgstr "Erstelle Zwischenspeicherungsdatei für alle Metadaten-Dateien."
 
-#: ../yumcommands.py:498
+#: ../yumcommands.py:546
 msgid "This may take a while depending on the speed of this computer"
 msgstr ""
 "Dies kann eine Weile dauern, abhängig von der Geschwindigkeit dieses "
 "Computers"
 
-#: ../yumcommands.py:519
+#: ../yumcommands.py:567
 msgid "Metadata Cache Created"
 msgstr "Metadaten-Zwischenspeicher erstellt"
 
-#: ../yumcommands.py:533
+#: ../yumcommands.py:581
 msgid "Remove cached data"
 msgstr "Entferne gespeicherte Daten"
 
-#: ../yumcommands.py:553
+#: ../yumcommands.py:602
 msgid "Find what package provides the given value"
 msgstr "Suche ein Paket, das den gegebenen Wert bereitstellt"
 
-#: ../yumcommands.py:573
+#: ../yumcommands.py:622
 msgid "Check for available package updates"
 msgstr "Überprüfe auf verfügbare Paket-Aktualisierungen"
 
-#: ../yumcommands.py:623
+#: ../yumcommands.py:675
 msgid "Search package details for the given string"
 msgstr "Suche nach Paket-Details für die gegebene Zeichenkette"
 
-#: ../yumcommands.py:629
+#: ../yumcommands.py:681
 msgid "Searching Packages: "
 msgstr "Suche Pakete:"
 
-#: ../yumcommands.py:646
+#: ../yumcommands.py:698
 msgid "Update packages taking obsoletes into account"
 msgstr "Aktualisiere Pakete, berücksichtige veraltete"
 
-# Gibt es einen Unterschied zwischen Update und Upgrade Process? -tl
-#: ../yumcommands.py:654
+#: ../yumcommands.py:707
 msgid "Setting up Upgrade Process"
 msgstr "Einrichten des Upgradeprozesses"
 
-#: ../yumcommands.py:668
+#: ../yumcommands.py:721
 msgid "Install a local RPM"
 msgstr "Installiere ein lokales RPM"
 
-#: ../yumcommands.py:676
+#: ../yumcommands.py:729
 msgid "Setting up Local Package Process"
 msgstr "Einrichten der lokalen Paketverarbeitung"
 
-#: ../yumcommands.py:695
+#: ../yumcommands.py:748
 msgid "Determine which package provides the given dependency"
 msgstr "Bestimme, welche Pakete die gegebenen Abhängigkeiten bereitstellen"
 
-#: ../yumcommands.py:698
+#: ../yumcommands.py:751
 msgid "Searching Packages for Dependency:"
 msgstr "Suche Pakete für Abhängigkeit:"
 
-#: ../yumcommands.py:712
+#: ../yumcommands.py:765
 msgid "Run an interactive yum shell"
 msgstr "Führe eine interaktive Yum-Shell aus"
 
-#: ../yumcommands.py:718
+#: ../yumcommands.py:771
 msgid "Setting up Yum Shell"
 msgstr "Einrichten der Yum-Shell"
 
-#: ../yumcommands.py:736
+#: ../yumcommands.py:789
 msgid "List a package's dependencies"
 msgstr "Liste von Paket-Abhängigkeiten"
 
-#: ../yumcommands.py:742
+#: ../yumcommands.py:795
 msgid "Finding dependencies: "
 msgstr "Suche Abhängigkeiten:"
 
-#: ../yumcommands.py:758
+#: ../yumcommands.py:811
 msgid "Display the configured software repositories"
 msgstr "Zeige die konfigurierten Software-Repositories an"
 
-#: ../yumcommands.py:810 ../yumcommands.py:811
+#: ../yumcommands.py:877 ../yumcommands.py:878
 msgid "enabled"
 msgstr "aktiviert"
 
-#: ../yumcommands.py:819 ../yumcommands.py:820
+#: ../yumcommands.py:904 ../yumcommands.py:905
 msgid "disabled"
 msgstr "deaktiviert"
 
-#: ../yumcommands.py:834
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:921
 msgid "Repo-id      : "
-msgstr "Repo-ID       : "
+msgstr "Repo-id      : "
 
-#: ../yumcommands.py:835
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:922
 msgid "Repo-name    : "
-msgstr "Repo-Name   : "
+msgstr "Repo-name    : "
 
-#: ../yumcommands.py:836
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:925
 msgid "Repo-status  : "
-msgstr "Repo-Status : "
+msgstr "Repo-status  : "
 
-#: ../yumcommands.py:838
+#: ../yumcommands.py:928
 msgid "Repo-revision: "
 msgstr "Repo-Revision: "
 
-#: ../yumcommands.py:842
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:932
 msgid "Repo-tags    : "
-msgstr "Repo-Tags   : "
+msgstr "Repo-tags    : "
 
-#: ../yumcommands.py:848
+#: ../yumcommands.py:938
 msgid "Repo-distro-tags: "
 msgstr "Repo-Distro-Tags: "
 
-#: ../yumcommands.py:853
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:943
 msgid "Repo-updated : "
-msgstr "Repo aktualisiert:"
+msgstr "Repo aktualisiert : "
 
-#: ../yumcommands.py:855
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:945
 msgid "Repo-pkgs    : "
-msgstr "Repo-PKGS   : "
+msgstr "Repo-pkgs    : "
 
-#: ../yumcommands.py:856
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:946
 msgid "Repo-size    : "
-msgstr "Repo-Grösse   : "
+msgstr "Repo-Größe    : "
 
-#: ../yumcommands.py:863
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:953
 msgid "Repo-baseurl : "
-msgstr "Repo BaseURL:"
+msgstr "Repo-baseurl : "
 
-#: ../yumcommands.py:871
+#: ../yumcommands.py:961
 msgid "Repo-metalink: "
 msgstr "Repo-Metalink: "
 
-#: ../yumcommands.py:875
+#: ../yumcommands.py:965
 msgid "  Updated    : "
 msgstr "  Aktualisiert    : "
 
-#: ../yumcommands.py:878
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:968
 msgid "Repo-mirrors : "
-msgstr "Repo-Spiegel: "
-
-#: ../yumcommands.py:882 ../yummain.py:133
-msgid "Unknown"
-msgstr "Unbekannt"
+msgstr "Repo-Spiegel : "
 
-#: ../yumcommands.py:888
+#: ../yumcommands.py:978
 #, python-format
 msgid "Never (last: %s)"
-msgstr ""
+msgstr "Nie (zuletzt: %s)"
 
-#: ../yumcommands.py:890
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yumcommands.py:980
+#, python-format
 msgid "Instant (last: %s)"
-msgstr "Installationszeit: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:893
+#: ../yumcommands.py:983
 #, python-format
 msgid "%s second(s) (last: %s)"
-msgstr ""
+msgstr "%s Sekunde(n) (zuletzt: %s)"
 
-#: ../yumcommands.py:895
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:985
 msgid "Repo-expire  : "
-msgstr "Repo-Grösse   : "
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:898
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:988
 msgid "Repo-exclude : "
-msgstr "Repo ausgeschlossen:"
+msgstr "Repo-ausgeschlossen : "
 
-#: ../yumcommands.py:902
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:992
 msgid "Repo-include : "
-msgstr "Repo eingeschlossen:"
+msgstr "Repo-eingeschlossen : "
+
+#: ../yumcommands.py:996
+msgid "Repo-excluded: "
+msgstr "Repo-ausgeschlossen: "
 
 #. Work out the first (id) and last (enabled/disalbed/count),
 #. then chop the middle (name)...
-#: ../yumcommands.py:912 ../yumcommands.py:938
+#: ../yumcommands.py:1006 ../yumcommands.py:1035
 msgid "repo id"
 msgstr "Repo-ID"
 
-#: ../yumcommands.py:926 ../yumcommands.py:927 ../yumcommands.py:941
+#: ../yumcommands.py:1023 ../yumcommands.py:1024 ../yumcommands.py:1042
 msgid "status"
 msgstr "Status"
 
-#: ../yumcommands.py:939
+#: ../yumcommands.py:1036
 msgid "repo name"
 msgstr "Repo-Name:"
 
-#: ../yumcommands.py:965
+#: ../yumcommands.py:1073
 msgid "Display a helpful usage message"
 msgstr "Zeigt eine kurze Verwendungsinformation"
 
-#: ../yumcommands.py:999
+#: ../yumcommands.py:1107
 #, python-format
 msgid "No help available for %s"
 msgstr "Keine Hilfe für %s vorhanden"
 
-#: ../yumcommands.py:1004
+#: ../yumcommands.py:1112
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1517,7 +1821,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Aliase: "
 
-#: ../yumcommands.py:1006
+#: ../yumcommands.py:1114
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1527,159 +1831,85 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Alias: "
 
-#: ../yumcommands.py:1034
+#: ../yumcommands.py:1143
 msgid "Setting up Reinstall Process"
 msgstr "Einrichten des Neuinstallationsprozess"
 
-#: ../yumcommands.py:1042
+#: ../yumcommands.py:1151
 msgid "reinstall a package"
 msgstr "Installiere Paket neu"
 
-#: ../yumcommands.py:1060
+#: ../yumcommands.py:1170
 msgid "Setting up Downgrade Process"
 msgstr "Einrichten des Downgrade-Prozesses"
 
-#: ../yumcommands.py:1067
+#: ../yumcommands.py:1177
 msgid "downgrade a package"
 msgstr "Downgrade eines Pakets"
 
-#: ../yumcommands.py:1081
+#: ../yumcommands.py:1191
 msgid "Display a version for the machine and/or available repos."
 msgstr ""
 "Eine Version für das System und/oder die verfügbaren Repositories anzeigen."
 
-#: ../yumcommands.py:1111
+#: ../yumcommands.py:1230
 msgid " Yum version groups:"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:1121
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:1240
 msgid " Group   :"
-msgstr " Gruppen-ID: %s"
+msgstr " Gruppe   :"
 
-#: ../yumcommands.py:1122
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:1241
 msgid " Packages:"
-msgstr "Paket"
+msgstr " Pakete:"
 
-#: ../yumcommands.py:1152
+#: ../yumcommands.py:1270
 msgid "Installed:"
 msgstr "Installiert:"
 
-#: ../yumcommands.py:1157
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:1278
 msgid "Group-Installed:"
-msgstr "Installiert:"
+msgstr "Gruppe-installiert:"
 
-#: ../yumcommands.py:1166
+#: ../yumcommands.py:1287
 msgid "Available:"
 msgstr "Verfügbar:"
 
-#: ../yumcommands.py:1172
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:1296
 msgid "Group-Available:"
-msgstr "Verfügbar:"
+msgstr "Gruppe-verfügbar:"
 
-#: ../yumcommands.py:1211
+#: ../yumcommands.py:1335
 msgid "Display, or use, the transaction history"
-msgstr ""
+msgstr "Ãœbertragungsverlauf anzeigen oder verwenden"
 
-#: ../yumcommands.py:1239
+#: ../yumcommands.py:1363
 #, python-format
 msgid "Invalid history sub-command, use: %s."
 msgstr ""
 
-#: ../yummain.py:128
-msgid "Running"
-msgstr "Läuft"
-
-#: ../yummain.py:129
-msgid "Sleeping"
-msgstr "Schläft"
-
-#: ../yummain.py:130
-msgid "Uninteruptable"
-msgstr "Nicht unterbrechbar"
-
-#: ../yummain.py:131
-msgid "Zombie"
-msgstr "Zombie"
-
-#: ../yummain.py:132
-msgid "Traced/Stopped"
-msgstr "Verfolgt/Gestoppt"
-
-#: ../yummain.py:137
-msgid "  The other application is: PackageKit"
-msgstr "  Die andere Anwendung ist: PackageKit"
-
-#: ../yummain.py:139
-#, python-format
-msgid "  The other application is: %s"
-msgstr "  Die andere Anwendung ist: %s"
-
-#: ../yummain.py:142
-#, python-format
-msgid "    Memory : %5s RSS (%5sB VSZ)"
-msgstr "    Speicher : %5s RSS (%5sB VSZ)"
-
-#: ../yummain.py:146
-#, python-format
-msgid "    Started: %s - %s ago"
-msgstr "  Gestartet: %s - vor %s"
+#: ../yumcommands.py:1370
+msgid "You don't have access to the history DB."
+msgstr ""
 
-#: ../yummain.py:148
-#, python-format
-msgid "    State  : %s, pid: %d"
-msgstr "    Status  : %s, pid: %d"
+#: ../yumcommands.py:1413
+msgid "Check for problems in the rpmdb"
+msgstr ""
 
-#: ../yummain.py:173
+#: ../yummain.py:103
 msgid ""
 "Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
 msgstr ""
-"Eine andere Anwendung blockiert momentan yum. Warte, dass sie beendet "
-"wird ..."
-
-#: ../yummain.py:201 ../yummain.py:240
-#, python-format
-msgid "Error: %s"
-msgstr "Fehler: %s"
-
-#: ../yummain.py:211 ../yummain.py:253
-#, python-format
-msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:"
-msgstr "Unbekannte(r) Fehler: Exit Code: %d:"
+"Eine andere Anwendung blockiert momentan yum. Warte, dass sie beendet wird "
+"..."
 
 #. Depsolve stage
-#: ../yummain.py:218
+#: ../yummain.py:151
 msgid "Resolving Dependencies"
 msgstr "Löse Abhängigkeiten auf"
 
-#: ../yummain.py:242
-msgid " You could try using --skip-broken to work around the problem"
-msgstr ""
-" Sie können versuchen --skip-broken zu benutzen, um das Problem zu umgehen."
-
-#: ../yummain.py:243
-msgid ""
-" You could try running: package-cleanup --problems\n"
-"                        package-cleanup --dupes\n"
-"                        rpm -Va --nofiles --nodigest"
-msgstr ""
-" Sie können versuchen das folgenden auszuführen: package-cleanup --problems\n"
-"                        package-cleanup --dupes\n"
-"                        rpm -Va --nofiles --nodigest"
-
-#: ../yummain.py:259
-msgid ""
-"\n"
-"Dependencies Resolved"
-msgstr ""
-"\n"
-"Abhängigkeiten aufgelöst"
-
-# Ist eine ziemlich unschöne Übersetzung...Vorschläge? Fabian
-#: ../yummain.py:326
+#: ../yummain.py:269
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1698,189 +1928,174 @@ msgid "Setting up TransactionSets before config class is up"
 msgstr ""
 "Konfiguriere TransactionSets, bevor die Konfigurationsklasse gestartet ist"
 
-#: ../yum/depsolve.py:148
+#: ../yum/depsolve.py:151
 #, python-format
 msgid "Invalid tsflag in config file: %s"
 msgstr "Ungültiges tsflag in Konfigurationsdatei: %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:159
+#: ../yum/depsolve.py:162
 #, python-format
 msgid "Searching pkgSack for dep: %s"
 msgstr "Suche pkgSack für Abhängigkeiten: %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:175
-#, python-format
-msgid "Potential match for %s from %s"
-msgstr "Potentielle Übereinstimmung für %s von %s"
-
-#: ../yum/depsolve.py:183
-#, python-format
-msgid "Matched %s to require for %s"
-msgstr "Übereinstimmung von %s, welche gebraucht wird für %s"
-
-#: ../yum/depsolve.py:224
+#: ../yum/depsolve.py:205
 #, python-format
 msgid "Member: %s"
 msgstr "Mitglied: %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:238 ../yum/depsolve.py:749
+#: ../yum/depsolve.py:219 ../yum/depsolve.py:754
 #, python-format
 msgid "%s converted to install"
 msgstr "%s konvertiert zum Installieren"
 
-#: ../yum/depsolve.py:245
+#: ../yum/depsolve.py:226
 #, python-format
 msgid "Adding Package %s in mode %s"
 msgstr "Füge Paket %s hinzu in Modus %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:255
+#: ../yum/depsolve.py:242
 #, python-format
 msgid "Removing Package %s"
 msgstr "Entferne Paket %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:277
+#: ../yum/depsolve.py:264
 #, python-format
 msgid "%s requires: %s"
 msgstr "%s benötigt: %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:335
+#: ../yum/depsolve.py:305
+#, python-format
+msgid "%s requires %s"
+msgstr "%s benötigt %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:332
 msgid "Needed Require has already been looked up, cheating"
 msgstr "Benötigte Anforderung wurde bereits nachgeschlagen, betrüge"
 
-#: ../yum/depsolve.py:345
+#: ../yum/depsolve.py:342
 #, python-format
 msgid "Needed Require is not a package name. Looking up: %s"
 msgstr "Benötigte Anforderung ist kein Paket-Name. Schlage nach: %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:352
+#: ../yum/depsolve.py:349
 #, python-format
 msgid "Potential Provider: %s"
 msgstr "Potentieller Anbieter: %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:375
+#: ../yum/depsolve.py:372
 #, python-format
 msgid "Mode is %s for provider of %s: %s"
 msgstr "Modus ist %s für Anbieter von %s: %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:379
+#: ../yum/depsolve.py:376
 #, python-format
 msgid "Mode for pkg providing %s: %s"
 msgstr "Modus für pkg-Bereitstellung %s: %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:383
+#: ../yum/depsolve.py:380
 #, python-format
 msgid "TSINFO: %s package requiring %s marked as erase"
 msgstr "TSINFO: %s Paket benötigt %s, welches als gelöscht markiert ist"
 
-#: ../yum/depsolve.py:396
+#: ../yum/depsolve.py:393
 #, python-format
 msgid "TSINFO: Obsoleting %s with %s to resolve dep."
 msgstr "TSINFO: Ersetze %s durch %s zum Auflösen der Abhängigkeit."
 
-#: ../yum/depsolve.py:399
+#: ../yum/depsolve.py:396
 #, python-format
 msgid "TSINFO: Updating %s to resolve dep."
 msgstr "TSINFO: Aktualisiere %s zum Auflösen der Abhängigkeit."
 
-#: ../yum/depsolve.py:407
+#: ../yum/depsolve.py:404
 #, python-format
 msgid "Cannot find an update path for dep for: %s"
 msgstr "Kann keinen Aktualisierungspfad finden für Abhängigkeit für: %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:417
-#, python-format
-msgid "Unresolvable requirement %s for %s"
-msgstr "Unlösbare Anforderung %s für %s"
-
-#: ../yum/depsolve.py:440
+#: ../yum/depsolve.py:435
 #, python-format
 msgid "Quick matched %s to require for %s"
 msgstr "Übereinstimmung von %s, welche gebraucht wird für %s"
 
 #. is it already installed?
-#: ../yum/depsolve.py:482
+#: ../yum/depsolve.py:477
 #, python-format
 msgid "%s is in providing packages but it is already installed, removing."
 msgstr ""
 "%s ist in einem bereitgestellten Paket, aber bereits installiert, entferne."
 
-#: ../yum/depsolve.py:498
+#: ../yum/depsolve.py:493
 #, python-format
 msgid "Potential resolving package %s has newer instance in ts."
 msgstr "Potentielles aufgelöstes Paket %s hat eine neuere Instanz in ts."
 
-#: ../yum/depsolve.py:509
+#: ../yum/depsolve.py:504
 #, python-format
 msgid "Potential resolving package %s has newer instance installed."
 msgstr "Potentielles aufgelöste Paket %s hat eine neuere Instanz installiert."
 
-#: ../yum/depsolve.py:517 ../yum/depsolve.py:563
-#, python-format
-msgid "Missing Dependency: %s is needed by package %s"
-msgstr "Fehlende Abhängigkeit: %s wird benötigt von Paket %s"
-
-#: ../yum/depsolve.py:530
+#: ../yum/depsolve.py:522
 #, python-format
 msgid "%s already in ts, skipping this one"
 msgstr "%s bereits in ts, überspringe dieses"
 
-#: ../yum/depsolve.py:573
+#: ../yum/depsolve.py:571
 #, python-format
 msgid "TSINFO: Marking %s as update for %s"
 msgstr "TSINFO: Markiere %s als Aktualisierung für %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:581
+#: ../yum/depsolve.py:580
 #, python-format
 msgid "TSINFO: Marking %s as install for %s"
 msgstr "TSINFO: Markiere %s als Installation für %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:685 ../yum/depsolve.py:767
+#: ../yum/depsolve.py:690 ../yum/depsolve.py:780
 msgid "Success - empty transaction"
 msgstr "Erfolg - Leere Transaktion"
 
-#: ../yum/depsolve.py:724 ../yum/depsolve.py:739
+#: ../yum/depsolve.py:729 ../yum/depsolve.py:744
 msgid "Restarting Loop"
 msgstr "Starte Schleife neu"
 
-#: ../yum/depsolve.py:755
+#: ../yum/depsolve.py:760
 msgid "Dependency Process ending"
 msgstr "Abhängigkeitsverarbeitung beendet"
 
-#: ../yum/depsolve.py:761
+#: ../yum/depsolve.py:774
 #, python-format
 msgid "%s from %s has depsolving problems"
 msgstr "%s von %s hat Abhängigkeitsauflöse-Probleme"
 
-#: ../yum/depsolve.py:768
+#: ../yum/depsolve.py:781
 msgid "Success - deps resolved"
 msgstr "Erfolg - Abhängigkeiten aufgelöst"
 
-#: ../yum/depsolve.py:782
+#: ../yum/depsolve.py:802
 #, python-format
 msgid "Checking deps for %s"
 msgstr "Prüfe Abhängigkeiten für %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:865
+#: ../yum/depsolve.py:888
 #, python-format
 msgid "looking for %s as a requirement of %s"
 msgstr "Suche nach %s als eine Anforderung von %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:1007
+#: ../yum/depsolve.py:1119
 #, python-format
 msgid "Running compare_providers() for %s"
 msgstr "Führe compare_providers() aus für %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:1041 ../yum/depsolve.py:1047
+#: ../yum/depsolve.py:1146 ../yum/depsolve.py:1152
 #, python-format
 msgid "better arch in po %s"
 msgstr "bessere Architektur in po %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:1142
+#: ../yum/depsolve.py:1244
 #, python-format
 msgid "%s obsoletes %s"
 msgstr "%s ersetzt %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:1154
+#: ../yum/depsolve.py:1256
 #, python-format
 msgid ""
 "archdist compared %s to %s on %s\n"
@@ -1889,124 +2104,167 @@ msgstr ""
 "archdist verglichen %s zu %s auf %s\n"
 "  Gewinner: %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:1161
+#: ../yum/depsolve.py:1264
 #, python-format
 msgid "common sourcerpm %s and %s"
 msgstr "Gemeinsames Quellen-RPM %s und %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:1167
+#: ../yum/depsolve.py:1268
+#, python-format
+msgid "base package %s is installed for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1274
 #, python-format
 msgid "common prefix of %s between %s and %s"
 msgstr "Gemeinsamer Prefix von %s zwischen %s und %s"
 
-# Hat jemand eine Idee für eine bessere Übersetzung? Fabian
-#: ../yum/depsolve.py:1175
+#: ../yum/depsolve.py:1305
+#, python-format
+msgid "requires minimal: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1309
+#, python-format
+msgid " Winner: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1314
+#, python-format
+msgid " Loser(with %d): %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1330
 #, python-format
 msgid "Best Order: %s"
 msgstr "Beste Bestellung: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:187
+#: ../yum/__init__.py:214
 msgid "doConfigSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
 msgstr "doConfigSetup() wird in zukünftigen Versionen von Yum verschwinden.\n"
 
-#: ../yum/__init__.py:412
+#: ../yum/__init__.py:453
+#, python-format
+msgid "Repository %r: Error parsing config: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:459
 #, python-format
 msgid "Repository %r is missing name in configuration, using id"
 msgstr "Bei Repository %r fehlt der Name in der Konfiguration, benutze id"
 
-#: ../yum/__init__.py:450
+#: ../yum/__init__.py:497
 msgid "plugins already initialised"
 msgstr "Plugins bereits initialisiert"
 
-#: ../yum/__init__.py:457
+#: ../yum/__init__.py:504
 msgid "doRpmDBSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
 msgstr "doRpmDBSetup() wird in zukünftigen Versionen von Yum verschwinden.\n"
 
-#: ../yum/__init__.py:468
+#: ../yum/__init__.py:515
 msgid "Reading Local RPMDB"
 msgstr "Lese lokale RPMDB"
 
-#: ../yum/__init__.py:489
+#: ../yum/__init__.py:538
 msgid "doRepoSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
 msgstr "doRepoSetup() wird in zukünftigen Versionen von Yum verschwinden.\n"
 
-#: ../yum/__init__.py:509
+#: ../yum/__init__.py:577
 msgid "doSackSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
 msgstr "doSackSetup() wird in zukünftigen Versionen von Yum verschwinden \n"
 
-#: ../yum/__init__.py:539
+#: ../yum/__init__.py:607
 msgid "Setting up Package Sacks"
 msgstr "Einrichten des Paket-Behälters"
 
-#: ../yum/__init__.py:584
+#: ../yum/__init__.py:652
 #, python-format
 msgid "repo object for repo %s lacks a _resetSack method\n"
 msgstr "Repository-Objekt für Repository %s fehlt eine _resetSack-Methode\n"
 
-#: ../yum/__init__.py:585
+#: ../yum/__init__.py:653
 msgid "therefore this repo cannot be reset.\n"
 msgstr "deshalb kann dieses Repository nicht zurückgesetzt werden.\n"
 
-#: ../yum/__init__.py:590
+#: ../yum/__init__.py:658
 msgid "doUpdateSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
 msgstr "doUpdateSetup() wird in zukünftigen Versionen von Yum verschwinden.\n"
 
-#: ../yum/__init__.py:602
+#: ../yum/__init__.py:670
 msgid "Building updates object"
 msgstr "Baue Aktualisierungsobjekt"
 
-#: ../yum/__init__.py:637
+#: ../yum/__init__.py:709
 msgid "doGroupSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
 msgstr "doGroupSetup() wird in zukünftigen Versionen von Yum verschwinden .\n"
 
-#: ../yum/__init__.py:662
+#: ../yum/__init__.py:734
 msgid "Getting group metadata"
 msgstr "Beziehe Gruppen-Metadaten"
 
-#: ../yum/__init__.py:688
+#: ../yum/__init__.py:760
 #, python-format
 msgid "Adding group file from repository: %s"
 msgstr "Füge Gruppen-Datei von Repository hinzu: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:697
+#: ../yum/__init__.py:769
 #, python-format
 msgid "Failed to add groups file for repository: %s - %s"
 msgstr "Hinzufügen von Gruppen-Datei für Repository fehlgeschlagen: %s - %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:703
+#: ../yum/__init__.py:775
 msgid "No Groups Available in any repository"
 msgstr "Keine Gruppen in irgendeinem Repository verfügbar"
 
-#: ../yum/__init__.py:763
+#: ../yum/__init__.py:787
+msgid "Getting pkgtags metadata"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:797
+#, python-format
+msgid "Adding tags from repository: %s"
+msgstr "Füge Tags aus dem Repository hinzug: %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:806
+#, python-format
+msgid "Failed to add Pkg Tags for repository: %s - %s"
+msgstr "Konnte Pkg Tags für das Repository nicht hinzufügen: %s - %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:884
 msgid "Importing additional filelist information"
 msgstr "Importiere zusätzlichen Dateilisten-Informationen"
 
-#: ../yum/__init__.py:777
+#: ../yum/__init__.py:898
 #, python-format
 msgid "The program %s%s%s is found in the yum-utils package."
 msgstr "Das Programm %s%s%s wurde in im yum-utils-Paket gefunden."
 
-#: ../yum/__init__.py:785
+#: ../yum/__init__.py:906
 msgid ""
 "There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-"
 "complete-transaction first to finish them."
 msgstr ""
 "Es gibt noch nicht abgeschlossene Transaktionen. Sie sollten in Betracht "
-"ziehen, zuerst yum-complete-transaction auszuführen, um diese abzuschliessen."
+"ziehen, zuerst yum-complete-transaction auszuführen, um diese "
+"abzuschliessen."
 
-# Ob da die Ãœbersetzung den Punkt trifft...Fabian
-#: ../yum/__init__.py:853
+#: ../yum/__init__.py:985
+#, python-format
+msgid "Trying to remove \"%s\", which is protected"
+msgstr "Versuche \"%s\" zu entfernen, welches geschützt ist"
+
+#. Kind of hacky
+#: ../yum/__init__.py:1044
 #, python-format
 msgid "Skip-broken round %i"
 msgstr "Ãœberspringe defekte Runde %i"
 
-# Ob da die Ãœbersetzung den Punkt trifft...Fabian
-#: ../yum/__init__.py:906
+#: ../yum/__init__.py:1101
 #, python-format
 msgid "Skip-broken took %i rounds "
 msgstr "Ãœberspringen der defekte brachte %i Runden"
 
-#: ../yum/__init__.py:907
+#: ../yum/__init__.py:1102
 msgid ""
 "\n"
 "Packages skipped because of dependency problems:"
@@ -2014,80 +2272,119 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Pakete übersprungen wegen Abhängigkeitsproblemen:"
 
-#: ../yum/__init__.py:911
+#: ../yum/__init__.py:1106
 #, python-format
 msgid "    %s from %s"
 msgstr "    %s von %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:1083
+#. FIXME: _N()
+#: ../yum/__init__.py:1251
+#, python-format
+msgid "** Found %d pre-existing rpmdb problem(s), 'yum check' output follows:"
+msgstr ""
+"** %d bereits bestehende(s) rpmdb Problem(e) gefunden, 'yum check' gibt "
+"Folgendes aus: "
+
+#: ../yum/__init__.py:1255
+msgid "Warning: RPMDB altered outside of yum."
+msgstr "Warnung: RPMDB wurde außerhalb von yum verändert."
+
+#: ../yum/__init__.py:1267
+msgid "missing requires"
+msgstr "Benötigtes fehlt"
+
+#: ../yum/__init__.py:1268
+msgid "installed conflict"
+msgstr "installierter Konflikt"
+
+#: ../yum/__init__.py:1366
 msgid ""
 "Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction."
 msgstr ""
 "Warnung: Es sind Scriptlet- oder andere nicht-fatale Fehler bei der "
 "Verarbeitung aufgetreten."
 
-#: ../yum/__init__.py:1101
+#: ../yum/__init__.py:1376
+msgid "Transaction couldn't start:"
+msgstr "Transaktion konnte nicht starten:"
+
+#. should this be 'to_unicoded'?
+#: ../yum/__init__.py:1379
+msgid "Could not run transaction."
+msgstr "Konnte Transaktion nicht durchführen."
+
+#: ../yum/__init__.py:1392
 #, python-format
 msgid "Failed to remove transaction file %s"
 msgstr "Entfernen der Verarbeitungsdatei %s fehlgeschlagen"
 
 #. maybe a file log here, too
 #. but raising an exception is not going to do any good
-#: ../yum/__init__.py:1130
+#: ../yum/__init__.py:1424
 #, python-format
 msgid "%s was supposed to be installed but is not!"
 msgstr "%s hätte installiert werden sollen, wurde aber nicht!"
 
 #. maybe a file log here, too
 #. but raising an exception is not going to do any good
-#: ../yum/__init__.py:1169
+#: ../yum/__init__.py:1486
 #, python-format
 msgid "%s was supposed to be removed but is not!"
 msgstr "%s hätte entfernt werden sollen, wurde aber nicht!"
 
+#: ../yum/__init__.py:1597
+#, python-format
+msgid "Could not open lock %s: %s"
+msgstr "Konnte Sperrung %s nicht aufheben: %s"
+
 #. Whoa. What the heck happened?
-#: ../yum/__init__.py:1289
+#: ../yum/__init__.py:1614
 #, python-format
 msgid "Unable to check if PID %s is active"
 msgstr "Unfähig zu prüfen, ob PID %s ist aktiv"
 
 #. Another copy seems to be running.
-#: ../yum/__init__.py:1293
+#: ../yum/__init__.py:1618
 #, python-format
 msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
 msgstr "Existierende Blockierung %s: eine andere Kopie läuft mit PID %s."
 
 #. Whoa. What the heck happened?
-#: ../yum/__init__.py:1328
+#: ../yum/__init__.py:1653
 #, python-format
 msgid "Could not create lock at %s: %s "
-msgstr ""
+msgstr "Konnte keine Sperrung bei %s erstellen: %s "
 
-#: ../yum/__init__.py:1373
-msgid "Package does not match intended download"
-msgstr "Paket stimmt nicht mit dem vorgesehenen Herunterladen überein."
+#: ../yum/__init__.py:1698
+#, python-format
+msgid ""
+"Package does not match intended download. Suggestion: run yum "
+"--enablerepo=%s clean metadata"
+msgstr ""
+"Paket stimmt nicht mit dem beabsichtigten Download überein. Vorschlag: "
+"starten sie yum --enablerepo=%s clean metadata"
 
-#: ../yum/__init__.py:1388
+#: ../yum/__init__.py:1714
 msgid "Could not perform checksum"
 msgstr "Konnte Prüfsumme nicht bilden"
 
-#: ../yum/__init__.py:1391
+#: ../yum/__init__.py:1717
 msgid "Package does not match checksum"
 msgstr "Paket stimmt nicht mit der Prüfsumme überein"
 
-#: ../yum/__init__.py:1433
+#: ../yum/__init__.py:1769
 #, python-format
 msgid "package fails checksum but caching is enabled for %s"
 msgstr ""
 "Paket bei Prüfsummen-Prüfung durchgefallen, aber Zwischenspeicherung ist "
 "aktiviert für %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:1436 ../yum/__init__.py:1465
+#: ../yum/__init__.py:1772 ../yum/__init__.py:1801
 #, python-format
 msgid "using local copy of %s"
 msgstr "benutze lokale Kopie von %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:1477
+#: ../yum/__init__.py:1813
 #, python-format
 msgid ""
 "Insufficient space in download directory %s\n"
@@ -2098,11 +2395,11 @@ msgstr ""
 "    * frei     %s\n"
 "    * benötigt %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:1526
+#: ../yum/__init__.py:1862
 msgid "Header is not complete."
 msgstr "Header ist nicht vollständig."
 
-#: ../yum/__init__.py:1563
+#: ../yum/__init__.py:1899
 #, python-format
 msgid ""
 "Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s"
@@ -2110,190 +2407,197 @@ msgstr ""
 "Header ist nicht im lokalen Zwischenspeicher und Nur-Zwischenspeicher-Modus "
 "aktiviert. Kann %s nicht herunterladen"
 
-#: ../yum/__init__.py:1618
+#: ../yum/__init__.py:1954
 #, python-format
 msgid "Public key for %s is not installed"
 msgstr "Öffentlicher Schlüssel für %s ist nicht installiert"
 
-#: ../yum/__init__.py:1622
+#: ../yum/__init__.py:1958
 #, python-format
 msgid "Problem opening package %s"
 msgstr "Problem beim Öffnen des Paketes %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:1630
+#: ../yum/__init__.py:1966
 #, python-format
 msgid "Public key for %s is not trusted"
 msgstr "Öffentlicher Schlüssel für %s ist nicht vertrauenswürdig"
 
-#: ../yum/__init__.py:1634
+#: ../yum/__init__.py:1970
 #, python-format
 msgid "Package %s is not signed"
 msgstr "Paket %s ist nicht unterschrieben"
 
-#: ../yum/__init__.py:1672
+#: ../yum/__init__.py:2008
 #, python-format
 msgid "Cannot remove %s"
 msgstr "Kann %s nicht entfernen"
 
-#: ../yum/__init__.py:1676
+#: ../yum/__init__.py:2012
 #, python-format
 msgid "%s removed"
 msgstr "%s entfernt"
 
-#: ../yum/__init__.py:1712
+#: ../yum/__init__.py:2058
 #, python-format
 msgid "Cannot remove %s file %s"
 msgstr "Kann %s Datei nicht entfernen %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:1716
+#: ../yum/__init__.py:2062
 #, python-format
 msgid "%s file %s removed"
 msgstr "%s Datei %s entfernt"
 
-#: ../yum/__init__.py:1718
+#: ../yum/__init__.py:2064
 #, python-format
 msgid "%d %s files removed"
 msgstr "%d %s Dateien entfernt"
 
-#: ../yum/__init__.py:1787
+#: ../yum/__init__.py:2133
 #, python-format
 msgid "More than one identical match in sack for %s"
 msgstr "Mehr als eine identische Übereinstimmung im Behälter für %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:1793
+#: ../yum/__init__.py:2139
 #, python-format
 msgid "Nothing matches %s.%s %s:%s-%s from update"
 msgstr "Keine Ãœbereinstimmungen mit  %s.%s %s:%s-%s bei der Aktualisierung"
 
-#: ../yum/__init__.py:2026
+#: ../yum/__init__.py:2433
 msgid ""
-"searchPackages() will go away in a future version of "
-"Yum.                      Use searchGenerator() instead. \n"
+"searchPackages() will go away in a future version of Yum."
+"                      Use searchGenerator() instead. \n"
 msgstr ""
-"searchPackages() wird in zukünftigen Versionen von Yum "
-"verschwinden.                      Benutze stattdessen searchGenerator(). \n"
+"searchPackages() wird in zukünftigen Versionen von Yum verschwinden."
+"                      Benutze stattdessen searchGenerator(). \n"
 
-#: ../yum/__init__.py:2065
+#: ../yum/__init__.py:2472
 #, python-format
 msgid "Searching %d packages"
 msgstr "Suche %d Pakete"
 
-#: ../yum/__init__.py:2069
+#: ../yum/__init__.py:2476
 #, python-format
 msgid "searching package %s"
 msgstr "Suche Paket %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:2081
+#: ../yum/__init__.py:2488
 msgid "searching in file entries"
 msgstr "Suche in Datei-Einträgen"
 
-#: ../yum/__init__.py:2088
+#: ../yum/__init__.py:2495
 msgid "searching in provides entries"
 msgstr "suche in bereitgestellten Einträgen"
 
-#: ../yum/__init__.py:2121
+#: ../yum/__init__.py:2528
 #, python-format
 msgid "Provides-match: %s"
 msgstr "Stelle Ãœbereinstimmung bereit: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:2170
+#: ../yum/__init__.py:2577
 msgid "No group data available for configured repositories"
 msgstr "Keine Gruppendaten für konfigurierte Repositories verfügbar"
 
-#: ../yum/__init__.py:2201 ../yum/__init__.py:2220 ../yum/__init__.py:2251
-#: ../yum/__init__.py:2257 ../yum/__init__.py:2336 ../yum/__init__.py:2340
-#: ../yum/__init__.py:2655
+#: ../yum/__init__.py:2608 ../yum/__init__.py:2627 ../yum/__init__.py:2658
+#: ../yum/__init__.py:2664 ../yum/__init__.py:2746 ../yum/__init__.py:2750
+#: ../yum/__init__.py:3095
 #, python-format
 msgid "No Group named %s exists"
 msgstr "Kein Gruppe mit dem Namen %s vorhanden"
 
-#: ../yum/__init__.py:2232 ../yum/__init__.py:2353
+#: ../yum/__init__.py:2639 ../yum/__init__.py:2766
 #, python-format
 msgid "package %s was not marked in group %s"
 msgstr "Paket %s war nicht markiert in Gruppe %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:2279
+#: ../yum/__init__.py:2686
 #, python-format
 msgid "Adding package %s from group %s"
 msgstr "Füge Paket %s aus Gruppe %s hinzu"
 
-#: ../yum/__init__.py:2283
+#: ../yum/__init__.py:2690
 #, python-format
 msgid "No package named %s available to be installed"
 msgstr "Kein Paket mit Namen %s verfügbar zum Installieren"
 
-# Paket-Behälter wird sicher nicht allen gefallen. Fabian
-#: ../yum/__init__.py:2380
+#. This can happen due to excludes after .up has
+#. happened.
+#: ../yum/__init__.py:2794
 #, python-format
 msgid "Package tuple %s could not be found in packagesack"
 msgstr "Paket-Tupel %s kann nicht gefunden werden im Paket-Behälter"
 
-# Paket-Behälter wird sicher nicht allen gefallen. Fabian
-#: ../yum/__init__.py:2399
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/__init__.py:2813
+#, python-format
 msgid "Package tuple %s could not be found in rpmdb"
-msgstr "Paket-Tupel %s kann nicht gefunden werden im Paket-Behälter"
-
-#: ../yum/__init__.py:2455 ../yum/__init__.py:2505
-msgid "Invalid version flag"
-msgstr "Ungültiges Versionsflag"
+msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:2475 ../yum/__init__.py:2480
+#: ../yum/__init__.py:2868 ../yum/__init__.py:2873
 #, python-format
 msgid "No Package found for %s"
 msgstr "Kein Paket gefunden für %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:2696
+#: ../yum/__init__.py:2901
+msgid "Invalid version flag"
+msgstr "Ungültiges Versionsflag"
+
+#: ../yum/__init__.py:3145
 msgid "Package Object was not a package object instance"
 msgstr "Paketobjekt war keine Paketobjektinstanz"
 
-#: ../yum/__init__.py:2700
+#: ../yum/__init__.py:3149
 msgid "Nothing specified to install"
 msgstr "Nichts angegeben zum Installieren"
 
-#: ../yum/__init__.py:2716 ../yum/__init__.py:3489
+#: ../yum/__init__.py:3168 ../yum/__init__.py:3992
 #, python-format
 msgid "Checking for virtual provide or file-provide for %s"
 msgstr ""
 "Überprüfe nach virtueller Bereitstellung oder Datei-Bereitstellung für %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:2722 ../yum/__init__.py:3037 ../yum/__init__.py:3205
-#: ../yum/__init__.py:3495
+#: ../yum/__init__.py:3174 ../yum/__init__.py:3504 ../yum/__init__.py:3684
+#: ../yum/__init__.py:3998
 #, python-format
 msgid "No Match for argument: %s"
 msgstr "Kein Übereinstimmung für Argument: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:2798
+#: ../yum/__init__.py:3250
 #, python-format
 msgid "Package %s installed and not available"
 msgstr "Paket %s installiert und nicht verfügbar"
 
-#: ../yum/__init__.py:2801
+#: ../yum/__init__.py:3253
 msgid "No package(s) available to install"
 msgstr "Kein(e) Paket(e) zum Installieren verfügbar."
 
-#: ../yum/__init__.py:2813
+#: ../yum/__init__.py:3265
 #, python-format
 msgid "Package: %s  - already in transaction set"
 msgstr "Paket: %s - bereits im Transaktionsset"
 
-#: ../yum/__init__.py:2839
+#: ../yum/__init__.py:3291
 #, python-format
 msgid "Package %s is obsoleted by %s which is already installed"
 msgstr "Paket %s wurde ersetzt durch %s, welches bereits installiert ist"
 
-#: ../yum/__init__.py:2842
+#: ../yum/__init__.py:3296
+#, python-format
+msgid ""
+"Package %s is obsoleted by %s, but obsoleting package does not provide for "
+"requirements"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3299
 #, python-format
 msgid "Package %s is obsoleted by %s, trying to install %s instead"
 msgstr ""
 "Paket %s wurde ersetzt durch %s, versuche stattdessen %s zu installieren."
 
-#: ../yum/__init__.py:2850
+#: ../yum/__init__.py:3307
 #, python-format
 msgid "Package %s already installed and latest version"
 msgstr "Paket %s ist bereits in der neusten Version installiert."
 
-#: ../yum/__init__.py:2864
+#: ../yum/__init__.py:3321
 #, python-format
 msgid "Package matching %s already installed. Checking for update."
 msgstr ""
@@ -2301,59 +2605,82 @@ msgstr ""
 "Aktualisierung."
 
 #. update everything (the easy case)
-#: ../yum/__init__.py:2966
+#: ../yum/__init__.py:3424
 msgid "Updating Everything"
 msgstr "Aktualisiere alles"
 
-#: ../yum/__init__.py:2987 ../yum/__init__.py:3102 ../yum/__init__.py:3129
-#: ../yum/__init__.py:3155
+#: ../yum/__init__.py:3448 ../yum/__init__.py:3577 ../yum/__init__.py:3604
+#: ../yum/__init__.py:3630
 #, python-format
 msgid "Not Updating Package that is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
 msgstr "Aktualisiere Paket nicht, da es bereits veraltet ist: %s.%s %s:%s-%s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3022 ../yum/__init__.py:3202
+#: ../yum/__init__.py:3489 ../yum/__init__.py:3680
 #, python-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3093
+#: ../yum/__init__.py:3566
 #, python-format
 msgid "Package is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
 msgstr "Paket ist bereits veraltet: %s.%s %s:%s-%s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3124
+#: ../yum/__init__.py:3599
 #, python-format
 msgid "Not Updating Package that is obsoleted: %s"
 msgstr "Aktualisiere Paket nicht, da es bereits veraltet ist: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3133 ../yum/__init__.py:3159
+#: ../yum/__init__.py:3608 ../yum/__init__.py:3634
 #, python-format
 msgid "Not Updating Package that is already updated: %s.%s %s:%s-%s"
 msgstr ""
 "Aktualisiere Paket nicht, da es bereits aktualisiert ist:  %s.%s %s:%s-%s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3218
+#: ../yum/__init__.py:3697
 msgid "No package matched to remove"
 msgstr "Kein Paket stimmt zum Entfernen überein"
 
-#: ../yum/__init__.py:3251 ../yum/__init__.py:3349 ../yum/__init__.py:3432
+#: ../yum/__init__.py:3703
 #, python-format
-msgid "Cannot open file: %s. Skipping."
-msgstr "Kann Datei nicht öffnen: %s. Überspringe."
+msgid "Skipping the running kernel: %s"
+msgstr "Ãœberspringe den laufenden Kernel: %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:3709
+#, python-format
+msgid "Removing %s from the transaction"
+msgstr "Entferne %s aus der Transaktion."
+
+#: ../yum/__init__.py:3744
+#, python-format
+msgid "Cannot open: %s. Skipping."
+msgstr "Konnte nicht öffnen: %s. Überspringe."
 
-#: ../yum/__init__.py:3254 ../yum/__init__.py:3352 ../yum/__init__.py:3435
+#: ../yum/__init__.py:3747 ../yum/__init__.py:3859 ../yum/__init__.py:3935
 #, python-format
 msgid "Examining %s: %s"
 msgstr "Untersuche %s: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3262 ../yum/__init__.py:3355 ../yum/__init__.py:3438
+#: ../yum/__init__.py:3751
+#, python-format
+msgid "Cannot localinstall deltarpm: %s. Skipping."
+msgstr "Konnte deltarpm nicht lokal installieren: %s. Ãœberspringe."
+
+#: ../yum/__init__.py:3760 ../yum/__init__.py:3862 ../yum/__init__.py:3938
 #, python-format
-msgid "Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
+msgid ""
+"Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
 msgstr ""
 "Kann Paket %s nicht zur Transaktion hinzufügen. Keine kompatible "
 "Architektur: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3270
+#: ../yum/__init__.py:3766
+#, python-format
+msgid "Cannot install package %s. It is obsoleted by installed package %s"
+msgstr ""
+"Konnte Paket %s nicht installieren. Es ist vom installierten Paket %s "
+"überholt"
+
+#: ../yum/__init__.py:3774
 #, python-format
 msgid ""
 "Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it "
@@ -2362,205 +2689,267 @@ msgstr ""
 "Paket %s nicht installiert, kann es nicht aktualisieren. Führen Sie "
 "stattdessen yum install aus, um es zu installieren."
 
-#: ../yum/__init__.py:3299 ../yum/__init__.py:3360 ../yum/__init__.py:3443
+#: ../yum/__init__.py:3803 ../yum/__init__.py:3867 ../yum/__init__.py:3943
 #, python-format
 msgid "Excluding %s"
 msgstr "Schliesse %s aus"
 
-#: ../yum/__init__.py:3304
+#: ../yum/__init__.py:3808
 #, python-format
 msgid "Marking %s to be installed"
 msgstr "Markiere %s zum Installieren"
 
-#: ../yum/__init__.py:3310
+#: ../yum/__init__.py:3814
 #, python-format
 msgid "Marking %s as an update to %s"
 msgstr "Markiere %s als eine Aktualisierung für %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3317
+#: ../yum/__init__.py:3821
 #, python-format
 msgid "%s: does not update installed package."
 msgstr "%s: aktualisiert installierte Pakete nicht."
 
-#: ../yum/__init__.py:3379
-msgid "Problem in reinstall: no package matched to remove"
-msgstr "Probleme beim Neuinstallieren: kein Paket stimmt zum Entfernen überein"
-
-#: ../yum/__init__.py:3392 ../yum/__init__.py:3523
+#: ../yum/__init__.py:3856 ../yum/__init__.py:3932
 #, python-format
-msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping"
-msgstr "Paket %s darf mehrfach installiert sein, überspringe"
+msgid "Cannot open file: %s. Skipping."
+msgstr "Kann Datei nicht öffnen: %s. Überspringe."
 
-#: ../yum/__init__.py:3413
+#: ../yum/__init__.py:3886
+msgid "Problem in reinstall: no package matched to remove"
+msgstr ""
+"Probleme beim Neuinstallieren: kein Paket stimmt zum Entfernen überein"
+
+#: ../yum/__init__.py:3912
 #, python-format
 msgid "Problem in reinstall: no package %s matched to install"
 msgstr ""
 "Probleme beim Neuinstallieren: kein Paket %s stimmt zum Installieren überein"
 
-#: ../yum/__init__.py:3515
+#: ../yum/__init__.py:4018
 msgid "No package(s) available to downgrade"
 msgstr "Kein(e) Paket(e) zum Downgrade verfügbar"
 
-#: ../yum/__init__.py:3559
+#: ../yum/__init__.py:4026
+#, python-format
+msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping"
+msgstr "Paket %s darf mehrfach installiert sein, überspringe"
+
+#: ../yum/__init__.py:4072
 #, python-format
 msgid "No Match for available package: %s"
 msgstr "Keine Übereinstimmung der verfügbare Pakete: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3565
+#: ../yum/__init__.py:4079
 #, python-format
 msgid "Only Upgrade available on package: %s"
 msgstr "Nur verfügbare Paket aktualisieren: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3635 ../yum/__init__.py:3672
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/__init__.py:4149 ../yum/__init__.py:4186
+#, python-format
 msgid "Failed to downgrade: %s"
-msgstr "Paket(e) zum Downgrade"
+msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:3704
+#: ../yum/__init__.py:4218
 #, python-format
 msgid "Retrieving GPG key from %s"
 msgstr "GPG-Schlüssel abrufen von %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3724
+#: ../yum/__init__.py:4238
 msgid "GPG key retrieval failed: "
 msgstr "GPG-Schlüssel-Abruf fehlgeschlagen:"
 
-#: ../yum/__init__.py:3735
+#: ../yum/__init__.py:4244
+#, python-format
+msgid "Invalid GPG Key from %s: %s"
+msgstr "Ungültiger GPG-Schlüssel von %s: %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:4253
 #, python-format
 msgid "GPG key parsing failed: key does not have value %s"
 msgstr "GPG-Schlüssel-Analyse fehlgeschlagen: Schlüssel hat keinen Wert %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3767
+#: ../yum/__init__.py:4267
 #, python-format
-msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed"
-msgstr "GPG-Schlüssel unter %s (0x%s) ist bereits installiert"
+msgid ""
+"Importing GPG key 0x%s:\n"
+" Userid : %s\n"
+" Package: %s (%s)\n"
+" From   : %s"
+msgstr ""
+"Importiere GPG-Schlüssel 0x%s:\n"
+" Benutzer-ID : %s\n"
+" Paket: %s (%s)\n"
+" Von   : %s"
 
-#. Try installing/updating GPG key
-#: ../yum/__init__.py:3772 ../yum/__init__.py:3834
+#: ../yum/__init__.py:4275
 #, python-format
-msgid "Importing GPG key 0x%s \"%s\" from %s"
-msgstr "Importiere GPG-Schlüssel 0x%s \"%s\" von %s"
+msgid ""
+"Importing GPG key 0x%s:\n"
+" Userid: \"%s\"\n"
+" From  : %s"
+msgstr ""
+"Importiere GPG-Schlüssel 0x%s:\n"
+" Benutzer-ID: \"%s\"\n"
+" Von  : %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3789
+#: ../yum/__init__.py:4307
+#, python-format
+msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed"
+msgstr "GPG-Schlüssel unter %s (0x%s) ist bereits installiert"
+
+#: ../yum/__init__.py:4326
 msgid "Not installing key"
 msgstr "Nicht installierter Schlüssel"
 
-#: ../yum/__init__.py:3795
+#: ../yum/__init__.py:4332
 #, python-format
 msgid "Key import failed (code %d)"
 msgstr "Schlüssel-Import fehlgeschlagen (Code %d)"
 
-#: ../yum/__init__.py:3796 ../yum/__init__.py:3855
+#: ../yum/__init__.py:4333 ../yum/__init__.py:4389
 msgid "Key imported successfully"
 msgstr "Schlüssel erfolgreich importiert"
 
-#: ../yum/__init__.py:3801 ../yum/__init__.py:3860
+#: ../yum/__init__.py:4338
 #, python-format
 msgid ""
-"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they "
-"are not correct for this package.\n"
+"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct for this package.\n"
 "Check that the correct key URLs are configured for this repository."
 msgstr ""
-"Die aufgelisteten GPG-Schlüssel für das \"%s\"-Repository sind bereits "
-"installiert, aber sie sind nicht korrekt für dieses Paket.\n"
-"Stellen Sie sicher, dass die korrekten Schlüssel-URLs für dieses Repository "
-"konfiguriert sind."
+"Die aufgelisteten GPG-Schlüssel für das \"%s\"-Repository sind bereits installiert, aber sie sind nicht korrekt für dieses Paket.\n"
+"Stellen Sie sicher, dass die korrekten Schlüssel-URLs für dieses Repository konfiguriert sind."
 
-#: ../yum/__init__.py:3810
+#: ../yum/__init__.py:4347
 msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?"
 msgstr "Importieren der Schlüssel hat nicht geholfen, falsche Schlüssel?"
 
-#: ../yum/__init__.py:3829
+#: ../yum/__init__.py:4366
 #, python-format
 msgid "GPG key at %s (0x%s) is already imported"
 msgstr "GPG-Schlüssel unter %s (0x%s) ist bereits importiert"
 
-#: ../yum/__init__.py:3849
+#: ../yum/__init__.py:4383
 #, python-format
 msgid "Not installing key for repo %s"
 msgstr "Installierte Schlüssel für Repo %s nicht"
 
-#: ../yum/__init__.py:3854
+#: ../yum/__init__.py:4388
 msgid "Key import failed"
 msgstr "Schlüssel-Import fehlgeschlagen"
 
-#: ../yum/__init__.py:3976
+#: ../yum/__init__.py:4394
+#, python-format
+msgid ""
+"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct.\n"
+"Check that the correct key URLs are configured for this repository."
+msgstr ""
+"Die aufgelisteten GPG-Schlüssel für das \"%s\" Repository sind bereits "
+"installiert, aber nicht korrekt. Überprüfen sie, ob die korrekten Schlüssel-"
+"URLs für dieses Repository konfiguriert sind."
+
+#: ../yum/__init__.py:4521
 msgid "Unable to find a suitable mirror."
 msgstr "Es kann kein geeigneten Spiegelserver gefunden werden."
 
-#: ../yum/__init__.py:3978
+#: ../yum/__init__.py:4523
 msgid "Errors were encountered while downloading packages."
 msgstr "Beim Herunterladen der Pakete sind Fehler aufgetreten."
 
-#: ../yum/__init__.py:4028
+#: ../yum/__init__.py:4573
 #, python-format
 msgid "Please report this error at %s"
 msgstr "Bitte melden Sie diesen Fehler unter %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:4052
+#: ../yum/__init__.py:4597
 msgid "Test Transaction Errors: "
 msgstr "Test-Transaktionsfehler: "
 
+#: ../yum/__init__.py:4700
+#, python-format
+msgid "Could not set cachedir: %s"
+msgstr "Konnte Verzeichnis für Zwischenspeicher nicht festlegen: %s"
+
 #. Mostly copied from YumOutput._outKeyValFill()
-#: ../yum/plugins.py:202
+#: ../yum/plugins.py:208
 msgid "Loaded plugins: "
 msgstr "Geladene Plugins: "
 
-#: ../yum/plugins.py:216 ../yum/plugins.py:222
+#: ../yum/plugins.py:222 ../yum/plugins.py:228
 #, python-format
 msgid "No plugin match for: %s"
 msgstr "Kein Plugin für Argument: %s"
 
-#: ../yum/plugins.py:252
+#: ../yum/plugins.py:258
 #, python-format
 msgid "Not loading \"%s\" plugin, as it is disabled"
 msgstr "\"%s\"-Plugin ist deaktiviert"
 
 #. Give full backtrace:
-#: ../yum/plugins.py:264
+#: ../yum/plugins.py:270
 #, python-format
 msgid "Plugin \"%s\" can't be imported"
 msgstr "Plugin \"%s\" kann nicht importiert werden"
 
-#: ../yum/plugins.py:271
+#: ../yum/plugins.py:277
 #, python-format
 msgid "Plugin \"%s\" doesn't specify required API version"
 msgstr "Plugin \"%s\" gibt keine benötigte API-Version an"
 
-#: ../yum/plugins.py:276
+#: ../yum/plugins.py:282
 #, python-format
 msgid "Plugin \"%s\" requires API %s. Supported API is %s."
 msgstr "Plugin \"%s\" benötigt API %s. Unterstützte API ist %s."
 
-#: ../yum/plugins.py:309
+#: ../yum/plugins.py:315
 #, python-format
 msgid "Loading \"%s\" plugin"
 msgstr "Lade \"%s\"-Plugin"
 
-#: ../yum/plugins.py:316
+#: ../yum/plugins.py:322
 #, python-format
-msgid ""
-"Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path"
-msgstr ""
-"Zwei oder mehr Plugins mit dem Namen \"%s\" existieren im Plugin-Suchpfad"
+msgid "Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path"
+msgstr "Zwei oder mehr Plugins mit dem Namen \"%s\" existieren im Plugin-Suchpfad"
 
-#: ../yum/plugins.py:336
+#: ../yum/plugins.py:342
 #, python-format
 msgid "Configuration file %s not found"
 msgstr "Konfigurationsdatei %s nicht gefunden"
 
 #. for
 #. Configuration files for the plugin not found
-#: ../yum/plugins.py:339
+#: ../yum/plugins.py:345
 #, python-format
 msgid "Unable to find configuration file for plugin %s"
 msgstr "Kann Konfigurationsdatei für Plugin %s nicht finden"
 
-#: ../yum/plugins.py:501
+#: ../yum/plugins.py:507
 msgid "registration of commands not supported"
 msgstr "Registrierung von Befehlen nicht unterstützt"
 
-#: ../yum/rpmtrans.py:78
+#: ../yum/rpmsack.py:102
+msgid "has missing requires of"
+msgstr "benötigt"
+
+#: ../yum/rpmsack.py:105
+msgid "has installed conflicts"
+msgstr "hat installierte Konflikte"
+
+#: ../yum/rpmsack.py:114
+#, python-format
+msgid "%s is a duplicate with %s"
+msgstr "%s ist ein Duplikat von %s"
+
+#: ../yum/rpmsack.py:122
+#, python-format
+msgid "%s is obsoleted by %s"
+msgstr "%s ersetzt %s"
+
+#: ../yum/rpmsack.py:130
+#, python-format
+msgid "%s provides %s but it cannot be found"
+msgstr "%s stellt %s bereit, aber es konnte nicht gefunden werden"
+
+#: ../yum/rpmtrans.py:79
 msgid "Repackaging"
 msgstr "Packe neu"
 
@@ -2593,37 +2982,3 @@ msgstr "Defekter Header %s"
 #, python-format
 msgid "Error opening rpm %s - error %s"
 msgstr "Fehler bei Öffnen des RPM %s - Fehler %s"
-
-#~ msgid "Command"
-#~ msgstr "Befehl"
-
-#~ msgid "Created"
-#~ msgstr "Erzeugt"
-
-#~ msgid "Summary"
-#~ msgstr "Zusammenfassung"
-
-#~ msgid ""
-#~ "getInstalledPackageObject() will go away, use self.rpmdb.searchPkgTuple"
-#~ "().\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "getInstalledPackageObject() wird verschwinden, benutze self.rpmdb."
-#~ "searchPkgTuple().\n"
-
-#~ msgid "Matching packages for package list to user args"
-#~ msgstr "Übereinstimmende Pakete für Paket-Liste nach Benutzer-Argument"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Transaction Summary\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "Install  %5.5s Package(s)         \n"
-#~ "Update   %5.5s Package(s)         \n"
-#~ "Remove   %5.5s Package(s)         \n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Transaktionszusammenfassung\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "Installieren      %5.5s Paket(e)         \n"
-#~ "Aktualisieren     %5.5s Paket(e)         \n"
-#~ "Entfernen         %5.5s Paket(e)         \n"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
new file mode 100644
index 0000000..a3a7f15
--- /dev/null
+++ b/po/el.po
@@ -0,0 +1,2858 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Yum\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://yum.baseurl.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-17 10:15-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-04 14:59+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Greek (http://www.transifex.net/projects/p/yum/team/el/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: ../callback.py:48 ../output.py:1027 ../yum/rpmtrans.py:72
+msgid "Updating"
+msgstr ""
+
+#: ../callback.py:49 ../yum/rpmtrans.py:73
+msgid "Erasing"
+msgstr ""
+
+#: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:1026
+#: ../output.py:1919 ../yum/rpmtrans.py:74 ../yum/rpmtrans.py:75
+#: ../yum/rpmtrans.py:77
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
+#: ../callback.py:52 ../callback.py:58 ../output.py:1640 ../yum/rpmtrans.py:76
+msgid "Obsoleted"
+msgstr ""
+
+#: ../callback.py:54 ../output.py:1157 ../output.py:1518 ../output.py:1647
+msgid "Updated"
+msgstr ""
+
+#: ../callback.py:55 ../output.py:1517
+msgid "Erased"
+msgstr ""
+
+#: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:1155
+#: ../output.py:1517 ../output.py:1519 ../output.py:1891
+msgid "Installed"
+msgstr ""
+
+#: ../callback.py:130
+msgid "No header - huh?"
+msgstr ""
+
+#: ../callback.py:168
+msgid "Repackage"
+msgstr ""
+
+#: ../callback.py:189
+#, python-format
+msgid "Error: invalid output state: %s for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../callback.py:212
+#, python-format
+msgid "Erased: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../callback.py:217 ../output.py:1028 ../output.py:1894
+msgid "Removing"
+msgstr ""
+
+#: ../callback.py:219 ../yum/rpmtrans.py:78
+msgid "Cleanup"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:108
+#, python-format
+msgid "Command \"%s\" already defined"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:120
+msgid "Setting up repositories"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:131
+msgid "Reading repository metadata in from local files"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:234 ../utils.py:254
+#, python-format
+msgid "Config Error: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:237 ../cli.py:1403 ../utils.py:257
+#, python-format
+msgid "Options Error: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:267
+#, python-format
+msgid "  Installed: %s-%s at %s"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:269
+#, python-format
+msgid "  Built    : %s at %s"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:271
+#, python-format
+msgid "  Committed: %s at %s"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:310
+msgid "You need to give some command"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:324
+#, python-format
+msgid "No such command: %s. Please use %s --help"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:354
+msgid "Disk Requirements:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:356
+#, python-format
+msgid "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
+msgstr ""
+
+#. TODO: simplify the dependency errors?
+#. Fixup the summary
+#: ../cli.py:361
+msgid ""
+"Error Summary\n"
+"-------------\n"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:404
+msgid "Trying to run the transaction but nothing to do. Exiting."
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:451
+msgid "Exiting on user Command"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:455
+msgid "Downloading Packages:"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:460
+msgid "Error Downloading Packages:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:474 ../yum/__init__.py:4559
+msgid "Running rpm_check_debug"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:483 ../yum/__init__.py:4568
+msgid "ERROR You need to update rpm to handle:"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:485 ../yum/__init__.py:4571
+msgid "ERROR with rpm_check_debug vs depsolve:"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:491
+msgid "RPM needs to be updated"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:492
+#, python-format
+msgid "Please report this error in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:498
+msgid "Running Transaction Test"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:514
+msgid "Transaction Check Error:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:521
+msgid "Transaction Test Succeeded"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:543
+msgid "Running Transaction"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:573
+msgid ""
+"Refusing to automatically import keys when running unattended.\n"
+"Use \"-y\" to override."
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:592 ../cli.py:626
+msgid "  * Maybe you meant: "
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:609 ../cli.py:617
+#, python-format
+msgid "Package(s) %s%s%s available, but not installed."
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:623 ../cli.py:656 ../cli.py:810
+#, python-format
+msgid "No package %s%s%s available."
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:663 ../cli.py:875
+msgid "Package(s) to install"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:666 ../cli.py:667 ../cli.py:816 ../cli.py:850 ../cli.py:876
+#: ../yumcommands.py:179
+msgid "Nothing to do"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:701
+#, python-format
+msgid "%d packages marked for Update"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:704
+msgid "No Packages marked for Update"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:770
+#, python-format
+msgid "%d packages marked for Distribution Synchronization"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:773
+msgid "No Packages marked for Distribution Synchronization"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:787
+#, python-format
+msgid "%d packages marked for removal"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:790
+msgid "No Packages marked for removal"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:815
+msgid "Package(s) to downgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:840
+#, python-format
+msgid " (from %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:841
+#, python-format
+msgid "Installed package %s%s%s%s not available."
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:849
+msgid "Package(s) to reinstall"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:862
+msgid "No Packages Provided"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:945
+#, python-format
+msgid "Matched: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:952
+#, python-format
+msgid "Warning: No matches found for: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:955
+msgid "No Matches found"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:995
+#, python-format
+msgid ""
+"Warning: 3.0.x versions of yum would erroneously match against filenames.\n"
+" You can use \"%s*/%s%s\" and/or \"%s*bin/%s%s\" to get that behaviour"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1011
+#, python-format
+msgid "No Package Found for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1021
+msgid "Cleaning repos: "
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1026
+msgid "Cleaning up Everything"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1042
+msgid "Cleaning up Headers"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1045
+msgid "Cleaning up Packages"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1048
+msgid "Cleaning up xml metadata"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1051
+msgid "Cleaning up database cache"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1054
+msgid "Cleaning up expire-cache metadata"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1057
+msgid "Cleaning up cached rpmdb data"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1060
+msgid "Cleaning up plugins"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1085
+msgid "Installed Groups:"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1097
+msgid "Available Groups:"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1107
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1118 ../cli.py:1136 ../cli.py:1142 ../yum/__init__.py:3069
+#, python-format
+msgid "Warning: Group %s does not exist."
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1146
+msgid "No packages in any requested group available to install or update"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1148
+#, python-format
+msgid "%d Package(s) to Install"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1158 ../yum/__init__.py:3081
+#, python-format
+msgid "No group named %s exists"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1164
+msgid "No packages to remove from groups"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1166
+#, python-format
+msgid "%d Package(s) to remove"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1208
+#, python-format
+msgid "Package %s is already installed, skipping"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1219
+#, python-format
+msgid "Discarding non-comparable pkg %s.%s"
+msgstr ""
+
+#. we've not got any installed that match n or n+a
+#: ../cli.py:1245
+#, python-format
+msgid "No other %s installed, adding to list for potential install"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1265
+msgid "Plugin Options"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1273
+#, python-format
+msgid "Command line error: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1287
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"%s: %s option requires an argument"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1340
+msgid "--color takes one of: auto, always, never"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1450
+msgid "show this help message and exit"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1454
+msgid "be tolerant of errors"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1457
+msgid "run entirely from system cache, don't update cache"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1460
+msgid "config file location"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1463
+msgid "maximum command wait time"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1465
+msgid "debugging output level"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1469
+msgid "show duplicates, in repos, in list/search commands"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1471
+msgid "error output level"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1474
+msgid "debugging output level for rpm"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1477
+msgid "quiet operation"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1479
+msgid "verbose operation"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1481
+msgid "answer yes for all questions"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1483
+msgid "show Yum version and exit"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1484
+msgid "set install root"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1488
+msgid "enable one or more repositories (wildcards allowed)"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1492
+msgid "disable one or more repositories (wildcards allowed)"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1495
+msgid "exclude package(s) by name or glob"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1497
+msgid "disable exclude from main, for a repo or for everything"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1500
+msgid "enable obsoletes processing during updates"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1502
+msgid "disable Yum plugins"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1504
+msgid "disable gpg signature checking"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1506
+msgid "disable plugins by name"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1509
+msgid "enable plugins by name"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1512
+msgid "skip packages with depsolving problems"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1514
+msgid "control whether color is used"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1516
+msgid "set value of $releasever in yum config and repo files"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1518
+msgid "set arbitrary config and repo options"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:305
+msgid "Jan"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:305
+msgid "Feb"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:305
+msgid "Mar"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:305
+msgid "Apr"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:305
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:305
+msgid "Jun"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:306
+msgid "Jul"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:306
+msgid "Aug"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:306
+msgid "Sep"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:306
+msgid "Oct"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:306
+msgid "Nov"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:306
+msgid "Dec"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:316
+msgid "Trying other mirror."
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:579
+#, python-format
+msgid "Name        : %s%s%s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:580
+#, python-format
+msgid "Arch        : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:582
+#, python-format
+msgid "Epoch       : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:583
+#, python-format
+msgid "Version     : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:584
+#, python-format
+msgid "Release     : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:585
+#, python-format
+msgid "Size        : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:586 ../output.py:890
+#, python-format
+msgid "Repo        : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:588
+#, python-format
+msgid "From repo   : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:590
+#, python-format
+msgid "Committer   : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:591
+#, python-format
+msgid "Committime  : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:592
+#, python-format
+msgid "Buildtime   : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:594
+#, python-format
+msgid "Install time: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:602
+#, python-format
+msgid "Installed by: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:609
+#, python-format
+msgid "Changed by  : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:610
+msgid "Summary     : "
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:612 ../output.py:903
+#, python-format
+msgid "URL         : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:613
+msgid "License     : "
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:614 ../output.py:900
+msgid "Description : "
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:682
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:682
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:683
+msgid "n"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:683
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:687
+msgid "Is this ok [y/N]: "
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:775
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"Group: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:779
+#, python-format
+msgid " Group-Id: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:784
+#, python-format
+msgid " Description: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:786
+msgid " Mandatory Packages:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:787
+msgid " Default Packages:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:788
+msgid " Optional Packages:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:789
+msgid " Conditional Packages:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:809
+#, python-format
+msgid "package: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:811
+msgid "  No dependencies for this package"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:816
+#, python-format
+msgid "  dependency: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:818
+msgid "   Unsatisfied dependency"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:891
+msgid "Matched from:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:906
+#, python-format
+msgid "License     : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:909
+#, python-format
+msgid "Filename    : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:913
+msgid "Other       : "
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:956
+msgid "There was an error calculating total download size"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:961
+#, python-format
+msgid "Total size: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:964
+#, python-format
+msgid "Total download size: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:968 ../output.py:988
+#, python-format
+msgid "Installed size: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:984
+msgid "There was an error calculating installed size"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1029
+msgid "Reinstalling"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1030
+msgid "Downgrading"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1031
+msgid "Installing for dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1032
+msgid "Updating for dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1033
+msgid "Removing for dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1040 ../output.py:1159
+msgid "Skipped (dependency problems)"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1063
+msgid "Package"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1063
+msgid "Arch"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1064
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1064
+msgid "Repository"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1065
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1077
+#, python-format
+msgid "     replacing  %s%s%s.%s %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1086
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"Transaction Summary\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1097
+#, python-format
+msgid "Install   %5.5s Package(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1101
+#, python-format
+msgid "Upgrade   %5.5s Package(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1105
+#, python-format
+msgid "Remove    %5.5s Package(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1109
+#, python-format
+msgid "Reinstall %5.5s Package(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1113
+#, python-format
+msgid "Downgrade %5.5s Package(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1153
+msgid "Removed"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1154
+msgid "Dependency Removed"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1156
+msgid "Dependency Installed"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1158
+msgid "Dependency Updated"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1160
+msgid "Replaced"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1161
+msgid "Failed"
+msgstr ""
+
+#. Delta between C-c's so we treat as exit
+#: ../output.py:1245
+msgid "two"
+msgstr ""
+
+#. For translators: This is output like:
+#. Current download cancelled, interrupt (ctrl-c) again within two seconds
+#. to exit.
+#. Where "interupt (ctrl-c) again" and "two" are highlighted.
+#: ../output.py:1256
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Current download cancelled, %sinterrupt (ctrl-c) again%s within %s%s%s seconds\n"
+"to exit.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1267
+msgid "user interrupt"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1285
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1307
+msgid "I"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1308
+msgid "O"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1309
+msgid "E"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1310
+msgid "R"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1311
+msgid "D"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1312
+msgid "U"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1323
+msgid "<unset>"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1324
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1368
+msgid "Bad transaction IDs, or package(s), given"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1380
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1381 ../output.py:1699
+msgid "Login user"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1382
+msgid "Date and time"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1383 ../output.py:1701
+msgid "Action(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1384 ../output.py:1702
+msgid "Altered"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1431 ../output.py:1760
+msgid "No transaction ID given"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1457
+msgid "Bad transaction ID given"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1462
+msgid "Not found given transaction ID"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1470
+msgid "Found more than one transaction ID!"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1491 ../output.py:1770
+msgid "No transaction ID, or package, given"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1518 ../output.py:1645
+msgid "Downgraded"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1519
+msgid "Not installed"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1520
+msgid "Older"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1520
+msgid "Newer"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1552
+msgid "Transaction ID :"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1554
+msgid "Begin time     :"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1557 ../output.py:1559
+msgid "Begin rpmdb    :"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1573
+#, python-format
+msgid "(%s seconds)"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1574
+msgid "End time       :"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1577 ../output.py:1579
+msgid "End rpmdb      :"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1580
+msgid "User           :"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1582 ../output.py:1584 ../output.py:1586
+msgid "Return-Code    :"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1582
+msgid "Aborted"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1584
+msgid "Failure:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1586
+msgid "Success"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1589
+msgid "Command Line   :"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1597
+#, python-format
+msgid "Additional non-default information stored: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1600
+msgid "Transaction performed with:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1603
+msgid "Packages Altered:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1607
+msgid "Packages Skipped:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1612
+msgid "Rpmdb Problems:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1620
+msgid "Scriptlet output:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1626
+msgid "Errors:"
+msgstr ""
+
+#. Note that these don't use _simple_pkg() because we are showing what
+#. happened to them in the transaction ... not the difference between the
+#. version in the transaction and now.
+#: ../output.py:1637 ../output.py:1638
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1639
+msgid "Dep-Install"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1641
+msgid "Obsoleting"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1642
+msgid "Erase"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1643
+msgid "Reinstall"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1644
+msgid "Downgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1646
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1700
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1726
+msgid "Last day"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1727
+msgid "Last week"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1728
+msgid "Last 2 weeks"
+msgstr ""
+
+#. US default :p
+#: ../output.py:1729
+msgid "Last 3 months"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1730
+msgid "Last 6 months"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1731
+msgid "Last year"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1732
+msgid "Over a year ago"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1774
+#, python-format
+msgid "No Transaction %s found"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1780
+msgid "Transaction ID:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1781
+msgid "Available additional history information:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1793
+#, python-format
+msgid "%s: No additional data found by this name"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1809
+msgid "installed"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1810
+msgid "updated"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1811
+msgid "obsoleted"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1812
+msgid "erased"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1813
+msgid "reinstalled"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1814
+msgid "downgraded"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1818
+#, python-format
+msgid "---> Package %s.%s %s:%s-%s set to be %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1825
+msgid "--> Running transaction check"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1830
+msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes."
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1835
+msgid "--> Finished Dependency Resolution"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1840 ../output.py:1845
+#, python-format
+msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1850
+#, python-format
+msgid "---> Keeping package: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1853
+#, python-format
+msgid "--> Unresolved Dependency: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1864
+#, python-format
+msgid "Package: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1866
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"    Requires: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1875
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"    %s: %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1880
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"        %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1882
+msgid ""
+"\n"
+"        Not found"
+msgstr ""
+
+#. These should be the only three things we care about:
+#: ../output.py:1897
+msgid "Updated By"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1898
+msgid "Downgraded By"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1899
+msgid "Obsoleted By"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1917
+msgid "Available"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1944 ../output.py:1949
+#, python-format
+msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1953
+msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait."
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1957
+#, python-format
+msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set."
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:94
+msgid "Running"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:95
+msgid "Sleeping"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:96
+msgid "Uninterruptible"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:97
+msgid "Zombie"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:98
+msgid "Traced/Stopped"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:99 ../yumcommands.py:972
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:110
+msgid "  The other application is: PackageKit"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:112
+#, python-format
+msgid "  The other application is: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:115
+#, python-format
+msgid "    Memory : %5s RSS (%5sB VSZ)"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:120
+#, python-format
+msgid "    Started: %s - %s ago"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:122
+#, python-format
+msgid "    State  : %s, pid: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:143 ../yummain.py:42
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Exiting on user cancel"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:149 ../yummain.py:48
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Exiting on Broken Pipe"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:151 ../yummain.py:50
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:201 ../yummain.py:107
+msgid ""
+"Another app is currently holding the yum lock; exiting as configured by "
+"exit_on_lock"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:260
+#, python-format
+msgid "PluginExit Error: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:263
+#, python-format
+msgid "Yum Error: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:315 ../yummain.py:134 ../yummain.py:173
+#, python-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:319 ../yummain.py:177
+msgid " You could try using --skip-broken to work around the problem"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:321 ../yummain.py:179 ../yummain.py:212
+msgid " You could try running: rpm -Va --nofiles --nodigest"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:328 ../yummain.py:144 ../yummain.py:186
+#, python-format
+msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:334 ../yummain.py:192
+msgid ""
+"\n"
+"Dependencies Resolved"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:349 ../yummain.py:215
+msgid "Complete!"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:43
+msgid "You need to be root to perform this command."
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:50
+msgid ""
+"\n"
+"You have enabled checking of packages via GPG keys. This is a good thing. \n"
+"However, you do not have any GPG public keys installed. You need to download\n"
+"the keys for packages you wish to install and install them.\n"
+"You can do that by running the command:\n"
+"    rpm --import public.gpg.key\n"
+"\n"
+"\n"
+"Alternatively you can specify the url to the key you would like to use\n"
+"for a repository in the 'gpgkey' option in a repository section and yum \n"
+"will install it for you.\n"
+"\n"
+"For more information contact your distribution or package provider.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:70
+#, python-format
+msgid "Error: Need to pass a list of pkgs to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:76
+msgid "Error: Need an item to match"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:82
+msgid "Error: Need a group or list of groups"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:91
+#, python-format
+msgid "Error: clean requires an option: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:96
+#, python-format
+msgid "Error: invalid clean argument: %r"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:109
+msgid "No argument to shell"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:111
+#, python-format
+msgid "Filename passed to shell: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:115
+#, python-format
+msgid "File %s given as argument to shell does not exist."
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:121
+msgid "Error: more than one file given as argument to shell."
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:138
+msgid ""
+"There are no enabled repos.\n"
+" Run \"yum repolist all\" to see the repos you have.\n"
+" You can enable repos with yum-config-manager --enable <repo>"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:189
+msgid "PACKAGE..."
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:192
+msgid "Install a package or packages on your system"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:201
+msgid "Setting up Install Process"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:212 ../yumcommands.py:234
+msgid "[PACKAGE...]"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:215
+msgid "Update a package or packages on your system"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:223
+msgid "Setting up Update Process"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:237
+msgid "Synchronize installed packages to the latest available versions"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:245
+msgid "Setting up Distribution Synchronization Process"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:288
+msgid "Display details about a package or group of packages"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:337
+msgid "Installed Packages"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:345
+msgid "Available Packages"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:349
+msgid "Extra Packages"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:353
+msgid "Updated Packages"
+msgstr ""
+
+#. This only happens in verbose mode
+#: ../yumcommands.py:361 ../yumcommands.py:368 ../yumcommands.py:655
+msgid "Obsoleting Packages"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:370
+msgid "Recently Added Packages"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:377
+msgid "No matching Packages to list"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:391
+msgid "List a package or groups of packages"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:403
+msgid "Remove a package or packages from your system"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:410
+msgid "Setting up Remove Process"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:424
+msgid "Setting up Group Process"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:430
+msgid "No Groups on which to run command"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:443
+msgid "List available package groups"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:463
+msgid "Install the packages in a group on your system"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:486
+msgid "Remove the packages in a group from your system"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:514
+msgid "Display details about a package group"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:539
+msgid "Generate the metadata cache"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:545
+msgid "Making cache files for all metadata files."
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:546
+msgid "This may take a while depending on the speed of this computer"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:567
+msgid "Metadata Cache Created"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:581
+msgid "Remove cached data"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:602
+msgid "Find what package provides the given value"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:622
+msgid "Check for available package updates"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:675
+msgid "Search package details for the given string"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:681
+msgid "Searching Packages: "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:698
+msgid "Update packages taking obsoletes into account"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:707
+msgid "Setting up Upgrade Process"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:721
+msgid "Install a local RPM"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:729
+msgid "Setting up Local Package Process"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:748
+msgid "Determine which package provides the given dependency"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:751
+msgid "Searching Packages for Dependency:"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:765
+msgid "Run an interactive yum shell"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:771
+msgid "Setting up Yum Shell"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:789
+msgid "List a package's dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:795
+msgid "Finding dependencies: "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:811
+msgid "Display the configured software repositories"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:877 ../yumcommands.py:878
+msgid "enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:904 ../yumcommands.py:905
+msgid "disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:921
+msgid "Repo-id      : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:922
+msgid "Repo-name    : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:925
+msgid "Repo-status  : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:928
+msgid "Repo-revision: "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:932
+msgid "Repo-tags    : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:938
+msgid "Repo-distro-tags: "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:943
+msgid "Repo-updated : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:945
+msgid "Repo-pkgs    : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:946
+msgid "Repo-size    : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:953
+msgid "Repo-baseurl : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:961
+msgid "Repo-metalink: "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:965
+msgid "  Updated    : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:968
+msgid "Repo-mirrors : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:978
+#, python-format
+msgid "Never (last: %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:980
+#, python-format
+msgid "Instant (last: %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:983
+#, python-format
+msgid "%s second(s) (last: %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:985
+msgid "Repo-expire  : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:988
+msgid "Repo-exclude : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:992
+msgid "Repo-include : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:996
+msgid "Repo-excluded: "
+msgstr ""
+
+#. Work out the first (id) and last (enabled/disalbed/count),
+#. then chop the middle (name)...
+#: ../yumcommands.py:1006 ../yumcommands.py:1035
+msgid "repo id"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1023 ../yumcommands.py:1024 ../yumcommands.py:1042
+msgid "status"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1036
+msgid "repo name"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1073
+msgid "Display a helpful usage message"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1107
+#, python-format
+msgid "No help available for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1112
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"aliases: "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1114
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"alias: "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1143
+msgid "Setting up Reinstall Process"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1151
+msgid "reinstall a package"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1170
+msgid "Setting up Downgrade Process"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1177
+msgid "downgrade a package"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1191
+msgid "Display a version for the machine and/or available repos."
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1230
+msgid " Yum version groups:"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1240
+msgid " Group   :"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1241
+msgid " Packages:"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1270
+msgid "Installed:"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1278
+msgid "Group-Installed:"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1287
+msgid "Available:"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1296
+msgid "Group-Available:"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1335
+msgid "Display, or use, the transaction history"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1363
+#, python-format
+msgid "Invalid history sub-command, use: %s."
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1370
+msgid "You don't have access to the history DB."
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1413
+msgid "Check for problems in the rpmdb"
+msgstr ""
+
+#: ../yummain.py:103
+msgid ""
+"Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
+msgstr ""
+
+#. Depsolve stage
+#: ../yummain.py:151
+msgid "Resolving Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../yummain.py:269
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Exiting on user cancel."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:82
+msgid "doTsSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:97
+msgid "Setting up TransactionSets before config class is up"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:151
+#, python-format
+msgid "Invalid tsflag in config file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:162
+#, python-format
+msgid "Searching pkgSack for dep: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:205
+#, python-format
+msgid "Member: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:219 ../yum/depsolve.py:754
+#, python-format
+msgid "%s converted to install"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:226
+#, python-format
+msgid "Adding Package %s in mode %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:242
+#, python-format
+msgid "Removing Package %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:264
+#, python-format
+msgid "%s requires: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:305
+#, python-format
+msgid "%s requires %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:332
+msgid "Needed Require has already been looked up, cheating"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:342
+#, python-format
+msgid "Needed Require is not a package name. Looking up: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:349
+#, python-format
+msgid "Potential Provider: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:372
+#, python-format
+msgid "Mode is %s for provider of %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:376
+#, python-format
+msgid "Mode for pkg providing %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:380
+#, python-format
+msgid "TSINFO: %s package requiring %s marked as erase"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:393
+#, python-format
+msgid "TSINFO: Obsoleting %s with %s to resolve dep."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:396
+#, python-format
+msgid "TSINFO: Updating %s to resolve dep."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:404
+#, python-format
+msgid "Cannot find an update path for dep for: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:435
+#, python-format
+msgid "Quick matched %s to require for %s"
+msgstr ""
+
+#. is it already installed?
+#: ../yum/depsolve.py:477
+#, python-format
+msgid "%s is in providing packages but it is already installed, removing."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:493
+#, python-format
+msgid "Potential resolving package %s has newer instance in ts."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:504
+#, python-format
+msgid "Potential resolving package %s has newer instance installed."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:522
+#, python-format
+msgid "%s already in ts, skipping this one"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:571
+#, python-format
+msgid "TSINFO: Marking %s as update for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:580
+#, python-format
+msgid "TSINFO: Marking %s as install for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:690 ../yum/depsolve.py:780
+msgid "Success - empty transaction"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:729 ../yum/depsolve.py:744
+msgid "Restarting Loop"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:760
+msgid "Dependency Process ending"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:774
+#, python-format
+msgid "%s from %s has depsolving problems"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:781
+msgid "Success - deps resolved"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:802
+#, python-format
+msgid "Checking deps for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:888
+#, python-format
+msgid "looking for %s as a requirement of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1119
+#, python-format
+msgid "Running compare_providers() for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1146 ../yum/depsolve.py:1152
+#, python-format
+msgid "better arch in po %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1244
+#, python-format
+msgid "%s obsoletes %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1256
+#, python-format
+msgid ""
+"archdist compared %s to %s on %s\n"
+"  Winner: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1264
+#, python-format
+msgid "common sourcerpm %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1268
+#, python-format
+msgid "base package %s is installed for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1274
+#, python-format
+msgid "common prefix of %s between %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1305
+#, python-format
+msgid "requires minimal: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1309
+#, python-format
+msgid " Winner: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1314
+#, python-format
+msgid " Loser(with %d): %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1330
+#, python-format
+msgid "Best Order: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:214
+msgid "doConfigSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:453
+#, python-format
+msgid "Repository %r: Error parsing config: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:459
+#, python-format
+msgid "Repository %r is missing name in configuration, using id"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:497
+msgid "plugins already initialised"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:504
+msgid "doRpmDBSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:515
+msgid "Reading Local RPMDB"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:538
+msgid "doRepoSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:577
+msgid "doSackSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:607
+msgid "Setting up Package Sacks"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:652
+#, python-format
+msgid "repo object for repo %s lacks a _resetSack method\n"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:653
+msgid "therefore this repo cannot be reset.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:658
+msgid "doUpdateSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:670
+msgid "Building updates object"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:709
+msgid "doGroupSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:734
+msgid "Getting group metadata"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:760
+#, python-format
+msgid "Adding group file from repository: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:769
+#, python-format
+msgid "Failed to add groups file for repository: %s - %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:775
+msgid "No Groups Available in any repository"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:787
+msgid "Getting pkgtags metadata"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:797
+#, python-format
+msgid "Adding tags from repository: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:806
+#, python-format
+msgid "Failed to add Pkg Tags for repository: %s - %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:884
+msgid "Importing additional filelist information"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:898
+#, python-format
+msgid "The program %s%s%s is found in the yum-utils package."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:906
+msgid ""
+"There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-"
+"complete-transaction first to finish them."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:985
+#, python-format
+msgid "Trying to remove \"%s\", which is protected"
+msgstr ""
+
+#. Kind of hacky
+#: ../yum/__init__.py:1044
+#, python-format
+msgid "Skip-broken round %i"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1101
+#, python-format
+msgid "Skip-broken took %i rounds "
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1102
+msgid ""
+"\n"
+"Packages skipped because of dependency problems:"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1106
+#, python-format
+msgid "    %s from %s"
+msgstr ""
+
+#. FIXME: _N()
+#: ../yum/__init__.py:1251
+#, python-format
+msgid "** Found %d pre-existing rpmdb problem(s), 'yum check' output follows:"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1255
+msgid "Warning: RPMDB altered outside of yum."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1267
+msgid "missing requires"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1268
+msgid "installed conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1366
+msgid ""
+"Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1376
+msgid "Transaction couldn't start:"
+msgstr ""
+
+#. should this be 'to_unicoded'?
+#: ../yum/__init__.py:1379
+msgid "Could not run transaction."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1392
+#, python-format
+msgid "Failed to remove transaction file %s"
+msgstr ""
+
+#. maybe a file log here, too
+#. but raising an exception is not going to do any good
+#: ../yum/__init__.py:1424
+#, python-format
+msgid "%s was supposed to be installed but is not!"
+msgstr ""
+
+#. maybe a file log here, too
+#. but raising an exception is not going to do any good
+#: ../yum/__init__.py:1486
+#, python-format
+msgid "%s was supposed to be removed but is not!"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1597
+#, python-format
+msgid "Could not open lock %s: %s"
+msgstr ""
+
+#. Whoa. What the heck happened?
+#: ../yum/__init__.py:1614
+#, python-format
+msgid "Unable to check if PID %s is active"
+msgstr ""
+
+#. Another copy seems to be running.
+#: ../yum/__init__.py:1618
+#, python-format
+msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
+msgstr ""
+
+#. Whoa. What the heck happened?
+#: ../yum/__init__.py:1653
+#, python-format
+msgid "Could not create lock at %s: %s "
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1698
+#, python-format
+msgid ""
+"Package does not match intended download. Suggestion: run yum "
+"--enablerepo=%s clean metadata"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1714
+msgid "Could not perform checksum"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1717
+msgid "Package does not match checksum"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1769
+#, python-format
+msgid "package fails checksum but caching is enabled for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1772 ../yum/__init__.py:1801
+#, python-format
+msgid "using local copy of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1813
+#, python-format
+msgid ""
+"Insufficient space in download directory %s\n"
+"    * free   %s\n"
+"    * needed %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1862
+msgid "Header is not complete."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1899
+#, python-format
+msgid ""
+"Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1954
+#, python-format
+msgid "Public key for %s is not installed"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1958
+#, python-format
+msgid "Problem opening package %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1966
+#, python-format
+msgid "Public key for %s is not trusted"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1970
+#, python-format
+msgid "Package %s is not signed"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2008
+#, python-format
+msgid "Cannot remove %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2012
+#, python-format
+msgid "%s removed"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2058
+#, python-format
+msgid "Cannot remove %s file %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2062
+#, python-format
+msgid "%s file %s removed"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2064
+#, python-format
+msgid "%d %s files removed"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2133
+#, python-format
+msgid "More than one identical match in sack for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2139
+#, python-format
+msgid "Nothing matches %s.%s %s:%s-%s from update"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2433
+msgid ""
+"searchPackages() will go away in a future version of Yum."
+"                      Use searchGenerator() instead. \n"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2472
+#, python-format
+msgid "Searching %d packages"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2476
+#, python-format
+msgid "searching package %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2488
+msgid "searching in file entries"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2495
+msgid "searching in provides entries"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2528
+#, python-format
+msgid "Provides-match: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2577
+msgid "No group data available for configured repositories"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2608 ../yum/__init__.py:2627 ../yum/__init__.py:2658
+#: ../yum/__init__.py:2664 ../yum/__init__.py:2746 ../yum/__init__.py:2750
+#: ../yum/__init__.py:3095
+#, python-format
+msgid "No Group named %s exists"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2639 ../yum/__init__.py:2766
+#, python-format
+msgid "package %s was not marked in group %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2686
+#, python-format
+msgid "Adding package %s from group %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2690
+#, python-format
+msgid "No package named %s available to be installed"
+msgstr ""
+
+#. This can happen due to excludes after .up has
+#. happened.
+#: ../yum/__init__.py:2794
+#, python-format
+msgid "Package tuple %s could not be found in packagesack"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2813
+#, python-format
+msgid "Package tuple %s could not be found in rpmdb"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2868 ../yum/__init__.py:2873
+#, python-format
+msgid "No Package found for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2901
+msgid "Invalid version flag"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3145
+msgid "Package Object was not a package object instance"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3149
+msgid "Nothing specified to install"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3168 ../yum/__init__.py:3992
+#, python-format
+msgid "Checking for virtual provide or file-provide for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3174 ../yum/__init__.py:3504 ../yum/__init__.py:3684
+#: ../yum/__init__.py:3998
+#, python-format
+msgid "No Match for argument: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3250
+#, python-format
+msgid "Package %s installed and not available"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3253
+msgid "No package(s) available to install"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3265
+#, python-format
+msgid "Package: %s  - already in transaction set"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3291
+#, python-format
+msgid "Package %s is obsoleted by %s which is already installed"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3296
+#, python-format
+msgid ""
+"Package %s is obsoleted by %s, but obsoleting package does not provide for "
+"requirements"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3299
+#, python-format
+msgid "Package %s is obsoleted by %s, trying to install %s instead"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3307
+#, python-format
+msgid "Package %s already installed and latest version"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3321
+#, python-format
+msgid "Package matching %s already installed. Checking for update."
+msgstr ""
+
+#. update everything (the easy case)
+#: ../yum/__init__.py:3424
+msgid "Updating Everything"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3448 ../yum/__init__.py:3577 ../yum/__init__.py:3604
+#: ../yum/__init__.py:3630
+#, python-format
+msgid "Not Updating Package that is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3489 ../yum/__init__.py:3680
+#, python-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3566
+#, python-format
+msgid "Package is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3599
+#, python-format
+msgid "Not Updating Package that is obsoleted: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3608 ../yum/__init__.py:3634
+#, python-format
+msgid "Not Updating Package that is already updated: %s.%s %s:%s-%s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3697
+msgid "No package matched to remove"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3703
+#, python-format
+msgid "Skipping the running kernel: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3709
+#, python-format
+msgid "Removing %s from the transaction"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3744
+#, python-format
+msgid "Cannot open: %s. Skipping."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3747 ../yum/__init__.py:3859 ../yum/__init__.py:3935
+#, python-format
+msgid "Examining %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3751
+#, python-format
+msgid "Cannot localinstall deltarpm: %s. Skipping."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3760 ../yum/__init__.py:3862 ../yum/__init__.py:3938
+#, python-format
+msgid ""
+"Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3766
+#, python-format
+msgid "Cannot install package %s. It is obsoleted by installed package %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3774
+#, python-format
+msgid ""
+"Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3803 ../yum/__init__.py:3867 ../yum/__init__.py:3943
+#, python-format
+msgid "Excluding %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3808
+#, python-format
+msgid "Marking %s to be installed"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3814
+#, python-format
+msgid "Marking %s as an update to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3821
+#, python-format
+msgid "%s: does not update installed package."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3856 ../yum/__init__.py:3932
+#, python-format
+msgid "Cannot open file: %s. Skipping."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3886
+msgid "Problem in reinstall: no package matched to remove"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3912
+#, python-format
+msgid "Problem in reinstall: no package %s matched to install"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4018
+msgid "No package(s) available to downgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4026
+#, python-format
+msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4072
+#, python-format
+msgid "No Match for available package: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4079
+#, python-format
+msgid "Only Upgrade available on package: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4149 ../yum/__init__.py:4186
+#, python-format
+msgid "Failed to downgrade: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4218
+#, python-format
+msgid "Retrieving GPG key from %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4238
+msgid "GPG key retrieval failed: "
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4244
+#, python-format
+msgid "Invalid GPG Key from %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4253
+#, python-format
+msgid "GPG key parsing failed: key does not have value %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4267
+#, python-format
+msgid ""
+"Importing GPG key 0x%s:\n"
+" Userid : %s\n"
+" Package: %s (%s)\n"
+" From   : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4275
+#, python-format
+msgid ""
+"Importing GPG key 0x%s:\n"
+" Userid: \"%s\"\n"
+" From  : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4307
+#, python-format
+msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4326
+msgid "Not installing key"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4332
+#, python-format
+msgid "Key import failed (code %d)"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4333 ../yum/__init__.py:4389
+msgid "Key imported successfully"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4338
+#, python-format
+msgid ""
+"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct for this package.\n"
+"Check that the correct key URLs are configured for this repository."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4347
+msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4366
+#, python-format
+msgid "GPG key at %s (0x%s) is already imported"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4383
+#, python-format
+msgid "Not installing key for repo %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4388
+msgid "Key import failed"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4394
+#, python-format
+msgid ""
+"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct.\n"
+"Check that the correct key URLs are configured for this repository."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4521
+msgid "Unable to find a suitable mirror."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4523
+msgid "Errors were encountered while downloading packages."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4573
+#, python-format
+msgid "Please report this error at %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4597
+msgid "Test Transaction Errors: "
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4700
+#, python-format
+msgid "Could not set cachedir: %s"
+msgstr ""
+
+#. Mostly copied from YumOutput._outKeyValFill()
+#: ../yum/plugins.py:208
+msgid "Loaded plugins: "
+msgstr ""
+
+#: ../yum/plugins.py:222 ../yum/plugins.py:228
+#, python-format
+msgid "No plugin match for: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/plugins.py:258
+#, python-format
+msgid "Not loading \"%s\" plugin, as it is disabled"
+msgstr ""
+
+#. Give full backtrace:
+#: ../yum/plugins.py:270
+#, python-format
+msgid "Plugin \"%s\" can't be imported"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/plugins.py:277
+#, python-format
+msgid "Plugin \"%s\" doesn't specify required API version"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/plugins.py:282
+#, python-format
+msgid "Plugin \"%s\" requires API %s. Supported API is %s."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/plugins.py:315
+#, python-format
+msgid "Loading \"%s\" plugin"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/plugins.py:322
+#, python-format
+msgid "Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/plugins.py:342
+#, python-format
+msgid "Configuration file %s not found"
+msgstr ""
+
+#. for
+#. Configuration files for the plugin not found
+#: ../yum/plugins.py:345
+#, python-format
+msgid "Unable to find configuration file for plugin %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/plugins.py:507
+msgid "registration of commands not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/rpmsack.py:102
+msgid "has missing requires of"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/rpmsack.py:105
+msgid "has installed conflicts"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/rpmsack.py:114
+#, python-format
+msgid "%s is a duplicate with %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/rpmsack.py:122
+#, python-format
+msgid "%s is obsoleted by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/rpmsack.py:130
+#, python-format
+msgid "%s provides %s but it cannot be found"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/rpmtrans.py:79
+msgid "Repackaging"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:33
+#, python-format
+msgid "Header cannot be opened or does not match %s, %s."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:53
+#, python-format
+msgid "RPM %s fails md5 check"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:151
+msgid "Could not open RPM database for reading. Perhaps it is already in use?"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:183
+msgid "Got an empty Header, something has gone wrong"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:253 ../rpmUtils/oldUtils.py:260
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:263 ../rpmUtils/oldUtils.py:266
+#, python-format
+msgid "Damaged Header %s"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:281
+#, python-format
+msgid "Error opening rpm %s - error %s"
+msgstr ""
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 8170237..ccb7857 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -1,23 +1,23 @@
-# British English translation of yum
-# Copyright (C) 2010 yum's COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same licence as the yum package.
-# Bruce Cowan <bruce at bcowan.me.uk>, 2010.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: yum\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-11 10:54-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-15 16:09+0100\n"
-"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce at bcowan.me.uk>\n"
-"Language-Team: British English <en at li.org>\n"
-"Language: en_GB\n"
+"Project-Id-Version: Yum\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://yum.baseurl.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-17 10:15-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:15+0000\n"
+"Last-Translator: bruce89 <l10n at bcowan.fastmail.co.uk>\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.net/projects/p/yum/team/en_GB/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+"Language: en_GB\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
-#: ../callback.py:48 ../output.py:947 ../yum/rpmtrans.py:72
+#: ../callback.py:48 ../output.py:1027 ../yum/rpmtrans.py:72
 msgid "Updating"
 msgstr "Updating"
 
@@ -25,26 +25,26 @@ msgstr "Updating"
 msgid "Erasing"
 msgstr "Erasing"
 
-#: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:946
-#: ../output.py:1659 ../yum/rpmtrans.py:74 ../yum/rpmtrans.py:75
+#: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:1026
+#: ../output.py:1919 ../yum/rpmtrans.py:74 ../yum/rpmtrans.py:75
 #: ../yum/rpmtrans.py:77
 msgid "Installing"
 msgstr "Installing"
 
-#: ../callback.py:52 ../callback.py:58 ../output.py:1484 ../yum/rpmtrans.py:76
+#: ../callback.py:52 ../callback.py:58 ../output.py:1640 ../yum/rpmtrans.py:76
 msgid "Obsoleted"
 msgstr "Obsoleted"
 
-#: ../callback.py:54 ../output.py:1070 ../output.py:1442 ../output.py:1491
+#: ../callback.py:54 ../output.py:1157 ../output.py:1518 ../output.py:1647
 msgid "Updated"
 msgstr "Updated"
 
-#: ../callback.py:55 ../output.py:1438
+#: ../callback.py:55 ../output.py:1517
 msgid "Erased"
 msgstr "Erased"
 
-#: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:1068
-#: ../output.py:1434 ../output.py:1646
+#: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:1155
+#: ../output.py:1517 ../output.py:1519 ../output.py:1891
 msgid "Installed"
 msgstr "Installed"
 
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Error: invalid output state: %s for %s"
 msgid "Erased: %s"
 msgstr "Erased: %s"
 
-#: ../callback.py:217 ../output.py:948 ../output.py:1648
+#: ../callback.py:217 ../output.py:1028 ../output.py:1894
 msgid "Removing"
 msgstr "Removing"
 
@@ -74,65 +74,65 @@ msgstr "Removing"
 msgid "Cleanup"
 msgstr "Cleanup"
 
-#: ../cli.py:107
+#: ../cli.py:108
 #, python-format
 msgid "Command \"%s\" already defined"
 msgstr "Command \"%s\" already defined"
 
-#: ../cli.py:119
+#: ../cli.py:120
 msgid "Setting up repositories"
 msgstr "Setting up repositories"
 
-#: ../cli.py:130
+#: ../cli.py:131
 msgid "Reading repository metadata in from local files"
 msgstr "Reading repository metadata in from local files"
 
-#: ../cli.py:194 ../utils.py:193
+#: ../cli.py:234 ../utils.py:254
 #, python-format
 msgid "Config Error: %s"
 msgstr "Config Error: %s"
 
-#: ../cli.py:197 ../cli.py:1272 ../utils.py:196
+#: ../cli.py:237 ../cli.py:1403 ../utils.py:257
 #, python-format
 msgid "Options Error: %s"
 msgstr "Options Error: %s"
 
-#: ../cli.py:227
+#: ../cli.py:267
 #, python-format
 msgid "  Installed: %s-%s at %s"
 msgstr "  Installed: %s-%s at %s"
 
-#: ../cli.py:229
+#: ../cli.py:269
 #, python-format
 msgid "  Built    : %s at %s"
 msgstr "  Built    : %s at %s"
 
-#: ../cli.py:231
+#: ../cli.py:271
 #, python-format
 msgid "  Committed: %s at %s"
 msgstr "  Committed: %s at %s"
 
-#: ../cli.py:270
+#: ../cli.py:310
 msgid "You need to give some command"
 msgstr "You need to give some command"
 
-#: ../cli.py:284
+#: ../cli.py:324
 #, python-format
 msgid "No such command: %s. Please use %s --help"
 msgstr "No such command: %s. Please use %s --help"
 
-#: ../cli.py:314
+#: ../cli.py:354
 msgid "Disk Requirements:\n"
 msgstr "Disk Requirements:\n"
 
-#: ../cli.py:316
+#: ../cli.py:356
 #, python-format
 msgid "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
 msgstr "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
 
 #. TODO: simplify the dependency errors?
 #. Fixup the summary
-#: ../cli.py:321
+#: ../cli.py:361
 msgid ""
 "Error Summary\n"
 "-------------\n"
@@ -140,60 +140,60 @@ msgstr ""
 "Error Summary\n"
 "-------------\n"
 
-#: ../cli.py:364
+#: ../cli.py:404
 msgid "Trying to run the transaction but nothing to do. Exiting."
 msgstr "Trying to run the transaction but nothing to do. Exiting."
 
-#: ../cli.py:403
+#: ../cli.py:451
 msgid "Exiting on user Command"
 msgstr "Exiting on user Command"
 
-#: ../cli.py:407
+#: ../cli.py:455
 msgid "Downloading Packages:"
 msgstr "Downloading Packages:"
 
-#: ../cli.py:412
+#: ../cli.py:460
 msgid "Error Downloading Packages:\n"
 msgstr "Error Downloading Packages:\n"
 
-#: ../cli.py:426 ../yum/__init__.py:4195
+#: ../cli.py:474 ../yum/__init__.py:4559
 msgid "Running rpm_check_debug"
 msgstr "Running rpm_check_debug"
 
-#: ../cli.py:435 ../yum/__init__.py:4204
+#: ../cli.py:483 ../yum/__init__.py:4568
 msgid "ERROR You need to update rpm to handle:"
 msgstr "ERROR You need to update rpm to handle:"
 
-#: ../cli.py:437 ../yum/__init__.py:4207
+#: ../cli.py:485 ../yum/__init__.py:4571
 msgid "ERROR with rpm_check_debug vs depsolve:"
 msgstr "ERROR with rpm_check_debug vs depsolve:"
 
-#: ../cli.py:443
+#: ../cli.py:491
 msgid "RPM needs to be updated"
 msgstr "RPM needs to be updated"
 
-#: ../cli.py:444
+#: ../cli.py:492
 #, python-format
 msgid "Please report this error in %s"
 msgstr "Please report this error in %s"
 
-#: ../cli.py:450
+#: ../cli.py:498
 msgid "Running Transaction Test"
 msgstr "Running Transaction Test"
 
-#: ../cli.py:466
+#: ../cli.py:514
 msgid "Transaction Check Error:\n"
 msgstr "Transaction Check Error:\n"
 
-#: ../cli.py:473
+#: ../cli.py:521
 msgid "Transaction Test Succeeded"
 msgstr "Transaction Test Succeeded"
 
-#: ../cli.py:495
+#: ../cli.py:543
 msgid "Running Transaction"
 msgstr "Running Transaction"
 
-#: ../cli.py:525
+#: ../cli.py:573
 msgid ""
 "Refusing to automatically import keys when running unattended.\n"
 "Use \"-y\" to override."
@@ -201,84 +201,93 @@ msgstr ""
 "Refusing to automatically import keys when running unattended.\n"
 "Use \"-y\" to override."
 
-#: ../cli.py:544 ../cli.py:578
+#: ../cli.py:592 ../cli.py:626
 msgid "  * Maybe you meant: "
 msgstr "  * Maybe you meant: "
 
-#: ../cli.py:561 ../cli.py:569
+#: ../cli.py:609 ../cli.py:617
 #, python-format
 msgid "Package(s) %s%s%s available, but not installed."
 msgstr "Package(s) %s%s%s available, but not installed."
 
-#: ../cli.py:575 ../cli.py:607 ../cli.py:687
+#: ../cli.py:623 ../cli.py:656 ../cli.py:810
 #, python-format
 msgid "No package %s%s%s available."
 msgstr "No package %s%s%s available."
 
-#: ../cli.py:612 ../cli.py:748
+#: ../cli.py:663 ../cli.py:875
 msgid "Package(s) to install"
 msgstr "Package(s) to install"
 
-#: ../cli.py:613 ../cli.py:693 ../cli.py:727 ../cli.py:749
-#: ../yumcommands.py:160
+#: ../cli.py:666 ../cli.py:667 ../cli.py:816 ../cli.py:850 ../cli.py:876
+#: ../yumcommands.py:179
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Nothing to do"
 
-#: ../cli.py:647
+#: ../cli.py:701
 #, python-format
 msgid "%d packages marked for Update"
 msgstr "%d packages marked for Update"
 
-#: ../cli.py:650
+#: ../cli.py:704
 msgid "No Packages marked for Update"
 msgstr "No Packages marked for Update"
 
-#: ../cli.py:664
+#: ../cli.py:770
+#, python-format
+msgid "%d packages marked for Distribution Synchronization"
+msgstr "%d packages marked for Distribution Synchronisation"
+
+#: ../cli.py:773
+msgid "No Packages marked for Distribution Synchronization"
+msgstr "No Packages marked for Distribution Synchronisation"
+
+#: ../cli.py:787
 #, python-format
 msgid "%d packages marked for removal"
 msgstr "%d packages marked for removal"
 
-#: ../cli.py:667
+#: ../cli.py:790
 msgid "No Packages marked for removal"
 msgstr "No Packages marked for removal"
 
-#: ../cli.py:692
+#: ../cli.py:815
 msgid "Package(s) to downgrade"
 msgstr "Package(s) to downgrade"
 
-#: ../cli.py:717
+#: ../cli.py:840
 #, python-format
 msgid " (from %s)"
 msgstr " (from %s)"
 
-#: ../cli.py:719
+#: ../cli.py:841
 #, python-format
 msgid "Installed package %s%s%s%s not available."
 msgstr "Installed package %s%s%s%s not available."
 
-#: ../cli.py:726
+#: ../cli.py:849
 msgid "Package(s) to reinstall"
 msgstr "Package(s) to reinstall"
 
-#: ../cli.py:739
+#: ../cli.py:862
 msgid "No Packages Provided"
 msgstr "No Packages Provided"
 
-#: ../cli.py:818
+#: ../cli.py:945
 #, python-format
 msgid "Matched: %s"
 msgstr "Matched: %s"
 
-#: ../cli.py:825
+#: ../cli.py:952
 #, python-format
 msgid "Warning: No matches found for: %s"
 msgstr "Warning: No matches found for: %s"
 
-#: ../cli.py:828
+#: ../cli.py:955
 msgid "No Matches found"
 msgstr "No Matches found"
 
-#: ../cli.py:868
+#: ../cli.py:995
 #, python-format
 msgid ""
 "Warning: 3.0.x versions of yum would erroneously match against filenames.\n"
@@ -287,109 +296,113 @@ msgstr ""
 "Warning: 3.0.x versions of yum would erroneously match against filenames.\n"
 " You can use \"%s*/%s%s\" and/or \"%s*bin/%s%s\" to get that behaviour"
 
-#: ../cli.py:884
+#: ../cli.py:1011
 #, python-format
 msgid "No Package Found for %s"
 msgstr "No Package Found for %s"
 
-#: ../cli.py:896
+#: ../cli.py:1021
+msgid "Cleaning repos: "
+msgstr "Cleaning repos: "
+
+#: ../cli.py:1026
 msgid "Cleaning up Everything"
 msgstr "Cleaning up Everything"
 
-#: ../cli.py:912
+#: ../cli.py:1042
 msgid "Cleaning up Headers"
 msgstr "Cleaning up Headers"
 
-#: ../cli.py:915
+#: ../cli.py:1045
 msgid "Cleaning up Packages"
 msgstr "Cleaning up Packages"
 
-#: ../cli.py:918
+#: ../cli.py:1048
 msgid "Cleaning up xml metadata"
 msgstr "Cleaning up xml metadata"
 
-#: ../cli.py:921
+#: ../cli.py:1051
 msgid "Cleaning up database cache"
 msgstr "Cleaning up database cache"
 
-#: ../cli.py:924
+#: ../cli.py:1054
 msgid "Cleaning up expire-cache metadata"
 msgstr "Cleaning up expire-cache metadata"
 
-#: ../cli.py:927
+#: ../cli.py:1057
 msgid "Cleaning up cached rpmdb data"
 msgstr "Cleaning up cached rpmdb data"
 
-#: ../cli.py:930
+#: ../cli.py:1060
 msgid "Cleaning up plugins"
 msgstr "Cleaning up plugins"
 
-#: ../cli.py:955
+#: ../cli.py:1085
 msgid "Installed Groups:"
 msgstr "Installed Groups:"
 
-#: ../cli.py:967
+#: ../cli.py:1097
 msgid "Available Groups:"
 msgstr "Available Groups:"
 
-#: ../cli.py:977
+#: ../cli.py:1107
 msgid "Done"
 msgstr "Done"
 
-#: ../cli.py:988 ../cli.py:1006 ../cli.py:1012 ../yum/__init__.py:2788
+#: ../cli.py:1118 ../cli.py:1136 ../cli.py:1142 ../yum/__init__.py:3069
 #, python-format
 msgid "Warning: Group %s does not exist."
 msgstr "Warning: Group %s does not exist."
 
-#: ../cli.py:1016
+#: ../cli.py:1146
 msgid "No packages in any requested group available to install or update"
 msgstr "No packages in any requested group available to install or update"
 
-#: ../cli.py:1018
+#: ../cli.py:1148
 #, python-format
 msgid "%d Package(s) to Install"
 msgstr "%d Package(s) to Install"
 
-#: ../cli.py:1028 ../yum/__init__.py:2800
+#: ../cli.py:1158 ../yum/__init__.py:3081
 #, python-format
 msgid "No group named %s exists"
 msgstr "No group named %s exists"
 
-#: ../cli.py:1034
+#: ../cli.py:1164
 msgid "No packages to remove from groups"
 msgstr "No packages to remove from groups"
 
-#: ../cli.py:1036
+#: ../cli.py:1166
 #, python-format
 msgid "%d Package(s) to remove"
 msgstr "%d Package(s) to remove"
 
-#: ../cli.py:1078
+#: ../cli.py:1208
 #, python-format
 msgid "Package %s is already installed, skipping"
 msgstr "Package %s is already installed, skipping"
 
-#: ../cli.py:1089
+#: ../cli.py:1219
 #, python-format
 msgid "Discarding non-comparable pkg %s.%s"
 msgstr "Discarding non-comparable pkg %s.%s"
 
 #. we've not got any installed that match n or n+a
-#: ../cli.py:1115
+#: ../cli.py:1245
 #, python-format
 msgid "No other %s installed, adding to list for potential install"
 msgstr "No other %s installed, adding to list for potential install"
 
-#: ../cli.py:1135
+#: ../cli.py:1265
 msgid "Plugin Options"
 msgstr "Plugin Options"
 
-#: ../cli.py:1143
+#: ../cli.py:1273
 #, python-format
 msgid "Command line error: %s"
 msgstr "Command line error: %s"
 
-#: ../cli.py:1156
+#: ../cli.py:1287
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -400,114 +413,118 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s: %s option requires an argument"
 
-#: ../cli.py:1209
+#: ../cli.py:1340
 msgid "--color takes one of: auto, always, never"
 msgstr "--color takes one of: auto, always, never"
 
-#: ../cli.py:1319
+#: ../cli.py:1450
 msgid "show this help message and exit"
 msgstr "show this help message and exit"
 
-#: ../cli.py:1323
+#: ../cli.py:1454
 msgid "be tolerant of errors"
 msgstr "be tolerant of errors"
 
-#: ../cli.py:1326
+#: ../cli.py:1457
 msgid "run entirely from system cache, don't update cache"
 msgstr "run entirely from system cache, don't update cache"
 
-#: ../cli.py:1329
+#: ../cli.py:1460
 msgid "config file location"
 msgstr "config file location"
 
-#: ../cli.py:1332
+#: ../cli.py:1463
 msgid "maximum command wait time"
 msgstr "maximum command wait time"
 
-#: ../cli.py:1334
+#: ../cli.py:1465
 msgid "debugging output level"
 msgstr "debugging output level"
 
-#: ../cli.py:1338
+#: ../cli.py:1469
 msgid "show duplicates, in repos, in list/search commands"
 msgstr "show duplicates, in repos, in list/search commands"
 
-#: ../cli.py:1340
+#: ../cli.py:1471
 msgid "error output level"
 msgstr "error output level"
 
-#: ../cli.py:1343
+#: ../cli.py:1474
 msgid "debugging output level for rpm"
 msgstr "debugging output level for rpm"
 
-#: ../cli.py:1346
+#: ../cli.py:1477
 msgid "quiet operation"
 msgstr "quiet operation"
 
-#: ../cli.py:1348
+#: ../cli.py:1479
 msgid "verbose operation"
 msgstr "verbose operation"
 
-#: ../cli.py:1350
+#: ../cli.py:1481
 msgid "answer yes for all questions"
 msgstr "answer yes for all questions"
 
-#: ../cli.py:1352
+#: ../cli.py:1483
 msgid "show Yum version and exit"
 msgstr "show Yum version and exit"
 
-#: ../cli.py:1353
+#: ../cli.py:1484
 msgid "set install root"
 msgstr "set install root"
 
-#: ../cli.py:1357
+#: ../cli.py:1488
 msgid "enable one or more repositories (wildcards allowed)"
 msgstr "enable one or more repositories (wildcards allowed)"
 
-#: ../cli.py:1361
+#: ../cli.py:1492
 msgid "disable one or more repositories (wildcards allowed)"
 msgstr "disable one or more repositories (wildcards allowed)"
 
-#: ../cli.py:1364
+#: ../cli.py:1495
 msgid "exclude package(s) by name or glob"
 msgstr "exclude package(s) by name or glob"
 
-#: ../cli.py:1366
+#: ../cli.py:1497
 msgid "disable exclude from main, for a repo or for everything"
 msgstr "disable exclude from main, for a repo or for everything"
 
-#: ../cli.py:1369
+#: ../cli.py:1500
 msgid "enable obsoletes processing during updates"
 msgstr "enable obsoletes processing during updates"
 
-#: ../cli.py:1371
+#: ../cli.py:1502
 msgid "disable Yum plugins"
 msgstr "disable Yum plugins"
 
-#: ../cli.py:1373
+#: ../cli.py:1504
 msgid "disable gpg signature checking"
 msgstr "disable gpg signature checking"
 
-#: ../cli.py:1375
+#: ../cli.py:1506
 msgid "disable plugins by name"
 msgstr "disable plugins by name"
 
-#: ../cli.py:1378
+#: ../cli.py:1509
 msgid "enable plugins by name"
 msgstr "enable plugins by name"
 
-#: ../cli.py:1381
+#: ../cli.py:1512
 msgid "skip packages with depsolving problems"
 msgstr "skip packages with depsolving problems"
 
-#: ../cli.py:1383
+#: ../cli.py:1514
 msgid "control whether color is used"
 msgstr "control whether colour is used"
 
-#: ../cli.py:1385
+#: ../cli.py:1516
 msgid "set value of $releasever in yum config and repo files"
 msgstr "set value of $releasever in yum config and repo files"
 
+#: ../cli.py:1518
+msgid "set arbitrary config and repo options"
+msgstr "set arbitrary config and repo options"
+
 #: ../output.py:305
 msgid "Jan"
 msgstr "Jan"
@@ -560,104 +577,114 @@ msgstr "Dec"
 msgid "Trying other mirror."
 msgstr "Trying other mirror."
 
-#: ../output.py:534
+#: ../output.py:579
 #, python-format
-msgid "Name       : %s%s%s"
-msgstr "Name       : %s%s%s"
+msgid "Name        : %s%s%s"
+msgstr "Name        : %s%s%s"
 
-#: ../output.py:535
+#: ../output.py:580
 #, python-format
-msgid "Arch       : %s"
-msgstr "Arch       : %s"
+msgid "Arch        : %s"
+msgstr "Arch        : %s"
 
-#: ../output.py:537
+#: ../output.py:582
 #, python-format
-msgid "Epoch      : %s"
-msgstr "Epoch      : %s"
+msgid "Epoch       : %s"
+msgstr "Epoch       : %s"
 
-#: ../output.py:538
+#: ../output.py:583
 #, python-format
-msgid "Version    : %s"
-msgstr "Version    : %s"
+msgid "Version     : %s"
+msgstr "Version     : %s"
 
-#: ../output.py:539
+#: ../output.py:584
 #, python-format
-msgid "Release    : %s"
-msgstr "Release    : %s"
+msgid "Release     : %s"
+msgstr "Release     : %s"
 
-#: ../output.py:540
+#: ../output.py:585
 #, python-format
-msgid "Size       : %s"
-msgstr "Size       : %s"
+msgid "Size        : %s"
+msgstr "Size        : %s"
 
-#: ../output.py:541
+#: ../output.py:586 ../output.py:890
 #, python-format
-msgid "Repo       : %s"
-msgstr "Repo       : %s"
+msgid "Repo        : %s"
+msgstr "Repo        : %s"
 
-#: ../output.py:543
+#: ../output.py:588
 #, python-format
-msgid "From repo  : %s"
-msgstr "From repo  : %s"
+msgid "From repo   : %s"
+msgstr "From repo   : %s"
 
-#: ../output.py:545
+#: ../output.py:590
 #, python-format
-msgid "Committer  : %s"
-msgstr "Committer  : %s"
+msgid "Committer   : %s"
+msgstr "Committer   : %s"
 
-#: ../output.py:546
+#: ../output.py:591
 #, python-format
-msgid "Committime : %s"
-msgstr "Committime : %s"
+msgid "Committime  : %s"
+msgstr "Committime  : %s"
 
-#: ../output.py:547
+#: ../output.py:592
 #, python-format
-msgid "Buildtime  : %s"
-msgstr "Buildtime  : %s"
+msgid "Buildtime   : %s"
+msgstr "Buildtime   : %s"
 
-#: ../output.py:549
+#: ../output.py:594
 #, python-format
-msgid "Installtime: %s"
-msgstr "Installtime: %s"
+msgid "Install time: %s"
+msgstr "Install time: %s"
 
-#: ../output.py:550
-msgid "Summary    : "
-msgstr "Summary    : "
+#: ../output.py:602
+#, python-format
+msgid "Installed by: %s"
+msgstr "Installed by: %s"
 
-#: ../output.py:552
+#: ../output.py:609
 #, python-format
-msgid "URL        : %s"
-msgstr "URL        : %s"
+msgid "Changed by  : %s"
+msgstr "Changed by  : %s"
 
-#: ../output.py:553
-msgid "License    : "
-msgstr "Licence    : "
+#: ../output.py:610
+msgid "Summary     : "
+msgstr "Summary     : "
 
-#: ../output.py:554
-msgid "Description: "
-msgstr "Description: "
+#: ../output.py:612 ../output.py:903
+#, python-format
+msgid "URL         : %s"
+msgstr "URL         : %s"
 
-#: ../output.py:622
+#: ../output.py:613
+msgid "License     : "
+msgstr "Licence     : "
+
+#: ../output.py:614 ../output.py:900
+msgid "Description : "
+msgstr "Description : "
+
+#: ../output.py:682
 msgid "y"
 msgstr "y"
 
-#: ../output.py:622
+#: ../output.py:682
 msgid "yes"
 msgstr "yes"
 
-#: ../output.py:623
+#: ../output.py:683
 msgid "n"
 msgstr "n"
 
-#: ../output.py:623
+#: ../output.py:683
 msgid "no"
 msgstr "no"
 
-#: ../output.py:627
+#: ../output.py:687
 msgid "Is this ok [y/N]: "
 msgstr "Is this ok [y/N]: "
 
-#: ../output.py:715
+#: ../output.py:775
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -666,151 +693,141 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Group: %s"
 
-#: ../output.py:719
+#: ../output.py:779
 #, python-format
 msgid " Group-Id: %s"
 msgstr " Group-Id: %s"
 
-#: ../output.py:724
+#: ../output.py:784
 #, python-format
 msgid " Description: %s"
 msgstr " Description: %s"
 
-#: ../output.py:726
+#: ../output.py:786
 msgid " Mandatory Packages:"
 msgstr " Mandatory Packages:"
 
-#: ../output.py:727
+#: ../output.py:787
 msgid " Default Packages:"
 msgstr " Default Packages:"
 
-#: ../output.py:728
+#: ../output.py:788
 msgid " Optional Packages:"
 msgstr " Optional Packages:"
 
-#: ../output.py:729
+#: ../output.py:789
 msgid " Conditional Packages:"
 msgstr " Conditional Packages:"
 
-#: ../output.py:749
+#: ../output.py:809
 #, python-format
 msgid "package: %s"
 msgstr "package: %s"
 
-#: ../output.py:751
+#: ../output.py:811
 msgid "  No dependencies for this package"
 msgstr "  No dependencies for this package"
 
-#: ../output.py:756
+#: ../output.py:816
 #, python-format
 msgid "  dependency: %s"
 msgstr "  dependency: %s"
 
-#: ../output.py:758
+#: ../output.py:818
 msgid "   Unsatisfied dependency"
 msgstr "   Unsatisfied dependency"
 
-#: ../output.py:830
-#, python-format
-msgid "Repo        : %s"
-msgstr "Repo        : %s"
-
-#: ../output.py:831
+#: ../output.py:891
 msgid "Matched from:"
 msgstr "Matched from:"
 
-#: ../output.py:840
-msgid "Description : "
-msgstr "Description : "
-
-#: ../output.py:843
-#, python-format
-msgid "URL         : %s"
-msgstr "URL         : %s"
-
-#: ../output.py:846
+#: ../output.py:906
 #, python-format
 msgid "License     : %s"
 msgstr "Licence     : %s"
 
-#: ../output.py:849
+#: ../output.py:909
 #, python-format
 msgid "Filename    : %s"
 msgstr "Filename    : %s"
 
-#: ../output.py:853
+#: ../output.py:913
 msgid "Other       : "
 msgstr "Other       : "
 
-#: ../output.py:896
+#: ../output.py:956
 msgid "There was an error calculating total download size"
 msgstr "There was an error calculating total download size"
 
-#: ../output.py:901
+#: ../output.py:961
 #, python-format
 msgid "Total size: %s"
 msgstr "Total size: %s"
 
-#: ../output.py:904
+#: ../output.py:964
 #, python-format
 msgid "Total download size: %s"
 msgstr "Total download size: %s"
 
-#: ../output.py:908
+#: ../output.py:968 ../output.py:988
 #, python-format
 msgid "Installed size: %s"
 msgstr "Installed size: %s"
 
-#: ../output.py:949
+#: ../output.py:984
+msgid "There was an error calculating installed size"
+msgstr "There was an error calculating installed size"
+
+#: ../output.py:1029
 msgid "Reinstalling"
 msgstr "Reinstalling"
 
-#: ../output.py:950
+#: ../output.py:1030
 msgid "Downgrading"
 msgstr "Downgrading"
 
-#: ../output.py:951
+#: ../output.py:1031
 msgid "Installing for dependencies"
 msgstr "Installing for dependencies"
 
-#: ../output.py:952
+#: ../output.py:1032
 msgid "Updating for dependencies"
 msgstr "Updating for dependencies"
 
-#: ../output.py:953
+#: ../output.py:1033
 msgid "Removing for dependencies"
 msgstr "Removing for dependencies"
 
-#: ../output.py:960 ../output.py:1072
+#: ../output.py:1040 ../output.py:1159
 msgid "Skipped (dependency problems)"
 msgstr "Skipped (dependency problems)"
 
-#: ../output.py:983
+#: ../output.py:1063
 msgid "Package"
 msgstr "Package"
 
-#: ../output.py:983
+#: ../output.py:1063
 msgid "Arch"
 msgstr "Arch"
 
-#: ../output.py:984
+#: ../output.py:1064
 msgid "Version"
 msgstr "Version"
 
-#: ../output.py:984
+#: ../output.py:1064
 msgid "Repository"
 msgstr "Repository"
 
-#: ../output.py:985
+#: ../output.py:1065
 msgid "Size"
 msgstr "Size"
 
-#: ../output.py:997
+#: ../output.py:1077
 #, python-format
 msgid "     replacing  %s%s%s.%s %s\n"
 msgstr "     replacing  %s%s%s.%s %s\n"
 
-#: ../output.py:1006
+#: ../output.py:1086
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -821,52 +838,57 @@ msgstr ""
 "Transaction Summary\n"
 "%s\n"
 
-#: ../output.py:1013
+#: ../output.py:1097
 #, python-format
-msgid ""
-"Install   %5.5s Package(s)\n"
-"Upgrade   %5.5s Package(s)\n"
-msgstr ""
-"Install   %5.5s Package(s)\n"
-"Upgrade   %5.5s Package(s)\n"
+msgid "Install   %5.5s Package(s)\n"
+msgstr "Install   %5.5s Package(s)\n"
 
-#: ../output.py:1022
+#: ../output.py:1101
 #, python-format
-msgid ""
-"Remove    %5.5s Package(s)\n"
-"Reinstall %5.5s Package(s)\n"
-"Downgrade %5.5s Package(s)\n"
-msgstr ""
-"Remove    %5.5s Package(s)\n"
-"Reinstall %5.5s Package(s)\n"
-"Downgrade %5.5s Package(s)\n"
+msgid "Upgrade   %5.5s Package(s)\n"
+msgstr "Upgrade   %5.5s Package(s)\n"
+
+#: ../output.py:1105
+#, python-format
+msgid "Remove    %5.5s Package(s)\n"
+msgstr "Remove    %5.5s Package(s)\n"
 
-#: ../output.py:1066
+#: ../output.py:1109
+#, python-format
+msgid "Reinstall %5.5s Package(s)\n"
+msgstr "Reinstall %5.5s Package(s)\n"
+
+#: ../output.py:1113
+#, python-format
+msgid "Downgrade %5.5s Package(s)\n"
+msgstr "Downgrade %5.5s Package(s)\n"
+
+#: ../output.py:1153
 msgid "Removed"
 msgstr "Removed"
 
-#: ../output.py:1067
+#: ../output.py:1154
 msgid "Dependency Removed"
 msgstr "Dependency Removed"
 
-#: ../output.py:1069
+#: ../output.py:1156
 msgid "Dependency Installed"
 msgstr "Dependency Installed"
 
-#: ../output.py:1071
+#: ../output.py:1158
 msgid "Dependency Updated"
 msgstr "Dependency Updated"
 
-#: ../output.py:1073
+#: ../output.py:1160
 msgid "Replaced"
 msgstr "Replaced"
 
-#: ../output.py:1074
+#: ../output.py:1161
 msgid "Failed"
 msgstr "Failed"
 
 #. Delta between C-c's so we treat as exit
-#: ../output.py:1140
+#: ../output.py:1245
 msgid "two"
 msgstr "two"
 
@@ -874,283 +896,339 @@ msgstr "two"
 #. Current download cancelled, interrupt (ctrl-c) again within two seconds
 #. to exit.
 #. Where "interupt (ctrl-c) again" and "two" are highlighted.
-#: ../output.py:1151
+#: ../output.py:1256
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
-" Current download cancelled, %sinterrupt (ctrl-c) again%s within %s%s%s "
-"seconds\n"
+" Current download cancelled, %sinterrupt (ctrl-c) again%s within %s%s%s seconds\n"
 "to exit.\n"
 msgstr ""
 "\n"
-" Current download cancelled, %sinterrupt (ctrl-c) again%s within %s%s%s "
-"seconds\n"
+" Current download cancelled, %sinterrupt (ctrl-c) again%s within %s%s%s seconds\n"
 "to exit.\n"
 
-#: ../output.py:1162
+#: ../output.py:1267
 msgid "user interrupt"
 msgstr "user interrupt"
 
-#: ../output.py:1180
+#: ../output.py:1285
 msgid "Total"
 msgstr "Total"
 
-#: ../output.py:1202
+#: ../output.py:1307
 msgid "I"
 msgstr "I"
 
-#: ../output.py:1203
+#: ../output.py:1308
 msgid "O"
 msgstr "O"
 
-#: ../output.py:1204
+#: ../output.py:1309
 msgid "E"
 msgstr "E"
 
-#: ../output.py:1205
+#: ../output.py:1310
 msgid "R"
 msgstr "R"
 
-#: ../output.py:1206
+#: ../output.py:1311
 msgid "D"
 msgstr "D"
 
-#: ../output.py:1207
+#: ../output.py:1312
 msgid "U"
 msgstr "U"
 
-#: ../output.py:1217
+#: ../output.py:1323
 msgid "<unset>"
 msgstr "<unset>"
 
-#: ../output.py:1218
+#: ../output.py:1324
 msgid "System"
 msgstr "System"
 
-#: ../output.py:1254
+#: ../output.py:1368
 msgid "Bad transaction IDs, or package(s), given"
 msgstr "Bad transaction IDs, or package(s), given"
 
-#: ../output.py:1266
+#: ../output.py:1380
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: ../output.py:1267 ../output.py:1520
+#: ../output.py:1381 ../output.py:1699
 msgid "Login user"
 msgstr "Login user"
 
-#: ../output.py:1268
+#: ../output.py:1382
 msgid "Date and time"
 msgstr "Date and time"
 
-#: ../output.py:1269 ../output.py:1522
+#: ../output.py:1383 ../output.py:1701
 msgid "Action(s)"
 msgstr "Action(s)"
 
-#: ../output.py:1270 ../output.py:1523
+#: ../output.py:1384 ../output.py:1702
 msgid "Altered"
 msgstr "Altered"
 
-#: ../output.py:1310
+#: ../output.py:1431 ../output.py:1760
 msgid "No transaction ID given"
 msgstr "No transaction ID given"
 
-#: ../output.py:1336
+#: ../output.py:1457
 msgid "Bad transaction ID given"
 msgstr "Bad transaction ID given"
 
-#: ../output.py:1341
+#: ../output.py:1462
 msgid "Not found given transaction ID"
 msgstr "Not found given transaction ID"
 
-#: ../output.py:1349
+#: ../output.py:1470
 msgid "Found more than one transaction ID!"
 msgstr "Found more than one transaction ID!"
 
-#: ../output.py:1370
+#: ../output.py:1491 ../output.py:1770
 msgid "No transaction ID, or package, given"
 msgstr "No transaction ID, or package, given"
 
-#: ../output.py:1396
+#: ../output.py:1518 ../output.py:1645
+msgid "Downgraded"
+msgstr "Downgraded"
+
+#: ../output.py:1519
+msgid "Not installed"
+msgstr "Not installed"
+
+#: ../output.py:1520
+msgid "Older"
+msgstr "Older"
+
+#: ../output.py:1520
+msgid "Newer"
+msgstr "Newer"
+
+#: ../output.py:1552
 msgid "Transaction ID :"
 msgstr "Transaction ID :"
 
-#: ../output.py:1398
+#: ../output.py:1554
 msgid "Begin time     :"
 msgstr "Begin time     :"
 
-#: ../output.py:1401 ../output.py:1403
+#: ../output.py:1557 ../output.py:1559
 msgid "Begin rpmdb    :"
 msgstr "Begin rpmdb    :"
 
-#: ../output.py:1417
+#: ../output.py:1573
 #, python-format
 msgid "(%s seconds)"
 msgstr "(%s seconds)"
 
-#: ../output.py:1418
+#: ../output.py:1574
 msgid "End time       :"
 msgstr "End time       :"
 
-#: ../output.py:1421 ../output.py:1423
+#: ../output.py:1577 ../output.py:1579
 msgid "End rpmdb      :"
 msgstr "End rpmdb      :"
 
-#: ../output.py:1424
+#: ../output.py:1580
 msgid "User           :"
 msgstr "User           :"
 
-#: ../output.py:1426 ../output.py:1428 ../output.py:1430
+#: ../output.py:1582 ../output.py:1584 ../output.py:1586
 msgid "Return-Code    :"
 msgstr "Return-Code    :"
 
-#: ../output.py:1426
+#: ../output.py:1582
 msgid "Aborted"
 msgstr "Aborted"
 
-#: ../output.py:1428
+#: ../output.py:1584
 msgid "Failure:"
 msgstr "Failure:"
 
-#: ../output.py:1430
+#: ../output.py:1586
 msgid "Success"
 msgstr "Success"
 
-#: ../output.py:1431
-msgid "Transaction performed with:"
-msgstr "Transaction performed with:"
+#: ../output.py:1589
+msgid "Command Line   :"
+msgstr "Command Line   :"
 
-#: ../output.py:1444 ../output.py:1489
-msgid "Downgraded"
-msgstr "Downgraded"
+#: ../output.py:1597
+#, python-format
+msgid "Additional non-default information stored: %d"
+msgstr "Additional non-default information stored: %d"
 
-#. multiple versions installed, both older and newer
-#: ../output.py:1446
-msgid "Weird"
-msgstr "Weird"
+#: ../output.py:1600
+msgid "Transaction performed with:"
+msgstr "Transaction performed with:"
 
-#: ../output.py:1448
+#: ../output.py:1603
 msgid "Packages Altered:"
 msgstr "Packages Altered:"
 
-#: ../output.py:1451
+#: ../output.py:1607
+msgid "Packages Skipped:"
+msgstr "Packages Skipped:"
+
+#: ../output.py:1612
+msgid "Rpmdb Problems:"
+msgstr "Rpmdb Problems:"
+
+#: ../output.py:1620
 msgid "Scriptlet output:"
 msgstr "Scriptlet output:"
 
-#: ../output.py:1457
+#: ../output.py:1626
 msgid "Errors:"
 msgstr "Errors:"
 
-#: ../output.py:1481 ../output.py:1482
+#. Note that these don't use _simple_pkg() because we are showing what
+#. happened to them in the transaction ... not the difference between the
+#. version in the transaction and now.
+#: ../output.py:1637 ../output.py:1638
 msgid "Install"
 msgstr "Install"
 
-#: ../output.py:1483
+#: ../output.py:1639
 msgid "Dep-Install"
 msgstr "Dep-Install"
 
-#: ../output.py:1485
+#: ../output.py:1641
 msgid "Obsoleting"
 msgstr "Obsoleting"
 
-#: ../output.py:1486
+#: ../output.py:1642
 msgid "Erase"
 msgstr "Erase"
 
-#: ../output.py:1487
+#: ../output.py:1643
 msgid "Reinstall"
 msgstr "Reinstall"
 
-#: ../output.py:1488
+#: ../output.py:1644
 msgid "Downgrade"
 msgstr "Downgrade"
 
-#: ../output.py:1490
+#: ../output.py:1646
 msgid "Update"
 msgstr "Update"
 
-#: ../output.py:1521
+#: ../output.py:1700
 msgid "Time"
 msgstr "Time"
 
-#: ../output.py:1547
+#: ../output.py:1726
 msgid "Last day"
 msgstr "Last day"
 
-#: ../output.py:1548
+#: ../output.py:1727
 msgid "Last week"
 msgstr "Last week"
 
-#: ../output.py:1549
+#: ../output.py:1728
 msgid "Last 2 weeks"
 msgstr "Last 2 weeks"
 
 #. US default :p
-#: ../output.py:1550
+#: ../output.py:1729
 msgid "Last 3 months"
 msgstr "Last 3 months"
 
-#: ../output.py:1551
+#: ../output.py:1730
 msgid "Last 6 months"
 msgstr "Last 6 months"
 
-#: ../output.py:1552
+#: ../output.py:1731
 msgid "Last year"
 msgstr "Last year"
 
-#: ../output.py:1553
+#: ../output.py:1732
 msgid "Over a year ago"
 msgstr "Over a year ago"
 
-#: ../output.py:1585
+#: ../output.py:1774
+#, python-format
+msgid "No Transaction %s found"
+msgstr "No Transaction %s found"
+
+#: ../output.py:1780
+msgid "Transaction ID:"
+msgstr "Transaction ID:"
+
+#: ../output.py:1781
+msgid "Available additional history information:"
+msgstr "Available additional history information:"
+
+#: ../output.py:1793
+#, python-format
+msgid "%s: No additional data found by this name"
+msgstr "%s: No additional data found by this name"
+
+#: ../output.py:1809
 msgid "installed"
 msgstr "installed"
 
-#: ../output.py:1586
+#: ../output.py:1810
 msgid "updated"
 msgstr "updated"
 
-#: ../output.py:1587
+#: ../output.py:1811
 msgid "obsoleted"
 msgstr "obsoleted"
 
-#: ../output.py:1588
+#: ../output.py:1812
 msgid "erased"
 msgstr "erased"
 
-#: ../output.py:1592
+#: ../output.py:1813
+msgid "reinstalled"
+msgstr "reinstalled"
+
+#: ../output.py:1814
+msgid "downgraded"
+msgstr "downgraded"
+
+#: ../output.py:1818
 #, python-format
 msgid "---> Package %s.%s %s:%s-%s set to be %s"
 msgstr "---> Package %s.%s %s:%s-%s set to be %s"
 
-#: ../output.py:1599
+#: ../output.py:1825
 msgid "--> Running transaction check"
 msgstr "--> Running transaction check"
 
-#: ../output.py:1604
+#: ../output.py:1830
 msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes."
 msgstr "--> Restarting Dependency Resolution with new changes."
 
-#: ../output.py:1609
+#: ../output.py:1835
 msgid "--> Finished Dependency Resolution"
 msgstr "--> Finished Dependency Resolution"
 
-#: ../output.py:1614 ../output.py:1619
+#: ../output.py:1840 ../output.py:1845
 #, python-format
 msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s"
 msgstr "--> Processing Dependency: %s for package: %s"
 
-#: ../output.py:1623
+#: ../output.py:1850
+#, python-format
+msgid "---> Keeping package: %s"
+msgstr "---> Keeping package: %s"
+
+#: ../output.py:1853
 #, python-format
 msgid "--> Unresolved Dependency: %s"
 msgstr "--> Unresolved Dependency: %s"
 
-#: ../output.py:1634
+#: ../output.py:1864
 #, python-format
 msgid "Package: %s"
 msgstr "Package: %s"
 
-#: ../output.py:1636
+#: ../output.py:1866
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1159,7 +1237,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "    Requires: %s"
 
-#: ../output.py:1649 ../output.py:1660
+#: ../output.py:1875
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1168,83 +1246,103 @@ msgstr ""
 "\n"
 "    %s: %s (%s)"
 
-#: ../output.py:1657
+#: ../output.py:1880
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"        %s"
+msgstr ""
+"\n"
+"        %s"
+
+#: ../output.py:1882
+msgid ""
+"\n"
+"        Not found"
+msgstr ""
+"\n"
+"        Not found"
+
+#. These should be the only three things we care about:
+#: ../output.py:1897
+msgid "Updated By"
+msgstr "Updated By"
+
+#: ../output.py:1898
+msgid "Downgraded By"
+msgstr "Downgraded By"
+
+#: ../output.py:1899
+msgid "Obsoleted By"
+msgstr "Obsoleted By"
+
+#: ../output.py:1917
 msgid "Available"
 msgstr "Available"
 
-#: ../output.py:1665 ../output.py:1670
+#: ../output.py:1944 ../output.py:1949
 #, python-format
 msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s"
 msgstr "--> Processing Conflict: %s conflicts %s"
 
-#: ../output.py:1674
+#: ../output.py:1953
 msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait."
 msgstr "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait."
 
-#: ../output.py:1678
+#: ../output.py:1957
 #, python-format
 msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set."
 msgstr "---> Downloading header for %s to pack into transaction set."
 
-#: ../utils.py:93
+#: ../utils.py:94
 msgid "Running"
 msgstr "Running"
 
-#: ../utils.py:94
+#: ../utils.py:95
 msgid "Sleeping"
 msgstr "Sleeping"
 
-#: ../utils.py:95
+#: ../utils.py:96
 msgid "Uninterruptible"
 msgstr "Uninterruptible"
 
-#: ../utils.py:96
+#: ../utils.py:97
 msgid "Zombie"
 msgstr "Zombie"
 
-#: ../utils.py:97
+#: ../utils.py:98
 msgid "Traced/Stopped"
 msgstr "Traced/Stopped"
 
-#: ../utils.py:98 ../yumcommands.py:917
+#: ../utils.py:99 ../yumcommands.py:972
 msgid "Unknown"
 msgstr "Unknown"
 
-#: ../utils.py:109
+#: ../utils.py:110
 msgid "  The other application is: PackageKit"
 msgstr "  The other application is: PackageKit"
 
-#: ../utils.py:111
+#: ../utils.py:112
 #, python-format
 msgid "  The other application is: %s"
 msgstr "  The other application is: %s"
 
-#: ../utils.py:114
+#: ../utils.py:115
 #, python-format
 msgid "    Memory : %5s RSS (%5sB VSZ)"
 msgstr "    Memory : %5s RSS (%5sB VSZ)"
 
-#: ../utils.py:119
+#: ../utils.py:120
 #, python-format
 msgid "    Started: %s - %s ago"
 msgstr "    Started: %s - %s ago"
 
-#: ../utils.py:121
+#: ../utils.py:122
 #, python-format
 msgid "    State  : %s, pid: %d"
 msgstr "    State  : %s, pid: %d"
 
-#: ../utils.py:199
-#, python-format
-msgid "PluginExit Error: %s"
-msgstr "PluginExit Error: %s"
-
-#: ../utils.py:202
-#, python-format
-msgid "Yum Error: %s"
-msgstr "Yum Error: %s"
-
-#: ../utils.py:235 ../yummain.py:42
+#: ../utils.py:143 ../yummain.py:42
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1254,7 +1352,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Exiting on user cancel"
 
-#: ../utils.py:241 ../yummain.py:48
+#: ../utils.py:149 ../yummain.py:48
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1264,7 +1362,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Exiting on Broken Pipe"
 
-#: ../utils.py:243 ../yummain.py:50
+#: ../utils.py:151 ../yummain.py:50
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1275,7 +1373,51 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../utils.py:282 ../yummain.py:211
+#: ../utils.py:201 ../yummain.py:107
+msgid ""
+"Another app is currently holding the yum lock; exiting as configured by "
+"exit_on_lock"
+msgstr ""
+"Another app is currently holding the yum lock; exiting as configured by "
+"exit_on_lock"
+
+#: ../utils.py:260
+#, python-format
+msgid "PluginExit Error: %s"
+msgstr "PluginExit Error: %s"
+
+#: ../utils.py:263
+#, python-format
+msgid "Yum Error: %s"
+msgstr "Yum Error: %s"
+
+#: ../utils.py:315 ../yummain.py:134 ../yummain.py:173
+#, python-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr "Error: %s"
+
+#: ../utils.py:319 ../yummain.py:177
+msgid " You could try using --skip-broken to work around the problem"
+msgstr " You could try using --skip-broken to work around the problem"
+
+#: ../utils.py:321 ../yummain.py:179 ../yummain.py:212
+msgid " You could try running: rpm -Va --nofiles --nodigest"
+msgstr " You could try running: rpm -Va --nofiles --nodigest"
+
+#: ../utils.py:328 ../yummain.py:144 ../yummain.py:186
+#, python-format
+msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:"
+msgstr "Unknown Error(s): Exit Code: %d:"
+
+#: ../utils.py:334 ../yummain.py:192
+msgid ""
+"\n"
+"Dependencies Resolved"
+msgstr ""
+"\n"
+"Dependencies Resolved"
+
+#: ../utils.py:349 ../yummain.py:215
 msgid "Complete!"
 msgstr "Complete!"
 
@@ -1287,8 +1429,7 @@ msgstr "You need to be root to perform this command."
 msgid ""
 "\n"
 "You have enabled checking of packages via GPG keys. This is a good thing. \n"
-"However, you do not have any GPG public keys installed. You need to "
-"download\n"
+"However, you do not have any GPG public keys installed. You need to download\n"
 "the keys for packages you wish to install and install them.\n"
 "You can do that by running the command:\n"
 "    rpm --import public.gpg.key\n"
@@ -1355,294 +1496,312 @@ msgstr "File %s given as argument to shell does not exist."
 msgid "Error: more than one file given as argument to shell."
 msgstr "Error: more than one file given as argument to shell."
 
-#: ../yumcommands.py:170
+#: ../yumcommands.py:138
+msgid ""
+"There are no enabled repos.\n"
+" Run \"yum repolist all\" to see the repos you have.\n"
+" You can enable repos with yum-config-manager --enable <repo>"
+msgstr ""
+"There are no enabled repos.\n"
+" Run \"yum repolist all\" to see the repos you have.\n"
+" You can enable repos with yum-config-manager --enable <repo>"
+
+#: ../yumcommands.py:189
 msgid "PACKAGE..."
 msgstr "PACKAGE..."
 
-#: ../yumcommands.py:173
+#: ../yumcommands.py:192
 msgid "Install a package or packages on your system"
 msgstr "Install a package or packages on your system"
 
-#: ../yumcommands.py:181
+#: ../yumcommands.py:201
 msgid "Setting up Install Process"
 msgstr "Setting up Install Process"
 
-#: ../yumcommands.py:192
+#: ../yumcommands.py:212 ../yumcommands.py:234
 msgid "[PACKAGE...]"
 msgstr "[PACKAGE...]"
 
-#: ../yumcommands.py:195
+#: ../yumcommands.py:215
 msgid "Update a package or packages on your system"
 msgstr "Update a package or packages on your system"
 
-#: ../yumcommands.py:202
+#: ../yumcommands.py:223
 msgid "Setting up Update Process"
 msgstr "Setting up Update Process"
 
-#: ../yumcommands.py:244
+#: ../yumcommands.py:237
+msgid "Synchronize installed packages to the latest available versions"
+msgstr "Synchronise installed packages to the latest available versions"
+
+#: ../yumcommands.py:245
+msgid "Setting up Distribution Synchronization Process"
+msgstr "Setting up Distribution Synchronisation Process"
+
+#: ../yumcommands.py:288
 msgid "Display details about a package or group of packages"
 msgstr "Display details about a package or group of packages"
 
-#: ../yumcommands.py:293
+#: ../yumcommands.py:337
 msgid "Installed Packages"
 msgstr "Installed Packages"
 
-#: ../yumcommands.py:301
+#: ../yumcommands.py:345
 msgid "Available Packages"
 msgstr "Available Packages"
 
-#: ../yumcommands.py:305
+#: ../yumcommands.py:349
 msgid "Extra Packages"
 msgstr "Extra Packages"
 
-#: ../yumcommands.py:309
+#: ../yumcommands.py:353
 msgid "Updated Packages"
 msgstr "Updated Packages"
 
 #. This only happens in verbose mode
-#: ../yumcommands.py:317 ../yumcommands.py:324 ../yumcommands.py:601
+#: ../yumcommands.py:361 ../yumcommands.py:368 ../yumcommands.py:655
 msgid "Obsoleting Packages"
 msgstr "Obsoleting Packages"
 
-#: ../yumcommands.py:326
+#: ../yumcommands.py:370
 msgid "Recently Added Packages"
 msgstr "Recently Added Packages"
 
-#: ../yumcommands.py:333
+#: ../yumcommands.py:377
 msgid "No matching Packages to list"
 msgstr "No matching Packages to list"
 
-#: ../yumcommands.py:347
+#: ../yumcommands.py:391
 msgid "List a package or groups of packages"
 msgstr "List a package or groups of packages"
 
-#: ../yumcommands.py:359
+#: ../yumcommands.py:403
 msgid "Remove a package or packages from your system"
 msgstr "Remove a package or packages from your system"
 
-#: ../yumcommands.py:366
+#: ../yumcommands.py:410
 msgid "Setting up Remove Process"
 msgstr "Setting up Remove Process"
 
-#: ../yumcommands.py:380
+#: ../yumcommands.py:424
 msgid "Setting up Group Process"
 msgstr "Setting up Group Process"
 
-#: ../yumcommands.py:386
+#: ../yumcommands.py:430
 msgid "No Groups on which to run command"
 msgstr "No Groups on which to run command"
 
-#: ../yumcommands.py:399
+#: ../yumcommands.py:443
 msgid "List available package groups"
 msgstr "List available package groups"
 
-#: ../yumcommands.py:416
+#: ../yumcommands.py:463
 msgid "Install the packages in a group on your system"
 msgstr "Install the packages in a group on your system"
 
-#: ../yumcommands.py:438
+#: ../yumcommands.py:486
 msgid "Remove the packages in a group from your system"
 msgstr "Remove the packages in a group from your system"
 
-#: ../yumcommands.py:465
+#: ../yumcommands.py:514
 msgid "Display details about a package group"
 msgstr "Display details about a package group"
 
-#: ../yumcommands.py:489
+#: ../yumcommands.py:539
 msgid "Generate the metadata cache"
 msgstr "Generate the metadata cache"
 
-#: ../yumcommands.py:495
+#: ../yumcommands.py:545
 msgid "Making cache files for all metadata files."
 msgstr "Making cache files for all metadata files."
 
-#: ../yumcommands.py:496
+#: ../yumcommands.py:546
 msgid "This may take a while depending on the speed of this computer"
 msgstr "This may take a while depending on the speed of this computer"
 
-#: ../yumcommands.py:517
+#: ../yumcommands.py:567
 msgid "Metadata Cache Created"
 msgstr "Metadata Cache Created"
 
-#: ../yumcommands.py:531
+#: ../yumcommands.py:581
 msgid "Remove cached data"
 msgstr "Remove cached data"
 
-#: ../yumcommands.py:551
+#: ../yumcommands.py:602
 msgid "Find what package provides the given value"
 msgstr "Find what package provides the given value"
 
-#: ../yumcommands.py:571
+#: ../yumcommands.py:622
 msgid "Check for available package updates"
 msgstr "Check for available package updates"
 
-#: ../yumcommands.py:621
+#: ../yumcommands.py:675
 msgid "Search package details for the given string"
 msgstr "Search package details for the given string"
 
-#: ../yumcommands.py:627
+#: ../yumcommands.py:681
 msgid "Searching Packages: "
 msgstr "Searching Packages: "
 
-#: ../yumcommands.py:644
+#: ../yumcommands.py:698
 msgid "Update packages taking obsoletes into account"
 msgstr "Update packages taking obsoletes into account"
 
-#: ../yumcommands.py:652
+#: ../yumcommands.py:707
 msgid "Setting up Upgrade Process"
 msgstr "Setting up Upgrade Process"
 
-#: ../yumcommands.py:666
+#: ../yumcommands.py:721
 msgid "Install a local RPM"
 msgstr "Install a local RPM"
 
-#: ../yumcommands.py:674
+#: ../yumcommands.py:729
 msgid "Setting up Local Package Process"
 msgstr "Setting up Local Package Process"
 
-#: ../yumcommands.py:693
+#: ../yumcommands.py:748
 msgid "Determine which package provides the given dependency"
 msgstr "Determine which package provides the given dependency"
 
-#: ../yumcommands.py:696
+#: ../yumcommands.py:751
 msgid "Searching Packages for Dependency:"
 msgstr "Searching Packages for Dependency:"
 
-#: ../yumcommands.py:710
+#: ../yumcommands.py:765
 msgid "Run an interactive yum shell"
 msgstr "Run an interactive yum shell"
 
-#: ../yumcommands.py:716
+#: ../yumcommands.py:771
 msgid "Setting up Yum Shell"
 msgstr "Setting up Yum Shell"
 
-#: ../yumcommands.py:734
+#: ../yumcommands.py:789
 msgid "List a package's dependencies"
 msgstr "List a package's dependencies"
 
-#: ../yumcommands.py:740
+#: ../yumcommands.py:795
 msgid "Finding dependencies: "
 msgstr "Finding dependencies: "
 
-#: ../yumcommands.py:756
+#: ../yumcommands.py:811
 msgid "Display the configured software repositories"
 msgstr "Display the configured software repositories"
 
-#: ../yumcommands.py:822 ../yumcommands.py:823
+#: ../yumcommands.py:877 ../yumcommands.py:878
 msgid "enabled"
 msgstr "enabled"
 
-#: ../yumcommands.py:849 ../yumcommands.py:850
+#: ../yumcommands.py:904 ../yumcommands.py:905
 msgid "disabled"
 msgstr "disabled"
 
-#: ../yumcommands.py:866
+#: ../yumcommands.py:921
 msgid "Repo-id      : "
 msgstr "Repo-id      : "
 
-#: ../yumcommands.py:867
+#: ../yumcommands.py:922
 msgid "Repo-name    : "
 msgstr "Repo-name    : "
 
-#: ../yumcommands.py:870
+#: ../yumcommands.py:925
 msgid "Repo-status  : "
 msgstr "Repo-status  : "
 
-#: ../yumcommands.py:873
+#: ../yumcommands.py:928
 msgid "Repo-revision: "
 msgstr "Repo-revision: "
 
-#: ../yumcommands.py:877
+#: ../yumcommands.py:932
 msgid "Repo-tags    : "
 msgstr "Repo-tags    : "
 
-#: ../yumcommands.py:883
+#: ../yumcommands.py:938
 msgid "Repo-distro-tags: "
 msgstr "Repo-distro-tags: "
 
-#: ../yumcommands.py:888
+#: ../yumcommands.py:943
 msgid "Repo-updated : "
 msgstr "Repo-updated : "
 
-#: ../yumcommands.py:890
+#: ../yumcommands.py:945
 msgid "Repo-pkgs    : "
 msgstr "Repo-pkgs    : "
 
-#: ../yumcommands.py:891
+#: ../yumcommands.py:946
 msgid "Repo-size    : "
 msgstr "Repo-size    : "
 
-#: ../yumcommands.py:898
+#: ../yumcommands.py:953
 msgid "Repo-baseurl : "
 msgstr "Repo-baseurl : "
 
-#: ../yumcommands.py:906
+#: ../yumcommands.py:961
 msgid "Repo-metalink: "
 msgstr "Repo-metalink: "
 
-#: ../yumcommands.py:910
+#: ../yumcommands.py:965
 msgid "  Updated    : "
 msgstr "  Updated    : "
 
-#: ../yumcommands.py:913
+#: ../yumcommands.py:968
 msgid "Repo-mirrors : "
 msgstr "Repo-mirrors : "
 
-#: ../yumcommands.py:923
+#: ../yumcommands.py:978
 #, python-format
 msgid "Never (last: %s)"
 msgstr "Never (last: %s)"
 
-#: ../yumcommands.py:925
+#: ../yumcommands.py:980
 #, python-format
 msgid "Instant (last: %s)"
 msgstr "Instant (last: %s)"
 
-#: ../yumcommands.py:928
+#: ../yumcommands.py:983
 #, python-format
 msgid "%s second(s) (last: %s)"
 msgstr "%s second(s) (last: %s)"
 
-#: ../yumcommands.py:930
+#: ../yumcommands.py:985
 msgid "Repo-expire  : "
 msgstr "Repo-expire  : "
 
-#: ../yumcommands.py:933
+#: ../yumcommands.py:988
 msgid "Repo-exclude : "
 msgstr "Repo-exclude : "
 
-#: ../yumcommands.py:937
+#: ../yumcommands.py:992
 msgid "Repo-include : "
 msgstr "Repo-include : "
 
-#: ../yumcommands.py:941
+#: ../yumcommands.py:996
 msgid "Repo-excluded: "
 msgstr "Repo-excluded: "
 
 #. Work out the first (id) and last (enabled/disalbed/count),
 #. then chop the middle (name)...
-#: ../yumcommands.py:951 ../yumcommands.py:980
+#: ../yumcommands.py:1006 ../yumcommands.py:1035
 msgid "repo id"
 msgstr "repo id"
 
-#: ../yumcommands.py:968 ../yumcommands.py:969 ../yumcommands.py:987
+#: ../yumcommands.py:1023 ../yumcommands.py:1024 ../yumcommands.py:1042
 msgid "status"
 msgstr "status"
 
-#: ../yumcommands.py:981
+#: ../yumcommands.py:1036
 msgid "repo name"
 msgstr "repo name"
 
-#: ../yumcommands.py:1018
+#: ../yumcommands.py:1073
 msgid "Display a helpful usage message"
 msgstr "Display a helpful usage message"
 
-#: ../yumcommands.py:1052
+#: ../yumcommands.py:1107
 #, python-format
 msgid "No help available for %s"
 msgstr "No help available for %s"
 
-#: ../yumcommands.py:1057
+#: ../yumcommands.py:1112
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1652,7 +1811,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "aliases: "
 
-#: ../yumcommands.py:1059
+#: ../yumcommands.py:1114
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1662,105 +1821,83 @@ msgstr ""
 "\n"
 "alias: "
 
-#: ../yumcommands.py:1087
+#: ../yumcommands.py:1143
 msgid "Setting up Reinstall Process"
 msgstr "Setting up Reinstall Process"
 
-#: ../yumcommands.py:1095
+#: ../yumcommands.py:1151
 msgid "reinstall a package"
 msgstr "reinstall a package"
 
-#: ../yumcommands.py:1113
+#: ../yumcommands.py:1170
 msgid "Setting up Downgrade Process"
 msgstr "Setting up Downgrade Process"
 
-#: ../yumcommands.py:1120
+#: ../yumcommands.py:1177
 msgid "downgrade a package"
 msgstr "downgrade a package"
 
-#: ../yumcommands.py:1134
+#: ../yumcommands.py:1191
 msgid "Display a version for the machine and/or available repos."
 msgstr "Display a version for the machine and/or available repos."
 
-#: ../yumcommands.py:1173
+#: ../yumcommands.py:1230
 msgid " Yum version groups:"
 msgstr " Yum version groups:"
 
-#: ../yumcommands.py:1183
+#: ../yumcommands.py:1240
 msgid " Group   :"
 msgstr " Group   :"
 
-#: ../yumcommands.py:1184
+#: ../yumcommands.py:1241
 msgid " Packages:"
 msgstr " Packages:"
 
-#: ../yumcommands.py:1213
+#: ../yumcommands.py:1270
 msgid "Installed:"
 msgstr "Installed:"
 
-#: ../yumcommands.py:1218
+#: ../yumcommands.py:1278
 msgid "Group-Installed:"
 msgstr "Group-Installed:"
 
-#: ../yumcommands.py:1227
+#: ../yumcommands.py:1287
 msgid "Available:"
 msgstr "Available:"
 
-#: ../yumcommands.py:1233
+#: ../yumcommands.py:1296
 msgid "Group-Available:"
 msgstr "Group-Available:"
 
-#: ../yumcommands.py:1272
+#: ../yumcommands.py:1335
 msgid "Display, or use, the transaction history"
 msgstr "Display, or use, the transaction history"
 
-#: ../yumcommands.py:1300
+#: ../yumcommands.py:1363
 #, python-format
 msgid "Invalid history sub-command, use: %s."
 msgstr "Invalid history sub-command, use: %s."
 
-#: ../yumcommands.py:1345
+#: ../yumcommands.py:1370
+msgid "You don't have access to the history DB."
+msgstr "You don't have access to the history DB."
+
+#: ../yumcommands.py:1413
 msgid "Check for problems in the rpmdb"
 msgstr "Check for problems in the rpmdb"
 
-#: ../yummain.py:102
+#: ../yummain.py:103
 msgid ""
 "Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
 msgstr ""
 "Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
 
-#: ../yummain.py:130 ../yummain.py:169
-#, python-format
-msgid "Error: %s"
-msgstr "Error: %s"
-
-#: ../yummain.py:140 ../yummain.py:182
-#, python-format
-msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:"
-msgstr "Unknown Error(s): Exit Code: %d:"
-
 #. Depsolve stage
-#: ../yummain.py:147
+#: ../yummain.py:151
 msgid "Resolving Dependencies"
 msgstr "Resolving Dependencies"
 
-#: ../yummain.py:173
-msgid " You could try using --skip-broken to work around the problem"
-msgstr " You could try using --skip-broken to work around the problem"
-
-#: ../yummain.py:175 ../yummain.py:208
-msgid " You could try running: rpm -Va --nofiles --nodigest"
-msgstr " You could try running: rpm -Va --nofiles --nodigest"
-
-#: ../yummain.py:188
-msgid ""
-"\n"
-"Dependencies Resolved"
-msgstr ""
-"\n"
-"Dependencies Resolved"
-
-#: ../yummain.py:265
+#: ../yummain.py:269
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1778,137 +1915,127 @@ msgstr "doTsSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
 msgid "Setting up TransactionSets before config class is up"
 msgstr "Setting up TransactionSets before config class is up"
 
-#: ../yum/depsolve.py:148
+#: ../yum/depsolve.py:151
 #, python-format
 msgid "Invalid tsflag in config file: %s"
 msgstr "Invalid tsflag in config file: %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:159
+#: ../yum/depsolve.py:162
 #, python-format
 msgid "Searching pkgSack for dep: %s"
 msgstr "Searching pkgSack for dep: %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:175
-#, python-format
-msgid "Potential match for %s from %s"
-msgstr "Potential match for %s from %s"
-
-#: ../yum/depsolve.py:183
-#, python-format
-msgid "Matched %s to require for %s"
-msgstr "Matched %s to require for %s"
-
-#: ../yum/depsolve.py:225
+#: ../yum/depsolve.py:205
 #, python-format
 msgid "Member: %s"
 msgstr "Member: %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:239 ../yum/depsolve.py:754
+#: ../yum/depsolve.py:219 ../yum/depsolve.py:754
 #, python-format
 msgid "%s converted to install"
 msgstr "%s converted to install"
 
-#: ../yum/depsolve.py:246
+#: ../yum/depsolve.py:226
 #, python-format
 msgid "Adding Package %s in mode %s"
 msgstr "Adding Package %s in mode %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:256
+#: ../yum/depsolve.py:242
 #, python-format
 msgid "Removing Package %s"
 msgstr "Removing Package %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:278
+#: ../yum/depsolve.py:264
 #, python-format
 msgid "%s requires: %s"
 msgstr "%s requires: %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:319
+#: ../yum/depsolve.py:305
 #, python-format
 msgid "%s requires %s"
 msgstr "%s requires %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:346
+#: ../yum/depsolve.py:332
 msgid "Needed Require has already been looked up, cheating"
 msgstr "Needed Require has already been looked up, cheating"
 
-#: ../yum/depsolve.py:356
+#: ../yum/depsolve.py:342
 #, python-format
 msgid "Needed Require is not a package name. Looking up: %s"
 msgstr "Needed Require is not a package name. Looking up: %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:363
+#: ../yum/depsolve.py:349
 #, python-format
 msgid "Potential Provider: %s"
 msgstr "Potential Provider: %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:386
+#: ../yum/depsolve.py:372
 #, python-format
 msgid "Mode is %s for provider of %s: %s"
 msgstr "Mode is %s for provider of %s: %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:390
+#: ../yum/depsolve.py:376
 #, python-format
 msgid "Mode for pkg providing %s: %s"
 msgstr "Mode for pkg providing %s: %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:394
+#: ../yum/depsolve.py:380
 #, python-format
 msgid "TSINFO: %s package requiring %s marked as erase"
 msgstr "TSINFO: %s package requiring %s marked as erase"
 
-#: ../yum/depsolve.py:407
+#: ../yum/depsolve.py:393
 #, python-format
 msgid "TSINFO: Obsoleting %s with %s to resolve dep."
 msgstr "TSINFO: Obsoleting %s with %s to resolve dep."
 
-#: ../yum/depsolve.py:410
+#: ../yum/depsolve.py:396
 #, python-format
 msgid "TSINFO: Updating %s to resolve dep."
 msgstr "TSINFO: Updating %s to resolve dep."
 
-#: ../yum/depsolve.py:418
+#: ../yum/depsolve.py:404
 #, python-format
 msgid "Cannot find an update path for dep for: %s"
 msgstr "Cannot find an update path for dep for: %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:449
+#: ../yum/depsolve.py:435
 #, python-format
 msgid "Quick matched %s to require for %s"
 msgstr "Quick matched %s to require for %s"
 
 #. is it already installed?
-#: ../yum/depsolve.py:491
+#: ../yum/depsolve.py:477
 #, python-format
 msgid "%s is in providing packages but it is already installed, removing."
 msgstr "%s is in providing packages but it is already installed, removing."
 
-#: ../yum/depsolve.py:507
+#: ../yum/depsolve.py:493
 #, python-format
 msgid "Potential resolving package %s has newer instance in ts."
 msgstr "Potential resolving package %s has newer instance in ts."
 
-#: ../yum/depsolve.py:518
+#: ../yum/depsolve.py:504
 #, python-format
 msgid "Potential resolving package %s has newer instance installed."
 msgstr "Potential resolving package %s has newer instance installed."
 
-#: ../yum/depsolve.py:536
+#: ../yum/depsolve.py:522
 #, python-format
 msgid "%s already in ts, skipping this one"
 msgstr "%s already in ts, skipping this one"
 
-#: ../yum/depsolve.py:578
+#: ../yum/depsolve.py:571
 #, python-format
 msgid "TSINFO: Marking %s as update for %s"
 msgstr "TSINFO: Marking %s as update for %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:586
+#: ../yum/depsolve.py:580
 #, python-format
 msgid "TSINFO: Marking %s as install for %s"
 msgstr "TSINFO: Marking %s as install for %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:690 ../yum/depsolve.py:781
+#: ../yum/depsolve.py:690 ../yum/depsolve.py:780
 msgid "Success - empty transaction"
 msgstr "Success - empty transaction"
 
@@ -1925,36 +2052,36 @@ msgstr "Dependency Process ending"
 msgid "%s from %s has depsolving problems"
 msgstr "%s from %s has depsolving problems"
 
-#: ../yum/depsolve.py:782
+#: ../yum/depsolve.py:781
 msgid "Success - deps resolved"
 msgstr "Success - deps resolved"
 
-#: ../yum/depsolve.py:796
+#: ../yum/depsolve.py:802
 #, python-format
 msgid "Checking deps for %s"
 msgstr "Checking deps for %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:874
+#: ../yum/depsolve.py:888
 #, python-format
 msgid "looking for %s as a requirement of %s"
 msgstr "looking for %s as a requirement of %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:1090
+#: ../yum/depsolve.py:1119
 #, python-format
 msgid "Running compare_providers() for %s"
 msgstr "Running compare_providers() for %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:1117 ../yum/depsolve.py:1123
+#: ../yum/depsolve.py:1146 ../yum/depsolve.py:1152
 #, python-format
 msgid "better arch in po %s"
 msgstr "better arch in po %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:1218
+#: ../yum/depsolve.py:1244
 #, python-format
 msgid "%s obsoletes %s"
 msgstr "%s obsoletes %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:1230
+#: ../yum/depsolve.py:1256
 #, python-format
 msgid ""
 "archdist compared %s to %s on %s\n"
@@ -1963,122 +2090,142 @@ msgstr ""
 "archdist compared %s to %s on %s\n"
 "  Winner: %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:1237
+#: ../yum/depsolve.py:1264
 #, python-format
 msgid "common sourcerpm %s and %s"
 msgstr "common sourcerpm %s and %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:1241
+#: ../yum/depsolve.py:1268
 #, python-format
 msgid "base package %s is installed for %s"
 msgstr "base package %s is installed for %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:1247
+#: ../yum/depsolve.py:1274
 #, python-format
 msgid "common prefix of %s between %s and %s"
 msgstr "common prefix of %s between %s and %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:1256
+#: ../yum/depsolve.py:1305
+#, python-format
+msgid "requires minimal: %d"
+msgstr "requires minimal: %d"
+
+#: ../yum/depsolve.py:1309
+#, python-format
+msgid " Winner: %s"
+msgstr " Winner: %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:1314
+#, python-format
+msgid " Loser(with %d): %s"
+msgstr " Loser(with %d): %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:1330
 #, python-format
 msgid "Best Order: %s"
 msgstr "Best Order: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:192
+#: ../yum/__init__.py:214
 msgid "doConfigSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
 msgstr "doConfigSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
 
-#: ../yum/__init__.py:424
+#: ../yum/__init__.py:453
+#, python-format
+msgid "Repository %r: Error parsing config: %s"
+msgstr "Repository %r: Error parsing config: %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:459
 #, python-format
 msgid "Repository %r is missing name in configuration, using id"
 msgstr "Repository %r is missing name in configuration, using id"
 
-#: ../yum/__init__.py:462
+#: ../yum/__init__.py:497
 msgid "plugins already initialised"
 msgstr "plugins already initialised"
 
-#: ../yum/__init__.py:469
+#: ../yum/__init__.py:504
 msgid "doRpmDBSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
 msgstr "doRpmDBSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
 
-#: ../yum/__init__.py:480
+#: ../yum/__init__.py:515
 msgid "Reading Local RPMDB"
 msgstr "Reading Local RPMDB"
 
-#: ../yum/__init__.py:504
+#: ../yum/__init__.py:538
 msgid "doRepoSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
 msgstr "doRepoSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
 
-#: ../yum/__init__.py:524
+#: ../yum/__init__.py:577
 msgid "doSackSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
 msgstr "doSackSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
 
-#: ../yum/__init__.py:554
+#: ../yum/__init__.py:607
 msgid "Setting up Package Sacks"
 msgstr "Setting up Package Sacks"
 
-#: ../yum/__init__.py:599
+#: ../yum/__init__.py:652
 #, python-format
 msgid "repo object for repo %s lacks a _resetSack method\n"
 msgstr "repo object for repo %s lacks a _resetSack method\n"
 
-#: ../yum/__init__.py:600
+#: ../yum/__init__.py:653
 msgid "therefore this repo cannot be reset.\n"
 msgstr "therefore this repo cannot be reset.\n"
 
-#: ../yum/__init__.py:605
+#: ../yum/__init__.py:658
 msgid "doUpdateSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
 msgstr "doUpdateSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
 
-#: ../yum/__init__.py:617
+#: ../yum/__init__.py:670
 msgid "Building updates object"
 msgstr "Building updates object"
 
-#: ../yum/__init__.py:652
+#: ../yum/__init__.py:709
 msgid "doGroupSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
 msgstr "doGroupSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
 
-#: ../yum/__init__.py:677
+#: ../yum/__init__.py:734
 msgid "Getting group metadata"
 msgstr "Getting group metadata"
 
-#: ../yum/__init__.py:703
+#: ../yum/__init__.py:760
 #, python-format
 msgid "Adding group file from repository: %s"
 msgstr "Adding group file from repository: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:712
+#: ../yum/__init__.py:769
 #, python-format
 msgid "Failed to add groups file for repository: %s - %s"
 msgstr "Failed to add groups file for repository: %s - %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:718
+#: ../yum/__init__.py:775
 msgid "No Groups Available in any repository"
 msgstr "No Groups Available in any repository"
 
-#: ../yum/__init__.py:730
+#: ../yum/__init__.py:787
 msgid "Getting pkgtags metadata"
 msgstr "Getting pkgtags metadata"
 
-#: ../yum/__init__.py:740
+#: ../yum/__init__.py:797
 #, python-format
 msgid "Adding tags from repository: %s"
 msgstr "Adding tags from repository: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:749
+#: ../yum/__init__.py:806
 #, python-format
 msgid "Failed to add Pkg Tags for repository: %s - %s"
 msgstr "Failed to add Pkg Tags for repository: %s - %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:827
+#: ../yum/__init__.py:884
 msgid "Importing additional filelist information"
 msgstr "Importing additional filelist information"
 
-#: ../yum/__init__.py:841
+#: ../yum/__init__.py:898
 #, python-format
 msgid "The program %s%s%s is found in the yum-utils package."
 msgstr "The program %s%s%s is found in the yum-utils package."
 
-#: ../yum/__init__.py:849
+#: ../yum/__init__.py:906
 msgid ""
 "There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-"
 "complete-transaction first to finish them."
@@ -2086,18 +2233,23 @@ msgstr ""
 "There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-"
 "complete-transaction first to finish them."
 
+#: ../yum/__init__.py:985
+#, python-format
+msgid "Trying to remove \"%s\", which is protected"
+msgstr "Trying to remove \"%s\", which is protected"
+
 #. Kind of hacky
-#: ../yum/__init__.py:922
+#: ../yum/__init__.py:1044
 #, python-format
 msgid "Skip-broken round %i"
 msgstr "Skip-broken round %i"
 
-#: ../yum/__init__.py:975
+#: ../yum/__init__.py:1101
 #, python-format
 msgid "Skip-broken took %i rounds "
 msgstr "Skip-broken took %i rounds "
 
-#: ../yum/__init__.py:976
+#: ../yum/__init__.py:1102
 msgid ""
 "\n"
 "Packages skipped because of dependency problems:"
@@ -2105,91 +2257,115 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Packages skipped because of dependency problems:"
 
-#: ../yum/__init__.py:980
+#: ../yum/__init__.py:1106
 #, python-format
 msgid "    %s from %s"
 msgstr "    %s from %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:1121
+#. FIXME: _N()
+#: ../yum/__init__.py:1251
+#, python-format
+msgid "** Found %d pre-existing rpmdb problem(s), 'yum check' output follows:"
+msgstr ""
+"** Found %d pre-existing rpmdb problem(s), 'yum check' output follows:"
+
+#: ../yum/__init__.py:1255
 msgid "Warning: RPMDB altered outside of yum."
 msgstr "Warning: RPMDB altered outside of yum."
 
-#: ../yum/__init__.py:1126
+#: ../yum/__init__.py:1267
 msgid "missing requires"
 msgstr "missing requires"
 
-#: ../yum/__init__.py:1127
+#: ../yum/__init__.py:1268
 msgid "installed conflict"
 msgstr "installed conflict"
 
-#: ../yum/__init__.py:1180
+#: ../yum/__init__.py:1366
 msgid ""
 "Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction."
 msgstr ""
 "Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction."
 
-#: ../yum/__init__.py:1198
+#: ../yum/__init__.py:1376
+msgid "Transaction couldn't start:"
+msgstr "Transaction couldn't start:"
+
+#. should this be 'to_unicoded'?
+#: ../yum/__init__.py:1379
+msgid "Could not run transaction."
+msgstr "Could not run transaction."
+
+#: ../yum/__init__.py:1392
 #, python-format
 msgid "Failed to remove transaction file %s"
 msgstr "Failed to remove transaction file %s"
 
 #. maybe a file log here, too
 #. but raising an exception is not going to do any good
-#: ../yum/__init__.py:1227
+#: ../yum/__init__.py:1424
 #, python-format
 msgid "%s was supposed to be installed but is not!"
 msgstr "%s was supposed to be installed but is not!"
 
 #. maybe a file log here, too
 #. but raising an exception is not going to do any good
-#: ../yum/__init__.py:1266
+#: ../yum/__init__.py:1486
 #, python-format
 msgid "%s was supposed to be removed but is not!"
 msgstr "%s was supposed to be removed but is not!"
 
+#: ../yum/__init__.py:1597
+#, python-format
+msgid "Could not open lock %s: %s"
+msgstr "Could not open lock %s: %s"
+
 #. Whoa. What the heck happened?
-#: ../yum/__init__.py:1386
+#: ../yum/__init__.py:1614
 #, python-format
 msgid "Unable to check if PID %s is active"
 msgstr "Unable to check if PID %s is active"
 
 #. Another copy seems to be running.
-#: ../yum/__init__.py:1390
+#: ../yum/__init__.py:1618
 #, python-format
 msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
 msgstr "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
 
 #. Whoa. What the heck happened?
-#: ../yum/__init__.py:1425
+#: ../yum/__init__.py:1653
 #, python-format
 msgid "Could not create lock at %s: %s "
 msgstr "Could not create lock at %s: %s "
 
-#: ../yum/__init__.py:1470
+#: ../yum/__init__.py:1698
+#, python-format
 msgid ""
-"Package does not match intended download. Suggestion: run yum clean metadata"
+"Package does not match intended download. Suggestion: run yum "
+"--enablerepo=%s clean metadata"
 msgstr ""
-"Package does not match intended download. Suggestion: run yum clean metadata"
+"Package does not match intended download. Suggestion: run yum "
+"--enablerepo=%s clean metadata"
 
-#: ../yum/__init__.py:1486
+#: ../yum/__init__.py:1714
 msgid "Could not perform checksum"
 msgstr "Could not perform checksum"
 
-#: ../yum/__init__.py:1489
+#: ../yum/__init__.py:1717
 msgid "Package does not match checksum"
 msgstr "Package does not match checksum"
 
-#: ../yum/__init__.py:1531
+#: ../yum/__init__.py:1769
 #, python-format
 msgid "package fails checksum but caching is enabled for %s"
 msgstr "package fails checksum but caching is enabled for %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:1534 ../yum/__init__.py:1563
+#: ../yum/__init__.py:1772 ../yum/__init__.py:1801
 #, python-format
 msgid "using local copy of %s"
 msgstr "using local copy of %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:1575
+#: ../yum/__init__.py:1813
 #, python-format
 msgid ""
 "Insufficient space in download directory %s\n"
@@ -2200,251 +2376,285 @@ msgstr ""
 "    * free   %s\n"
 "    * needed %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:1624
+#: ../yum/__init__.py:1862
 msgid "Header is not complete."
 msgstr "Header is not complete."
 
-#: ../yum/__init__.py:1661
+#: ../yum/__init__.py:1899
 #, python-format
 msgid ""
 "Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s"
 msgstr ""
 "Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:1716
+#: ../yum/__init__.py:1954
 #, python-format
 msgid "Public key for %s is not installed"
 msgstr "Public key for %s is not installed"
 
-#: ../yum/__init__.py:1720
+#: ../yum/__init__.py:1958
 #, python-format
 msgid "Problem opening package %s"
 msgstr "Problem opening package %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:1728
+#: ../yum/__init__.py:1966
 #, python-format
 msgid "Public key for %s is not trusted"
 msgstr "Public key for %s is not trusted"
 
-#: ../yum/__init__.py:1732
+#: ../yum/__init__.py:1970
 #, python-format
 msgid "Package %s is not signed"
 msgstr "Package %s is not signed"
 
-#: ../yum/__init__.py:1770
+#: ../yum/__init__.py:2008
 #, python-format
 msgid "Cannot remove %s"
 msgstr "Cannot remove %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:1774
+#: ../yum/__init__.py:2012
 #, python-format
 msgid "%s removed"
 msgstr "%s removed"
 
-#: ../yum/__init__.py:1820
+#: ../yum/__init__.py:2058
 #, python-format
 msgid "Cannot remove %s file %s"
 msgstr "Cannot remove %s file %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:1824
+#: ../yum/__init__.py:2062
 #, python-format
 msgid "%s file %s removed"
 msgstr "%s file %s removed"
 
-#: ../yum/__init__.py:1826
+#: ../yum/__init__.py:2064
 #, python-format
 msgid "%d %s files removed"
 msgstr "%d %s files removed"
 
-#: ../yum/__init__.py:1895
+#: ../yum/__init__.py:2133
 #, python-format
 msgid "More than one identical match in sack for %s"
 msgstr "More than one identical match in sack for %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:1901
+#: ../yum/__init__.py:2139
 #, python-format
 msgid "Nothing matches %s.%s %s:%s-%s from update"
 msgstr "Nothing matches %s.%s %s:%s-%s from update"
 
-#: ../yum/__init__.py:2180
+#: ../yum/__init__.py:2433
 msgid ""
-"searchPackages() will go away in a future version of "
-"Yum.                      Use searchGenerator() instead. \n"
-msgstr "searchPackages() will go away in a future version of Yum. "
-"                     Use searchGenerator() instead. \n"
+"searchPackages() will go away in a future version of Yum."
+"                      Use searchGenerator() instead. \n"
+msgstr ""
+"searchPackages() will go away in a future version of Yum."
+"                      Use searchGenerator() instead. \n"
 
-#: ../yum/__init__.py:2219
+#: ../yum/__init__.py:2472
 #, python-format
 msgid "Searching %d packages"
 msgstr "Searching %d packages"
 
-#: ../yum/__init__.py:2223
+#: ../yum/__init__.py:2476
 #, python-format
 msgid "searching package %s"
 msgstr "searching package %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:2235
+#: ../yum/__init__.py:2488
 msgid "searching in file entries"
 msgstr "searching in file entries"
 
-#: ../yum/__init__.py:2242
+#: ../yum/__init__.py:2495
 msgid "searching in provides entries"
 msgstr "searching in provides entries"
 
-#: ../yum/__init__.py:2275
+#: ../yum/__init__.py:2528
 #, python-format
 msgid "Provides-match: %s"
 msgstr "Provides-match: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:2324
+#: ../yum/__init__.py:2577
 msgid "No group data available for configured repositories"
 msgstr "No group data available for configured repositories"
 
-#: ../yum/__init__.py:2355 ../yum/__init__.py:2374 ../yum/__init__.py:2405
-#: ../yum/__init__.py:2411 ../yum/__init__.py:2493 ../yum/__init__.py:2497
-#: ../yum/__init__.py:2814
+#: ../yum/__init__.py:2608 ../yum/__init__.py:2627 ../yum/__init__.py:2658
+#: ../yum/__init__.py:2664 ../yum/__init__.py:2746 ../yum/__init__.py:2750
+#: ../yum/__init__.py:3095
 #, python-format
 msgid "No Group named %s exists"
 msgstr "No Group named %s exists"
 
-#: ../yum/__init__.py:2386 ../yum/__init__.py:2513
+#: ../yum/__init__.py:2639 ../yum/__init__.py:2766
 #, python-format
 msgid "package %s was not marked in group %s"
 msgstr "package %s was not marked in group %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:2433
+#: ../yum/__init__.py:2686
 #, python-format
 msgid "Adding package %s from group %s"
 msgstr "Adding package %s from group %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:2437
+#: ../yum/__init__.py:2690
 #, python-format
 msgid "No package named %s available to be installed"
 msgstr "No package named %s available to be installed"
 
-#: ../yum/__init__.py:2539
+#. This can happen due to excludes after .up has
+#. happened.
+#: ../yum/__init__.py:2794
 #, python-format
 msgid "Package tuple %s could not be found in packagesack"
 msgstr "Package tuple %s could not be found in packagesack"
 
-#: ../yum/__init__.py:2558
+#: ../yum/__init__.py:2813
 #, python-format
 msgid "Package tuple %s could not be found in rpmdb"
 msgstr "Package tuple %s could not be found in rpmdb"
 
-#: ../yum/__init__.py:2614 ../yum/__init__.py:2664
-msgid "Invalid version flag"
-msgstr "Invalid version flag"
-
-#: ../yum/__init__.py:2634 ../yum/__init__.py:2639
+#: ../yum/__init__.py:2868 ../yum/__init__.py:2873
 #, python-format
 msgid "No Package found for %s"
 msgstr "No Package found for %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:2855
+#: ../yum/__init__.py:2901
+msgid "Invalid version flag"
+msgstr "Invalid version flag"
+
+#: ../yum/__init__.py:3145
 msgid "Package Object was not a package object instance"
 msgstr "Package Object was not a package object instance"
 
-#: ../yum/__init__.py:2859
+#: ../yum/__init__.py:3149
 msgid "Nothing specified to install"
 msgstr "Nothing specified to install"
 
-#: ../yum/__init__.py:2875 ../yum/__init__.py:3652
+#: ../yum/__init__.py:3168 ../yum/__init__.py:3992
 #, python-format
 msgid "Checking for virtual provide or file-provide for %s"
 msgstr "Checking for virtual provide or file-provide for %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:2881 ../yum/__init__.py:3197 ../yum/__init__.py:3365
-#: ../yum/__init__.py:3658
+#: ../yum/__init__.py:3174 ../yum/__init__.py:3504 ../yum/__init__.py:3684
+#: ../yum/__init__.py:3998
 #, python-format
 msgid "No Match for argument: %s"
 msgstr "No Match for argument: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:2957
+#: ../yum/__init__.py:3250
 #, python-format
 msgid "Package %s installed and not available"
 msgstr "Package %s installed and not available"
 
-#: ../yum/__init__.py:2960
+#: ../yum/__init__.py:3253
 msgid "No package(s) available to install"
 msgstr "No package(s) available to install"
 
-#: ../yum/__init__.py:2972
+#: ../yum/__init__.py:3265
 #, python-format
 msgid "Package: %s  - already in transaction set"
 msgstr "Package: %s  - already in transaction set"
 
-#: ../yum/__init__.py:2998
+#: ../yum/__init__.py:3291
 #, python-format
 msgid "Package %s is obsoleted by %s which is already installed"
 msgstr "Package %s is obsoleted by %s which is already installed"
 
-#: ../yum/__init__.py:3001
+#: ../yum/__init__.py:3296
+#, python-format
+msgid ""
+"Package %s is obsoleted by %s, but obsoleting package does not provide for "
+"requirements"
+msgstr ""
+"Package %s is obsoleted by %s, but obsoleting package does not provide for "
+"requirements"
+
+#: ../yum/__init__.py:3299
 #, python-format
 msgid "Package %s is obsoleted by %s, trying to install %s instead"
 msgstr "Package %s is obsoleted by %s, trying to install %s instead"
 
-#: ../yum/__init__.py:3009
+#: ../yum/__init__.py:3307
 #, python-format
 msgid "Package %s already installed and latest version"
 msgstr "Package %s already installed and latest version"
 
-#: ../yum/__init__.py:3023
+#: ../yum/__init__.py:3321
 #, python-format
 msgid "Package matching %s already installed. Checking for update."
 msgstr "Package matching %s already installed. Checking for update."
 
 #. update everything (the easy case)
-#: ../yum/__init__.py:3126
+#: ../yum/__init__.py:3424
 msgid "Updating Everything"
 msgstr "Updating Everything"
 
-#: ../yum/__init__.py:3147 ../yum/__init__.py:3262 ../yum/__init__.py:3289
-#: ../yum/__init__.py:3315
+#: ../yum/__init__.py:3448 ../yum/__init__.py:3577 ../yum/__init__.py:3604
+#: ../yum/__init__.py:3630
 #, python-format
 msgid "Not Updating Package that is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
 msgstr "Not Updating Package that is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3182 ../yum/__init__.py:3362
+#: ../yum/__init__.py:3489 ../yum/__init__.py:3680
 #, python-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3253
+#: ../yum/__init__.py:3566
 #, python-format
 msgid "Package is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
 msgstr "Package is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3284
+#: ../yum/__init__.py:3599
 #, python-format
 msgid "Not Updating Package that is obsoleted: %s"
 msgstr "Not Updating Package that is obsoleted: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3293 ../yum/__init__.py:3319
+#: ../yum/__init__.py:3608 ../yum/__init__.py:3634
 #, python-format
 msgid "Not Updating Package that is already updated: %s.%s %s:%s-%s"
 msgstr "Not Updating Package that is already updated: %s.%s %s:%s-%s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3378
+#: ../yum/__init__.py:3697
 msgid "No package matched to remove"
 msgstr "No package matched to remove"
 
-#: ../yum/__init__.py:3412
+#: ../yum/__init__.py:3703
+#, python-format
+msgid "Skipping the running kernel: %s"
+msgstr "Skipping the running kernel: %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:3709
+#, python-format
+msgid "Removing %s from the transaction"
+msgstr "Removing %s from the transaction"
+
+#: ../yum/__init__.py:3744
 #, python-format
 msgid "Cannot open: %s. Skipping."
 msgstr "Cannot open: %s. Skipping."
 
-#: ../yum/__init__.py:3415 ../yum/__init__.py:3514 ../yum/__init__.py:3598
+#: ../yum/__init__.py:3747 ../yum/__init__.py:3859 ../yum/__init__.py:3935
 #, python-format
 msgid "Examining %s: %s"
 msgstr "Examining %s: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3423 ../yum/__init__.py:3517 ../yum/__init__.py:3601
+#: ../yum/__init__.py:3751
+#, python-format
+msgid "Cannot localinstall deltarpm: %s. Skipping."
+msgstr "Cannot localinstall deltarpm: %s. Skipping."
+
+#: ../yum/__init__.py:3760 ../yum/__init__.py:3862 ../yum/__init__.py:3938
+#, python-format
+msgid ""
+"Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
+msgstr ""
+"Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:3766
 #, python-format
-msgid "Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
-msgstr "Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
+msgid "Cannot install package %s. It is obsoleted by installed package %s"
+msgstr "Cannot install package %s. It is obsoleted by installed package %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3431
+#: ../yum/__init__.py:3774
 #, python-format
 msgid ""
 "Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it "
@@ -2453,213 +2663,237 @@ msgstr ""
 "Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it "
 "instead."
 
-#: ../yum/__init__.py:3460 ../yum/__init__.py:3522 ../yum/__init__.py:3606
+#: ../yum/__init__.py:3803 ../yum/__init__.py:3867 ../yum/__init__.py:3943
 #, python-format
 msgid "Excluding %s"
 msgstr "Excluding %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3465
+#: ../yum/__init__.py:3808
 #, python-format
 msgid "Marking %s to be installed"
 msgstr "Marking %s to be installed"
 
-#: ../yum/__init__.py:3471
+#: ../yum/__init__.py:3814
 #, python-format
 msgid "Marking %s as an update to %s"
 msgstr "Marking %s as an update to %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3478
+#: ../yum/__init__.py:3821
 #, python-format
 msgid "%s: does not update installed package."
 msgstr "%s: does not update installed package."
 
-#: ../yum/__init__.py:3511 ../yum/__init__.py:3595
+#: ../yum/__init__.py:3856 ../yum/__init__.py:3932
 #, python-format
 msgid "Cannot open file: %s. Skipping."
 msgstr "Cannot open file: %s. Skipping."
 
-#: ../yum/__init__.py:3541
+#: ../yum/__init__.py:3886
 msgid "Problem in reinstall: no package matched to remove"
 msgstr "Problem in reinstall: no package matched to remove"
 
-#: ../yum/__init__.py:3554 ../yum/__init__.py:3686
-#, python-format
-msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping"
-msgstr "Package %s is allowed multiple installs, skipping"
-
-#: ../yum/__init__.py:3575
+#: ../yum/__init__.py:3912
 #, python-format
 msgid "Problem in reinstall: no package %s matched to install"
 msgstr "Problem in reinstall: no package %s matched to install"
 
-#: ../yum/__init__.py:3678
+#: ../yum/__init__.py:4018
 msgid "No package(s) available to downgrade"
 msgstr "No package(s) available to downgrade"
 
-#: ../yum/__init__.py:3731
+#: ../yum/__init__.py:4026
+#, python-format
+msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping"
+msgstr "Package %s is allowed multiple installs, skipping"
+
+#: ../yum/__init__.py:4072
 #, python-format
 msgid "No Match for available package: %s"
 msgstr "No Match for available package: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3738
+#: ../yum/__init__.py:4079
 #, python-format
 msgid "Only Upgrade available on package: %s"
 msgstr "Only Upgrade available on package: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3808 ../yum/__init__.py:3845
+#: ../yum/__init__.py:4149 ../yum/__init__.py:4186
 #, python-format
 msgid "Failed to downgrade: %s"
 msgstr "Failed to downgrade: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3877
+#: ../yum/__init__.py:4218
 #, python-format
 msgid "Retrieving GPG key from %s"
 msgstr "Retrieving GPG key from %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3897
+#: ../yum/__init__.py:4238
 msgid "GPG key retrieval failed: "
 msgstr "GPG key retrieval failed: "
 
-#: ../yum/__init__.py:3903
+#: ../yum/__init__.py:4244
 #, python-format
 msgid "Invalid GPG Key from %s: %s"
 msgstr "Invalid GPG Key from %s: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3912
+#: ../yum/__init__.py:4253
 #, python-format
 msgid "GPG key parsing failed: key does not have value %s"
 msgstr "GPG key parsing failed: key does not have value %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3944
+#: ../yum/__init__.py:4267
 #, python-format
-msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed"
-msgstr "GPG key at %s (0x%s) is already installed"
+msgid ""
+"Importing GPG key 0x%s:\n"
+" Userid : %s\n"
+" Package: %s (%s)\n"
+" From   : %s"
+msgstr ""
+"Importing GPG key 0x%s:\n"
+" Userid : %s\n"
+" Package: %s (%s)\n"
+" From   : %s"
 
-#. Try installing/updating GPG key
-#: ../yum/__init__.py:3949 ../yum/__init__.py:4011
+#: ../yum/__init__.py:4275
 #, python-format
-msgid "Importing GPG key 0x%s \"%s\" from %s"
-msgstr "Importing GPG key 0x%s \"%s\" from %s"
+msgid ""
+"Importing GPG key 0x%s:\n"
+" Userid: \"%s\"\n"
+" From  : %s"
+msgstr ""
+"Importing GPG key 0x%s:\n"
+" Userid: \"%s\"\n"
+" From  : %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3966
+#: ../yum/__init__.py:4307
+#, python-format
+msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed"
+msgstr "GPG key at %s (0x%s) is already installed"
+
+#: ../yum/__init__.py:4326
 msgid "Not installing key"
 msgstr "Not installing key"
 
-#: ../yum/__init__.py:3972
+#: ../yum/__init__.py:4332
 #, python-format
 msgid "Key import failed (code %d)"
 msgstr "Key import failed (code %d)"
 
-#: ../yum/__init__.py:3973 ../yum/__init__.py:4032
+#: ../yum/__init__.py:4333 ../yum/__init__.py:4389
 msgid "Key imported successfully"
 msgstr "Key imported successfully"
 
-#: ../yum/__init__.py:3978 ../yum/__init__.py:4037
+#: ../yum/__init__.py:4338
 #, python-format
 msgid ""
-"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they "
-"are not correct for this package.\n"
+"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct for this package.\n"
 "Check that the correct key URLs are configured for this repository."
 msgstr ""
-"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they "
-"are not correct for this package.\n"
+"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct for this package.\n"
 "Check that the correct key URLs are configured for this repository."
 
-#: ../yum/__init__.py:3987
+#: ../yum/__init__.py:4347
 msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?"
 msgstr "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?"
 
-#: ../yum/__init__.py:4006
+#: ../yum/__init__.py:4366
 #, python-format
 msgid "GPG key at %s (0x%s) is already imported"
 msgstr "GPG key at %s (0x%s) is already imported"
 
-#: ../yum/__init__.py:4026
+#: ../yum/__init__.py:4383
 #, python-format
 msgid "Not installing key for repo %s"
 msgstr "Not installing key for repo %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:4031
+#: ../yum/__init__.py:4388
 msgid "Key import failed"
 msgstr "Key import failed"
 
-#: ../yum/__init__.py:4157
+#: ../yum/__init__.py:4394
+#, python-format
+msgid ""
+"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct.\n"
+"Check that the correct key URLs are configured for this repository."
+msgstr ""
+"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct.\n"
+"Check that the correct key URLs are configured for this repository."
+
+#: ../yum/__init__.py:4521
 msgid "Unable to find a suitable mirror."
 msgstr "Unable to find a suitable mirror."
 
-#: ../yum/__init__.py:4159
+#: ../yum/__init__.py:4523
 msgid "Errors were encountered while downloading packages."
 msgstr "Errors were encountered while downloading packages."
 
-#: ../yum/__init__.py:4209
+#: ../yum/__init__.py:4573
 #, python-format
 msgid "Please report this error at %s"
 msgstr "Please report this error at %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:4233
+#: ../yum/__init__.py:4597
 msgid "Test Transaction Errors: "
 msgstr "Test Transaction Errors: "
 
-#: ../yum/__init__.py:4334
+#: ../yum/__init__.py:4700
 #, python-format
 msgid "Could not set cachedir: %s"
 msgstr "Could not set cachedir: %s"
 
 #. Mostly copied from YumOutput._outKeyValFill()
-#: ../yum/plugins.py:202
+#: ../yum/plugins.py:208
 msgid "Loaded plugins: "
 msgstr "Loaded plugins: "
 
-#: ../yum/plugins.py:216 ../yum/plugins.py:222
+#: ../yum/plugins.py:222 ../yum/plugins.py:228
 #, python-format
 msgid "No plugin match for: %s"
 msgstr "No plugin match for: %s"
 
-#: ../yum/plugins.py:252
+#: ../yum/plugins.py:258
 #, python-format
 msgid "Not loading \"%s\" plugin, as it is disabled"
 msgstr "Not loading \"%s\" plugin, as it is disabled"
 
 #. Give full backtrace:
-#: ../yum/plugins.py:264
+#: ../yum/plugins.py:270
 #, python-format
 msgid "Plugin \"%s\" can't be imported"
 msgstr "Plugin \"%s\" can't be imported"
 
-#: ../yum/plugins.py:271
+#: ../yum/plugins.py:277
 #, python-format
 msgid "Plugin \"%s\" doesn't specify required API version"
 msgstr "Plugin \"%s\" doesn't specify required API version"
 
-#: ../yum/plugins.py:276
+#: ../yum/plugins.py:282
 #, python-format
 msgid "Plugin \"%s\" requires API %s. Supported API is %s."
 msgstr "Plugin \"%s\" requires API %s. Supported API is %s."
 
-#: ../yum/plugins.py:309
+#: ../yum/plugins.py:315
 #, python-format
 msgid "Loading \"%s\" plugin"
 msgstr "Loading \"%s\" plugin"
 
-#: ../yum/plugins.py:316
+#: ../yum/plugins.py:322
 #, python-format
-msgid ""
-"Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path"
+msgid "Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path"
 msgstr "Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path"
 
-#: ../yum/plugins.py:336
+#: ../yum/plugins.py:342
 #, python-format
 msgid "Configuration file %s not found"
 msgstr "Configuration file %s not found"
 
 #. for
 #. Configuration files for the plugin not found
-#: ../yum/plugins.py:339
+#: ../yum/plugins.py:345
 #, python-format
 msgid "Unable to find configuration file for plugin %s"
 msgstr "Unable to find configuration file for plugin %s"
 
-#: ../yum/plugins.py:501
+#: ../yum/plugins.py:507
 msgid "registration of commands not supported"
 msgstr "registration of commands not supported"
 
@@ -2676,6 +2910,16 @@ msgstr "has installed conflicts"
 msgid "%s is a duplicate with %s"
 msgstr "%s is a duplicate with %s"
 
+#: ../yum/rpmsack.py:122
+#, python-format
+msgid "%s is obsoleted by %s"
+msgstr "%s is obsoleted by %s"
+
+#: ../yum/rpmsack.py:130
+#, python-format
+msgid "%s provides %s but it cannot be found"
+msgstr "%s provides %s but it cannot be found"
+
 #: ../yum/rpmtrans.py:79
 msgid "Repackaging"
 msgstr "Repackaging"
@@ -2692,7 +2936,8 @@ msgstr "RPM %s fails md5 check"
 
 #: ../rpmUtils/oldUtils.py:151
 msgid "Could not open RPM database for reading. Perhaps it is already in use?"
-msgstr "Could not open RPM database for reading. Perhaps it is already in use?"
+msgstr ""
+"Could not open RPM database for reading. Perhaps it is already in use?"
 
 #: ../rpmUtils/oldUtils.py:183
 msgid "Got an empty Header, something has gone wrong"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 0d6fc4d..4844771 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,71 +1,50 @@
-# Fedora Spanish translation of yum.yum-3_2_X.
-# This file is distributed under the same license as the yum.yum-3_2_X. package.
-#
-# Domingo Becker <domingobecker at gmail.com>, 2009.
-# Héctor Daniel Cabrera <logan at fedoraproject.org>, 2009, 2010.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Fedora Spanish translation of yum.yum-3_2_X.\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: Yum\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://yum.baseurl.org/\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-08-17 10:15-0400\n"
-"PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: Héctor Daniel Cabrera <logan at fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: Fedora Spanish <fedora-trans-es at redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-04 14:58+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Spanish\n"
-"X-Poedit-Country: ARGENTINA\n"
+"Language: es\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
-#: ../callback.py:48
-#: ../output.py:1027
-#: ../yum/rpmtrans.py:72
+#: ../callback.py:48 ../output.py:1027 ../yum/rpmtrans.py:72
 msgid "Updating"
 msgstr "Actualizando"
 
-#: ../callback.py:49
-#: ../yum/rpmtrans.py:73
+#: ../callback.py:49 ../yum/rpmtrans.py:73
 msgid "Erasing"
 msgstr "Eliminando"
 
-#: ../callback.py:50
-#: ../callback.py:51
-#: ../callback.py:53
-#: ../output.py:1026
-#: ../output.py:1919
-#: ../yum/rpmtrans.py:74
-#: ../yum/rpmtrans.py:75
+#: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:1026
+#: ../output.py:1919 ../yum/rpmtrans.py:74 ../yum/rpmtrans.py:75
 #: ../yum/rpmtrans.py:77
 msgid "Installing"
 msgstr "Instalando"
 
-#: ../callback.py:52
-#: ../callback.py:58
-#: ../output.py:1640
-#: ../yum/rpmtrans.py:76
+#: ../callback.py:52 ../callback.py:58 ../output.py:1640 ../yum/rpmtrans.py:76
 msgid "Obsoleted"
 msgstr "Obsoleto"
 
-#: ../callback.py:54
-#: ../output.py:1157
-#: ../output.py:1518
-#: ../output.py:1647
+#: ../callback.py:54 ../output.py:1157 ../output.py:1518 ../output.py:1647
 msgid "Updated"
 msgstr "Actualizado"
 
-#: ../callback.py:55
-#: ../output.py:1517
+#: ../callback.py:55 ../output.py:1517
 msgid "Erased"
 msgstr "Eliminado"
 
-#: ../callback.py:56
-#: ../callback.py:57
-#: ../callback.py:59
-#: ../output.py:1155
-#: ../output.py:1517
-#: ../output.py:1519
-#: ../output.py:1891
+#: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:1155
+#: ../output.py:1517 ../output.py:1519 ../output.py:1891
 msgid "Installed"
 msgstr "Instalado"
 
@@ -87,14 +66,11 @@ msgstr "Error: estado de salida no válido: %s de %s"
 msgid "Erased: %s"
 msgstr "Eliminado: %s"
 
-#: ../callback.py:217
-#: ../output.py:1028
-#: ../output.py:1894
+#: ../callback.py:217 ../output.py:1028 ../output.py:1894
 msgid "Removing"
 msgstr "Eliminando"
 
-#: ../callback.py:219
-#: ../yum/rpmtrans.py:78
+#: ../callback.py:219 ../yum/rpmtrans.py:78
 msgid "Cleanup"
 msgstr "Limpieza"
 
@@ -111,15 +87,12 @@ msgstr "Configurando los repositorios"
 msgid "Reading repository metadata in from local files"
 msgstr "Leyendo en archivos locales los metadatos de los repositorios"
 
-#: ../cli.py:234
-#: ../utils.py:254
+#: ../cli.py:234 ../utils.py:254
 #, python-format
 msgid "Config Error: %s"
 msgstr "Error de configuración: %s"
 
-#: ../cli.py:237
-#: ../cli.py:1403
-#: ../utils.py:257
+#: ../cli.py:237 ../cli.py:1403 ../utils.py:257
 #, python-format
 msgid "Options Error: %s"
 msgstr "Error de opciones: %s"
@@ -169,7 +142,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../cli.py:404
 msgid "Trying to run the transaction but nothing to do. Exiting."
-msgstr "Se intentó ejecutar la transacción pero no hay nada para hacer. Saliendo."
+msgstr ""
+"Se intentó ejecutar la transacción pero no hay nada para hacer. Saliendo."
 
 #: ../cli.py:451
 msgid "Exiting on user Command"
@@ -183,18 +157,15 @@ msgstr "Descargando paquetes:"
 msgid "Error Downloading Packages:\n"
 msgstr "Error al descargar los paquetes:\n"
 
-#: ../cli.py:474
-#: ../yum/__init__.py:4559
+#: ../cli.py:474 ../yum/__init__.py:4559
 msgid "Running rpm_check_debug"
 msgstr "Ejecutando el rpm_check_debug"
 
-#: ../cli.py:483
-#: ../yum/__init__.py:4568
+#: ../cli.py:483 ../yum/__init__.py:4568
 msgid "ERROR You need to update rpm to handle:"
 msgstr "ERROR Necesita actualizar el rpm para manipular:"
 
-#: ../cli.py:485
-#: ../yum/__init__.py:4571
+#: ../cli.py:485 ../yum/__init__.py:4571
 msgid "ERROR with rpm_check_debug vs depsolve:"
 msgstr "ERROR con el rpm_check_debug vs depsolve:"
 
@@ -231,34 +202,27 @@ msgstr ""
 "Se rechaza la importación automática de claves cuando se ejecuta desatendida.\n"
 "Utilice \"-y\" para forzar."
 
-#: ../cli.py:592
-#: ../cli.py:626
+#: ../cli.py:592 ../cli.py:626
 msgid "  * Maybe you meant: "
 msgstr "  * Tal vez quería decir: "
 
-#: ../cli.py:609
-#: ../cli.py:617
+#: ../cli.py:609 ../cli.py:617
 #, python-format
 msgid "Package(s) %s%s%s available, but not installed."
-msgstr "El (los) paquete(s) %s%s%s se encuentra(n) disponible(s), pero no se ha(n) instalado."
+msgstr ""
+"El (los) paquete(s) %s%s%s se encuentra(n) disponible(s), pero no se ha(n) "
+"instalado."
 
-#: ../cli.py:623
-#: ../cli.py:656
-#: ../cli.py:810
+#: ../cli.py:623 ../cli.py:656 ../cli.py:810
 #, python-format
 msgid "No package %s%s%s available."
 msgstr "No existe disponible ningún paquete %s%s%s."
 
-#: ../cli.py:663
-#: ../cli.py:875
+#: ../cli.py:663 ../cli.py:875
 msgid "Package(s) to install"
 msgstr "Paquete(s) a instalarse"
 
-#: ../cli.py:666
-#: ../cli.py:667
-#: ../cli.py:816
-#: ../cli.py:850
-#: ../cli.py:876
+#: ../cli.py:666 ../cli.py:667 ../cli.py:816 ../cli.py:850 ../cli.py:876
 #: ../yumcommands.py:179
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Nada para hacer"
@@ -275,7 +239,8 @@ msgstr "No se han seleccionando paquetes para ser actualizados"
 #: ../cli.py:770
 #, python-format
 msgid "%d packages marked for Distribution Synchronization"
-msgstr "%d paquetes han sido seleccionados para Sincronización de distribución"
+msgstr ""
+"%d paquetes han sido seleccionados para Sincronización de distribución"
 
 #: ../cli.py:773
 msgid "No Packages marked for Distribution Synchronization"
@@ -388,25 +353,23 @@ msgstr "Grupos disponibles:"
 msgid "Done"
 msgstr "Listo"
 
-#: ../cli.py:1118
-#: ../cli.py:1136
-#: ../cli.py:1142
-#: ../yum/__init__.py:3069
+#: ../cli.py:1118 ../cli.py:1136 ../cli.py:1142 ../yum/__init__.py:3069
 #, python-format
 msgid "Warning: Group %s does not exist."
 msgstr "Aviso: el grupo %s no existe."
 
 #: ../cli.py:1146
 msgid "No packages in any requested group available to install or update"
-msgstr "En los grupos solicitados no existe disponible ningún paquete para ser instalado o actualizado"
+msgstr ""
+"En los grupos solicitados no existe disponible ningún paquete para ser "
+"instalado o actualizado"
 
 #: ../cli.py:1148
 #, python-format
 msgid "%d Package(s) to Install"
 msgstr "%d paquete(s) a instalar"
 
-#: ../cli.py:1158
-#: ../yum/__init__.py:3081
+#: ../cli.py:1158 ../yum/__init__.py:3081
 #, python-format
 msgid "No group named %s exists"
 msgstr "No existe ningún grupo denominado %s"
@@ -434,7 +397,8 @@ msgstr "Descartando paquete no comparable %s.%s"
 #: ../cli.py:1245
 #, python-format
 msgid "No other %s installed, adding to list for potential install"
-msgstr "No existe instalado otro %s, agregando a la lista para instalación posible"
+msgstr ""
+"No existe instalado otro %s, agregando a la lista para instalación posible"
 
 #: ../cli.py:1265
 msgid "Plugin Options"
@@ -486,7 +450,9 @@ msgstr "nivel de depuración de la salida"
 
 #: ../cli.py:1469
 msgid "show duplicates, in repos, in list/search commands"
-msgstr "muestra duplicados en los repositorios, y en los comandos para mostrar/buscar"
+msgstr ""
+"muestra duplicados en los repositorios, y en los comandos para "
+"mostrar/buscar"
 
 #: ../cli.py:1471
 msgid "error output level"
@@ -530,7 +496,9 @@ msgstr "excluya paquete(s) de acuerdo a su nombre o glob "
 
 #: ../cli.py:1497
 msgid "disable exclude from main, for a repo or for everything"
-msgstr "deshabilita la posibilidad de exclusión desde main, para un repositorio o para todos"
+msgstr ""
+"deshabilita la posibilidad de exclusión desde main, para un repositorio o "
+"para todos"
 
 #: ../cli.py:1500
 msgid "enable obsoletes processing during updates"
@@ -562,7 +530,9 @@ msgstr "controla la utilización de colores"
 
 #: ../cli.py:1516
 msgid "set value of $releasever in yum config and repo files"
-msgstr "define el valor de $releasever en los aarchivos de configuración de yum y de los repositorios"
+msgstr ""
+"define el valor de $releasever en los aarchivos de configuración de yum y de"
+" los repositorios"
 
 #: ../cli.py:1518
 msgid "set arbitrary config and repo options"
@@ -650,8 +620,7 @@ msgstr "Lanzamiento     : %s"
 msgid "Size        : %s"
 msgstr "Tamaño        : %s"
 
-#: ../output.py:586
-#: ../output.py:890
+#: ../output.py:586 ../output.py:890
 #, python-format
 msgid "Repo        : %s"
 msgstr "Repositorio        : %s"
@@ -695,8 +664,7 @@ msgstr "Modificado por  : %s "
 msgid "Summary     : "
 msgstr "Resumen     : "
 
-#: ../output.py:612
-#: ../output.py:903
+#: ../output.py:612 ../output.py:903
 #, python-format
 msgid "URL         : %s"
 msgstr "URL         : %s"
@@ -705,8 +673,7 @@ msgstr "URL         : %s"
 msgid "License     : "
 msgstr "Licencia     : "
 
-#: ../output.py:614
-#: ../output.py:900
+#: ../output.py:614 ../output.py:900
 msgid "Description : "
 msgstr "Descripción :"
 
@@ -815,8 +782,7 @@ msgstr "Tamaño total: %s"
 msgid "Total download size: %s"
 msgstr "Tamaño total de la descarga: %s"
 
-#: ../output.py:968
-#: ../output.py:988
+#: ../output.py:968 ../output.py:988
 #, python-format
 msgid "Installed size: %s"
 msgstr "Tamaño instalado: %s"
@@ -845,8 +811,7 @@ msgstr "Actualizando para las dependencias"
 msgid "Removing for dependencies"
 msgstr "Eliminando para las dependencias"
 
-#: ../output.py:1040
-#: ../output.py:1159
+#: ../output.py:1040 ../output.py:1159
 msgid "Skipped (dependency problems)"
 msgstr "Ignorando (problemas de dependencias)"
 
@@ -1003,8 +968,7 @@ msgstr "Se ha(n) indicado paquete(s), o IDs de transacciones erróneas"
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: ../output.py:1381
-#: ../output.py:1699
+#: ../output.py:1381 ../output.py:1699
 msgid "Login user"
 msgstr "Registro de usuario"
 
@@ -1012,18 +976,15 @@ msgstr "Registro de usuario"
 msgid "Date and time"
 msgstr "Día y hora"
 
-#: ../output.py:1383
-#: ../output.py:1701
+#: ../output.py:1383 ../output.py:1701
 msgid "Action(s)"
 msgstr "Acción(es)"
 
-#: ../output.py:1384
-#: ../output.py:1702
+#: ../output.py:1384 ../output.py:1702
 msgid "Altered"
 msgstr "Modificado"
 
-#: ../output.py:1431
-#: ../output.py:1760
+#: ../output.py:1431 ../output.py:1760
 msgid "No transaction ID given"
 msgstr "No se ha indicado un ID de transacción"
 
@@ -1039,13 +1000,11 @@ msgstr "No se ha encontrado el ID de transacción indicado"
 msgid "Found more than one transaction ID!"
 msgstr "¡Se ha encontrado más de un ID de transacción!"
 
-#: ../output.py:1491
-#: ../output.py:1770
+#: ../output.py:1491 ../output.py:1770
 msgid "No transaction ID, or package, given"
 msgstr "No se ha indicado ningún paquete, o ID de transacción"
 
-#: ../output.py:1518
-#: ../output.py:1645
+#: ../output.py:1518 ../output.py:1645
 msgid "Downgraded"
 msgstr "Desactualizado"
 
@@ -1069,8 +1028,7 @@ msgstr "ID de transacción :"
 msgid "Begin time     :"
 msgstr "Hora inicial     :"
 
-#: ../output.py:1557
-#: ../output.py:1559
+#: ../output.py:1557 ../output.py:1559
 msgid "Begin rpmdb    :"
 msgstr "Rpmdb inicial    :"
 
@@ -1083,8 +1041,7 @@ msgstr "(%s segundos)"
 msgid "End time       :"
 msgstr "Hora final       : "
 
-#: ../output.py:1577
-#: ../output.py:1579
+#: ../output.py:1577 ../output.py:1579
 msgid "End rpmdb      :"
 msgstr "Rpmdb final      :"
 
@@ -1092,9 +1049,7 @@ msgstr "Rpmdb final      :"
 msgid "User           :"
 msgstr "Usuario           :"
 
-#: ../output.py:1582
-#: ../output.py:1584
-#: ../output.py:1586
+#: ../output.py:1582 ../output.py:1584 ../output.py:1586
 msgid "Return-Code    :"
 msgstr "Codigo-obtenido    :"
 
@@ -1146,8 +1101,7 @@ msgstr "Errores:"
 #. Note that these don't use _simple_pkg() because we are showing what
 #. happened to them in the transaction ... not the difference between the
 #. version in the transaction and now.
-#: ../output.py:1637
-#: ../output.py:1638
+#: ../output.py:1637 ../output.py:1638
 msgid "Install"
 msgstr "Instalar"
 
@@ -1261,14 +1215,15 @@ msgstr "--> Ejecutando prueba de transacción"
 
 #: ../output.py:1830
 msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes."
-msgstr "--> Reiniciando la resolución de las dependencias con las nuevas modificaciones."
+msgstr ""
+"--> Reiniciando la resolución de las dependencias con las nuevas "
+"modificaciones."
 
 #: ../output.py:1835
 msgid "--> Finished Dependency Resolution"
 msgstr "--> Resolución de dependencias finalizada"
 
-#: ../output.py:1840
-#: ../output.py:1845
+#: ../output.py:1840 ../output.py:1845
 #, python-format
 msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s"
 msgstr "--> Procesando dependencias: %s para el paquete: %s"
@@ -1340,20 +1295,23 @@ msgstr "Obsoleto por"
 msgid "Available"
 msgstr "Disponible"
 
-#: ../output.py:1944
-#: ../output.py:1949
+#: ../output.py:1944 ../output.py:1949
 #, python-format
 msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s"
 msgstr "--> Procesando conflictos: %s choca con %s"
 
 #: ../output.py:1953
 msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait."
-msgstr "--> Construyendo el conjunto de las transacciones con los paquetes seleccionados. Por favor aguarde."
+msgstr ""
+"--> Construyendo el conjunto de las transacciones con los paquetes "
+"seleccionados. Por favor aguarde."
 
 #: ../output.py:1957
 #, python-format
 msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set."
-msgstr "---> Descargando el encabezado de %s para incluirlo en el conjunto de transacciones."
+msgstr ""
+"---> Descargando el encabezado de %s para incluirlo en el conjunto de "
+"transacciones."
 
 #: ../utils.py:94
 msgid "Running"
@@ -1375,8 +1333,7 @@ msgstr "Zombi"
 msgid "Traced/Stopped"
 msgstr "Rastreado/Detenido"
 
-#: ../utils.py:99
-#: ../yumcommands.py:972
+#: ../utils.py:99 ../yumcommands.py:972
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconocido"
 
@@ -1404,8 +1361,7 @@ msgstr "    Iniciado: %s - %s atrás"
 msgid "    State  : %s, pid: %d"
 msgstr "    Estado  : %s, pid: %d"
 
-#: ../utils.py:143
-#: ../yummain.py:42
+#: ../utils.py:143 ../yummain.py:42
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1415,8 +1371,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Saliendo por cancelación del usuario"
 
-#: ../utils.py:149
-#: ../yummain.py:48
+#: ../utils.py:149 ../yummain.py:48
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1426,8 +1381,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Saliendo por tubería rota"
 
-#: ../utils.py:151
-#: ../yummain.py:50
+#: ../utils.py:151 ../yummain.py:50
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1438,10 +1392,13 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../utils.py:201
-#: ../yummain.py:107
-msgid "Another app is currently holding the yum lock; exiting as configured by exit_on_lock"
-msgstr "Otra aplicación tiene retenido el bloqueo de Yum; finalizando de acuerdo a la configuración de exit_on_lock"
+#: ../utils.py:201 ../yummain.py:107
+msgid ""
+"Another app is currently holding the yum lock; exiting as configured by "
+"exit_on_lock"
+msgstr ""
+"Otra aplicación tiene retenido el bloqueo de Yum; finalizando de acuerdo a "
+"la configuración de exit_on_lock"
 
 #: ../utils.py:260
 #, python-format
@@ -1453,33 +1410,26 @@ msgstr "Error de PluginExit: %s"
 msgid "Yum Error: %s"
 msgstr "Error de yum: %s"
 
-#: ../utils.py:315
-#: ../yummain.py:134
-#: ../yummain.py:173
+#: ../utils.py:315 ../yummain.py:134 ../yummain.py:173
 #, python-format
 msgid "Error: %s"
 msgstr "Error: %s"
 
-#: ../utils.py:319
-#: ../yummain.py:177
+#: ../utils.py:319 ../yummain.py:177
 msgid " You could try using --skip-broken to work around the problem"
-msgstr " Podría intentar utilizar el comando --skip-broken para sortear el problema"
+msgstr ""
+" Podría intentar utilizar el comando --skip-broken para sortear el problema"
 
-#: ../utils.py:321
-#: ../yummain.py:179
-#: ../yummain.py:212
+#: ../utils.py:321 ../yummain.py:179 ../yummain.py:212
 msgid " You could try running: rpm -Va --nofiles --nodigest"
 msgstr "Podría intentar ejecutar: rpm- Va --nofiles --nodigest"
 
-#: ../utils.py:328
-#: ../yummain.py:144
-#: ../yummain.py:186
+#: ../utils.py:328 ../yummain.py:144 ../yummain.py:186
 #, python-format
 msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:"
 msgstr "Error(es) desconocido(s): Código de salida: %d:"
 
-#: ../utils.py:334
-#: ../yummain.py:192
+#: ../utils.py:334 ../yummain.py:192
 msgid ""
 "\n"
 "Dependencies Resolved"
@@ -1487,8 +1437,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Dependencias resueltas"
 
-#: ../utils.py:349
-#: ../yummain.py:215
+#: ../utils.py:349 ../yummain.py:215
 msgid "Complete!"
 msgstr "¡Listo!"
 
@@ -1589,8 +1538,7 @@ msgstr "Instala uno o varios paquetes en su sistema"
 msgid "Setting up Install Process"
 msgstr "Configurando el proceso de instalación"
 
-#: ../yumcommands.py:212
-#: ../yumcommands.py:234
+#: ../yumcommands.py:212 ../yumcommands.py:234
 msgid "[PACKAGE...]"
 msgstr "[PAQUETE...]"
 
@@ -1604,7 +1552,8 @@ msgstr "Configurando el proceso de actualización"
 
 #: ../yumcommands.py:237
 msgid "Synchronize installed packages to the latest available versions"
-msgstr "Sincroniza los paquetes instalados a las últimas versiones disponibles"
+msgstr ""
+"Sincroniza los paquetes instalados a las últimas versiones disponibles"
 
 #: ../yumcommands.py:245
 msgid "Setting up Distribution Synchronization Process"
@@ -1631,9 +1580,7 @@ msgid "Updated Packages"
 msgstr "Paquetes actualizados"
 
 #. This only happens in verbose mode
-#: ../yumcommands.py:361
-#: ../yumcommands.py:368
-#: ../yumcommands.py:655
+#: ../yumcommands.py:361 ../yumcommands.py:368 ../yumcommands.py:655
 msgid "Obsoleting Packages"
 msgstr "Convirtiendo paquetes en obsoletos"
 
@@ -1691,7 +1638,8 @@ msgstr "Creando los archivos de caché para todos los archivos de metadatos."
 
 #: ../yumcommands.py:546
 msgid "This may take a while depending on the speed of this computer"
-msgstr "Esto podría demorar algún tiempo, dependiendo de la velocidad de su equipo"
+msgstr ""
+"Esto podría demorar algún tiempo, dependiendo de la velocidad de su equipo"
 
 #: ../yumcommands.py:567
 msgid "Metadata Cache Created"
@@ -1761,13 +1709,11 @@ msgstr "Buscando dependencias:"
 msgid "Display the configured software repositories"
 msgstr "Muestra los repositorios de software configurados"
 
-#: ../yumcommands.py:877
-#: ../yumcommands.py:878
+#: ../yumcommands.py:877 ../yumcommands.py:878
 msgid "enabled"
 msgstr "habilitado"
 
-#: ../yumcommands.py:904
-#: ../yumcommands.py:905
+#: ../yumcommands.py:904 ../yumcommands.py:905
 msgid "disabled"
 msgstr "deshabilitado"
 
@@ -1856,14 +1802,11 @@ msgstr "Repositorio excluído:"
 
 #. Work out the first (id) and last (enabled/disalbed/count),
 #. then chop the middle (name)...
-#: ../yumcommands.py:1006
-#: ../yumcommands.py:1035
+#: ../yumcommands.py:1006 ../yumcommands.py:1035
 msgid "repo id"
 msgstr "id del repositorio"
 
-#: ../yumcommands.py:1023
-#: ../yumcommands.py:1024
-#: ../yumcommands.py:1042
+#: ../yumcommands.py:1023 ../yumcommands.py:1024 ../yumcommands.py:1042
 msgid "status"
 msgstr "estado"
 
@@ -1966,8 +1909,10 @@ msgid "Check for problems in the rpmdb"
 msgstr "Verifica si hay problemas en la base de datos (rpmdb)"
 
 #: ../yummain.py:103
-msgid "Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
-msgstr "Otra aplicación tiene retenido el bloqueo de Yum; esperándolo para salir... "
+msgid ""
+"Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
+msgstr ""
+"Otra aplicación tiene retenido el bloqueo de Yum; esperándolo para salir... "
 
 #. Depsolve stage
 #: ../yummain.py:151
@@ -1990,7 +1935,9 @@ msgstr "doTsSetup() desaparecerá en alguna versión posterior de Yum.\n"
 
 #: ../yum/depsolve.py:97
 msgid "Setting up TransactionSets before config class is up"
-msgstr "Configurando TransactionSets antes de la activación de clase de configuración"
+msgstr ""
+"Configurando TransactionSets antes de la activación de clase de "
+"configuración"
 
 #: ../yum/depsolve.py:151
 #, python-format
@@ -2007,8 +1954,7 @@ msgstr "Buscando pkgSack para la dependencia: %s"
 msgid "Member: %s"
 msgstr "Miembro: %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:219
-#: ../yum/depsolve.py:754
+#: ../yum/depsolve.py:219 ../yum/depsolve.py:754
 #, python-format
 msgid "%s converted to install"
 msgstr "%s convertido para instalar"
@@ -2065,7 +2011,9 @@ msgstr "TSINFO: el paquete %s que necesita %s ha sido marcado para eliminarse"
 #: ../yum/depsolve.py:393
 #, python-format
 msgid "TSINFO: Obsoleting %s with %s to resolve dep."
-msgstr "TSINFO: Transformando a %s en obsoleto utilizando %s para resolver la dependencia."
+msgstr ""
+"TSINFO: Transformando a %s en obsoleto utilizando %s para resolver la "
+"dependencia."
 
 #: ../yum/depsolve.py:396
 #, python-format
@@ -2075,7 +2023,9 @@ msgstr "TSINFO: Actualizando %s para resolver la dependencia."
 #: ../yum/depsolve.py:404
 #, python-format
 msgid "Cannot find an update path for dep for: %s"
-msgstr "No es posible encontrar un camino de actualización para la dependencia para: %s"
+msgstr ""
+"No es posible encontrar un camino de actualización para la dependencia para:"
+" %s"
 
 #: ../yum/depsolve.py:435
 #, python-format
@@ -2086,7 +2036,9 @@ msgstr "Rápidamente se ha localizado %s al ser requerido por %s"
 #: ../yum/depsolve.py:477
 #, python-format
 msgid "%s is in providing packages but it is already installed, removing."
-msgstr "%s se encuentra entre los paquetes provistos, pero ya está instalado, eliminando. "
+msgstr ""
+"%s se encuentra entre los paquetes provistos, pero ya está instalado, "
+"eliminando. "
 
 #: ../yum/depsolve.py:493
 #, python-format
@@ -2096,7 +2048,8 @@ msgstr "El paquete de solución posible %s posee una nueva instancia en ts."
 #: ../yum/depsolve.py:504
 #, python-format
 msgid "Potential resolving package %s has newer instance installed."
-msgstr "El paquete de solución posible %s posee una nueva instancia ya instalada."
+msgstr ""
+"El paquete de solución posible %s posee una nueva instancia ya instalada."
 
 #: ../yum/depsolve.py:522
 #, python-format
@@ -2113,13 +2066,11 @@ msgstr "TSINFO: Seleccionado %s como actualización de %s"
 msgid "TSINFO: Marking %s as install for %s"
 msgstr "TSINFO: Seleccionando %s como una instalación para %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:690
-#: ../yum/depsolve.py:780
+#: ../yum/depsolve.py:690 ../yum/depsolve.py:780
 msgid "Success - empty transaction"
 msgstr "Exito - transacción vacía"
 
-#: ../yum/depsolve.py:729
-#: ../yum/depsolve.py:744
+#: ../yum/depsolve.py:729 ../yum/depsolve.py:744
 msgid "Restarting Loop"
 msgstr "Reiniciando el bucle"
 
@@ -2151,8 +2102,7 @@ msgstr "localizando a %s como un requerimiento de %s"
 msgid "Running compare_providers() for %s"
 msgstr "Ejecutando compare_providers() para %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:1146
-#: ../yum/depsolve.py:1152
+#: ../yum/depsolve.py:1146 ../yum/depsolve.py:1152
 #, python-format
 msgid "better arch in po %s"
 msgstr "mejor arquitectura en po %s"
@@ -2218,7 +2168,8 @@ msgstr "Repositorio %r: Error analizando la configuración: %s"
 #: ../yum/__init__.py:459
 #, python-format
 msgid "Repository %r is missing name in configuration, using id"
-msgstr "Al repositorio %r le falta un nombre en su configuración, utilizando el id"
+msgstr ""
+"Al repositorio %r le falta un nombre en su configuración, utilizando el id"
 
 #: ../yum/__init__.py:497
 msgid "plugins already initialised"
@@ -2247,7 +2198,9 @@ msgstr "Configurando sacos de paquetes"
 #: ../yum/__init__.py:652
 #, python-format
 msgid "repo object for repo %s lacks a _resetSack method\n"
-msgstr "el objeto del repositorio para el repositorio %s necesita de un método a _resetSack\n"
+msgstr ""
+"el objeto del repositorio para el repositorio %s necesita de un método a "
+"_resetSack\n"
 
 #: ../yum/__init__.py:653
 msgid "therefore this repo cannot be reset.\n"
@@ -2307,8 +2260,12 @@ msgid "The program %s%s%s is found in the yum-utils package."
 msgstr "El programa %s%s%s se encuentra en el paquete yum-utils."
 
 #: ../yum/__init__.py:906
-msgid "There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-complete-transaction first to finish them."
-msgstr "Existen transacciones restantes no finalizadas. Podría considerar primero ejecutar el comando yum-complete-transaction, de modo de poder finalizarlas."
+msgid ""
+"There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-"
+"complete-transaction first to finish them."
+msgstr ""
+"Existen transacciones restantes no finalizadas. Podría considerar primero "
+"ejecutar el comando yum-complete-transaction, de modo de poder finalizarlas."
 
 #: ../yum/__init__.py:985
 #, python-format
@@ -2343,11 +2300,15 @@ msgstr "    %s de %s"
 #: ../yum/__init__.py:1251
 #, python-format
 msgid "** Found %d pre-existing rpmdb problem(s), 'yum check' output follows:"
-msgstr "** Se ha encontrado %d problema(s) pre existentes en la base de datos RPM, este es el resultado de 'yum check':"
+msgstr ""
+"** Se ha encontrado %d problema(s) pre existentes en la base de datos RPM, "
+"este es el resultado de 'yum check':"
 
 #: ../yum/__init__.py:1255
 msgid "Warning: RPMDB altered outside of yum."
-msgstr "Advertencia: Las bases de datos (RPMDB) han sido modificadas por un elemento ajeno a yum."
+msgstr ""
+"Advertencia: Las bases de datos (RPMDB) han sido modificadas por un elemento"
+" ajeno a yum."
 
 #: ../yum/__init__.py:1267
 msgid "missing requires"
@@ -2358,8 +2319,11 @@ msgid "installed conflict"
 msgstr "conflicto instalado"
 
 #: ../yum/__init__.py:1366
-msgid "Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction."
-msgstr "Aviso: scriptlet o algún otro tipo de error no fatal ha ocurrido durante la transacción."
+msgid ""
+"Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction."
+msgstr ""
+"Aviso: scriptlet o algún otro tipo de error no fatal ha ocurrido durante la "
+"transacción."
 
 #: ../yum/__init__.py:1376
 msgid "Transaction couldn't start:"
@@ -2404,7 +2368,8 @@ msgstr "No es posible verificar si se encuentra activo el PID %s"
 #: ../yum/__init__.py:1618
 #, python-format
 msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
-msgstr "Bloqueo existente en %s: otra copia se encuentra en ejecución como pid %s."
+msgstr ""
+"Bloqueo existente en %s: otra copia se encuentra en ejecución como pid %s."
 
 #. Whoa. What the heck happened?
 #: ../yum/__init__.py:1653
@@ -2414,8 +2379,12 @@ msgstr "No se ha podido crear el bloqueo en %s: %s"
 
 #: ../yum/__init__.py:1698
 #, python-format
-msgid "Package does not match intended download. Suggestion: run yum --enablerepo=%s clean metadata"
-msgstr "El paquete no se corresponde con la descarga pretendida. Sugerimos ejecutar el siguiente comando: yum --enablerepo=%s clean metadata"
+msgid ""
+"Package does not match intended download. Suggestion: run yum "
+"--enablerepo=%s clean metadata"
+msgstr ""
+"El paquete no se corresponde con la descarga pretendida. Sugerimos ejecutar "
+"el siguiente comando: yum --enablerepo=%s clean metadata"
 
 #: ../yum/__init__.py:1714
 msgid "Could not perform checksum"
@@ -2428,10 +2397,11 @@ msgstr "El paquete no se corresponde con la suma de verificación"
 #: ../yum/__init__.py:1769
 #, python-format
 msgid "package fails checksum but caching is enabled for %s"
-msgstr "el paquete no ha superado la suma de verificación, pero el caché se encuentra habilitado para %s"
+msgstr ""
+"el paquete no ha superado la suma de verificación, pero el caché se "
+"encuentra habilitado para %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:1772
-#: ../yum/__init__.py:1801
+#: ../yum/__init__.py:1772 ../yum/__init__.py:1801
 #, python-format
 msgid "using local copy of %s"
 msgstr "utilizando una copia local de %s"
@@ -2453,8 +2423,11 @@ msgstr "El encabezado no está completo."
 
 #: ../yum/__init__.py:1899
 #, python-format
-msgid "Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s"
-msgstr "El encabezado no se encuentra en el caché local, y está habilitado el modo de solo cacheo. No es posible descargar %s"
+msgid ""
+"Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s"
+msgstr ""
+"El encabezado no se encuentra en el caché local, y está habilitado el modo "
+"de solo cacheo. No es posible descargar %s"
 
 #: ../yum/__init__.py:1954
 #, python-format
@@ -2512,8 +2485,12 @@ msgid "Nothing matches %s.%s %s:%s-%s from update"
 msgstr "Nada se corresponde con %s.%s %s:%s-%s desde la actualización"
 
 #: ../yum/__init__.py:2433
-msgid "searchPackages() will go away in a future version of Yum.                      Use searchGenerator() instead. \n"
-msgstr "searchPackages() desaparecerá en alguna versión próxima de Yum. En su lugar utilice searchGenerator(). \n"
+msgid ""
+"searchPackages() will go away in a future version of Yum."
+"                      Use searchGenerator() instead. \n"
+msgstr ""
+"searchPackages() desaparecerá en alguna versión próxima de Yum. En su lugar "
+"utilice searchGenerator(). \n"
 
 #: ../yum/__init__.py:2472
 #, python-format
@@ -2540,21 +2517,17 @@ msgstr "Lo que se ha indicado combina con: %s"
 
 #: ../yum/__init__.py:2577
 msgid "No group data available for configured repositories"
-msgstr "No existen datos de grupo disponibles en los repositorios configurados"
-
-#: ../yum/__init__.py:2608
-#: ../yum/__init__.py:2627
-#: ../yum/__init__.py:2658
-#: ../yum/__init__.py:2664
-#: ../yum/__init__.py:2746
-#: ../yum/__init__.py:2750
+msgstr ""
+"No existen datos de grupo disponibles en los repositorios configurados"
+
+#: ../yum/__init__.py:2608 ../yum/__init__.py:2627 ../yum/__init__.py:2658
+#: ../yum/__init__.py:2664 ../yum/__init__.py:2746 ../yum/__init__.py:2750
 #: ../yum/__init__.py:3095
 #, python-format
 msgid "No Group named %s exists"
 msgstr "No existe un grupo denominado %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:2639
-#: ../yum/__init__.py:2766
+#: ../yum/__init__.py:2639 ../yum/__init__.py:2766
 #, python-format
 msgid "package %s was not marked in group %s"
 msgstr "el paquete %s no fue marcado en el grupo %s"
@@ -2581,8 +2554,7 @@ msgstr "La tupla %s de paquetes no pudo ser encontrada en el saco de paquetes"
 msgid "Package tuple %s could not be found in rpmdb"
 msgstr "La tupla %s de paquetes no pudo ser encontrada en la base de datos"
 
-#: ../yum/__init__.py:2868
-#: ../yum/__init__.py:2873
+#: ../yum/__init__.py:2868 ../yum/__init__.py:2873
 #, python-format
 msgid "No Package found for %s"
 msgstr "No se ha encontrado ningún paquete para %s"
@@ -2599,15 +2571,12 @@ msgstr "El objeto de paquete no era una instancia de objeto de paquete"
 msgid "Nothing specified to install"
 msgstr "No se ha indicado nada para instalar"
 
-#: ../yum/__init__.py:3168
-#: ../yum/__init__.py:3992
+#: ../yum/__init__.py:3168 ../yum/__init__.py:3992
 #, python-format
 msgid "Checking for virtual provide or file-provide for %s"
 msgstr "Verificando la provision virtual o provision de archivo de %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3174
-#: ../yum/__init__.py:3504
-#: ../yum/__init__.py:3684
+#: ../yum/__init__.py:3174 ../yum/__init__.py:3504 ../yum/__init__.py:3684
 #: ../yum/__init__.py:3998
 #, python-format
 msgid "No Match for argument: %s"
@@ -2634,13 +2603,19 @@ msgstr "El paquete %s se hace obsoleto con %s, que ya se encuentra instalado"
 
 #: ../yum/__init__.py:3296
 #, python-format
-msgid "Package %s is obsoleted by %s, but obsoleting package does not provide for requirements"
-msgstr "El paquete %s se hace obsoleto con %s, pero el paquete que lo hace obsoleto no ofrece requerimientos"
+msgid ""
+"Package %s is obsoleted by %s, but obsoleting package does not provide for "
+"requirements"
+msgstr ""
+"El paquete %s se hace obsoleto con %s, pero el paquete que lo hace obsoleto "
+"no ofrece requerimientos"
 
 #: ../yum/__init__.py:3299
 #, python-format
 msgid "Package %s is obsoleted by %s, trying to install %s instead"
-msgstr "El paquete %s se hace obsoleto con %s, en su lugar se está intentando instalar %s"
+msgstr ""
+"El paquete %s se hace obsoleto con %s, en su lugar se está intentando "
+"instalar %s"
 
 #: ../yum/__init__.py:3307
 #, python-format
@@ -2650,23 +2625,22 @@ msgstr "El paquete %s ya se encuentra instalado con su versión más reciente"
 #: ../yum/__init__.py:3321
 #, python-format
 msgid "Package matching %s already installed. Checking for update."
-msgstr "El paquete concordante con %s ya se encuentra instalado. Verificando si puede actualizarse."
+msgstr ""
+"El paquete concordante con %s ya se encuentra instalado. Verificando si "
+"puede actualizarse."
 
 #. update everything (the easy case)
 #: ../yum/__init__.py:3424
 msgid "Updating Everything"
 msgstr "Actualizando todo"
 
-#: ../yum/__init__.py:3448
-#: ../yum/__init__.py:3577
-#: ../yum/__init__.py:3604
+#: ../yum/__init__.py:3448 ../yum/__init__.py:3577 ../yum/__init__.py:3604
 #: ../yum/__init__.py:3630
 #, python-format
 msgid "Not Updating Package that is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
 msgstr "Dejando sin actualizar el paquete que ya es obsoleto: %s.%s %s:%s-%s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3489
-#: ../yum/__init__.py:3680
+#: ../yum/__init__.py:3489 ../yum/__init__.py:3680
 #, python-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
@@ -2681,11 +2655,12 @@ msgstr "El paquete ya es obsoleto: %s.%s %s:%s-%s"
 msgid "Not Updating Package that is obsoleted: %s"
 msgstr "Dejando sin actualizar el paquete que ya es obsoleto: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3608
-#: ../yum/__init__.py:3634
+#: ../yum/__init__.py:3608 ../yum/__init__.py:3634
 #, python-format
 msgid "Not Updating Package that is already updated: %s.%s %s:%s-%s"
-msgstr "Dejando sin actualizar el paquete que ya se encuentra actualizado: %s.%s %s:%s-%s"
+msgstr ""
+"Dejando sin actualizar el paquete que ya se encuentra actualizado: %s.%s "
+"%s:%s-%s"
 
 #: ../yum/__init__.py:3697
 msgid "No package matched to remove"
@@ -2706,9 +2681,7 @@ msgstr "Eliminando %s de la transacción"
 msgid "Cannot open: %s. Skipping."
 msgstr "No es posible abrir: %s. Ignorando."
 
-#: ../yum/__init__.py:3747
-#: ../yum/__init__.py:3859
-#: ../yum/__init__.py:3935
+#: ../yum/__init__.py:3747 ../yum/__init__.py:3859 ../yum/__init__.py:3935
 #, python-format
 msgid "Examining %s: %s"
 msgstr "Examinando %s: %s"
@@ -2716,28 +2689,34 @@ msgstr "Examinando %s: %s"
 #: ../yum/__init__.py:3751
 #, python-format
 msgid "Cannot localinstall deltarpm: %s. Skipping."
-msgstr "No es posible realizar una instalación local de deltarpm: %s. Ignorando."
+msgstr ""
+"No es posible realizar una instalación local de deltarpm: %s. Ignorando."
 
-#: ../yum/__init__.py:3760
-#: ../yum/__init__.py:3862
-#: ../yum/__init__.py:3938
+#: ../yum/__init__.py:3760 ../yum/__init__.py:3862 ../yum/__init__.py:3938
 #, python-format
-msgid "Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
-msgstr "No es posible añadir el paquete %s a la transacción. La arquitectura no es compatible: %s"
+msgid ""
+"Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
+msgstr ""
+"No es posible añadir el paquete %s a la transacción. La arquitectura no es "
+"compatible: %s"
 
 #: ../yum/__init__.py:3766
 #, python-format
 msgid "Cannot install package %s. It is obsoleted by installed package %s"
-msgstr "No es posible instalar el paquete %s. Se encuentra obsoleto debido al paquete instalado %s"
+msgstr ""
+"No es posible instalar el paquete %s. Se encuentra obsoleto debido al "
+"paquete instalado %s"
 
 #: ../yum/__init__.py:3774
 #, python-format
-msgid "Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it instead."
-msgstr "El paquete %s no está instalado, no puede actualizarse. En su lugar, para instalarlo, ejecute el comando yum install."
+msgid ""
+"Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it "
+"instead."
+msgstr ""
+"El paquete %s no está instalado, no puede actualizarse. En su lugar, para "
+"instalarlo, ejecute el comando yum install."
 
-#: ../yum/__init__.py:3803
-#: ../yum/__init__.py:3867
-#: ../yum/__init__.py:3943
+#: ../yum/__init__.py:3803 ../yum/__init__.py:3867 ../yum/__init__.py:3943
 #, python-format
 msgid "Excluding %s"
 msgstr "Excluyendo %s"
@@ -2757,20 +2736,22 @@ msgstr "Marcando %s como una actualización de %s"
 msgid "%s: does not update installed package."
 msgstr "%s: no actualiza el paquete instalado."
 
-#: ../yum/__init__.py:3856
-#: ../yum/__init__.py:3932
+#: ../yum/__init__.py:3856 ../yum/__init__.py:3932
 #, python-format
 msgid "Cannot open file: %s. Skipping."
 msgstr "No es posible abrir el archivo: %s. Ignorando."
 
 #: ../yum/__init__.py:3886
 msgid "Problem in reinstall: no package matched to remove"
-msgstr "Problema al reinstalar: no existe ningún paquete concordante para eliminar"
+msgstr ""
+"Problema al reinstalar: no existe ningún paquete concordante para eliminar"
 
 #: ../yum/__init__.py:3912
 #, python-format
 msgid "Problem in reinstall: no package %s matched to install"
-msgstr "Problema al reinstalar: no existe ningún paquete concordante con %s para instalar"
+msgstr ""
+"Problema al reinstalar: no existe ningún paquete concordante con %s para "
+"instalar"
 
 #: ../yum/__init__.py:4018
 msgid "No package(s) available to downgrade"
@@ -2791,8 +2772,7 @@ msgstr "Ninguna correspondencia disponible para el paquete: %s"
 msgid "Only Upgrade available on package: %s"
 msgstr "Solo existe la posibilidad de actualizar el paquete: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:4149
-#: ../yum/__init__.py:4186
+#: ../yum/__init__.py:4149 ../yum/__init__.py:4186
 #, python-format
 msgid "Failed to downgrade: %s"
 msgstr "Falló al desactualizar: %s"
@@ -2854,8 +2834,7 @@ msgstr "No se está instalando la llave"
 msgid "Key import failed (code %d)"
 msgstr "La importación de la llave falló (código %d)"
 
-#: ../yum/__init__.py:4333
-#: ../yum/__init__.py:4389
+#: ../yum/__init__.py:4333 ../yum/__init__.py:4389
 msgid "Key imported successfully"
 msgstr "La llave ha sido importada exitosamente"
 
@@ -2870,7 +2849,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../yum/__init__.py:4347
 msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?"
-msgstr "La importación de la(s) llave(s) no funcionó, ¿llave(s) equivocada(s)?"
+msgstr ""
+"La importación de la(s) llave(s) no funcionó, ¿llave(s) equivocada(s)?"
 
 #: ../yum/__init__.py:4366
 #, python-format
@@ -2922,8 +2902,7 @@ msgstr "No se ha podido definir un directorio de chaché: %s"
 msgid "Loaded plugins: "
 msgstr "Complementos cargados:"
 
-#: ../yum/plugins.py:222
-#: ../yum/plugins.py:228
+#: ../yum/plugins.py:222 ../yum/plugins.py:228
 #, python-format
 msgid "No plugin match for: %s"
 msgstr "No hay un complemento que se corresponda con: %s"
@@ -2931,7 +2910,8 @@ msgstr "No hay un complemento que se corresponda con: %s"
 #: ../yum/plugins.py:258
 #, python-format
 msgid "Not loading \"%s\" plugin, as it is disabled"
-msgstr "El complemento \"%s\" no será cargado, puesto que se encuentra deshabilitado"
+msgstr ""
+"El complemento \"%s\" no será cargado, puesto que se encuentra deshabilitado"
 
 #. Give full backtrace:
 #: ../yum/plugins.py:270
@@ -2957,7 +2937,9 @@ msgstr "Cargando el complemento \"%s\""
 #: ../yum/plugins.py:322
 #, python-format
 msgid "Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path"
-msgstr "Existen dos o más complementos con el nombre \"%s\", en la ruta de búsqueda de complementos "
+msgstr ""
+"Existen dos o más complementos con el nombre \"%s\", en la ruta de búsqueda "
+"de complementos "
 
 #: ../yum/plugins.py:342
 #, python-format
@@ -2969,7 +2951,8 @@ msgstr "No se encuentra el archivo de configuración %s"
 #: ../yum/plugins.py:345
 #, python-format
 msgid "Unable to find configuration file for plugin %s"
-msgstr "No es posible encontrar el archivo de configuración para el complemento %s"
+msgstr ""
+"No es posible encontrar el archivo de configuración para el complemento %s"
 
 #: ../yum/plugins.py:507
 msgid "registration of commands not supported"
@@ -3014,16 +2997,16 @@ msgstr "El RPM %s ha fallado la verificación md5"
 
 #: ../rpmUtils/oldUtils.py:151
 msgid "Could not open RPM database for reading. Perhaps it is already in use?"
-msgstr "No es posible abrir la base de datos de RPM para su lectura. ¿Tal vez se encuentre en uso?"
+msgstr ""
+"No es posible abrir la base de datos de RPM para su lectura. ¿Tal vez se "
+"encuentre en uso?"
 
 #: ../rpmUtils/oldUtils.py:183
 msgid "Got an empty Header, something has gone wrong"
 msgstr "Se obtuvo un encabezado vacío, algo ha salido mal"
 
-#: ../rpmUtils/oldUtils.py:253
-#: ../rpmUtils/oldUtils.py:260
-#: ../rpmUtils/oldUtils.py:263
-#: ../rpmUtils/oldUtils.py:266
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:253 ../rpmUtils/oldUtils.py:260
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:263 ../rpmUtils/oldUtils.py:266
 #, python-format
 msgid "Damaged Header %s"
 msgstr "Encabezado %s dañado"
@@ -3032,57 +3015,3 @@ msgstr "Encabezado %s dañado"
 #, python-format
 msgid "Error opening rpm %s - error %s"
 msgstr "Error al abrir el rpm %s - error %s"
-
-#~ msgid "Repo       : %s"
-#~ msgstr "Repositorio       : %s"
-
-#~ msgid "URL        : %s"
-#~ msgstr "URL        : %s"
-
-#~ msgid "Description: "
-#~ msgstr "Descripción:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Remove    %5.5s Package(s)\n"
-#~ "Reinstall %5.5s Package(s)\n"
-#~ "Downgrade %5.5s Package(s)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Eliminar      %5.5s Paquete(s)\n"
-#~ "Reinstalar    %5.5s Paquete(s)\n"
-#~ "Desactualizar %5.5s Paquete(s)\n"
-
-#~ msgid "Weird"
-#~ msgstr "Extraño"
-
-#~ msgid "Potential match for %s from %s"
-#~ msgstr "Posible correspondencia para %s desde %s"
-
-#~ msgid "Matched %s to require for %s"
-#~ msgstr "Se ha encontrado %s para poder solicitar %s"
-
-#~ msgid "Finished Transaction Test"
-#~ msgstr "Prueba de transacción finalizada"
-
-#~ msgid ""
-#~ " You could try running: package-cleanup --problems\n"
-#~ "                        package-cleanup --dupes\n"
-#~ "                        rpm -Va --nofiles --nodigest"
-#~ msgstr ""
-#~ " Podría intentar ejecutar: package-cleanup --problems\n"
-#~ "                        package-cleanup --dupes\n"
-#~ "                        rpm -Va --nofiles --nodigest"
-
-#~ msgid "Unresolvable requirement %s for %s"
-#~ msgstr "Requerimiento %s irresoluble para %s"
-
-#~ msgid "Missing Dependency: %s is needed by package %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "No se encuentra una dependencia: es necesario %s para poder instalar el "
-#~ "paquete %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "getInstalledPackageObject() will go away, use self.rpmdb.searchPkgTuple"
-#~ "().\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "getInstalledPackageObject() desaparecerá en alguna versión próxima de "
-#~ "Yum, utilice en su lugar self.rpmdb.searchPkgTuple().\n"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
new file mode 100644
index 0000000..056c266
--- /dev/null
+++ b/po/eu.po
@@ -0,0 +1,2978 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Yum\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://yum.baseurl.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-17 10:15-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-27 08:28+0000\n"
+"Last-Translator: assar <asiersar at yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Basque (http://www.transifex.net/projects/p/yum/team/eu/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: eu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: ../callback.py:48 ../output.py:1027 ../yum/rpmtrans.py:72
+msgid "Updating"
+msgstr "Eguneratzen"
+
+#: ../callback.py:49 ../yum/rpmtrans.py:73
+msgid "Erasing"
+msgstr "Ezabatzen"
+
+#: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:1026
+#: ../output.py:1919 ../yum/rpmtrans.py:74 ../yum/rpmtrans.py:75
+#: ../yum/rpmtrans.py:77
+msgid "Installing"
+msgstr "Instalatzen"
+
+#: ../callback.py:52 ../callback.py:58 ../output.py:1640 ../yum/rpmtrans.py:76
+msgid "Obsoleted"
+msgstr "Zaharkitua"
+
+#: ../callback.py:54 ../output.py:1157 ../output.py:1518 ../output.py:1647
+msgid "Updated"
+msgstr "Eguneratua"
+
+#: ../callback.py:55 ../output.py:1517
+msgid "Erased"
+msgstr "Ezabatua"
+
+#: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:1155
+#: ../output.py:1517 ../output.py:1519 ../output.py:1891
+msgid "Installed"
+msgstr "Instalatua"
+
+#: ../callback.py:130
+msgid "No header - huh?"
+msgstr "Goibururik ez - eh?"
+
+#: ../callback.py:168
+msgid "Repackage"
+msgstr "Birpaketatu"
+
+#: ../callback.py:189
+#, python-format
+msgid "Error: invalid output state: %s for %s"
+msgstr "Errorea: baliogabeko irteera-egoera: %s %s-(e)rako"
+
+#: ../callback.py:212
+#, python-format
+msgid "Erased: %s"
+msgstr "Ezabatua: %s"
+
+#: ../callback.py:217 ../output.py:1028 ../output.py:1894
+msgid "Removing"
+msgstr "Kentzen"
+
+#: ../callback.py:219 ../yum/rpmtrans.py:78
+msgid "Cleanup"
+msgstr "Garbitzen"
+
+#: ../cli.py:108
+#, python-format
+msgid "Command \"%s\" already defined"
+msgstr "\"%s\" komandoa jadanik definitua"
+
+#: ../cli.py:120
+msgid "Setting up repositories"
+msgstr "Biltegiak konfiguratzen"
+
+#: ../cli.py:131
+msgid "Reading repository metadata in from local files"
+msgstr "Biltegien metadatuak irakurtzen fitxategi lokaletatik"
+
+#: ../cli.py:234 ../utils.py:254
+#, python-format
+msgid "Config Error: %s"
+msgstr "Konfigurazio-errorea: %s"
+
+#: ../cli.py:237 ../cli.py:1403 ../utils.py:257
+#, python-format
+msgid "Options Error: %s"
+msgstr "Aukeren errorea: %s"
+
+#: ../cli.py:267
+#, python-format
+msgid "  Installed: %s-%s at %s"
+msgstr "  Instalatua: %s-%s %s-(e)n"
+
+#: ../cli.py:269
+#, python-format
+msgid "  Built    : %s at %s"
+msgstr "  Eraikia    : %s %s-(e)n"
+
+#: ../cli.py:271
+#, python-format
+msgid "  Committed: %s at %s"
+msgstr "  Egikaritua: %s %s-(e)n"
+
+#: ../cli.py:310
+msgid "You need to give some command"
+msgstr "Komandoren bat eman behar duzu"
+
+#: ../cli.py:324
+#, python-format
+msgid "No such command: %s. Please use %s --help"
+msgstr "Ez dago halako komandorik: %s. Erabili %s --help"
+
+#: ../cli.py:354
+msgid "Disk Requirements:\n"
+msgstr "Disko-eskakizunak:\n"
+
+#: ../cli.py:356
+#, python-format
+msgid "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
+msgstr "  Gutxienez %dMD gehiagoko espazioa behar da %s fitxategi-sisteman.\n"
+
+#. TODO: simplify the dependency errors?
+#. Fixup the summary
+#: ../cli.py:361
+msgid ""
+"Error Summary\n"
+"-------------\n"
+msgstr ""
+"Erroreen laburpena\n"
+"-------------\n"
+
+#: ../cli.py:404
+msgid "Trying to run the transaction but nothing to do. Exiting."
+msgstr ""
+"Transakzioaren exekuzioa saiatzen baina ez dago egiteko ezer. Irteten."
+
+#: ../cli.py:451
+msgid "Exiting on user Command"
+msgstr "Irteten erabiltzaile-komandoaren ondoren"
+
+#: ../cli.py:455
+msgid "Downloading Packages:"
+msgstr "Paketeak deskargatzen:"
+
+#: ../cli.py:460
+msgid "Error Downloading Packages:\n"
+msgstr "Errorea paketeak deskargatzean:\n"
+
+#: ../cli.py:474 ../yum/__init__.py:4559
+msgid "Running rpm_check_debug"
+msgstr "rpm_check_debug exekutatzen"
+
+#: ../cli.py:483 ../yum/__init__.py:4568
+msgid "ERROR You need to update rpm to handle:"
+msgstr "ERROREA, rpm eguneratu behar duzu hau maneiatzeko:"
+
+#: ../cli.py:485 ../yum/__init__.py:4571
+msgid "ERROR with rpm_check_debug vs depsolve:"
+msgstr "ERROREA rpm_check_debug vs depsolve:"
+
+#: ../cli.py:491
+msgid "RPM needs to be updated"
+msgstr "RPM eguneratu egin behar da"
+
+#: ../cli.py:492
+#, python-format
+msgid "Please report this error in %s"
+msgstr "Jakinarazi errore hau %s-(e)n"
+
+#: ../cli.py:498
+msgid "Running Transaction Test"
+msgstr "Transakzio-testa exekutatzen"
+
+#: ../cli.py:514
+msgid "Transaction Check Error:\n"
+msgstr "Transakzioaren egiaztapen-errorea:\n"
+
+#: ../cli.py:521
+msgid "Transaction Test Succeeded"
+msgstr "Transakzio-testak arrakasta izan du"
+
+#: ../cli.py:543
+msgid "Running Transaction"
+msgstr "Transakzioa exekutatzen"
+
+#: ../cli.py:573
+msgid ""
+"Refusing to automatically import keys when running unattended.\n"
+"Use \"-y\" to override."
+msgstr ""
+"Baztertzen gakoak automatikoki inportatzea arretarik gabe exekutatzen ari denean.\n"
+"Erabili \"-y\" gainidazteko."
+
+#: ../cli.py:592 ../cli.py:626
+msgid "  * Maybe you meant: "
+msgstr "  * Agian hau esan nahi zenuen: "
+
+#: ../cli.py:609 ../cli.py:617
+#, python-format
+msgid "Package(s) %s%s%s available, but not installed."
+msgstr "%s%s%s paketea(k) eskuragarri, baina ez daude instalatuta."
+
+#: ../cli.py:623 ../cli.py:656 ../cli.py:810
+#, python-format
+msgid "No package %s%s%s available."
+msgstr "%s%s%s paketea ez dago eskuragarri."
+
+#: ../cli.py:663 ../cli.py:875
+msgid "Package(s) to install"
+msgstr "Instalatzeko paketea(k)"
+
+#: ../cli.py:666 ../cli.py:667 ../cli.py:816 ../cli.py:850 ../cli.py:876
+#: ../yumcommands.py:179
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Ez dago egiteko ezer"
+
+#: ../cli.py:701
+#, python-format
+msgid "%d packages marked for Update"
+msgstr "%d pakete markatu dira eguneratuak izateko"
+
+#: ../cli.py:704
+msgid "No Packages marked for Update"
+msgstr "Ez da paketerik markatu eguneratua izateko"
+
+#: ../cli.py:770
+#, python-format
+msgid "%d packages marked for Distribution Synchronization"
+msgstr "%d pakete markatu dira banaketa sinkronizatzeko"
+
+#: ../cli.py:773
+msgid "No Packages marked for Distribution Synchronization"
+msgstr "Ez da paketerik markatu banaketa sinkronizatzeko"
+
+#: ../cli.py:787
+#, python-format
+msgid "%d packages marked for removal"
+msgstr "%d pakete markatu dira kenduak izateko"
+
+#: ../cli.py:790
+msgid "No Packages marked for removal"
+msgstr "Ez da paketerik markatu kendua izateko"
+
+#: ../cli.py:815
+msgid "Package(s) to downgrade"
+msgstr "Bertsio zaharragoa instalatzeko paketea(k)"
+
+#: ../cli.py:840
+#, python-format
+msgid " (from %s)"
+msgstr " (%s-(e)tik)"
+
+#: ../cli.py:841
+#, python-format
+msgid "Installed package %s%s%s%s not available."
+msgstr "%s%s%s%s pakete instalatua ez dago eskuragarri."
+
+#: ../cli.py:849
+msgid "Package(s) to reinstall"
+msgstr "Berrinstalatzeko paketea(k)"
+
+#: ../cli.py:862
+msgid "No Packages Provided"
+msgstr "Ez da paketerik adierazi"
+
+#: ../cli.py:945
+#, python-format
+msgid "Matched: %s"
+msgstr "Bat dator: %s"
+
+#: ../cli.py:952
+#, python-format
+msgid "Warning: No matches found for: %s"
+msgstr "Abisua: Ez da bat datorrenik aurkitu honentzako: %s"
+
+#: ../cli.py:955
+msgid "No Matches found"
+msgstr "Ez da parekatzerik aurkitu"
+
+#: ../cli.py:995
+#, python-format
+msgid ""
+"Warning: 3.0.x versions of yum would erroneously match against filenames.\n"
+" You can use \"%s*/%s%s\" and/or \"%s*bin/%s%s\" to get that behaviour"
+msgstr ""
+"Abisua: yum-en 3.0.x bertsioak fitxategi-izenekin bat etor daitezke modu okerrean.\n"
+" \"%s*/%s%s\" eta/edo \"%s*bin/%s%s\" erabil dezakezu portaera hori edukitzeko"
+
+#: ../cli.py:1011
+#, python-format
+msgid "No Package Found for %s"
+msgstr "Ez da paketerik aurkitu %s-(e)rako"
+
+#: ../cli.py:1021
+msgid "Cleaning repos: "
+msgstr "Biltegiak garbitzen: "
+
+#: ../cli.py:1026
+msgid "Cleaning up Everything"
+msgstr "Dena garbitzen"
+
+#: ../cli.py:1042
+msgid "Cleaning up Headers"
+msgstr "Goiburuak garbitzen"
+
+#: ../cli.py:1045
+msgid "Cleaning up Packages"
+msgstr "Paketeak garbitzen"
+
+#: ../cli.py:1048
+msgid "Cleaning up xml metadata"
+msgstr "XML metadatuak garbitzen"
+
+#: ../cli.py:1051
+msgid "Cleaning up database cache"
+msgstr "Datu-basearen katxea garbitzen"
+
+#: ../cli.py:1054
+msgid "Cleaning up expire-cache metadata"
+msgstr "Metadatuen expire-cache garbitzen"
+
+#: ../cli.py:1057
+msgid "Cleaning up cached rpmdb data"
+msgstr "Katxetutako rpmdb datuak garbitzen"
+
+#: ../cli.py:1060
+msgid "Cleaning up plugins"
+msgstr "pluginak garbitzen"
+
+#: ../cli.py:1085
+msgid "Installed Groups:"
+msgstr "Talde instalatuak:"
+
+#: ../cli.py:1097
+msgid "Available Groups:"
+msgstr "Talde eskuragarriak:"
+
+#: ../cli.py:1107
+msgid "Done"
+msgstr "Egina"
+
+#: ../cli.py:1118 ../cli.py:1136 ../cli.py:1142 ../yum/__init__.py:3069
+#, python-format
+msgid "Warning: Group %s does not exist."
+msgstr "Abisua: %s taldea ez da existitzen."
+
+#: ../cli.py:1146
+msgid "No packages in any requested group available to install or update"
+msgstr "Eskatutako taldean ez dago paketerik instalatzeko edo eguneratzeko"
+
+#: ../cli.py:1148
+#, python-format
+msgid "%d Package(s) to Install"
+msgstr "%d pakete instalatzeko"
+
+#: ../cli.py:1158 ../yum/__init__.py:3081
+#, python-format
+msgid "No group named %s exists"
+msgstr "Ez da existitzen %s izena duen talderik"
+
+#: ../cli.py:1164
+msgid "No packages to remove from groups"
+msgstr "Ez dago paketerik taldeetatik kentzeko"
+
+#: ../cli.py:1166
+#, python-format
+msgid "%d Package(s) to remove"
+msgstr "%d pakete kentzeko"
+
+#: ../cli.py:1208
+#, python-format
+msgid "Package %s is already installed, skipping"
+msgstr "%s paketea instalatuta dago, saltatzen"
+
+#: ../cli.py:1219
+#, python-format
+msgid "Discarding non-comparable pkg %s.%s"
+msgstr "Alderagarria ez den pkg %s.%s baztertzen"
+
+#. we've not got any installed that match n or n+a
+#: ../cli.py:1245
+#, python-format
+msgid "No other %s installed, adding to list for potential install"
+msgstr ""
+"Ez dago beste %s-(e)rik instalatuta, zerrendara gehitzen balizko instalazio "
+"baterako"
+
+#: ../cli.py:1265
+msgid "Plugin Options"
+msgstr "Plugin aukerak"
+
+#: ../cli.py:1273
+#, python-format
+msgid "Command line error: %s"
+msgstr "Komando-lerroko errorea: %s"
+
+#: ../cli.py:1287
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"%s: %s option requires an argument"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"%s: %s aukerak argumentua behar du"
+
+#: ../cli.py:1340
+msgid "--color takes one of: auto, always, never"
+msgstr "--color aukerak hauetako bat hartzen du: auto, always, never"
+
+#: ../cli.py:1450
+msgid "show this help message and exit"
+msgstr "erakutsi laguntza-mezu hau eta irten"
+
+#: ../cli.py:1454
+msgid "be tolerant of errors"
+msgstr "erroreekiko tolerantea izan"
+
+#: ../cli.py:1457
+msgid "run entirely from system cache, don't update cache"
+msgstr "exekutatu osorik sistemaren katxetik, ez eguneratu katxea"
+
+#: ../cli.py:1460
+msgid "config file location"
+msgstr "konfigurazio-fitxategiaren kokapena"
+
+#: ../cli.py:1463
+msgid "maximum command wait time"
+msgstr "komandoen itxarote-denbora maximoa"
+
+#: ../cli.py:1465
+msgid "debugging output level"
+msgstr "arazketa-irteeraren maila"
+
+#: ../cli.py:1469
+msgid "show duplicates, in repos, in list/search commands"
+msgstr "erakutsi bikoiztuak, biltegietan, zerrenda/bilaketa komandoetan"
+
+#: ../cli.py:1471
+msgid "error output level"
+msgstr "errore-irteeraren maila"
+
+#: ../cli.py:1474
+msgid "debugging output level for rpm"
+msgstr "arazketa-irteeraren maila rpm-rako"
+
+#: ../cli.py:1477
+msgid "quiet operation"
+msgstr "eragiketa lasaia"
+
+#: ../cli.py:1479
+msgid "verbose operation"
+msgstr "eragiketa berritsua"
+
+#: ../cli.py:1481
+msgid "answer yes for all questions"
+msgstr "erantzun bai galdera guztiei"
+
+#: ../cli.py:1483
+msgid "show Yum version and exit"
+msgstr "erakutsi Yum bertsioa eta irten"
+
+#: ../cli.py:1484
+msgid "set install root"
+msgstr "ezarri instalazio-erroa"
+
+#: ../cli.py:1488
+msgid "enable one or more repositories (wildcards allowed)"
+msgstr "gaitu biltegi bat edo gehiago (komodinak onartzen dira)"
+
+#: ../cli.py:1492
+msgid "disable one or more repositories (wildcards allowed)"
+msgstr "desgaitu biltegi bat edo gehiago (komodinak onartzen dira)"
+
+#: ../cli.py:1495
+msgid "exclude package(s) by name or glob"
+msgstr "baztertu paketea(k) izenaren edo glob-aren arabera"
+
+#: ../cli.py:1497
+msgid "disable exclude from main, for a repo or for everything"
+msgstr "desgaitu bazterketa main-etik, biltegi batetik edo denetik"
+
+#: ../cli.py:1500
+msgid "enable obsoletes processing during updates"
+msgstr "gaitu zaharkituen prozesatzea eguneraketetan"
+
+#: ../cli.py:1502
+msgid "disable Yum plugins"
+msgstr "desagitu Yum-en pluginak"
+
+#: ../cli.py:1504
+msgid "disable gpg signature checking"
+msgstr "desgaitu gpg sinaduren egiaztatzea"
+
+#: ../cli.py:1506
+msgid "disable plugins by name"
+msgstr "desgaitu pluginak izenaren arabera"
+
+#: ../cli.py:1509
+msgid "enable plugins by name"
+msgstr "gaitu pluginak izenaren arabera"
+
+#: ../cli.py:1512
+msgid "skip packages with depsolving problems"
+msgstr "saltatu mendekotasun-arazoak dituzten paketeak"
+
+#: ../cli.py:1514
+msgid "control whether color is used"
+msgstr "kontrolatu kolorea erabiliko den"
+
+#: ../cli.py:1516
+msgid "set value of $releasever in yum config and repo files"
+msgstr ""
+"ezarri $releasever balioa yum-en konfigurazioan eta biltegi-fitxategietan"
+
+#: ../cli.py:1518
+msgid "set arbitrary config and repo options"
+msgstr "ezarri konfigurazio- eta biltegi-aukera arbitrarioak"
+
+#: ../output.py:305
+msgid "Jan"
+msgstr "urt."
+
+#: ../output.py:305
+msgid "Feb"
+msgstr "ots."
+
+#: ../output.py:305
+msgid "Mar"
+msgstr "mar."
+
+#: ../output.py:305
+msgid "Apr"
+msgstr "api."
+
+#: ../output.py:305
+msgid "May"
+msgstr "mai."
+
+#: ../output.py:305
+msgid "Jun"
+msgstr "eka."
+
+#: ../output.py:306
+msgid "Jul"
+msgstr "uzt."
+
+#: ../output.py:306
+msgid "Aug"
+msgstr "abu."
+
+#: ../output.py:306
+msgid "Sep"
+msgstr "ira."
+
+#: ../output.py:306
+msgid "Oct"
+msgstr "urr."
+
+#: ../output.py:306
+msgid "Nov"
+msgstr "aza."
+
+#: ../output.py:306
+msgid "Dec"
+msgstr "abe."
+
+#: ../output.py:316
+msgid "Trying other mirror."
+msgstr "Beste ispilu bat probatzen."
+
+#: ../output.py:579
+#, python-format
+msgid "Name        : %s%s%s"
+msgstr "Izena        : %s%s%s"
+
+#: ../output.py:580
+#, python-format
+msgid "Arch        : %s"
+msgstr "Arkitektura        : %s"
+
+#: ../output.py:582
+#, python-format
+msgid "Epoch       : %s"
+msgstr "Garaia       : %s"
+
+#: ../output.py:583
+#, python-format
+msgid "Version     : %s"
+msgstr "Bertsioa     : %s"
+
+#: ../output.py:584
+#, python-format
+msgid "Release     : %s"
+msgstr "Argitalpena     : %s"
+
+#: ../output.py:585
+#, python-format
+msgid "Size        : %s"
+msgstr "Tamaina        : %s"
+
+#: ../output.py:586 ../output.py:890
+#, python-format
+msgid "Repo        : %s"
+msgstr "Biltegia        : %s"
+
+#: ../output.py:588
+#, python-format
+msgid "From repo   : %s"
+msgstr "Biltegitik   : %s"
+
+#: ../output.py:590
+#, python-format
+msgid "Committer   : %s"
+msgstr "Bidaltzailea   : %s"
+
+#: ../output.py:591
+#, python-format
+msgid "Committime  : %s"
+msgstr "Bidaltze-data  : %s"
+
+#: ../output.py:592
+#, python-format
+msgid "Buildtime   : %s"
+msgstr "Eraikitze-data   : %s"
+
+#: ../output.py:594
+#, python-format
+msgid "Install time: %s"
+msgstr "Instalazio-ordua: %s"
+
+#: ../output.py:602
+#, python-format
+msgid "Installed by: %s"
+msgstr "Instalatzailea: %s"
+
+#: ../output.py:609
+#, python-format
+msgid "Changed by  : %s"
+msgstr "Aldatzailea: %s"
+
+#: ../output.py:610
+msgid "Summary     : "
+msgstr "Laburpena    : "
+
+#: ../output.py:612 ../output.py:903
+#, python-format
+msgid "URL         : %s"
+msgstr "URLa        : %s"
+
+#: ../output.py:613
+msgid "License     : "
+msgstr "Lizentzia     : "
+
+#: ../output.py:614 ../output.py:900
+msgid "Description : "
+msgstr "Deskribapena: "
+
+#: ../output.py:682
+msgid "y"
+msgstr "b"
+
+#: ../output.py:682
+msgid "yes"
+msgstr "bai"
+
+#: ../output.py:683
+msgid "n"
+msgstr "e"
+
+#: ../output.py:683
+msgid "no"
+msgstr "ez"
+
+#: ../output.py:687
+msgid "Is this ok [y/N]: "
+msgstr "Ados? [b/E]:  "
+
+#: ../output.py:775
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"Group: %s"
+msgstr ""
+"\n"
+"Taldea: %s"
+
+#: ../output.py:779
+#, python-format
+msgid " Group-Id: %s"
+msgstr " Talde-IDa: %s"
+
+#: ../output.py:784
+#, python-format
+msgid " Description: %s"
+msgstr " Deskribapena: %s"
+
+#: ../output.py:786
+msgid " Mandatory Packages:"
+msgstr " Derrigorrezko paketeak:"
+
+#: ../output.py:787
+msgid " Default Packages:"
+msgstr " Pakete lehenetsiak:"
+
+#: ../output.py:788
+msgid " Optional Packages:"
+msgstr " Hautazko paketeak:"
+
+#: ../output.py:789
+msgid " Conditional Packages:"
+msgstr " Baldintzapeko paketeak:"
+
+#: ../output.py:809
+#, python-format
+msgid "package: %s"
+msgstr "paketea: %s"
+
+#: ../output.py:811
+msgid "  No dependencies for this package"
+msgstr "  Ez dago mendekotasunik pakete honetarako"
+
+#: ../output.py:816
+#, python-format
+msgid "  dependency: %s"
+msgstr "  mendekotasuna: %s"
+
+#: ../output.py:818
+msgid "   Unsatisfied dependency"
+msgstr "   Bete gabeko mendekotasuna"
+
+#: ../output.py:891
+msgid "Matched from:"
+msgstr "Bat-egitea hemendik:"
+
+#: ../output.py:906
+#, python-format
+msgid "License     : %s"
+msgstr "Lizentzia     : %s"
+
+#: ../output.py:909
+#, python-format
+msgid "Filename    : %s"
+msgstr "Fitxategi-izena    : %s"
+
+#: ../output.py:913
+msgid "Other       : "
+msgstr "Besterik       : "
+
+#: ../output.py:956
+msgid "There was an error calculating total download size"
+msgstr "Errorea gertatu da deskarga-tamaina osoa kalkulatzean"
+
+#: ../output.py:961
+#, python-format
+msgid "Total size: %s"
+msgstr "Tamaina osoa: %s"
+
+#: ../output.py:964
+#, python-format
+msgid "Total download size: %s"
+msgstr "Deskargaren tamaina osoa: %s"
+
+#: ../output.py:968 ../output.py:988
+#, python-format
+msgid "Installed size: %s"
+msgstr "Tamaina instalatu ondoren: %s"
+
+#: ../output.py:984
+msgid "There was an error calculating installed size"
+msgstr "Errorea gertatu da instalatu ondoren duen tamaina kalkulatzean"
+
+#: ../output.py:1029
+msgid "Reinstalling"
+msgstr "Berrinstalatzen"
+
+#: ../output.py:1030
+msgid "Downgrading"
+msgstr "Bertsio zaharra instalatzen"
+
+#: ../output.py:1031
+msgid "Installing for dependencies"
+msgstr "Mendekotasunengatik instalatzen"
+
+#: ../output.py:1032
+msgid "Updating for dependencies"
+msgstr "Mendekotasunengatik eguneratzen"
+
+#: ../output.py:1033
+msgid "Removing for dependencies"
+msgstr "Mendekotasunengatik kentzen"
+
+#: ../output.py:1040 ../output.py:1159
+msgid "Skipped (dependency problems)"
+msgstr "Saltatu egin da (mendekotasun-arazoak)"
+
+#: ../output.py:1063
+msgid "Package"
+msgstr "Paketea"
+
+#: ../output.py:1063
+msgid "Arch"
+msgstr "Arkitektura"
+
+#: ../output.py:1064
+msgid "Version"
+msgstr "Bertsioa"
+
+#: ../output.py:1064
+msgid "Repository"
+msgstr "Biltegia"
+
+#: ../output.py:1065
+msgid "Size"
+msgstr "Tamaina"
+
+#: ../output.py:1077
+#, python-format
+msgid "     replacing  %s%s%s.%s %s\n"
+msgstr "     %s%s%s.%s %s ordezten\n"
+
+#: ../output.py:1086
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"Transaction Summary\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Transakzio-laburpena\n"
+"%s\n"
+
+#: ../output.py:1097
+#, python-format
+msgid "Install   %5.5s Package(s)\n"
+msgstr "Instalatu   %5.5s pakete\n"
+
+#: ../output.py:1101
+#, python-format
+msgid "Upgrade   %5.5s Package(s)\n"
+msgstr "Eguneratu   %5.5s pakete\n"
+
+#: ../output.py:1105
+#, python-format
+msgid "Remove    %5.5s Package(s)\n"
+msgstr "Kendu    %5.5s pakete\n"
+
+#: ../output.py:1109
+#, python-format
+msgid "Reinstall %5.5s Package(s)\n"
+msgstr "Berrinstalatu   %5.5s pakete\n"
+
+#: ../output.py:1113
+#, python-format
+msgid "Downgrade %5.5s Package(s)\n"
+msgstr "Instalatu   %5.5s paketeren bertsio zaharragoa\n"
+
+#: ../output.py:1153
+msgid "Removed"
+msgstr "Kendua"
+
+#: ../output.py:1154
+msgid "Dependency Removed"
+msgstr "Mendekotasuna kendu da"
+
+#: ../output.py:1156
+msgid "Dependency Installed"
+msgstr "Mendekotasuna instalatu da"
+
+#: ../output.py:1158
+msgid "Dependency Updated"
+msgstr "Mendekotasuna eguneratu da"
+
+#: ../output.py:1160
+msgid "Replaced"
+msgstr "Ordezkatua"
+
+#: ../output.py:1161
+msgid "Failed"
+msgstr "Huts egin du"
+
+#. Delta between C-c's so we treat as exit
+#: ../output.py:1245
+msgid "two"
+msgstr "bi"
+
+#. For translators: This is output like:
+#. Current download cancelled, interrupt (ctrl-c) again within two seconds
+#. to exit.
+#. Where "interupt (ctrl-c) again" and "two" are highlighted.
+#: ../output.py:1256
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Current download cancelled, %sinterrupt (ctrl-c) again%s within %s%s%s seconds\n"
+"to exit.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Uneko deskarga bertan behera utzi da, %sinterrupt (ktrl-c) berriro%s  %s%s%s segundotan\n"
+
+#: ../output.py:1267
+msgid "user interrupt"
+msgstr "erabiltzaileak utzia"
+
+#: ../output.py:1285
+msgid "Total"
+msgstr "Guztira"
+
+#: ../output.py:1307
+msgid "I"
+msgstr "I"
+
+#: ../output.py:1308
+msgid "O"
+msgstr "O"
+
+#: ../output.py:1309
+msgid "E"
+msgstr "E"
+
+#: ../output.py:1310
+msgid "R"
+msgstr "R"
+
+#: ../output.py:1311
+msgid "D"
+msgstr "D"
+
+#: ../output.py:1312
+msgid "U"
+msgstr "U"
+
+#: ../output.py:1323
+msgid "<unset>"
+msgstr "<ezarri gabea>"
+
+#: ../output.py:1324
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
+
+#: ../output.py:1368
+msgid "Bad transaction IDs, or package(s), given"
+msgstr "Transakzio-ID, edo pakete, okerra(k) eman dira"
+
+#: ../output.py:1380
+msgid "ID"
+msgstr "IDa"
+
+#: ../output.py:1381 ../output.py:1699
+msgid "Login user"
+msgstr "Saioa hasteko erabiltzailea"
+
+#: ../output.py:1382
+msgid "Date and time"
+msgstr "Data eta ordua"
+
+#: ../output.py:1383 ../output.py:1701
+msgid "Action(s)"
+msgstr "Ekintza(k)"
+
+#: ../output.py:1384 ../output.py:1702
+msgid "Altered"
+msgstr "Aldatua"
+
+#: ../output.py:1431 ../output.py:1760
+msgid "No transaction ID given"
+msgstr "Ez da transakzio-IDrik eman"
+
+#: ../output.py:1457
+msgid "Bad transaction ID given"
+msgstr "Transakzio-ID okerra eman da"
+
+#: ../output.py:1462
+msgid "Not found given transaction ID"
+msgstr "Ez da aurkitu emandako transakzio-IDarekin"
+
+#: ../output.py:1470
+msgid "Found more than one transaction ID!"
+msgstr "Transakzio-ID bat baino gehiago aurkitu da!"
+
+#: ../output.py:1491 ../output.py:1770
+msgid "No transaction ID, or package, given"
+msgstr "Ez da transakzio-IDrik, edo paketerik, eman"
+
+#: ../output.py:1518 ../output.py:1645
+msgid "Downgraded"
+msgstr "Bertsio zaharra instalatua"
+
+#: ../output.py:1519
+msgid "Not installed"
+msgstr "Ez instalatua"
+
+#: ../output.py:1520
+msgid "Older"
+msgstr "Zaharragoa"
+
+#: ../output.py:1520
+msgid "Newer"
+msgstr "Berriagoa"
+
+#: ../output.py:1552
+msgid "Transaction ID :"
+msgstr "Transakzio-IDa :"
+
+#: ../output.py:1554
+msgid "Begin time     :"
+msgstr "Hasiera-ordua     :"
+
+#: ../output.py:1557 ../output.py:1559
+msgid "Begin rpmdb    :"
+msgstr "Hasierako rpmdb-a    :"
+
+#: ../output.py:1573
+#, python-format
+msgid "(%s seconds)"
+msgstr "(%s segundo)"
+
+#: ../output.py:1574
+msgid "End time       :"
+msgstr "Amaiera-ordua       :"
+
+#: ../output.py:1577 ../output.py:1579
+msgid "End rpmdb      :"
+msgstr "Amaierako rpmdb-a      :"
+
+#: ../output.py:1580
+msgid "User           :"
+msgstr "Erabiltzailea           :"
+
+#: ../output.py:1582 ../output.py:1584 ../output.py:1586
+msgid "Return-Code    :"
+msgstr "Itzulera-kodea    :"
+
+#: ../output.py:1582
+msgid "Aborted"
+msgstr "Abortatua"
+
+#: ../output.py:1584
+msgid "Failure:"
+msgstr "Hutsegitea:"
+
+#: ../output.py:1586
+msgid "Success"
+msgstr "Arrakasta"
+
+#: ../output.py:1589
+msgid "Command Line   :"
+msgstr "Komando-lerroa   :"
+
+#: ../output.py:1597
+#, python-format
+msgid "Additional non-default information stored: %d"
+msgstr "Informazio gehigarri ez-lehenetsia gorde da: %d"
+
+#: ../output.py:1600
+msgid "Transaction performed with:"
+msgstr "Transakzioa honekin burutu da:"
+
+#: ../output.py:1603
+msgid "Packages Altered:"
+msgstr "Aldatutako paketeak:"
+
+#: ../output.py:1607
+msgid "Packages Skipped:"
+msgstr "Saltatutako paketeak:"
+
+#: ../output.py:1612
+msgid "Rpmdb Problems:"
+msgstr "Rpmdb-arazoak:"
+
+#: ../output.py:1620
+msgid "Scriptlet output:"
+msgstr "Scriptlet-irteera:"
+
+#: ../output.py:1626
+msgid "Errors:"
+msgstr "Erroreak:"
+
+#. Note that these don't use _simple_pkg() because we are showing what
+#. happened to them in the transaction ... not the difference between the
+#. version in the transaction and now.
+#: ../output.py:1637 ../output.py:1638
+msgid "Install"
+msgstr "Instalatu"
+
+#: ../output.py:1639
+msgid "Dep-Install"
+msgstr "Mendekotasunak instalatu"
+
+#: ../output.py:1641
+msgid "Obsoleting"
+msgstr "Zaharkitutzat hartzen"
+
+#: ../output.py:1642
+msgid "Erase"
+msgstr "Ezabatu"
+
+#: ../output.py:1643
+msgid "Reinstall"
+msgstr "Berrinstalatu"
+
+#: ../output.py:1644
+msgid "Downgrade"
+msgstr "Bertsio zaharra instalatu"
+
+#: ../output.py:1646
+msgid "Update"
+msgstr "Eguneratu"
+
+#: ../output.py:1700
+msgid "Time"
+msgstr "Noiz"
+
+#: ../output.py:1726
+msgid "Last day"
+msgstr "Azken eguna"
+
+#: ../output.py:1727
+msgid "Last week"
+msgstr "Azken astea"
+
+#: ../output.py:1728
+msgid "Last 2 weeks"
+msgstr "Azken 2 asteak"
+
+#. US default :p
+#: ../output.py:1729
+msgid "Last 3 months"
+msgstr "Azken 3 hilabeteak"
+
+#: ../output.py:1730
+msgid "Last 6 months"
+msgstr "Azken 6 hilabeteak"
+
+#: ../output.py:1731
+msgid "Last year"
+msgstr "Azken urtea"
+
+#: ../output.py:1732
+msgid "Over a year ago"
+msgstr "Duela urtebete inguru"
+
+#: ../output.py:1774
+#, python-format
+msgid "No Transaction %s found"
+msgstr "Ez da %s transakziorik aurkitu"
+
+#: ../output.py:1780
+msgid "Transaction ID:"
+msgstr "Transakzioaren IDa:"
+
+#: ../output.py:1781
+msgid "Available additional history information:"
+msgstr "Historia-informazio gehigarria eskuragarri:"
+
+#: ../output.py:1793
+#, python-format
+msgid "%s: No additional data found by this name"
+msgstr "%s: Ez da datu gehigarririk aurkitu izen horrekin"
+
+#: ../output.py:1809
+msgid "installed"
+msgstr "instalatua"
+
+#: ../output.py:1810
+msgid "updated"
+msgstr "eguneratua"
+
+#: ../output.py:1811
+msgid "obsoleted"
+msgstr "zaharkitua"
+
+#: ../output.py:1812
+msgid "erased"
+msgstr "ezabatua"
+
+#: ../output.py:1813
+msgid "reinstalled"
+msgstr "berrinstalatua"
+
+#: ../output.py:1814
+msgid "downgraded"
+msgstr "bertsio zaharra instalatua"
+
+#: ../output.py:1818
+#, python-format
+msgid "---> Package %s.%s %s:%s-%s set to be %s"
+msgstr "---> %s.%s %s:%s-%s paketea %s izateko markatua"
+
+#: ../output.py:1825
+msgid "--> Running transaction check"
+msgstr "--> Transakzio-egiaztapena exekutatzen"
+
+#: ../output.py:1830
+msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes."
+msgstr "--> Mendekotasun-ebazpena berrabiarazten aldaketa berriekin."
+
+#: ../output.py:1835
+msgid "--> Finished Dependency Resolution"
+msgstr "--> Amaitu da mendekotasunen ebazpena"
+
+#: ../output.py:1840 ../output.py:1845
+#, python-format
+msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s"
+msgstr "--> Mendekotasuna prozesatzen: %s %s paketerako"
+
+#: ../output.py:1850
+#, python-format
+msgid "---> Keeping package: %s"
+msgstr "---> Paketea mantentzen: %s"
+
+#: ../output.py:1853
+#, python-format
+msgid "--> Unresolved Dependency: %s"
+msgstr "--> Ebatzi gabeko mendekotasuna: %s"
+
+#: ../output.py:1864
+#, python-format
+msgid "Package: %s"
+msgstr "Paketea: %s"
+
+#: ../output.py:1866
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"    Requires: %s"
+msgstr ""
+"\n"
+"    Behar du: %s"
+
+#: ../output.py:1875
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"    %s: %s (%s)"
+msgstr ""
+"\n"
+"    %s: %s (%s)"
+
+#: ../output.py:1880
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"        %s"
+msgstr ""
+"\n"
+"        %s"
+
+#: ../output.py:1882
+msgid ""
+"\n"
+"        Not found"
+msgstr ""
+"\n"
+"        Ez da aurkitu"
+
+#. These should be the only three things we care about:
+#: ../output.py:1897
+msgid "Updated By"
+msgstr "Eguneratu duena"
+
+#: ../output.py:1898
+msgid "Downgraded By"
+msgstr "Bertsio zaharra hobetsi duena"
+
+#: ../output.py:1899
+msgid "Obsoleted By"
+msgstr "Zaharkitutzat hartu duena"
+
+#: ../output.py:1917
+msgid "Available"
+msgstr "Eskuragarri"
+
+#: ../output.py:1944 ../output.py:1949
+#, python-format
+msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s"
+msgstr "--> Gatazka prozesatzen: %s-(e)k gatazka du %s-(e)kin"
+
+#: ../output.py:1953
+msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait."
+msgstr ""
+"--> Transakzio-multzoa sortzen hautatutako paketeekin. Itxaron mesedez."
+
+#: ../output.py:1957
+#, python-format
+msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set."
+msgstr ""
+"---> Goiburua deskargatzen %s-(e)rako, transakzio-multzoan sartua izan "
+"dadin."
+
+#: ../utils.py:94
+msgid "Running"
+msgstr "Exekutatzen"
+
+#: ../utils.py:95
+msgid "Sleeping"
+msgstr "Lotan"
+
+#: ../utils.py:96
+msgid "Uninterruptible"
+msgstr "Ezin da eten"
+
+#: ../utils.py:97
+msgid "Zombie"
+msgstr "Zonbia"
+
+#: ../utils.py:98
+msgid "Traced/Stopped"
+msgstr "Aztarnatua/Gelditua"
+
+#: ../utils.py:99 ../yumcommands.py:972
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ezezaguna"
+
+#: ../utils.py:110
+msgid "  The other application is: PackageKit"
+msgstr "  Beste aplikazioa PackageKit da"
+
+#: ../utils.py:112
+#, python-format
+msgid "  The other application is: %s"
+msgstr "  Beste aplikazioa %s da"
+
+#: ../utils.py:115
+#, python-format
+msgid "    Memory : %5s RSS (%5sB VSZ)"
+msgstr "    Memoria: %5s RSS (%5sB VSZ)"
+
+#: ../utils.py:120
+#, python-format
+msgid "    Started: %s - %s ago"
+msgstr "    Hasiera: %s - duela %s"
+
+#: ../utils.py:122
+#, python-format
+msgid "    State  : %s, pid: %d"
+msgstr "    Egoera  : %s, pid: %d"
+
+#: ../utils.py:143 ../yummain.py:42
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Exiting on user cancel"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Irteten erabiltzaileak bertan behera utzi duelako"
+
+#: ../utils.py:149 ../yummain.py:48
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Exiting on Broken Pipe"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Irteten kanalizazio hautsiagatik"
+
+#: ../utils.py:151 ../yummain.py:50
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../utils.py:201 ../yummain.py:107
+msgid ""
+"Another app is currently holding the yum lock; exiting as configured by "
+"exit_on_lock"
+msgstr ""
+"Beste aplikazio batek yum blokeatuta dauka; irteten exit_on_lock-en "
+"konfiguratuta dagoenari kasu eginez"
+
+#: ../utils.py:260
+#, python-format
+msgid "PluginExit Error: %s"
+msgstr "PluginExit errorea: %s"
+
+#: ../utils.py:263
+#, python-format
+msgid "Yum Error: %s"
+msgstr "Yum errorea: %s"
+
+#: ../utils.py:315 ../yummain.py:134 ../yummain.py:173
+#, python-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr "Errorea: %s"
+
+#: ../utils.py:319 ../yummain.py:177
+msgid " You could try using --skip-broken to work around the problem"
+msgstr " --skip-broken erabiltzen saia zaitezke arazoa saihesteko"
+
+#: ../utils.py:321 ../yummain.py:179 ../yummain.py:212
+msgid " You could try running: rpm -Va --nofiles --nodigest"
+msgstr " rpm -Va --nofiles --nodigest exekutatzen saia zaitezke"
+
+#: ../utils.py:328 ../yummain.py:144 ../yummain.py:186
+#, python-format
+msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:"
+msgstr "Errore ezezaguna(k): Irteera-kodea: %d:"
+
+#: ../utils.py:334 ../yummain.py:192
+msgid ""
+"\n"
+"Dependencies Resolved"
+msgstr ""
+"\n"
+"Mendekotasunak ebatzi dira"
+
+#: ../utils.py:349 ../yummain.py:215
+msgid "Complete!"
+msgstr "Osatua!"
+
+#: ../yumcommands.py:43
+msgid "You need to be root to perform this command."
+msgstr "Erroa izan behar duzu komando hau exekutatzeko."
+
+#: ../yumcommands.py:50
+msgid ""
+"\n"
+"You have enabled checking of packages via GPG keys. This is a good thing. \n"
+"However, you do not have any GPG public keys installed. You need to download\n"
+"the keys for packages you wish to install and install them.\n"
+"You can do that by running the command:\n"
+"    rpm --import public.gpg.key\n"
+"\n"
+"\n"
+"Alternatively you can specify the url to the key you would like to use\n"
+"for a repository in the 'gpgkey' option in a repository section and yum \n"
+"will install it for you.\n"
+"\n"
+"For more information contact your distribution or package provider.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Paketeak GPG gakoen bidez egiazta daitezen gaitu duzu. Hori ongi dago. \n"
+"Hala ere, ez daukazu GPG gako publikorik instalatuta. Instalatu nahi dituzun paketeen\n"
+"gakoak deskargatu behar dituzu eta ondoren instalazioa burutu.\n"
+"Hori egiteko, hurrengo komandoa exekuta dezakezu:\n"
+"    rpm --import public.gpg.key\n"
+"\n"
+"\n"
+"Bestela, biltegi baterako erabili nahiko zenukeen gakoaren URLa zehatz dezakezu biltegi-atalaren 'gpgkey' aukeran eta yum-ek zugatik instalatuko du.\n"
+"\n"
+"Informazio gehiagorako, jarri harremanetan zure banaketa- edo pakete-hornitzailearekin.\n"
+
+#: ../yumcommands.py:70
+#, python-format
+msgid "Error: Need to pass a list of pkgs to %s"
+msgstr "Errorea: Pkgs-en zerrenda bat pasatu behar zaio %s-(e)ri"
+
+#: ../yumcommands.py:76
+msgid "Error: Need an item to match"
+msgstr "Errorea: Bat datorren elementu bat behar da"
+
+#: ../yumcommands.py:82
+msgid "Error: Need a group or list of groups"
+msgstr "Errorea: Talde bat edo taldeen zerrenda bat behar da"
+
+#: ../yumcommands.py:91
+#, python-format
+msgid "Error: clean requires an option: %s"
+msgstr "Errorea: Garbiketak aukera bat behar du: %s"
+
+#: ../yumcommands.py:96
+#, python-format
+msgid "Error: invalid clean argument: %r"
+msgstr "Errorea: baliogabeko garbiketa-argumentua: %r"
+
+#: ../yumcommands.py:109
+msgid "No argument to shell"
+msgstr "Ez dago argumenturik shell-arentzako "
+
+#: ../yumcommands.py:111
+#, python-format
+msgid "Filename passed to shell: %s"
+msgstr "Shell-ari pasatutako fitxategi-izena: %s"
+
+#: ../yumcommands.py:115
+#, python-format
+msgid "File %s given as argument to shell does not exist."
+msgstr "Shell-ari argumentu gisa emandako %s fitxategia ez da existitzen."
+
+#: ../yumcommands.py:121
+msgid "Error: more than one file given as argument to shell."
+msgstr ""
+"Errorea: fitxategi bat baino gehiago eman zaio shell-ari argumentu gisa."
+
+#: ../yumcommands.py:138
+msgid ""
+"There are no enabled repos.\n"
+" Run \"yum repolist all\" to see the repos you have.\n"
+" You can enable repos with yum-config-manager --enable <repo>"
+msgstr ""
+"Ez dago biltegirik gaituta.\n"
+" Exekutatu \"yum repolist all\" dauzkazun biltegiak ikusteko.\n"
+" Biltegiak gaitzeko, yum-config-manager --enable <biltegia> erabil dezakezu"
+
+#: ../yumcommands.py:189
+msgid "PACKAGE..."
+msgstr "PAKETEA..."
+
+#: ../yumcommands.py:192
+msgid "Install a package or packages on your system"
+msgstr "Instalatu pakete bat edo gehiago zure sisteman"
+
+#: ../yumcommands.py:201
+msgid "Setting up Install Process"
+msgstr "Instalazio-prozesua konfiguratzen"
+
+#: ../yumcommands.py:212 ../yumcommands.py:234
+msgid "[PACKAGE...]"
+msgstr "[PAKETEA...]"
+
+#: ../yumcommands.py:215
+msgid "Update a package or packages on your system"
+msgstr "Eguneratu zure sistemako pakete bat edo gehiago"
+
+#: ../yumcommands.py:223
+msgid "Setting up Update Process"
+msgstr "Eguneraketa-prozesua konfiguratzen"
+
+#: ../yumcommands.py:237
+msgid "Synchronize installed packages to the latest available versions"
+msgstr ""
+"Sinkronizatu instalatutako paketeak eskuragarri dauden azken bertsioetara"
+
+#: ../yumcommands.py:245
+msgid "Setting up Distribution Synchronization Process"
+msgstr "Banaketaren sinkronizazio-prozesua konfiguratzen"
+
+#: ../yumcommands.py:288
+msgid "Display details about a package or group of packages"
+msgstr "Erakutsi pakete bati edo pakete-multzo bati buruzko xehetasunak"
+
+#: ../yumcommands.py:337
+msgid "Installed Packages"
+msgstr "Instalatutako paketeak"
+
+#: ../yumcommands.py:345
+msgid "Available Packages"
+msgstr "Pakete eskuragarriak"
+
+#: ../yumcommands.py:349
+msgid "Extra Packages"
+msgstr "Pakete gehigarriak"
+
+#: ../yumcommands.py:353
+msgid "Updated Packages"
+msgstr "Eguneratutako paketeak"
+
+#. This only happens in verbose mode
+#: ../yumcommands.py:361 ../yumcommands.py:368 ../yumcommands.py:655
+msgid "Obsoleting Packages"
+msgstr "Paketeak zaharkitutzat hartzen"
+
+#: ../yumcommands.py:370
+msgid "Recently Added Packages"
+msgstr "Berriki gehitutako paketeak"
+
+#: ../yumcommands.py:377
+msgid "No matching Packages to list"
+msgstr "Ez dago bat datorren paketerik zerrendatzeko"
+
+#: ../yumcommands.py:391
+msgid "List a package or groups of packages"
+msgstr "Zerrendatu pakete bat edo pakete-multzo bat"
+
+#: ../yumcommands.py:403
+msgid "Remove a package or packages from your system"
+msgstr "Kendu pakete bat edo gehiago zure sistematik"
+
+#: ../yumcommands.py:410
+msgid "Setting up Remove Process"
+msgstr "Kentze-prozesua konfiguratzen"
+
+#: ../yumcommands.py:424
+msgid "Setting up Group Process"
+msgstr "Talde-prozesua konfiguratzen"
+
+#: ../yumcommands.py:430
+msgid "No Groups on which to run command"
+msgstr "Ez dago talderik komandoa exekutatu ahal izateko"
+
+#: ../yumcommands.py:443
+msgid "List available package groups"
+msgstr "Zerrendatu pakete-talde eskuragarriak"
+
+#: ../yumcommands.py:463
+msgid "Install the packages in a group on your system"
+msgstr "Instalatu talde bateko paketeak zure sisteman"
+
+#: ../yumcommands.py:486
+msgid "Remove the packages in a group from your system"
+msgstr "Kendu talde bateko paketeak zure sistematik"
+
+#: ../yumcommands.py:514
+msgid "Display details about a package group"
+msgstr "Erakutsi pakete-talde bati buruzko xehetasunak"
+
+#: ../yumcommands.py:539
+msgid "Generate the metadata cache"
+msgstr "Sortu metadatuen katxea"
+
+#: ../yumcommands.py:545
+msgid "Making cache files for all metadata files."
+msgstr "Katxe-fitxategiak egiten metadatu-fitxategi guztietarako"
+
+#: ../yumcommands.py:546
+msgid "This may take a while depending on the speed of this computer"
+msgstr "Honek denbora behar du, ordenagailu honen abiaduraren araberakoa"
+
+#: ../yumcommands.py:567
+msgid "Metadata Cache Created"
+msgstr "Metadatuen katxea sortu da"
+
+#: ../yumcommands.py:581
+msgid "Remove cached data"
+msgstr "kendu katxeatutako datuak"
+
+#: ../yumcommands.py:602
+msgid "Find what package provides the given value"
+msgstr "Aurkitu zein paketek hornitzen duen emandako balioaz"
+
+#: ../yumcommands.py:622
+msgid "Check for available package updates"
+msgstr "Egiaztatu pakete-eguneraketarik dagoen eskuragarri"
+
+#: ../yumcommands.py:675
+msgid "Search package details for the given string"
+msgstr "Bilatu pakete-xehetasunak emandako katetik abiatuz"
+
+#: ../yumcommands.py:681
+msgid "Searching Packages: "
+msgstr "Paketeak bilatzen: "
+
+#: ../yumcommands.py:698
+msgid "Update packages taking obsoletes into account"
+msgstr "Eguneratu paketeak zaharkituak kontuan hartuz"
+
+#: ../yumcommands.py:707
+msgid "Setting up Upgrade Process"
+msgstr "Bertsio-berritzearen prozesua konfiguratzen"
+
+#: ../yumcommands.py:721
+msgid "Install a local RPM"
+msgstr "Instalatu RPM lokala"
+
+#: ../yumcommands.py:729
+msgid "Setting up Local Package Process"
+msgstr "Pakete lokalen prozesua konfiguratzen"
+
+#: ../yumcommands.py:748
+msgid "Determine which package provides the given dependency"
+msgstr "Zehaztu zein paketek hornitzen duen emandako mendekotasunaz"
+
+#: ../yumcommands.py:751
+msgid "Searching Packages for Dependency:"
+msgstr "Mendekotasunetarako paketeak bilatzen:"
+
+#: ../yumcommands.py:765
+msgid "Run an interactive yum shell"
+msgstr "Exekutatu yum shell interaktiboa"
+
+#: ../yumcommands.py:771
+msgid "Setting up Yum Shell"
+msgstr "Yum shell konfiguratzen"
+
+#: ../yumcommands.py:789
+msgid "List a package's dependencies"
+msgstr "Zerrendatu pakete baten mendekotasunak"
+
+#: ../yumcommands.py:795
+msgid "Finding dependencies: "
+msgstr "Mendekotasunak aurkitzen: "
+
+#: ../yumcommands.py:811
+msgid "Display the configured software repositories"
+msgstr "Erakutsi konfiguratutako software-biltegiak"
+
+#: ../yumcommands.py:877 ../yumcommands.py:878
+msgid "enabled"
+msgstr "gaitua"
+
+#: ../yumcommands.py:904 ../yumcommands.py:905
+msgid "disabled"
+msgstr "desgaitua"
+
+#: ../yumcommands.py:921
+msgid "Repo-id      : "
+msgstr "Biltegi-id      : "
+
+#: ../yumcommands.py:922
+msgid "Repo-name    : "
+msgstr "Biltegi-izena      : "
+
+#: ../yumcommands.py:925
+msgid "Repo-status  : "
+msgstr "Biltegi-egoera  : "
+
+#: ../yumcommands.py:928
+msgid "Repo-revision: "
+msgstr "Biltegi-berrikuspena: "
+
+#: ../yumcommands.py:932
+msgid "Repo-tags    : "
+msgstr "Biltegi-etiketak    : "
+
+#: ../yumcommands.py:938
+msgid "Repo-distro-tags: "
+msgstr "Banaketa-biltegi-etiketak: "
+
+#: ../yumcommands.py:943
+msgid "Repo-updated : "
+msgstr "Biltegi-eguneratua: "
+
+#: ../yumcommands.py:945
+msgid "Repo-pkgs    : "
+msgstr "Biltegi-pkgs: "
+
+#: ../yumcommands.py:946
+msgid "Repo-size    : "
+msgstr "Biltegi-tamaina: "
+
+#: ../yumcommands.py:953
+msgid "Repo-baseurl : "
+msgstr "Biltegi-baseurl: "
+
+#: ../yumcommands.py:961
+msgid "Repo-metalink: "
+msgstr "Biltegi-metaesteka: "
+
+#: ../yumcommands.py:965
+msgid "  Updated    : "
+msgstr "  Eguneratua    : "
+
+#: ../yumcommands.py:968
+msgid "Repo-mirrors : "
+msgstr "Biltegi-ispiluak: "
+
+#: ../yumcommands.py:978
+#, python-format
+msgid "Never (last: %s)"
+msgstr "Inoiz ez (azkena: %s)"
+
+#: ../yumcommands.py:980
+#, python-format
+msgid "Instant (last: %s)"
+msgstr "Berehala (azkena: %s)"
+
+#: ../yumcommands.py:983
+#, python-format
+msgid "%s second(s) (last: %s)"
+msgstr "%s segundo (azkena: %s)"
+
+#: ../yumcommands.py:985
+msgid "Repo-expire  : "
+msgstr "Biltegi-iraungipena: "
+
+#: ../yumcommands.py:988
+msgid "Repo-exclude : "
+msgstr "Biltegi-baztertu: "
+
+#: ../yumcommands.py:992
+msgid "Repo-include : "
+msgstr "Biltegi-barneratu: "
+
+#: ../yumcommands.py:996
+msgid "Repo-excluded: "
+msgstr "Biltegi-baztertua: "
+
+#. Work out the first (id) and last (enabled/disalbed/count),
+#. then chop the middle (name)...
+#: ../yumcommands.py:1006 ../yumcommands.py:1035
+msgid "repo id"
+msgstr "biltegi id-a"
+
+#: ../yumcommands.py:1023 ../yumcommands.py:1024 ../yumcommands.py:1042
+msgid "status"
+msgstr "egoera"
+
+#: ../yumcommands.py:1036
+msgid "repo name"
+msgstr "biltegi-izena"
+
+#: ../yumcommands.py:1073
+msgid "Display a helpful usage message"
+msgstr "Erakutsi erabilera-mezu laguntzailea"
+
+#: ../yumcommands.py:1107
+#, python-format
+msgid "No help available for %s"
+msgstr "Ez dago laguntzarik %s-(e)rako"
+
+#: ../yumcommands.py:1112
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"aliases: "
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"aliasak: "
+
+#: ../yumcommands.py:1114
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"alias: "
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"aliasa: "
+
+#: ../yumcommands.py:1143
+msgid "Setting up Reinstall Process"
+msgstr "Berrinstalazio-prozesua konfiguratzen"
+
+#: ../yumcommands.py:1151
+msgid "reinstall a package"
+msgstr "Berrinstalatu pakete bat"
+
+#: ../yumcommands.py:1170
+msgid "Setting up Downgrade Process"
+msgstr "Bertsio zaharragoaren instalazio-prozesua konfiguratzen"
+
+#: ../yumcommands.py:1177
+msgid "downgrade a package"
+msgstr "Pakete baten bertsio zaharragoa instalatu"
+
+#: ../yumcommands.py:1191
+msgid "Display a version for the machine and/or available repos."
+msgstr "Erakutsi bertsio bat makinarako eta/edo biltegi eskuragarriak."
+
+#: ../yumcommands.py:1230
+msgid " Yum version groups:"
+msgstr " Yum bertsio-taldeak:"
+
+#: ../yumcommands.py:1240
+msgid " Group   :"
+msgstr " Taldea   :"
+
+#: ../yumcommands.py:1241
+msgid " Packages:"
+msgstr " Paketeak:"
+
+#: ../yumcommands.py:1270
+msgid "Installed:"
+msgstr "Instalatua:"
+
+#: ../yumcommands.py:1278
+msgid "Group-Installed:"
+msgstr "Talde-instalatua:"
+
+#: ../yumcommands.py:1287
+msgid "Available:"
+msgstr "Eskuragarri:"
+
+#: ../yumcommands.py:1296
+msgid "Group-Available:"
+msgstr "Talde-eskuragarri:"
+
+#: ../yumcommands.py:1335
+msgid "Display, or use, the transaction history"
+msgstr "Erakutsi, edo erabili, transakzio-historia"
+
+#: ../yumcommands.py:1363
+#, python-format
+msgid "Invalid history sub-command, use: %s."
+msgstr "Baliogabeko historia-azpikomandoa, erabili: %s."
+
+#: ../yumcommands.py:1370
+msgid "You don't have access to the history DB."
+msgstr "Ez daukazu historiaren DBra sartzeko baimenik."
+
+#: ../yumcommands.py:1413
+msgid "Check for problems in the rpmdb"
+msgstr "Begiratu arazorik dagoen rpmdb-an"
+
+#: ../yummain.py:103
+msgid ""
+"Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
+msgstr "Beste aplikazio batek yum blokeatuta dauka; irten dadin itxaroten..."
+
+#. Depsolve stage
+#: ../yummain.py:151
+msgid "Resolving Dependencies"
+msgstr "Mendekotasunak ebazten"
+
+#: ../yummain.py:269
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Exiting on user cancel."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Irteten erabiltzeileak eragiketa bertan behera utzi duelako."
+
+#: ../yum/depsolve.py:82
+msgid "doTsSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+msgstr "doTsSetup() desagertu egingo da yum-en etorkizuneko bertsio batean.\n"
+
+#: ../yum/depsolve.py:97
+msgid "Setting up TransactionSets before config class is up"
+msgstr ""
+"Transakzio-multzoak konfiguratzen konfigurazio-klasea aktibatu baino lehen"
+
+#: ../yum/depsolve.py:151
+#, python-format
+msgid "Invalid tsflag in config file: %s"
+msgstr "Baliogabeko tsflag konfigurazio-fitxategian: %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:162
+#, python-format
+msgid "Searching pkgSack for dep: %s"
+msgstr "Bilatzen pkgSack mendekotasunetarako: %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:205
+#, python-format
+msgid "Member: %s"
+msgstr "Kidea: %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:219 ../yum/depsolve.py:754
+#, python-format
+msgid "%s converted to install"
+msgstr "%s bihurtu instalatzeko"
+
+#: ../yum/depsolve.py:226
+#, python-format
+msgid "Adding Package %s in mode %s"
+msgstr "%s paketea gehitzen %s moduan"
+
+#: ../yum/depsolve.py:242
+#, python-format
+msgid "Removing Package %s"
+msgstr "%s paketea kentzen"
+
+#: ../yum/depsolve.py:264
+#, python-format
+msgid "%s requires: %s"
+msgstr "%s-(e)k behar du: %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:305
+#, python-format
+msgid "%s requires %s"
+msgstr "%s-(e)k %s behar du"
+
+#: ../yum/depsolve.py:332
+msgid "Needed Require has already been looked up, cheating"
+msgstr "Beharrezko eskakizuna blokeatu da jadanik"
+
+#: ../yum/depsolve.py:342
+#, python-format
+msgid "Needed Require is not a package name. Looking up: %s"
+msgstr "Beharrezko eskakizuna ez da pakete-izena. Bilatzen: %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:349
+#, python-format
+msgid "Potential Provider: %s"
+msgstr "Balizko hornitzailea: %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:372
+#, python-format
+msgid "Mode is %s for provider of %s: %s"
+msgstr "Modua %s da %s-(r)en hornitzailerako: %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:376
+#, python-format
+msgid "Mode for pkg providing %s: %s"
+msgstr "pkg-rako moduak %s-(e)az hornitzen: %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:380
+#, python-format
+msgid "TSINFO: %s package requiring %s marked as erase"
+msgstr "TSINFO: %s paketeak behar duen %s ezabatzeko markatu da"
+
+#: ../yum/depsolve.py:393
+#, python-format
+msgid "TSINFO: Obsoleting %s with %s to resolve dep."
+msgstr "TSINFO: %s zaharkitu bihurtzen %s ordez, mendekotasuna konpontzeko."
+
+#: ../yum/depsolve.py:396
+#, python-format
+msgid "TSINFO: Updating %s to resolve dep."
+msgstr "TSINFO: %s eguneratzen mendekotasuna konpontzeko."
+
+#: ../yum/depsolve.py:404
+#, python-format
+msgid "Cannot find an update path for dep for: %s"
+msgstr "Ezin da eguneraketa-biderik aurkitu %s-(e)rako"
+
+#: ../yum/depsolve.py:435
+#, python-format
+msgid "Quick matched %s to require for %s"
+msgstr "%s-(r)en bat etortze azkarra %s-(e)rako behar delako"
+
+#. is it already installed?
+#: ../yum/depsolve.py:477
+#, python-format
+msgid "%s is in providing packages but it is already installed, removing."
+msgstr ""
+"%s hornitutako paketeetan dago baina jadanik instalatuta dago, kentzen."
+
+#: ../yum/depsolve.py:493
+#, python-format
+msgid "Potential resolving package %s has newer instance in ts."
+msgstr "Konponketak ekar ditzakeen %s paketeak instantzia berria du ts-n."
+
+#: ../yum/depsolve.py:504
+#, python-format
+msgid "Potential resolving package %s has newer instance installed."
+msgstr ""
+"Konponketak ekar ditzakeen %s paketeak instantzia berria du instalatuta."
+
+#: ../yum/depsolve.py:522
+#, python-format
+msgid "%s already in ts, skipping this one"
+msgstr "%s jadanik tx-en, saltatzen hau"
+
+#: ../yum/depsolve.py:571
+#, python-format
+msgid "TSINFO: Marking %s as update for %s"
+msgstr "TSINFO: %s markatzen %s-(r)en eguneraketa gisa"
+
+#: ../yum/depsolve.py:580
+#, python-format
+msgid "TSINFO: Marking %s as install for %s"
+msgstr "TSINFO: %s markatzen %s-(r)en instalazio gisa"
+
+#: ../yum/depsolve.py:690 ../yum/depsolve.py:780
+msgid "Success - empty transaction"
+msgstr "Arrakasta - transakzio hutsa"
+
+#: ../yum/depsolve.py:729 ../yum/depsolve.py:744
+msgid "Restarting Loop"
+msgstr "Berrabiarazten begizta"
+
+#: ../yum/depsolve.py:760
+msgid "Dependency Process ending"
+msgstr "Amaitzen mendekotasun-prozesatzea"
+
+#: ../yum/depsolve.py:774
+#, python-format
+msgid "%s from %s has depsolving problems"
+msgstr "%s-(e)k (%s-(e)koa denak) mendekotasun-arazoak ditu"
+
+#: ../yum/depsolve.py:781
+msgid "Success - deps resolved"
+msgstr "Arrakasta - mendekotasunak konpondu dira"
+
+#: ../yum/depsolve.py:802
+#, python-format
+msgid "Checking deps for %s"
+msgstr "%s-(r)en mendekotasunak egiaztatzen"
+
+#: ../yum/depsolve.py:888
+#, python-format
+msgid "looking for %s as a requirement of %s"
+msgstr "%s bilatzen %s-(e)k behar duelako"
+
+#: ../yum/depsolve.py:1119
+#, python-format
+msgid "Running compare_providers() for %s"
+msgstr "compare_providers() exekutatzen %s-(e)rako"
+
+#: ../yum/depsolve.py:1146 ../yum/depsolve.py:1152
+#, python-format
+msgid "better arch in po %s"
+msgstr "Arkitektura hobea %s po-an"
+
+#: ../yum/depsolve.py:1244
+#, python-format
+msgid "%s obsoletes %s"
+msgstr "%s-(e)k %s zaharkitu bihurtzen du"
+
+#: ../yum/depsolve.py:1256
+#, python-format
+msgid ""
+"archdist compared %s to %s on %s\n"
+"  Winner: %s"
+msgstr ""
+"%s eta %s alderatu dira %s-(e)n\n"
+"  Irabazlea: %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:1264
+#, python-format
+msgid "common sourcerpm %s and %s"
+msgstr "%s eta %s sourcerpm komuna"
+
+#: ../yum/depsolve.py:1268
+#, python-format
+msgid "base package %s is installed for %s"
+msgstr "%s oinarrizko paketea instalatu da %s-(e)rako"
+
+#: ../yum/depsolve.py:1274
+#, python-format
+msgid "common prefix of %s between %s and %s"
+msgstr "%s-(r)en aurrizki komuna %s eta %s artean"
+
+#: ../yum/depsolve.py:1305
+#, python-format
+msgid "requires minimal: %d"
+msgstr "minimoa behar du: %d"
+
+#: ../yum/depsolve.py:1309
+#, python-format
+msgid " Winner: %s"
+msgstr " Irabazlea: %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:1314
+#, python-format
+msgid " Loser(with %d): %s"
+msgstr " Galtzailea (%d-(r)ekin): %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:1330
+#, python-format
+msgid "Best Order: %s"
+msgstr "Ordenarik onena: %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:214
+msgid "doConfigSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+msgstr ""
+"doConfigSetup() desagertu egingo da yum-en etorkizuneko bertsio batean.\n"
+
+#: ../yum/__init__.py:453
+#, python-format
+msgid "Repository %r: Error parsing config: %s"
+msgstr "%r biltegia: Errorea konfigurazioa analizatzean: %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:459
+#, python-format
+msgid "Repository %r is missing name in configuration, using id"
+msgstr "%r biltegiak ez du izenik konfigurazioan, id erabiltzen"
+
+#: ../yum/__init__.py:497
+msgid "plugins already initialised"
+msgstr "pluginak jadanik hasieratu dira"
+
+#: ../yum/__init__.py:504
+msgid "doRpmDBSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+msgstr ""
+"doRpmDBSetup() desagertu egingo da yum-en etorkizuneko bertsio batean.\n"
+
+#: ../yum/__init__.py:515
+msgid "Reading Local RPMDB"
+msgstr "RPMDB lokala irakurtzen"
+
+#: ../yum/__init__.py:538
+msgid "doRepoSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+msgstr "doRepoSetup() desagertu egingo da yum-en etorkizuneko bertsio batean.\n"
+
+#: ../yum/__init__.py:577
+msgid "doSackSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+msgstr "doSackSetup() desagertu egingo da yum-en etorkizuneko bertsio batean.\n"
+
+#: ../yum/__init__.py:607
+msgid "Setting up Package Sacks"
+msgstr "Pakete-multzoak konfiguratzen"
+
+#: ../yum/__init__.py:652
+#, python-format
+msgid "repo object for repo %s lacks a _resetSack method\n"
+msgstr "%s biltegiaren biltegi-objektuak ez dauka _resetSack metodorik\n"
+
+#: ../yum/__init__.py:653
+msgid "therefore this repo cannot be reset.\n"
+msgstr "beraz, biltegi hau ezin da berrezarri.\n"
+
+#: ../yum/__init__.py:658
+msgid "doUpdateSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+msgstr ""
+"doUpdateSetup() desagertu egingo da yum-en etorkizuneko bertsio batean.\n"
+
+#: ../yum/__init__.py:670
+msgid "Building updates object"
+msgstr "Eguneraketa-objektua eraikitzen"
+
+#: ../yum/__init__.py:709
+msgid "doGroupSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+msgstr ""
+"doGroupSetup() desagertu egingo da yum-en etorkizuneko bertsio batean.\n"
+
+#: ../yum/__init__.py:734
+msgid "Getting group metadata"
+msgstr "Taldeen metadatuak eskuratzen"
+
+#: ../yum/__init__.py:760
+#, python-format
+msgid "Adding group file from repository: %s"
+msgstr "Biltegiko talde-fitxategia gehitzen: %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:769
+#, python-format
+msgid "Failed to add groups file for repository: %s - %s"
+msgstr "Taldeen fitxategiak biltegitik gehitzeak huts egin du: %s - %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:775
+msgid "No Groups Available in any repository"
+msgstr "Ez dago talderik eskuragarri biltegietan"
+
+#: ../yum/__init__.py:787
+msgid "Getting pkgtags metadata"
+msgstr "pkgtags metadatuak eskuratzen"
+
+#: ../yum/__init__.py:797
+#, python-format
+msgid "Adding tags from repository: %s"
+msgstr "Etiketak gehitzen biltegitik: %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:806
+#, python-format
+msgid "Failed to add Pkg Tags for repository: %s - %s"
+msgstr "Ezin izan dira Pkg etiketak gehitu biltegitik: %s - %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:884
+msgid "Importing additional filelist information"
+msgstr "Fitxategi-zerrendaren informazio gehigarria inportatzen"
+
+#: ../yum/__init__.py:898
+#, python-format
+msgid "The program %s%s%s is found in the yum-utils package."
+msgstr "%s%s%s programa yum-utils paketean dago."
+
+#: ../yum/__init__.py:906
+msgid ""
+"There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-"
+"complete-transaction first to finish them."
+msgstr ""
+"Amaitu gabeko transakzioak geratu dira. Lehenengo yum-complete-transaction "
+"exekutatu beharko zenuke haiek amaitzeko."
+
+#: ../yum/__init__.py:985
+#, python-format
+msgid "Trying to remove \"%s\", which is protected"
+msgstr "Babestuta dagoen \"%s\" kentzen saiatzen"
+
+#. Kind of hacky
+#: ../yum/__init__.py:1044
+#, python-format
+msgid "Skip-broken round %i"
+msgstr "Hautsiak saltatzeko %i. txanda"
+
+#: ../yum/__init__.py:1101
+#, python-format
+msgid "Skip-broken took %i rounds "
+msgstr "Hautsiak saltatzeak %i txanda behar izan ditu "
+
+#: ../yum/__init__.py:1102
+msgid ""
+"\n"
+"Packages skipped because of dependency problems:"
+msgstr ""
+"\n"
+"Mendekotasun-arazoengatik saltatutako paketeak:"
+
+#: ../yum/__init__.py:1106
+#, python-format
+msgid "    %s from %s"
+msgstr "    %s %s-(e)tik"
+
+#. FIXME: _N()
+#: ../yum/__init__.py:1251
+#, python-format
+msgid "** Found %d pre-existing rpmdb problem(s), 'yum check' output follows:"
+msgstr ""
+"** Aurretiaz existitzen ziren %d rpmdb arazo aurkitu dira, 'yum check' "
+"aginduak hurrengoa ematen du:"
+
+#: ../yum/__init__.py:1255
+msgid "Warning: RPMDB altered outside of yum."
+msgstr "Abisua: RPMDB yum-etik kanpo aldatu da."
+
+#: ../yum/__init__.py:1267
+msgid "missing requires"
+msgstr "galdutako betebeharrak"
+
+#: ../yum/__init__.py:1268
+msgid "installed conflict"
+msgstr "gatazka instalazioan"
+
+#: ../yum/__init__.py:1366
+msgid ""
+"Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction."
+msgstr ""
+"Abisua: transakzioan zehar erroreak scriptlet-ekin edo beste errore ez-larri"
+" batzuk gertatu dira"
+
+#: ../yum/__init__.py:1376
+msgid "Transaction couldn't start:"
+msgstr "Transakzioa ezin izan da abiarazi:"
+
+#. should this be 'to_unicoded'?
+#: ../yum/__init__.py:1379
+msgid "Could not run transaction."
+msgstr "Ezin izan da transakzioa exekutatu."
+
+#: ../yum/__init__.py:1392
+#, python-format
+msgid "Failed to remove transaction file %s"
+msgstr "%s transakzio-fitxategia kentzeak huts egin du"
+
+#. maybe a file log here, too
+#. but raising an exception is not going to do any good
+#: ../yum/__init__.py:1424
+#, python-format
+msgid "%s was supposed to be installed but is not!"
+msgstr "%s instalatuko zela uste zen baina ez dago instalatuta!"
+
+#. maybe a file log here, too
+#. but raising an exception is not going to do any good
+#: ../yum/__init__.py:1486
+#, python-format
+msgid "%s was supposed to be removed but is not!"
+msgstr "%s kenduko zela uste zen baina ez da kendu!"
+
+#: ../yum/__init__.py:1597
+#, python-format
+msgid "Could not open lock %s: %s"
+msgstr "Ezin da %s blokeoa ireki: %s"
+
+#. Whoa. What the heck happened?
+#: ../yum/__init__.py:1614
+#, python-format
+msgid "Unable to check if PID %s is active"
+msgstr "Ezin izan da egiaztatu %s PIDa aktibo dagoen ala ez"
+
+#. Another copy seems to be running.
+#: ../yum/__init__.py:1618
+#, python-format
+msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
+msgstr "%s blokeoa: beste kopia bat %s PIDarekin ari da exekutatzen"
+
+#. Whoa. What the heck happened?
+#: ../yum/__init__.py:1653
+#, python-format
+msgid "Could not create lock at %s: %s "
+msgstr "Ezin izan da blokeoa sortu %s-(e)n: %s "
+
+#: ../yum/__init__.py:1698
+#, python-format
+msgid ""
+"Package does not match intended download. Suggestion: run yum "
+"--enablerepo=%s clean metadata"
+msgstr ""
+"Paketea ez dator bat esandako deskargarekin. Iradokizuna: exekutatu yum "
+"--enablerepo=%s clean metadata"
+
+#: ../yum/__init__.py:1714
+msgid "Could not perform checksum"
+msgstr "Ezin izan da checksum-a egin"
+
+#: ../yum/__init__.py:1717
+msgid "Package does not match checksum"
+msgstr "Paketea ez dator bat checksum-arekin"
+
+#: ../yum/__init__.py:1769
+#, python-format
+msgid "package fails checksum but caching is enabled for %s"
+msgstr ""
+"paketeak huts egin du checksum-ean baina katxea gaituta dago %s-(e)rako"
+
+#: ../yum/__init__.py:1772 ../yum/__init__.py:1801
+#, python-format
+msgid "using local copy of %s"
+msgstr "%s-(r)en kopia lokala erabiltzen"
+
+#: ../yum/__init__.py:1813
+#, python-format
+msgid ""
+"Insufficient space in download directory %s\n"
+"    * free   %s\n"
+"    * needed %s"
+msgstr ""
+"Ez dago aski espaziorik %s deskarga-direktorioan\n"
+"    *lekua %s\n"
+"    * behar da %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:1862
+msgid "Header is not complete."
+msgstr "Goiburua ez dago osorik."
+
+#: ../yum/__init__.py:1899
+#, python-format
+msgid ""
+"Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s"
+msgstr ""
+"Goiburua ez dago katxe lokalean eta katxea-bakarrik modua dago gaituta. Ezin"
+" da %s deskargatu"
+
+#: ../yum/__init__.py:1954
+#, python-format
+msgid "Public key for %s is not installed"
+msgstr "%s-(r)entzako gako publikoa ez dago instalatuta"
+
+#: ../yum/__init__.py:1958
+#, python-format
+msgid "Problem opening package %s"
+msgstr "Arazoa %s paketea irekitzen"
+
+#: ../yum/__init__.py:1966
+#, python-format
+msgid "Public key for %s is not trusted"
+msgstr "%s-(r)entzako gako publikoa ez da fidagarria"
+
+#: ../yum/__init__.py:1970
+#, python-format
+msgid "Package %s is not signed"
+msgstr "%s paketea ez dago sinatuta"
+
+#: ../yum/__init__.py:2008
+#, python-format
+msgid "Cannot remove %s"
+msgstr "Ezin da %s kendu"
+
+#: ../yum/__init__.py:2012
+#, python-format
+msgid "%s removed"
+msgstr "%s kendu da"
+
+#: ../yum/__init__.py:2058
+#, python-format
+msgid "Cannot remove %s file %s"
+msgstr "Ezin da %s fitxategi %s kendu"
+
+#: ../yum/__init__.py:2062
+#, python-format
+msgid "%s file %s removed"
+msgstr "%s fitxategi %s kendu da"
+
+#: ../yum/__init__.py:2064
+#, python-format
+msgid "%d %s files removed"
+msgstr "%d %s fitxategi kendu dira"
+
+#: ../yum/__init__.py:2133
+#, python-format
+msgid "More than one identical match in sack for %s"
+msgstr "Bat etortze bat baino gehiago dago multzoan %s(e)rako"
+
+#: ../yum/__init__.py:2139
+#, python-format
+msgid "Nothing matches %s.%s %s:%s-%s from update"
+msgstr "Ezer ez dator bat %s-(r)ekin.%s %s:%s-%s eguneraketatik"
+
+#: ../yum/__init__.py:2433
+msgid ""
+"searchPackages() will go away in a future version of Yum."
+"                      Use searchGenerator() instead. \n"
+msgstr ""
+"searchPackages() desagertu egingo da yum-en etorkizuneko bertsio batean."
+"                      Erabili searchGenerator() haren ordez. \n"
+
+#: ../yum/__init__.py:2472
+#, python-format
+msgid "Searching %d packages"
+msgstr "%d pakete bilatzen"
+
+#: ../yum/__init__.py:2476
+#, python-format
+msgid "searching package %s"
+msgstr "Pakete %s bilatzen"
+
+#: ../yum/__init__.py:2488
+msgid "searching in file entries"
+msgstr "fitxategi-sarreretan bilatzen"
+
+#: ../yum/__init__.py:2495
+msgid "searching in provides entries"
+msgstr "hornitze-sarreretan bilatzen"
+
+#: ../yum/__init__.py:2528
+#, python-format
+msgid "Provides-match: %s"
+msgstr "Hornitzeetan bat datorrena: %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:2577
+msgid "No group data available for configured repositories"
+msgstr "Ez dago talde-daturik eskuragarri konfiguratutako biltegietarako"
+
+#: ../yum/__init__.py:2608 ../yum/__init__.py:2627 ../yum/__init__.py:2658
+#: ../yum/__init__.py:2664 ../yum/__init__.py:2746 ../yum/__init__.py:2750
+#: ../yum/__init__.py:3095
+#, python-format
+msgid "No Group named %s exists"
+msgstr "Ez da existitzen %s deritzon talderik"
+
+#: ../yum/__init__.py:2639 ../yum/__init__.py:2766
+#, python-format
+msgid "package %s was not marked in group %s"
+msgstr "%s paketea ez da markatua izan %s taldean"
+
+#: ../yum/__init__.py:2686
+#, python-format
+msgid "Adding package %s from group %s"
+msgstr "%s taldeko %s paketea gehitzen"
+
+#: ../yum/__init__.py:2690
+#, python-format
+msgid "No package named %s available to be installed"
+msgstr "Ez dago %s izeneko paketerik eskuragarri instalatua izateko"
+
+#. This can happen due to excludes after .up has
+#. happened.
+#: ../yum/__init__.py:2794
+#, python-format
+msgid "Package tuple %s could not be found in packagesack"
+msgstr "%s pakete-tuplea ez da aurkitu pakete-multzoan"
+
+#: ../yum/__init__.py:2813
+#, python-format
+msgid "Package tuple %s could not be found in rpmdb"
+msgstr "%s pakete-tuplea ez da aurkitu rpmdb-n"
+
+#: ../yum/__init__.py:2868 ../yum/__init__.py:2873
+#, python-format
+msgid "No Package found for %s"
+msgstr "Ez da paketerik aurkitu %s-(e)rako"
+
+#: ../yum/__init__.py:2901
+msgid "Invalid version flag"
+msgstr "Baliogabeko bertsio-bandera"
+
+#: ../yum/__init__.py:3145
+msgid "Package Object was not a package object instance"
+msgstr "Package Object ez da pakete-objektuen instantzia bat"
+
+#: ../yum/__init__.py:3149
+msgid "Nothing specified to install"
+msgstr "Ez da instalatzeko ezer zehaztu"
+
+#: ../yum/__init__.py:3168 ../yum/__init__.py:3992
+#, python-format
+msgid "Checking for virtual provide or file-provide for %s"
+msgstr "Hornitze birtualen edo fitxategi-hornitzeen bila %s-(e)rako"
+
+#: ../yum/__init__.py:3174 ../yum/__init__.py:3504 ../yum/__init__.py:3684
+#: ../yum/__init__.py:3998
+#, python-format
+msgid "No Match for argument: %s"
+msgstr "Ez dago bat etortzerik argumenturako: %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:3250
+#, python-format
+msgid "Package %s installed and not available"
+msgstr "%s paketea instalatuta dago eta ez dago eskuragarri"
+
+#: ../yum/__init__.py:3253
+msgid "No package(s) available to install"
+msgstr "Ez dago paketerik eskuragarri instalatua izateko"
+
+#: ../yum/__init__.py:3265
+#, python-format
+msgid "Package: %s  - already in transaction set"
+msgstr "Paketea: %s - jadanik transakzio-multzoan"
+
+#: ../yum/__init__.py:3291
+#, python-format
+msgid "Package %s is obsoleted by %s which is already installed"
+msgstr ""
+"%s paketea zaharkitua dago, bere ordezkoa den %s paketea instalatuta dago"
+
+#: ../yum/__init__.py:3296
+#, python-format
+msgid ""
+"Package %s is obsoleted by %s, but obsoleting package does not provide for "
+"requirements"
+msgstr ""
+"%s paketea zaharkitua dago, eta bere ordezkoa den %s paketeak ez ditu "
+"eskakizunak betetzen"
+
+#: ../yum/__init__.py:3299
+#, python-format
+msgid "Package %s is obsoleted by %s, trying to install %s instead"
+msgstr ""
+"%s paketea zaharkitua dago, bere ordezkoa %s da, %s instalatzen saiatzen"
+
+#: ../yum/__init__.py:3307
+#, python-format
+msgid "Package %s already installed and latest version"
+msgstr "%s paketea jadanik instalatuta dago bere azken bertsioan"
+
+#: ../yum/__init__.py:3321
+#, python-format
+msgid "Package matching %s already installed. Checking for update."
+msgstr ""
+"Bat datorren %s paketea jadanik instalatuta dago. Eguneraketak egiaztatzen."
+
+#. update everything (the easy case)
+#: ../yum/__init__.py:3424
+msgid "Updating Everything"
+msgstr "Dena eguneratzen"
+
+#: ../yum/__init__.py:3448 ../yum/__init__.py:3577 ../yum/__init__.py:3604
+#: ../yum/__init__.py:3630
+#, python-format
+msgid "Not Updating Package that is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
+msgstr "Ez eguneratzen jadanik zaharkitua dagoen paketea: %s.%s %s:%s-%s"
+
+#: ../yum/__init__.py:3489 ../yum/__init__.py:3680
+#, python-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: ../yum/__init__.py:3566
+#, python-format
+msgid "Package is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
+msgstr "Paketea zaharkitua dago jadanik: %s.%s %s:%s-%s"
+
+#: ../yum/__init__.py:3599
+#, python-format
+msgid "Not Updating Package that is obsoleted: %s"
+msgstr "Ez eguneratzen zaharkitua dagoen paketea: %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:3608 ../yum/__init__.py:3634
+#, python-format
+msgid "Not Updating Package that is already updated: %s.%s %s:%s-%s"
+msgstr "Ez eguneratzen jadanik eguneratua dagoen paketea: %s.%s %s:%s-%s"
+
+#: ../yum/__init__.py:3697
+msgid "No package matched to remove"
+msgstr "Ez dago kentzeko bat datorren paketerik"
+
+#: ../yum/__init__.py:3703
+#, python-format
+msgid "Skipping the running kernel: %s"
+msgstr "Exekutatzen ari den kernela saltatzen: %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:3709
+#, python-format
+msgid "Removing %s from the transaction"
+msgstr "%s kentzen transakziotik"
+
+#: ../yum/__init__.py:3744
+#, python-format
+msgid "Cannot open: %s. Skipping."
+msgstr "Ezin da ireki: %s. Saltatzen."
+
+#: ../yum/__init__.py:3747 ../yum/__init__.py:3859 ../yum/__init__.py:3935
+#, python-format
+msgid "Examining %s: %s"
+msgstr "%s aztertzen: %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:3751
+#, python-format
+msgid "Cannot localinstall deltarpm: %s. Skipping."
+msgstr "Ezin da lokalean instalatu deltarpm: %s. Saltatzen."
+
+#: ../yum/__init__.py:3760 ../yum/__init__.py:3862 ../yum/__init__.py:3938
+#, python-format
+msgid ""
+"Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
+msgstr ""
+"Ezin da %s paketea gehitu transakzioari. Arkitektura ez da bateragarri: %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:3766
+#, python-format
+msgid "Cannot install package %s. It is obsoleted by installed package %s"
+msgstr ""
+"Ezin da %s paketea instalatu. Instalatutako %s paketeak zaharkitu egin du"
+
+#: ../yum/__init__.py:3774
+#, python-format
+msgid ""
+"Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it "
+"instead."
+msgstr ""
+"%s paketea ez dago instalatuta, ezin da eguneratu. Exekutatu yum install "
+"hura instalatzeko."
+
+#: ../yum/__init__.py:3803 ../yum/__init__.py:3867 ../yum/__init__.py:3943
+#, python-format
+msgid "Excluding %s"
+msgstr "%s baztertzen"
+
+#: ../yum/__init__.py:3808
+#, python-format
+msgid "Marking %s to be installed"
+msgstr "%s markatzen instalatua izateko"
+
+#: ../yum/__init__.py:3814
+#, python-format
+msgid "Marking %s as an update to %s"
+msgstr "%s markatzen %s(r)en eguneraketa gisa"
+
+#: ../yum/__init__.py:3821
+#, python-format
+msgid "%s: does not update installed package."
+msgstr "%s: ez du instalatutako paketea eguneratzen."
+
+#: ../yum/__init__.py:3856 ../yum/__init__.py:3932
+#, python-format
+msgid "Cannot open file: %s. Skipping."
+msgstr "Ezin da fitxategia ireki: %s. Saltatzen."
+
+#: ../yum/__init__.py:3886
+msgid "Problem in reinstall: no package matched to remove"
+msgstr "Arazoa berrinstalatzean: kentzeko paketeak ez datoz bat"
+
+#: ../yum/__init__.py:3912
+#, python-format
+msgid "Problem in reinstall: no package %s matched to install"
+msgstr "Arazoa berrinstalatzean: %s paketea ez dator bat instalazioarekin"
+
+#: ../yum/__init__.py:4018
+msgid "No package(s) available to downgrade"
+msgstr "Ez dago paketerik eskuragarri bertsio zaharragoa instalatzeko"
+
+#: ../yum/__init__.py:4026
+#, python-format
+msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping"
+msgstr "%s paketeari instalazio anitz onartzen zaizkio, saltatzen"
+
+#: ../yum/__init__.py:4072
+#, python-format
+msgid "No Match for available package: %s"
+msgstr "Ez dago bat etortzerik eskuragarri dagoen paketerako: %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:4079
+#, python-format
+msgid "Only Upgrade available on package: %s"
+msgstr "Bertsio-berritzea soilik dago eskuragarri pakete honetarako: %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:4149 ../yum/__init__.py:4186
+#, python-format
+msgid "Failed to downgrade: %s"
+msgstr "Bertsio zaharragoa instalatzeak huts egin du: %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:4218
+#, python-format
+msgid "Retrieving GPG key from %s"
+msgstr "GPG gakoa atzitzen %s-(e)tik"
+
+#: ../yum/__init__.py:4238
+msgid "GPG key retrieval failed: "
+msgstr "GPG gakoaren atzipenak huts egin du: "
+
+#: ../yum/__init__.py:4244
+#, python-format
+msgid "Invalid GPG Key from %s: %s"
+msgstr "GPG gako baliogabea %s-(e)tik: %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:4253
+#, python-format
+msgid "GPG key parsing failed: key does not have value %s"
+msgstr "GPG gakoaren analisiak huts egin du: gakoak ez dauka %s balioa"
+
+#: ../yum/__init__.py:4267
+#, python-format
+msgid ""
+"Importing GPG key 0x%s:\n"
+" Userid : %s\n"
+" Package: %s (%s)\n"
+" From   : %s"
+msgstr ""
+"0x%s GPG gakoa inportatzen:\n"
+" Erabiltzaile-IDa: %s\n"
+" Paketea: %s (%s)\n"
+" Nondik   : %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:4275
+#, python-format
+msgid ""
+"Importing GPG key 0x%s:\n"
+" Userid: \"%s\"\n"
+" From  : %s"
+msgstr ""
+"0x%s GPG gakoa inportatzen:\n"
+" Erabiltzaile-IDa: \"%s\"\n"
+" Nondik  : %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:4307
+#, python-format
+msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed"
+msgstr "%s-(e)ko GPG gakoa (0x%s) jadanik instalatuta dago"
+
+#: ../yum/__init__.py:4326
+msgid "Not installing key"
+msgstr "Ez da gakoa instalatuko"
+
+#: ../yum/__init__.py:4332
+#, python-format
+msgid "Key import failed (code %d)"
+msgstr "Gakoaren inportazioak huts egin du (%d kodea)"
+
+#: ../yum/__init__.py:4333 ../yum/__init__.py:4389
+msgid "Key imported successfully"
+msgstr "Gakoa ongi inportatu da"
+
+#: ../yum/__init__.py:4338
+#, python-format
+msgid ""
+"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct for this package.\n"
+"Check that the correct key URLs are configured for this repository."
+msgstr ""
+"\"%s\" biltegirako zerrendatu diren GPG gakoak jadanik instalatuta daude, baina ez dira zuzenak pakete honetarako.\n"
+"Egiaztatu gako URL zuzena konfiguratuta dagoela biltegi honetarako."
+
+#: ../yum/__init__.py:4347
+msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?"
+msgstr "Gako(ar)en inportazioak ez du balio izan, gako okerra(k)?"
+
+#: ../yum/__init__.py:4366
+#, python-format
+msgid "GPG key at %s (0x%s) is already imported"
+msgstr "%s (0x%s)-(e)ko GPG gakoa jadanik inportatuta dago"
+
+#: ../yum/__init__.py:4383
+#, python-format
+msgid "Not installing key for repo %s"
+msgstr "Ez da gakoa instalatuko %s biltegirako"
+
+#: ../yum/__init__.py:4388
+msgid "Key import failed"
+msgstr "Gakoaren inportazioak huts egin du"
+
+#: ../yum/__init__.py:4394
+#, python-format
+msgid ""
+"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct.\n"
+"Check that the correct key URLs are configured for this repository."
+msgstr ""
+"\"%s\" biltegirako zerrendatu diren GPG gakoak jadanik instalatuta daude, baina ez dira zuzenak.\n"
+"Egiaztatu gako URL zuzena konfiguratuta dagoela biltegi honetarako."
+
+#: ../yum/__init__.py:4521
+msgid "Unable to find a suitable mirror."
+msgstr "Ezin izan da ispilu egokia aurkitu."
+
+#: ../yum/__init__.py:4523
+msgid "Errors were encountered while downloading packages."
+msgstr "Erroreak aurkitu dira paketeak deskargatzean."
+
+#: ../yum/__init__.py:4573
+#, python-format
+msgid "Please report this error at %s"
+msgstr "Jakinarazi errore hau %s-(e)n"
+
+#: ../yum/__init__.py:4597
+msgid "Test Transaction Errors: "
+msgstr "Probatu transakzio-erroreak: "
+
+#: ../yum/__init__.py:4700
+#, python-format
+msgid "Could not set cachedir: %s"
+msgstr "Ezin izan da katxe-direktorioa ezarri: %s"
+
+#. Mostly copied from YumOutput._outKeyValFill()
+#: ../yum/plugins.py:208
+msgid "Loaded plugins: "
+msgstr "Kargatutako pluginak: "
+
+#: ../yum/plugins.py:222 ../yum/plugins.py:228
+#, python-format
+msgid "No plugin match for: %s"
+msgstr "Ez dago bat etortzerik pluginerako: %s"
+
+#: ../yum/plugins.py:258
+#, python-format
+msgid "Not loading \"%s\" plugin, as it is disabled"
+msgstr "\"%s\" plugina ez da kargatuko, desgaituta baitago"
+
+#. Give full backtrace:
+#: ../yum/plugins.py:270
+#, python-format
+msgid "Plugin \"%s\" can't be imported"
+msgstr "Ezin izan da \"%s\" plugina inportatu"
+
+#: ../yum/plugins.py:277
+#, python-format
+msgid "Plugin \"%s\" doesn't specify required API version"
+msgstr "\"%s\" pluginak ez du zehaztu behar duen API bertsioa"
+
+#: ../yum/plugins.py:282
+#, python-format
+msgid "Plugin \"%s\" requires API %s. Supported API is %s."
+msgstr "\"%s\" pluginak APIaren %s bertsioa behar du. Onartutako APIa %s da."
+
+#: ../yum/plugins.py:315
+#, python-format
+msgid "Loading \"%s\" plugin"
+msgstr "\"%s\" plugina kargatzen"
+
+#: ../yum/plugins.py:322
+#, python-format
+msgid "Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path"
+msgstr ""
+"\"%s\" izena duten bi plugin edo gehiago daude pluginak bilatzeko bide-"
+"izenean"
+
+#: ../yum/plugins.py:342
+#, python-format
+msgid "Configuration file %s not found"
+msgstr "Ez da %s konfigurazio-fitxategia aurkitu"
+
+#. for
+#. Configuration files for the plugin not found
+#: ../yum/plugins.py:345
+#, python-format
+msgid "Unable to find configuration file for plugin %s"
+msgstr "Ezin izan da aurkitu %s pluginaren konfigurazio-fitxategia"
+
+#: ../yum/plugins.py:507
+msgid "registration of commands not supported"
+msgstr "komandoen erregistroa ez da onartzen"
+
+#: ../yum/rpmsack.py:102
+msgid "has missing requires of"
+msgstr "aurkitzen ez diren betebeharrak ditu"
+
+#: ../yum/rpmsack.py:105
+msgid "has installed conflicts"
+msgstr "instalatutako gatazkak dauzka"
+
+#: ../yum/rpmsack.py:114
+#, python-format
+msgid "%s is a duplicate with %s"
+msgstr "%s %s-(r)en bikoiztua da"
+
+#: ../yum/rpmsack.py:122
+#, python-format
+msgid "%s is obsoleted by %s"
+msgstr "%s zaharkitua utzi du %s-(e)k"
+
+#: ../yum/rpmsack.py:130
+#, python-format
+msgid "%s provides %s but it cannot be found"
+msgstr "%s-(e)k %s hornitzen du baina ezin da aurkitu"
+
+#: ../yum/rpmtrans.py:79
+msgid "Repackaging"
+msgstr "Birpaketatzen"
+
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:33
+#, python-format
+msgid "Header cannot be opened or does not match %s, %s."
+msgstr "Goiburua ezin izan da ireki edo ez dator bat %s-(r)ekin, %s."
+
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:53
+#, python-format
+msgid "RPM %s fails md5 check"
+msgstr "%s RPMak ez du md5 egiaztapena gainditu"
+
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:151
+msgid "Could not open RPM database for reading. Perhaps it is already in use?"
+msgstr ""
+"Ezin izan da RPM datu-basea ireki hura irakurtzeko. Agian norbait erabiltzen"
+" al da?"
+
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:183
+msgid "Got an empty Header, something has gone wrong"
+msgstr "Goiburu huts bat jaso da, zerbait gaizki joan da"
+
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:253 ../rpmUtils/oldUtils.py:260
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:263 ../rpmUtils/oldUtils.py:266
+#, python-format
+msgid "Damaged Header %s"
+msgstr "%s goiburua hondatuta dago"
+
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:281
+#, python-format
+msgid "Error opening rpm %s - error %s"
+msgstr "Errorea %s rpm irekitzean - %s errorea"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 71c926d..2a55a59 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -1,21 +1,23 @@
-# Finnish translation of yum.
-# Copyright (C) 2009 yum's COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the yum package.
-# Ville-Pekka Vainio <vpivaini at cs.helsinki.fi>, 2009, 2010.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: yum\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-11 10:54-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-27 21:23+0300\n"
-"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio <vpivaini at cs.helsinki.fi>\n"
-"Language-Team: Finnish <laatu at lokalisointi.org>\n"
+"Project-Id-Version: Yum\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://yum.baseurl.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-17 10:15-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:15+0000\n"
+"Last-Translator: vpv <vpivaini at cs.helsinki.fi>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: fi\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
-#: ../callback.py:48 ../output.py:947 ../yum/rpmtrans.py:72
+#: ../callback.py:48 ../output.py:1027 ../yum/rpmtrans.py:72
 msgid "Updating"
 msgstr "Päivitetään"
 
@@ -23,26 +25,26 @@ msgstr "Päivitetään"
 msgid "Erasing"
 msgstr "Poistetaan"
 
-#: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:946
-#: ../output.py:1659 ../yum/rpmtrans.py:74 ../yum/rpmtrans.py:75
+#: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:1026
+#: ../output.py:1919 ../yum/rpmtrans.py:74 ../yum/rpmtrans.py:75
 #: ../yum/rpmtrans.py:77
 msgid "Installing"
 msgstr "Asennetaan"
 
-#: ../callback.py:52 ../callback.py:58 ../output.py:1484 ../yum/rpmtrans.py:76
+#: ../callback.py:52 ../callback.py:58 ../output.py:1640 ../yum/rpmtrans.py:76
 msgid "Obsoleted"
 msgstr "Vanhennettu"
 
-#: ../callback.py:54 ../output.py:1070 ../output.py:1442 ../output.py:1491
+#: ../callback.py:54 ../output.py:1157 ../output.py:1518 ../output.py:1647
 msgid "Updated"
 msgstr "Päivitetty"
 
-#: ../callback.py:55 ../output.py:1438
+#: ../callback.py:55 ../output.py:1517
 msgid "Erased"
 msgstr "Poistettu"
 
-#: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:1068
-#: ../output.py:1434 ../output.py:1646
+#: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:1155
+#: ../output.py:1517 ../output.py:1519 ../output.py:1891
 msgid "Installed"
 msgstr "Asennettu"
 
@@ -64,7 +66,7 @@ msgstr "Virhe: virheellinen tulostetila: %s, paketti %s"
 msgid "Erased: %s"
 msgstr "Poistettiin: %s"
 
-#: ../callback.py:217 ../output.py:948 ../output.py:1648
+#: ../callback.py:217 ../output.py:1028 ../output.py:1894
 msgid "Removing"
 msgstr "Poistetaan"
 
@@ -72,66 +74,65 @@ msgstr "Poistetaan"
 msgid "Cleanup"
 msgstr "Siivotaan"
 
-#: ../cli.py:107
+#: ../cli.py:108
 #, python-format
 msgid "Command \"%s\" already defined"
 msgstr "Komento ”%s” on jo määritelty"
 
-#: ../cli.py:119
+#: ../cli.py:120
 msgid "Setting up repositories"
 msgstr "Tehdään asennuslähdeasetuksia"
 
-#: ../cli.py:130
+#: ../cli.py:131
 msgid "Reading repository metadata in from local files"
 msgstr "Luetaan asennuslähteiden metadataa paikallisista tiedostoista"
 
-#: ../cli.py:194 ../utils.py:193
+#: ../cli.py:234 ../utils.py:254
 #, python-format
 msgid "Config Error: %s"
 msgstr "Asetusvirhe: %s"
 
-#: ../cli.py:197 ../cli.py:1272 ../utils.py:196
+#: ../cli.py:237 ../cli.py:1403 ../utils.py:257
 #, python-format
 msgid "Options Error: %s"
 msgstr "Valitsinvirhe: %s"
 
-#: ../cli.py:227
+#: ../cli.py:267
 #, python-format
 msgid "  Installed: %s-%s at %s"
 msgstr "  Asennettiin : %s-%s ajassa %s"
 
-#: ../cli.py:229
+#: ../cli.py:269
 #, python-format
 msgid "  Built    : %s at %s"
 msgstr "  Käännettiin : %s ajassa %s"
 
-# mitä on "commit" suomeksi?
-#: ../cli.py:231
+#: ../cli.py:271
 #, python-format
 msgid "  Committed: %s at %s"
 msgstr "  Suoritettiin: %s ajassa %s"
 
-#: ../cli.py:270
+#: ../cli.py:310
 msgid "You need to give some command"
 msgstr "Jokin komento on annettava"
 
-#: ../cli.py:284
+#: ../cli.py:324
 #, python-format
 msgid "No such command: %s. Please use %s --help"
 msgstr "Komentoa %s ei ole olemassa. Käytä komentoa %s --help"
 
-#: ../cli.py:314
+#: ../cli.py:354
 msgid "Disk Requirements:\n"
 msgstr "Vaadittu levytila:\n"
 
-#: ../cli.py:316
+#: ../cli.py:356
 #, python-format
 msgid "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
 msgstr "  Vähintään %d Mt levytilaa tarvitaan tiedostojärjestelmällä %s.\n"
 
 #. TODO: simplify the dependency errors?
 #. Fixup the summary
-#: ../cli.py:321
+#: ../cli.py:361
 msgid ""
 "Error Summary\n"
 "-------------\n"
@@ -139,61 +140,61 @@ msgstr ""
 "Yhteenveto virheistä\n"
 "--------------------\n"
 
-#: ../cli.py:364
+#: ../cli.py:404
 msgid "Trying to run the transaction but nothing to do. Exiting."
 msgstr ""
 "Yritettiin suorittaa transaktio, mutta ei ole mitään tehtävää. Lopetetaan."
 
-#: ../cli.py:403
+#: ../cli.py:451
 msgid "Exiting on user Command"
 msgstr "Lopetetaan, käyttäjä antoi lopetuskomennon"
 
-#: ../cli.py:407
+#: ../cli.py:455
 msgid "Downloading Packages:"
 msgstr "Ladataan paketteja:"
 
-#: ../cli.py:412
+#: ../cli.py:460
 msgid "Error Downloading Packages:\n"
 msgstr "Virhe pakettien latauksessa:\n"
 
-#: ../cli.py:426 ../yum/__init__.py:4195
+#: ../cli.py:474 ../yum/__init__.py:4559
 msgid "Running rpm_check_debug"
 msgstr "Suoritetaan rpm_check_debug"
 
-#: ../cli.py:435 ../yum/__init__.py:4204
+#: ../cli.py:483 ../yum/__init__.py:4568
 msgid "ERROR You need to update rpm to handle:"
 msgstr "VIRHE RPM on päivitettävä, jotta se osaa käsitellä:"
 
-#: ../cli.py:437 ../yum/__init__.py:4207
+#: ../cli.py:485 ../yum/__init__.py:4571
 msgid "ERROR with rpm_check_debug vs depsolve:"
 msgstr "VIRHE rpm_check_debugin ja riippuvuuksien tarkistuksen välillä:"
 
-#: ../cli.py:443
+#: ../cli.py:491
 msgid "RPM needs to be updated"
 msgstr "RPM on päivitettävä"
 
-#: ../cli.py:444
+#: ../cli.py:492
 #, python-format
 msgid "Please report this error in %s"
 msgstr "Ilmoita tästä ongelmasta osoitteeseen %s"
 
-#: ../cli.py:450
+#: ../cli.py:498
 msgid "Running Transaction Test"
 msgstr "Suoritetaan transaktiotestiä"
 
-#: ../cli.py:466
+#: ../cli.py:514
 msgid "Transaction Check Error:\n"
 msgstr "Transaktiotarkistuksen virhe:\n"
 
-#: ../cli.py:473
+#: ../cli.py:521
 msgid "Transaction Test Succeeded"
 msgstr "Transaktiotesti onnistui"
 
-#: ../cli.py:495
+#: ../cli.py:543
 msgid "Running Transaction"
 msgstr "Suoritetaan transaktiota"
 
-#: ../cli.py:525
+#: ../cli.py:573
 msgid ""
 "Refusing to automatically import keys when running unattended.\n"
 "Use \"-y\" to override."
@@ -201,85 +202,94 @@ msgstr ""
 "Avaimia ei tuoda automaattisesti, kun yumia suoritetaan ilman valvontaa.\n"
 "Käytä valitsinta ”-y” tämän muuttamiseksi."
 
-#: ../cli.py:544 ../cli.py:578
+#: ../cli.py:592 ../cli.py:626
 msgid "  * Maybe you meant: "
 msgstr "  * Tarkoititko: "
 
-#: ../cli.py:561 ../cli.py:569
+#: ../cli.py:609 ../cli.py:617
 #, python-format
 msgid "Package(s) %s%s%s available, but not installed."
 msgstr ""
 "Paketti tai paketit %s%s%s ovat saatavilla, mutta niitä ei ole asennettu."
 
-#: ../cli.py:575 ../cli.py:607 ../cli.py:687
+#: ../cli.py:623 ../cli.py:656 ../cli.py:810
 #, python-format
 msgid "No package %s%s%s available."
 msgstr "Pakettia %s%s%s ei ole saatavilla."
 
-#: ../cli.py:612 ../cli.py:748
+#: ../cli.py:663 ../cli.py:875
 msgid "Package(s) to install"
 msgstr "Asennettavat paketit"
 
-#: ../cli.py:613 ../cli.py:693 ../cli.py:727 ../cli.py:749
-#: ../yumcommands.py:160
+#: ../cli.py:666 ../cli.py:667 ../cli.py:816 ../cli.py:850 ../cli.py:876
+#: ../yumcommands.py:179
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Ei mitään tehtävää"
 
-#: ../cli.py:647
+#: ../cli.py:701
 #, python-format
 msgid "%d packages marked for Update"
 msgstr "%d pakettia merkitty päivitettäväksi"
 
-#: ../cli.py:650
+#: ../cli.py:704
 msgid "No Packages marked for Update"
 msgstr "Yhtään pakettia ei ole merkitty päivitettäväksi"
 
-#: ../cli.py:664
+#: ../cli.py:770
+#, python-format
+msgid "%d packages marked for Distribution Synchronization"
+msgstr "%d pakettia merkitty jakelusynkronointia varten"
+
+#: ../cli.py:773
+msgid "No Packages marked for Distribution Synchronization"
+msgstr "Yhtään pakettia ei ole merkitty jakelusynkronointia varten"
+
+#: ../cli.py:787
 #, python-format
 msgid "%d packages marked for removal"
 msgstr "%d pakettia merkitty poistettavaksi"
 
-#: ../cli.py:667
+#: ../cli.py:790
 msgid "No Packages marked for removal"
 msgstr "Yhtään pakettia ei ole merkitty poistettavaksi"
 
-#: ../cli.py:692
+#: ../cli.py:815
 msgid "Package(s) to downgrade"
 msgstr "Vanhennettavat paketit"
 
-#: ../cli.py:717
+#: ../cli.py:840
 #, python-format
 msgid " (from %s)"
 msgstr " (asennuslähteestä %s)"
 
-#: ../cli.py:719
+#: ../cli.py:841
 #, python-format
 msgid "Installed package %s%s%s%s not available."
 msgstr "Asennettua pakettia %s%s%s%s ei ole saatavilla."
 
-#: ../cli.py:726
+#: ../cli.py:849
 msgid "Package(s) to reinstall"
 msgstr "Uudelleenasennettavat paketit"
 
-#: ../cli.py:739
+#: ../cli.py:862
 msgid "No Packages Provided"
 msgstr "Yhtään pakettia ei annettu"
 
-#: ../cli.py:818
+#: ../cli.py:945
 #, python-format
 msgid "Matched: %s"
 msgstr "Löytyi: %s"
 
-#: ../cli.py:825
+#: ../cli.py:952
 #, python-format
 msgid "Warning: No matches found for: %s"
 msgstr "Varoitus: hakutuloksia ei löytynyt hakusanalle %s"
 
-#: ../cli.py:828
+#: ../cli.py:955
 msgid "No Matches found"
 msgstr "Hakutuloksia ei löytynyt"
 
-#: ../cli.py:868
+#: ../cli.py:995
 #, python-format
 msgid ""
 "Warning: 3.0.x versions of yum would erroneously match against filenames.\n"
@@ -287,116 +297,119 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Varoitus: Yumin 3.0.x-versiot tuottivat virheellisesti hakutuloksia\n"
 "tiedostonimistä.\n"
-" Hakusanoilla ”%s*/%s%s” ja/tai ”%s*bin/%s%s” saadaan niitä vastaava "
-"toiminta."
+" Hakusanoilla ”%s*/%s%s” ja/tai ”%s*bin/%s%s” saadaan niitä vastaava toiminta."
 
-#: ../cli.py:884
+#: ../cli.py:1011
 #, python-format
 msgid "No Package Found for %s"
 msgstr "Hakusanalla %s ei löytynyt pakettia"
 
-#: ../cli.py:896
+#: ../cli.py:1021
+msgid "Cleaning repos: "
+msgstr "Siivotaan asennuslähteitä:"
+
+#: ../cli.py:1026
 msgid "Cleaning up Everything"
 msgstr "Siivotaan kaikki"
 
-#: ../cli.py:912
+#: ../cli.py:1042
 msgid "Cleaning up Headers"
 msgstr "Siivotaan otsakkeet"
 
-#: ../cli.py:915
+#: ../cli.py:1045
 msgid "Cleaning up Packages"
 msgstr "Siivotaan paketit"
 
-#: ../cli.py:918
+#: ../cli.py:1048
 msgid "Cleaning up xml metadata"
 msgstr "Siivotaan XML-metadata"
 
-#: ../cli.py:921
+#: ../cli.py:1051
 msgid "Cleaning up database cache"
 msgstr "Siivotaan tiedokannan välimuisti"
 
-#: ../cli.py:924
+#: ../cli.py:1054
 msgid "Cleaning up expire-cache metadata"
 msgstr "Siivotaan välimuistin vanhentumiseen liittyvä metadata"
 
-#: ../cli.py:927
+#: ../cli.py:1057
 msgid "Cleaning up cached rpmdb data"
 msgstr "Siivotaan välimuistissa oleva rpm-tietokannan data"
 
-#: ../cli.py:930
+#: ../cli.py:1060
 msgid "Cleaning up plugins"
 msgstr "Siivotaan liitännäiset"
 
-#: ../cli.py:955
+#: ../cli.py:1085
 msgid "Installed Groups:"
 msgstr "Asennetut ryhmät:"
 
-#: ../cli.py:967
+#: ../cli.py:1097
 msgid "Available Groups:"
 msgstr "Saatavilla olevat ryhmät:"
 
-#: ../cli.py:977
+#: ../cli.py:1107
 msgid "Done"
 msgstr "Valmis"
 
-#: ../cli.py:988 ../cli.py:1006 ../cli.py:1012 ../yum/__init__.py:2788
+#: ../cli.py:1118 ../cli.py:1136 ../cli.py:1142 ../yum/__init__.py:3069
 #, python-format
 msgid "Warning: Group %s does not exist."
 msgstr "Varoitus: Ryhmää %s ei ole olemassa."
 
-#: ../cli.py:1016
+#: ../cli.py:1146
 msgid "No packages in any requested group available to install or update"
 msgstr ""
 "Missään pyydetyssä ryhmässä ei ole yhtään asennettavaa tai päivitettävää "
 "pakettia"
 
-#: ../cli.py:1018
+#: ../cli.py:1148
 #, python-format
 msgid "%d Package(s) to Install"
 msgstr "%d pakettia asennettavana"
 
-#: ../cli.py:1028 ../yum/__init__.py:2800
+#: ../cli.py:1158 ../yum/__init__.py:3081
 #, python-format
 msgid "No group named %s exists"
 msgstr "Ryhmää nimeltä %s ei ole olemassa"
 
-#: ../cli.py:1034
+#: ../cli.py:1164
 msgid "No packages to remove from groups"
 msgstr "Ei yhtään poistettavaa pakettia ryhmien perusteella"
 
-#: ../cli.py:1036
+#: ../cli.py:1166
 #, python-format
 msgid "%d Package(s) to remove"
 msgstr "%d poistettavaa pakettia"
 
-#: ../cli.py:1078
+#: ../cli.py:1208
 #, python-format
 msgid "Package %s is already installed, skipping"
 msgstr "Paketti %s on jo asennettu, ohitetaan"
 
-#: ../cli.py:1089
+#: ../cli.py:1219
 #, python-format
 msgid "Discarding non-comparable pkg %s.%s"
 msgstr "Hylätään paketti %s.%s, jota ei voi verrata"
 
 #. we've not got any installed that match n or n+a
-#: ../cli.py:1115
+#: ../cli.py:1245
 #, python-format
 msgid "No other %s installed, adding to list for potential install"
 msgstr ""
 "Toista pakettia nimeltä %s ei ole asennettuna, lisätään mahdollisesti "
 "asennettavien luetteloon"
 
-#: ../cli.py:1135
+#: ../cli.py:1265
 msgid "Plugin Options"
 msgstr "Liitännäisten valitsimet"
 
-#: ../cli.py:1143
+#: ../cli.py:1273
 #, python-format
 msgid "Command line error: %s"
 msgstr "Komentorivivirhe: %s"
 
-#: ../cli.py:1156
+#: ../cli.py:1287
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -407,120 +420,124 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s: valitsin %s vaatii argumentin"
 
-#: ../cli.py:1209
+#: ../cli.py:1340
 msgid "--color takes one of: auto, always, never"
 msgstr "--color vaatii yhden seuraavista argumenteista: auto, always, never"
 
-#: ../cli.py:1319
+#: ../cli.py:1450
 msgid "show this help message and exit"
 msgstr "näytä tämä ohjeviesti ja lopeta"
 
-#: ../cli.py:1323
+#: ../cli.py:1454
 msgid "be tolerant of errors"
 msgstr "hyväksy virheet"
 
-#: ../cli.py:1326
+#: ../cli.py:1457
 msgid "run entirely from system cache, don't update cache"
 msgstr "toimi kokonaan välimuistista, älä päivitä sitä"
 
-#: ../cli.py:1329
+#: ../cli.py:1460
 msgid "config file location"
 msgstr "asetustiedoston sijainti"
 
-#: ../cli.py:1332
+#: ../cli.py:1463
 msgid "maximum command wait time"
 msgstr "komennon suurin odotusaika"
 
-#: ../cli.py:1334
+#: ../cli.py:1465
 msgid "debugging output level"
 msgstr "virheenjäljitystulosteiden taso"
 
-#: ../cli.py:1338
+#: ../cli.py:1469
 msgid "show duplicates, in repos, in list/search commands"
 msgstr "näytä duplikaatit asennuslähteissä ja list/search-komennoissa"
 
-#: ../cli.py:1340
+#: ../cli.py:1471
 msgid "error output level"
 msgstr "virhetulostustaso"
 
-#: ../cli.py:1343
+#: ../cli.py:1474
 msgid "debugging output level for rpm"
 msgstr "rpm:n virheenjäljitystulosteiden taso"
 
-#: ../cli.py:1346
+#: ../cli.py:1477
 msgid "quiet operation"
 msgstr "hiljainen toiminta"
 
-#: ../cli.py:1348
+#: ../cli.py:1479
 msgid "verbose operation"
 msgstr "yksityiskohtaset tulosteet"
 
-#: ../cli.py:1350
+#: ../cli.py:1481
 msgid "answer yes for all questions"
 msgstr "vastaa kyllä kaikkiin kysymyksiin"
 
-#: ../cli.py:1352
+#: ../cli.py:1483
 msgid "show Yum version and exit"
 msgstr "näytä Yumin versio ja lopeta"
 
-#: ../cli.py:1353
+#: ../cli.py:1484
 msgid "set install root"
 msgstr "aseta asennusjuuri"
 
-#: ../cli.py:1357
+#: ../cli.py:1488
 msgid "enable one or more repositories (wildcards allowed)"
 msgstr ""
 "ota käyttöön yksi tai usempi asennuslähde (jokerimerkit ovat sallittuja)"
 
-#: ../cli.py:1361
+#: ../cli.py:1492
 msgid "disable one or more repositories (wildcards allowed)"
 msgstr ""
 "poista käytöstä yksi tai usempi asennuslähde (jokerimerkit ovat sallittuja)"
 
-#: ../cli.py:1364
+#: ../cli.py:1495
 msgid "exclude package(s) by name or glob"
 msgstr "jätä pois paketteja nimen tai jokerimerkkien perusteella"
 
-#: ../cli.py:1366
+#: ../cli.py:1497
 msgid "disable exclude from main, for a repo or for everything"
 msgstr ""
 "ota pakettien pois jättäminen pois käytöstä pääasetuksille, jollekin "
 "asennuslähteelle tai kaikelle"
 
-#: ../cli.py:1369
+#: ../cli.py:1500
 msgid "enable obsoletes processing during updates"
 msgstr "ota käyttöön vanhentuneiden pakettien käsittely päivitysten aikana"
 
-#: ../cli.py:1371
+#: ../cli.py:1502
 msgid "disable Yum plugins"
 msgstr "poista Yumin liitännäiset käytöstä"
 
-#: ../cli.py:1373
+#: ../cli.py:1504
 msgid "disable gpg signature checking"
 msgstr "poista GPG-allekirjoitusten tarkistus käytöstä"
 
-#: ../cli.py:1375
+#: ../cli.py:1506
 msgid "disable plugins by name"
 msgstr "poista liitännäisiä käytöstä nimen perusteella"
 
-#: ../cli.py:1378
+#: ../cli.py:1509
 msgid "enable plugins by name"
 msgstr "ota liitännäisiä käyttöön nimen perusteella"
 
-#: ../cli.py:1381
+#: ../cli.py:1512
 msgid "skip packages with depsolving problems"
 msgstr "ohita paketit, joilla on riippuvuusongelmia"
 
-#: ../cli.py:1383
+#: ../cli.py:1514
 msgid "control whether color is used"
 msgstr "käytetäänkö värejä"
 
-#: ../cli.py:1385
+#: ../cli.py:1516
 msgid "set value of $releasever in yum config and repo files"
 msgstr ""
 "aseta $releasever-muuttujan arvo yumin asetuksissa ja "
 "asennuslähdetiedostoissa"
 
+#: ../cli.py:1518
+msgid "set arbitrary config and repo options"
+msgstr "aseta mielivaltaisia asetus- ja asennuslähdevalitsimia"
+
 #: ../output.py:305
 msgid "Jan"
 msgstr "tammi"
@@ -573,104 +590,114 @@ msgstr "joulu"
 msgid "Trying other mirror."
 msgstr "Kokeillaan toista peilipalvelinta."
 
-#: ../output.py:534
+#: ../output.py:579
 #, python-format
-msgid "Name       : %s%s%s"
+msgid "Name        : %s%s%s"
 msgstr "Nimi            : %s%s%s"
 
-#: ../output.py:535
+#: ../output.py:580
 #, python-format
-msgid "Arch       : %s"
+msgid "Arch        : %s"
 msgstr "Arkkitehtuuri   : %s"
 
-#: ../output.py:537
+#: ../output.py:582
 #, python-format
-msgid "Epoch      : %s"
+msgid "Epoch       : %s"
 msgstr "Epoch           : %s"
 
-#: ../output.py:538
+#: ../output.py:583
 #, python-format
-msgid "Version    : %s"
+msgid "Version     : %s"
 msgstr "Versio          : %s"
 
-#: ../output.py:539
+#: ../output.py:584
 #, python-format
-msgid "Release    : %s"
+msgid "Release     : %s"
 msgstr "Julkaisu        : %s"
 
-#: ../output.py:540
+#: ../output.py:585
 #, python-format
-msgid "Size       : %s"
+msgid "Size        : %s"
 msgstr "Koko            : %s"
 
-#: ../output.py:541
+#: ../output.py:586 ../output.py:890
 #, python-format
-msgid "Repo       : %s"
+msgid "Repo        : %s"
 msgstr "Asennuslähde    : %s"
 
-#: ../output.py:543
+#: ../output.py:588
 #, python-format
-msgid "From repo  : %s"
+msgid "From repo   : %s"
 msgstr "Asennuslähteestä: %s"
 
-#: ../output.py:545
+#: ../output.py:590
 #, python-format
-msgid "Committer  : %s"
-msgstr "Tekijä          : %s"
+msgid "Committer   : %s"
+msgstr "Toimittaja      : %s"
 
-#: ../output.py:546
+#: ../output.py:591
 #, python-format
-msgid "Committime : %s"
-msgstr "Tekoaika        : %s"
+msgid "Committime  : %s"
+msgstr "Toimitusaika    : %s"
 
-#: ../output.py:547
+#: ../output.py:592
 #, python-format
-msgid "Buildtime  : %s"
+msgid "Buildtime   : %s"
 msgstr "Käännösaika     : %s"
 
-#: ../output.py:549
+#: ../output.py:594
 #, python-format
-msgid "Installtime: %s"
+msgid "Install time: %s"
 msgstr "Asennusaika     : %s"
 
-#: ../output.py:550
-msgid "Summary    : "
-msgstr "Yhteenveto      : "
+#: ../output.py:602
+#, python-format
+msgid "Installed by: %s"
+msgstr "Asentaja        : %s"
+
+#: ../output.py:609
+#, python-format
+msgid "Changed by  : %s"
+msgstr "Muuttanut       : %s"
+
+#: ../output.py:610
+msgid "Summary     : "
+msgstr "Yhteenveto      :"
 
-#: ../output.py:552
+#: ../output.py:612 ../output.py:903
 #, python-format
-msgid "URL        : %s"
+msgid "URL         : %s"
 msgstr "URL             : %s"
 
-#: ../output.py:553
-msgid "License    : "
-msgstr "Lisenssi        : "
+#: ../output.py:613
+msgid "License     : "
+msgstr "Lisenssi        :"
 
-#: ../output.py:554
-msgid "Description: "
-msgstr "Kuvaus: "
+#: ../output.py:614 ../output.py:900
+msgid "Description : "
+msgstr "Kuvaus          : "
 
-#: ../output.py:622
+#: ../output.py:682
 msgid "y"
 msgstr "k"
 
-#: ../output.py:622
+#: ../output.py:682
 msgid "yes"
 msgstr "kyllä"
 
-#: ../output.py:623
+#: ../output.py:683
 msgid "n"
 msgstr "e"
 
-#: ../output.py:623
+#: ../output.py:683
 msgid "no"
 msgstr "ei"
 
-#: ../output.py:627
+#: ../output.py:687
 msgid "Is this ok [y/N]: "
 msgstr "Onko tämä ok [k/E]: "
 
-#: ../output.py:715
+#: ../output.py:775
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -679,151 +706,141 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ryhmä: %s"
 
-#: ../output.py:719
+#: ../output.py:779
 #, python-format
 msgid " Group-Id: %s"
 msgstr " Ryhmätunnus: %s"
 
-#: ../output.py:724
+#: ../output.py:784
 #, python-format
 msgid " Description: %s"
 msgstr " Kuvaus: %s"
 
-#: ../output.py:726
+#: ../output.py:786
 msgid " Mandatory Packages:"
 msgstr " Pakolliset paketit:"
 
-#: ../output.py:727
+#: ../output.py:787
 msgid " Default Packages:"
 msgstr " Oletuspaketit:"
 
-#: ../output.py:728
+#: ../output.py:788
 msgid " Optional Packages:"
 msgstr " Valinnaiset paketit:"
 
-#: ../output.py:729
+#: ../output.py:789
 msgid " Conditional Packages:"
 msgstr " Ehdolliset paketit:"
 
-#: ../output.py:749
+#: ../output.py:809
 #, python-format
 msgid "package: %s"
 msgstr "paketti: %s"
 
-#: ../output.py:751
+#: ../output.py:811
 msgid "  No dependencies for this package"
 msgstr "  Tällä paketilla ei ole riippuvuuksia"
 
-#: ../output.py:756
+#: ../output.py:816
 #, python-format
 msgid "  dependency: %s"
 msgstr "  riippuvuus: %s"
 
-#: ../output.py:758
+#: ../output.py:818
 msgid "   Unsatisfied dependency"
 msgstr "   Toteutumaton riippuvuus"
 
-#: ../output.py:830
-#, python-format
-msgid "Repo        : %s"
-msgstr "Asennuslähde: %s"
-
-#: ../output.py:831
+#: ../output.py:891
 msgid "Matched from:"
 msgstr "Vastaavuus  :"
 
-#: ../output.py:840
-msgid "Description : "
-msgstr "Kuvaus      : "
-
-#: ../output.py:843
-#, python-format
-msgid "URL         : %s"
-msgstr "URL         : %s"
-
-#: ../output.py:846
+#: ../output.py:906
 #, python-format
 msgid "License     : %s"
 msgstr "Lisenssi    : %s"
 
-#: ../output.py:849
+#: ../output.py:909
 #, python-format
 msgid "Filename    : %s"
 msgstr "Tiedostonimi: %s"
 
-#: ../output.py:853
+#: ../output.py:913
 msgid "Other       : "
 msgstr "Muuta       : "
 
-#: ../output.py:896
+#: ../output.py:956
 msgid "There was an error calculating total download size"
 msgstr "Kokonaislatausmäärää laskettaessa tapahtui virhe"
 
-#: ../output.py:901
+#: ../output.py:961
 #, python-format
 msgid "Total size: %s"
 msgstr "Koko yhteensä: %s"
 
-#: ../output.py:904
+#: ../output.py:964
 #, python-format
 msgid "Total download size: %s"
 msgstr "Ladattavaa yhteensä: %s"
 
-#: ../output.py:908
+#: ../output.py:968 ../output.py:988
 #, python-format
 msgid "Installed size: %s"
 msgstr "Koko asennettuna: %s"
 
-#: ../output.py:949
+#: ../output.py:984
+msgid "There was an error calculating installed size"
+msgstr "Asennuskokoa laskettaessa tapahtui virhe"
+
+#: ../output.py:1029
 msgid "Reinstalling"
 msgstr "Asennetaan uudelleen"
 
-#: ../output.py:950
+#: ../output.py:1030
 msgid "Downgrading"
 msgstr "Varhennetaan"
 
-#: ../output.py:951
+#: ../output.py:1031
 msgid "Installing for dependencies"
 msgstr "Asennetaan riippuvuuksien vuoksi"
 
-#: ../output.py:952
+#: ../output.py:1032
 msgid "Updating for dependencies"
 msgstr "Päivitetään riippuvuuksien vuoksi"
 
-#: ../output.py:953
+#: ../output.py:1033
 msgid "Removing for dependencies"
 msgstr "Poistetaan riippuvuuksien vuoksi"
 
-#: ../output.py:960 ../output.py:1072
+#: ../output.py:1040 ../output.py:1159
 msgid "Skipped (dependency problems)"
 msgstr "Ohitettiin (riippuvuusongelmia)"
 
-#: ../output.py:983
+#: ../output.py:1063
 msgid "Package"
 msgstr "Paketti"
 
-#: ../output.py:983
+#: ../output.py:1063
 msgid "Arch"
 msgstr "Arkkitehtuuri"
 
-#: ../output.py:984
+#: ../output.py:1064
 msgid "Version"
 msgstr "Versio"
 
-#: ../output.py:984
+#: ../output.py:1064
 msgid "Repository"
 msgstr "Asennuslähde"
 
-#: ../output.py:985
+#: ../output.py:1065
 msgid "Size"
 msgstr "Koko"
 
-#: ../output.py:997
+#: ../output.py:1077
 #, python-format
 msgid "     replacing  %s%s%s.%s %s\n"
 msgstr "     korvaa  %s%s%s.%s %s\n"
 
-#: ../output.py:1006
+#: ../output.py:1086
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -834,52 +851,57 @@ msgstr ""
 "Transaktion yhteenveto\n"
 "%s\n"
 
-#: ../output.py:1013
+#: ../output.py:1097
 #, python-format
-msgid ""
-"Install   %5.5s Package(s)\n"
-"Upgrade   %5.5s Package(s)\n"
-msgstr ""
-"Asennetaan           %5.5s paketti(a)\n"
-"Päivitetään          %5.5s paketti(a)\n"
+msgid "Install   %5.5s Package(s)\n"
+msgstr "Asennetaan           %5.5s paketti(a)\n"
 
-#: ../output.py:1022
+#: ../output.py:1101
 #, python-format
-msgid ""
-"Remove    %5.5s Package(s)\n"
-"Reinstall %5.5s Package(s)\n"
-"Downgrade %5.5s Package(s)\n"
-msgstr ""
-"Poistetaan           %5.5s paketti(a)\n"
-"Asennetaan uudelleen %5.5s paketti(a)\n"
-"Varhennetaan         %5.5s paketti(a)\n"
+msgid "Upgrade   %5.5s Package(s)\n"
+msgstr "Päivitetään          %5.5s paketti(a)\n"
 
-#: ../output.py:1066
+#: ../output.py:1105
+#, python-format
+msgid "Remove    %5.5s Package(s)\n"
+msgstr "Poistetaan           %5.5s paketti(a)\n"
+
+#: ../output.py:1109
+#, python-format
+msgid "Reinstall %5.5s Package(s)\n"
+msgstr "Asennetaan uudelleen %5.5s paketti(a)\n"
+
+#: ../output.py:1113
+#, python-format
+msgid "Downgrade %5.5s Package(s)\n"
+msgstr "Varhennetaan         %5.5s paketti(a)\n"
+
+#: ../output.py:1153
 msgid "Removed"
 msgstr "Poistettu"
 
-#: ../output.py:1067
+#: ../output.py:1154
 msgid "Dependency Removed"
 msgstr "Poistettu riippuvuuksia"
 
-#: ../output.py:1069
+#: ../output.py:1156
 msgid "Dependency Installed"
 msgstr "Asennettu riippuvuuksia"
 
-#: ../output.py:1071
+#: ../output.py:1158
 msgid "Dependency Updated"
 msgstr "Päivitetty riippuvuuksia"
 
-#: ../output.py:1073
+#: ../output.py:1160
 msgid "Replaced"
 msgstr "Korvattu"
 
-#: ../output.py:1074
+#: ../output.py:1161
 msgid "Failed"
 msgstr "Epäonnistui"
 
 #. Delta between C-c's so we treat as exit
-#: ../output.py:1140
+#: ../output.py:1245
 msgid "two"
 msgstr "kahden"
 
@@ -887,284 +909,340 @@ msgstr "kahden"
 #. Current download cancelled, interrupt (ctrl-c) again within two seconds
 #. to exit.
 #. Where "interupt (ctrl-c) again" and "two" are highlighted.
-#: ../output.py:1151
+#: ../output.py:1256
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
-" Current download cancelled, %sinterrupt (ctrl-c) again%s within %s%s%s "
-"seconds\n"
+" Current download cancelled, %sinterrupt (ctrl-c) again%s within %s%s%s seconds\n"
 "to exit.\n"
 msgstr ""
 "\n"
-" Nykyinen lataus peruttiin, %skeskeytä (ctrl-c) uudelleen%s %s%s%s sekunnin "
-"aikana\n"
+" Nykyinen lataus peruttiin, %skeskeytä (ctrl-c) uudelleen%s %s%s%s sekunnin aikana\n"
 "ohjelman lopettamiseksi.\n"
 
-#: ../output.py:1162
+#: ../output.py:1267
 msgid "user interrupt"
 msgstr "käyttäjä keskeytti"
 
-#: ../output.py:1180
+#: ../output.py:1285
 msgid "Total"
 msgstr "Yhteensä"
 
-#: ../output.py:1202
+#: ../output.py:1307
 msgid "I"
 msgstr "A"
 
-#: ../output.py:1203
+#: ../output.py:1308
 msgid "O"
 msgstr "Vanh."
 
-#: ../output.py:1204
+#: ../output.py:1309
 msgid "E"
 msgstr "P"
 
-#: ../output.py:1205
+#: ../output.py:1310
 msgid "R"
 msgstr "U"
 
-#: ../output.py:1206
+#: ../output.py:1311
 msgid "D"
 msgstr "Varh."
 
-#: ../output.py:1207
+#: ../output.py:1312
 msgid "U"
 msgstr "P"
 
-#: ../output.py:1217
+#: ../output.py:1323
 msgid "<unset>"
 msgstr "<ei asetettu>"
 
-#: ../output.py:1218
+#: ../output.py:1324
 msgid "System"
 msgstr "Järjestelmä"
 
-#: ../output.py:1254
+#: ../output.py:1368
 msgid "Bad transaction IDs, or package(s), given"
 msgstr "Annettu virheellinen transaktiotunnus tai paketit"
 
-#: ../output.py:1266
+#: ../output.py:1380
 msgid "ID"
 msgstr "Tunniste"
 
-#: ../output.py:1267 ../output.py:1520
+#: ../output.py:1381 ../output.py:1699
 msgid "Login user"
 msgstr "Kirjautunut käyttäjä"
 
-#: ../output.py:1268
+#: ../output.py:1382
 msgid "Date and time"
 msgstr "Päivämäärä ja kellonaika"
 
-#: ../output.py:1269 ../output.py:1522
+#: ../output.py:1383 ../output.py:1701
 msgid "Action(s)"
 msgstr "Toiminnot"
 
-#: ../output.py:1270 ../output.py:1523
+#: ../output.py:1384 ../output.py:1702
 msgid "Altered"
 msgstr "Muutettu"
 
-#: ../output.py:1310
+#: ../output.py:1431 ../output.py:1760
 msgid "No transaction ID given"
 msgstr "Transaktiotunnusta ei annettu"
 
-#: ../output.py:1336
+#: ../output.py:1457
 msgid "Bad transaction ID given"
 msgstr "Annettiin virheellinen transaktiotunnus"
 
-#: ../output.py:1341
+#: ../output.py:1462
 msgid "Not found given transaction ID"
 msgstr "Annettua transaktiotunnusta ei löytynyt"
 
-#: ../output.py:1349
+#: ../output.py:1470
 msgid "Found more than one transaction ID!"
 msgstr "Löytyi useampi kuin yksi transaktiotunnus!"
 
-#: ../output.py:1370
+#: ../output.py:1491 ../output.py:1770
 msgid "No transaction ID, or package, given"
 msgstr "Transaktiotunnusta tai pakettia ei annettu"
 
-#: ../output.py:1396
+#: ../output.py:1518 ../output.py:1645
+msgid "Downgraded"
+msgstr "Varhennettu"
+
+#: ../output.py:1519
+msgid "Not installed"
+msgstr "Ei asennettu"
+
+#: ../output.py:1520
+msgid "Older"
+msgstr "Vanhempi"
+
+#: ../output.py:1520
+msgid "Newer"
+msgstr "Uudempi"
+
+#: ../output.py:1552
 msgid "Transaction ID :"
 msgstr "Transaktiotunnus      :"
 
-#: ../output.py:1398
+#: ../output.py:1554
 msgid "Begin time     :"
 msgstr "Aloitusaika           :"
 
-#: ../output.py:1401 ../output.py:1403
+#: ../output.py:1557 ../output.py:1559
 msgid "Begin rpmdb    :"
 msgstr "RPM-tietokanta alussa :"
 
-#: ../output.py:1417
+#: ../output.py:1573
 #, python-format
 msgid "(%s seconds)"
 msgstr "(%s sekuntia)"
 
-#: ../output.py:1418
+#: ../output.py:1574
 msgid "End time       :"
 msgstr "Lopetusaika           :"
 
-#: ../output.py:1421 ../output.py:1423
+#: ../output.py:1577 ../output.py:1579
 msgid "End rpmdb      :"
 msgstr "RPM-tietokanta lopussa:"
 
-#: ../output.py:1424
+#: ../output.py:1580
 msgid "User           :"
 msgstr "Käyttäjä              :"
 
-#: ../output.py:1426 ../output.py:1428 ../output.py:1430
+#: ../output.py:1582 ../output.py:1584 ../output.py:1586
 msgid "Return-Code    :"
 msgstr "Lopetuskoodi          :"
 
-#: ../output.py:1426
+#: ../output.py:1582
 msgid "Aborted"
 msgstr "Keskeytetty"
 
-#: ../output.py:1428
+#: ../output.py:1584
 msgid "Failure:"
 msgstr "Epäonnistui:"
 
-#: ../output.py:1430
+#: ../output.py:1586
 msgid "Success"
 msgstr "Onnistui"
 
-#: ../output.py:1431
-msgid "Transaction performed with:"
-msgstr "Transaktio suoritettiin:"
+#: ../output.py:1589
+msgid "Command Line   :"
+msgstr "Komentorivi           :"
 
-#: ../output.py:1444 ../output.py:1489
-msgid "Downgraded"
-msgstr "Varhennettu"
+#: ../output.py:1597
+#, python-format
+msgid "Additional non-default information stored: %d"
+msgstr "Tallennetut lisätiedot: %d"
 
-#. multiple versions installed, both older and newer
-#: ../output.py:1446
-msgid "Weird"
-msgstr "Omituinen"
+#: ../output.py:1600
+msgid "Transaction performed with:"
+msgstr "Transaktio suoritettiin:"
 
-#: ../output.py:1448
+#: ../output.py:1603
 msgid "Packages Altered:"
 msgstr "Muutetut paketit:"
 
-#: ../output.py:1451
+#: ../output.py:1607
+msgid "Packages Skipped:"
+msgstr "Ohitetut paketit:"
+
+#: ../output.py:1612
+msgid "Rpmdb Problems:"
+msgstr "Rpmdb:n ongelmia:"
+
+#: ../output.py:1620
 msgid "Scriptlet output:"
 msgstr "Sovelman tuloste:"
 
-#: ../output.py:1457
+#: ../output.py:1626
 msgid "Errors:"
 msgstr "Virheet:"
 
-#: ../output.py:1481 ../output.py:1482
+#. Note that these don't use _simple_pkg() because we are showing what
+#. happened to them in the transaction ... not the difference between the
+#. version in the transaction and now.
+#: ../output.py:1637 ../output.py:1638
 msgid "Install"
 msgstr "Asennus"
 
-#: ../output.py:1483
+#: ../output.py:1639
 msgid "Dep-Install"
 msgstr "Riippuvuuden asennus"
 
-#: ../output.py:1485
+#: ../output.py:1641
 msgid "Obsoleting"
 msgstr "Vanhentava"
 
-#: ../output.py:1486
+#: ../output.py:1642
 msgid "Erase"
 msgstr "Poisto"
 
-#: ../output.py:1487
+#: ../output.py:1643
 msgid "Reinstall"
 msgstr "Uudelleenasennus"
 
-#: ../output.py:1488
+#: ../output.py:1644
 msgid "Downgrade"
 msgstr "Varhennus"
 
-#: ../output.py:1490
+#: ../output.py:1646
 msgid "Update"
 msgstr "Päivitys"
 
-#: ../output.py:1521
+#: ../output.py:1700
 msgid "Time"
 msgstr "Aika"
 
-#: ../output.py:1547
+#: ../output.py:1726
 msgid "Last day"
 msgstr "Eilen"
 
-#: ../output.py:1548
+#: ../output.py:1727
 msgid "Last week"
 msgstr "Viime viikolla"
 
-#: ../output.py:1549
+#: ../output.py:1728
 msgid "Last 2 weeks"
 msgstr "Viimeisen kahden viikon aikana"
 
 #. US default :p
-#: ../output.py:1550
+#: ../output.py:1729
 msgid "Last 3 months"
 msgstr "Viimeisen kolmen kuukauden aikana"
 
-#: ../output.py:1551
+#: ../output.py:1730
 msgid "Last 6 months"
 msgstr "Viimeisen kuuden kuukauden aikana"
 
-#: ../output.py:1552
+#: ../output.py:1731
 msgid "Last year"
 msgstr "Viime vuonna"
 
-#: ../output.py:1553
+#: ../output.py:1732
 msgid "Over a year ago"
 msgstr "Yli vuosi sitten"
 
-#: ../output.py:1585
+#: ../output.py:1774
+#, python-format
+msgid "No Transaction %s found"
+msgstr "Transaktiota %s ei löytynyt"
+
+#: ../output.py:1780
+msgid "Transaction ID:"
+msgstr "Transaktiotunnus:"
+
+#: ../output.py:1781
+msgid "Available additional history information:"
+msgstr "Käytettävissä olevaa historiatietoa:"
+
+#: ../output.py:1793
+#, python-format
+msgid "%s: No additional data found by this name"
+msgstr "%s: Lisätietoja ei löytynyt tällä nimellä"
+
+#: ../output.py:1809
 msgid "installed"
 msgstr "asennettavaksi"
 
-#: ../output.py:1586
+#: ../output.py:1810
 msgid "updated"
 msgstr "päivitettäväksi"
 
-#: ../output.py:1587
+#: ../output.py:1811
 msgid "obsoleted"
 msgstr "vanhennettavaksi"
 
-#: ../output.py:1588
+#: ../output.py:1812
 msgid "erased"
 msgstr "poistettavaksi"
 
-#: ../output.py:1592
+#: ../output.py:1813
+msgid "reinstalled"
+msgstr "asennettavaksi uudelleen"
+
+#: ../output.py:1814
+msgid "downgraded"
+msgstr "varhennettavaksi"
+
+#: ../output.py:1818
 #, python-format
 msgid "---> Package %s.%s %s:%s-%s set to be %s"
 msgstr "---> Paketti %s.%s %s:%s-%s asetettu %s"
 
-#: ../output.py:1599
+#: ../output.py:1825
 msgid "--> Running transaction check"
 msgstr "--> Suoritetaan transaktiotarkistusta"
 
-#: ../output.py:1604
+#: ../output.py:1830
 msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes."
 msgstr ""
 "--> Aloitetaan riippuvuuksien tarkistus uudelleen uusien muutosten kanssa."
 
-#: ../output.py:1609
+#: ../output.py:1835
 msgid "--> Finished Dependency Resolution"
 msgstr "--> Riippuvuuksien tarkistus valmistui"
 
-#: ../output.py:1614 ../output.py:1619
+#: ../output.py:1840 ../output.py:1845
 #, python-format
 msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s"
 msgstr "--> Käsitellään riipuvuutta: %s paketille: %s"
 
-#: ../output.py:1623
+#: ../output.py:1850
+#, python-format
+msgid "---> Keeping package: %s"
+msgstr "---> Pidetään paketti: %s"
+
+#: ../output.py:1853
 #, python-format
 msgid "--> Unresolved Dependency: %s"
 msgstr "--> Ratkaisematon riippuvuus: %s"
 
-#: ../output.py:1634
+#: ../output.py:1864
 #, python-format
 msgid "Package: %s"
 msgstr "Paketti: %s"
 
-#: ../output.py:1636
+#: ../output.py:1866
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1173,7 +1251,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "    Vaatii: %s"
 
-#: ../output.py:1649 ../output.py:1660
+#: ../output.py:1875
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1182,83 +1260,103 @@ msgstr ""
 "\n"
 "    %s: %s (%s)"
 
-#: ../output.py:1657
+#: ../output.py:1880
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"        %s"
+msgstr ""
+"\n"
+"        %s"
+
+#: ../output.py:1882
+msgid ""
+"\n"
+"        Not found"
+msgstr ""
+"\n"
+"        Ei löytynyt"
+
+#. These should be the only three things we care about:
+#: ../output.py:1897
+msgid "Updated By"
+msgstr "Päivittää"
+
+#: ../output.py:1898
+msgid "Downgraded By"
+msgstr "Varhentaa"
+
+#: ../output.py:1899
+msgid "Obsoleted By"
+msgstr "Vanhentaa"
+
+#: ../output.py:1917
 msgid "Available"
 msgstr "Saatavilla"
 
-#: ../output.py:1665 ../output.py:1670
+#: ../output.py:1944 ../output.py:1949
 #, python-format
 msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s"
 msgstr "--> Käsitellään ristiriitaa: %s on ristiriidassa paketin %s kanssa"
 
-#: ../output.py:1674
+#: ../output.py:1953
 msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait."
 msgstr "--> Täytetään transaktiojoukkoa valituilla paketeilla. Odota hetki."
 
-#: ../output.py:1678
+#: ../output.py:1957
 #, python-format
 msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set."
 msgstr "---> Ladataan paketin %s otsaketta transaktiojoukkoon lisäämseksi."
 
-#: ../utils.py:93
+#: ../utils.py:94
 msgid "Running"
 msgstr "Suoritetaan"
 
-#: ../utils.py:94
+#: ../utils.py:95
 msgid "Sleeping"
 msgstr "Unessa"
 
-#: ../utils.py:95
+#: ../utils.py:96
 msgid "Uninterruptible"
 msgstr "Ei voi keskeyttää"
 
-#: ../utils.py:96
+#: ../utils.py:97
 msgid "Zombie"
 msgstr "Zombi"
 
-#: ../utils.py:97
+#: ../utils.py:98
 msgid "Traced/Stopped"
 msgstr "Jäljitetään/Pysäytetty"
 
-#: ../utils.py:98 ../yumcommands.py:917
+#: ../utils.py:99 ../yumcommands.py:972
 msgid "Unknown"
 msgstr "Tuntematon"
 
-#: ../utils.py:109
+#: ../utils.py:110
 msgid "  The other application is: PackageKit"
 msgstr "  Toinen ohjelma on: PackageKit"
 
-#: ../utils.py:111
+#: ../utils.py:112
 #, python-format
 msgid "  The other application is: %s"
 msgstr "  Toinen ohjelma on: %s"
 
-#: ../utils.py:114
+#: ../utils.py:115
 #, python-format
 msgid "    Memory : %5s RSS (%5sB VSZ)"
 msgstr "    Muisti    : %5s RSS (%5sB VSZ)"
 
-#: ../utils.py:119
+#: ../utils.py:120
 #, python-format
 msgid "    Started: %s - %s ago"
 msgstr "    Aloitettu : %s - %s sitten"
 
-#: ../utils.py:121
+#: ../utils.py:122
 #, python-format
 msgid "    State  : %s, pid: %d"
 msgstr "    Tila      : %s, pid: %d"
 
-#: ../utils.py:199
-#, python-format
-msgid "PluginExit Error: %s"
-msgstr "PluginExit-virhe: %s"
-
-#: ../utils.py:202
-#, python-format
-msgid "Yum Error: %s"
-msgstr "Yum-virhe: %s"
-
-#: ../utils.py:235 ../yummain.py:42
+#: ../utils.py:143 ../yummain.py:42
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1268,7 +1366,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Lopetetaan käyttäjän peruttua"
 
-#: ../utils.py:241 ../yummain.py:48
+#: ../utils.py:149 ../yummain.py:48
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1278,7 +1376,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Lopetetaan putken katkettua"
 
-#: ../utils.py:243 ../yummain.py:50
+#: ../utils.py:151 ../yummain.py:50
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1289,7 +1387,52 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../utils.py:282 ../yummain.py:211
+#: ../utils.py:201 ../yummain.py:107
+msgid ""
+"Another app is currently holding the yum lock; exiting as configured by "
+"exit_on_lock"
+msgstr ""
+"Toinen ohjelma pitää tällä hetkellä yumin lukkoa. Lopetetaan, kuten "
+"exit_on_lock määrää"
+
+#: ../utils.py:260
+#, python-format
+msgid "PluginExit Error: %s"
+msgstr "PluginExit-virhe: %s"
+
+#: ../utils.py:263
+#, python-format
+msgid "Yum Error: %s"
+msgstr "Yum-virhe: %s"
+
+#: ../utils.py:315 ../yummain.py:134 ../yummain.py:173
+#, python-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr "Virhe: %s"
+
+#: ../utils.py:319 ../yummain.py:177
+msgid " You could try using --skip-broken to work around the problem"
+msgstr " Ongelman pystyy ehkä kiertämään valitsimella --skip-broken"
+
+#: ../utils.py:321 ../yummain.py:179 ../yummain.py:212
+msgid " You could try running: rpm -Va --nofiles --nodigest"
+msgstr ""
+" Kannattaa myös kokeilla komennon rpm -Va --nofiles --nodigest suorittamista"
+
+#: ../utils.py:328 ../yummain.py:144 ../yummain.py:186
+#, python-format
+msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:"
+msgstr "Tuntematon virhe: lopetuskoodi: %d:"
+
+#: ../utils.py:334 ../yummain.py:192
+msgid ""
+"\n"
+"Dependencies Resolved"
+msgstr ""
+"\n"
+"Riippuvuudet on ratkaistu"
+
+#: ../utils.py:349 ../yummain.py:215
 msgid "Complete!"
 msgstr "Valmis!"
 
@@ -1301,8 +1444,7 @@ msgstr "Vain pääkäyttäjä voi suorittaa tämän komennon."
 msgid ""
 "\n"
 "You have enabled checking of packages via GPG keys. This is a good thing. \n"
-"However, you do not have any GPG public keys installed. You need to "
-"download\n"
+"However, you do not have any GPG public keys installed. You need to download\n"
 "the keys for packages you wish to install and install them.\n"
 "You can do that by running the command:\n"
 "    rpm --import public.gpg.key\n"
@@ -1369,294 +1511,312 @@ msgstr ""
 msgid "Error: more than one file given as argument to shell."
 msgstr "Virhe: useampi kuin yksi tiedosto annettiin argumenttina shellille."
 
-#: ../yumcommands.py:170
+#: ../yumcommands.py:138
+msgid ""
+"There are no enabled repos.\n"
+" Run \"yum repolist all\" to see the repos you have.\n"
+" You can enable repos with yum-config-manager --enable <repo>"
+msgstr ""
+"Yhtään asennuslähdettä ei ole käytössä.\n"
+" Suorita ”yum repolist all” kaikkien asennuslähteiden luettelemiseksi.\n"
+" Voit ottaa asennuslähteitä käyttöön komennolla yum-config-manager --enable <asennuslähde>"
+
+#: ../yumcommands.py:189
 msgid "PACKAGE..."
 msgstr "PAKETTI..."
 
-#: ../yumcommands.py:173
+#: ../yumcommands.py:192
 msgid "Install a package or packages on your system"
 msgstr "Asenna paketti tai paketteja järjestelmään"
 
-#: ../yumcommands.py:181
+#: ../yumcommands.py:201
 msgid "Setting up Install Process"
 msgstr "Aloitetaan asennusprosessi"
 
-#: ../yumcommands.py:192
+#: ../yumcommands.py:212 ../yumcommands.py:234
 msgid "[PACKAGE...]"
 msgstr "[PAKETTI...]"
 
-#: ../yumcommands.py:195
+#: ../yumcommands.py:215
 msgid "Update a package or packages on your system"
 msgstr "Päivitä paketti tai paketteja järjestelmään"
 
-#: ../yumcommands.py:202
+#: ../yumcommands.py:223
 msgid "Setting up Update Process"
 msgstr "Aloitetaan päivitysprosessi"
 
-#: ../yumcommands.py:244
+#: ../yumcommands.py:237
+msgid "Synchronize installed packages to the latest available versions"
+msgstr "Synkronoi asennetut paketit uusimpiin saatavilla oleviin versioihin"
+
+#: ../yumcommands.py:245
+msgid "Setting up Distribution Synchronization Process"
+msgstr "Aloitetaan jakelusynkronointiprosessi"
+
+#: ../yumcommands.py:288
 msgid "Display details about a package or group of packages"
 msgstr "Näytä tietoja paketista tai pakettiryhmästä"
 
-#: ../yumcommands.py:293
+#: ../yumcommands.py:337
 msgid "Installed Packages"
 msgstr "Asennetut paketit"
 
-#: ../yumcommands.py:301
+#: ../yumcommands.py:345
 msgid "Available Packages"
 msgstr "Saatavilla olevat paketit"
 
-#: ../yumcommands.py:305
+#: ../yumcommands.py:349
 msgid "Extra Packages"
 msgstr "Lisäpaketit"
 
-#: ../yumcommands.py:309
+#: ../yumcommands.py:353
 msgid "Updated Packages"
 msgstr "Päivitetyt paketit"
 
 #. This only happens in verbose mode
-#: ../yumcommands.py:317 ../yumcommands.py:324 ../yumcommands.py:601
+#: ../yumcommands.py:361 ../yumcommands.py:368 ../yumcommands.py:655
 msgid "Obsoleting Packages"
 msgstr "Vanhentavat paketit"
 
-#: ../yumcommands.py:326
+#: ../yumcommands.py:370
 msgid "Recently Added Packages"
 msgstr "Äskettäin lisätyt paketit"
 
-#: ../yumcommands.py:333
+#: ../yumcommands.py:377
 msgid "No matching Packages to list"
 msgstr "Ei yhtään vastaavaa pakettia lueteltavaksi"
 
-#: ../yumcommands.py:347
+#: ../yumcommands.py:391
 msgid "List a package or groups of packages"
 msgstr "Luettele paketti tai pakettiryhmä"
 
-#: ../yumcommands.py:359
+#: ../yumcommands.py:403
 msgid "Remove a package or packages from your system"
 msgstr "Poista paketti tai paketteja järjestelmästä"
 
-#: ../yumcommands.py:366
+#: ../yumcommands.py:410
 msgid "Setting up Remove Process"
 msgstr "Aloitetaan poistoprosessi"
 
-#: ../yumcommands.py:380
+#: ../yumcommands.py:424
 msgid "Setting up Group Process"
 msgstr "Aloitetaan ryhmäprosessi"
 
-#: ../yumcommands.py:386
+#: ../yumcommands.py:430
 msgid "No Groups on which to run command"
 msgstr "Ei ryhmiä joille suorittaa komentoa"
 
-#: ../yumcommands.py:399
+#: ../yumcommands.py:443
 msgid "List available package groups"
 msgstr "Luettele saatavilla olevat pakettiryhmät"
 
-#: ../yumcommands.py:416
+#: ../yumcommands.py:463
 msgid "Install the packages in a group on your system"
 msgstr "Asenna ryhmään kuuluvat paketit järjestelmään"
 
-#: ../yumcommands.py:438
+#: ../yumcommands.py:486
 msgid "Remove the packages in a group from your system"
 msgstr "Poista ryhmään kuuluvat paketit järjestelmästä"
 
-#: ../yumcommands.py:465
+#: ../yumcommands.py:514
 msgid "Display details about a package group"
 msgstr "Näytä tietoja pakettiryhmästä"
 
-#: ../yumcommands.py:489
+#: ../yumcommands.py:539
 msgid "Generate the metadata cache"
 msgstr "Luo metadatavälimuisti"
 
-#: ../yumcommands.py:495
+#: ../yumcommands.py:545
 msgid "Making cache files for all metadata files."
 msgstr "Luodaan välimuistitiedostoja kaikille metadatatiedostoille"
 
-#: ../yumcommands.py:496
+#: ../yumcommands.py:546
 msgid "This may take a while depending on the speed of this computer"
 msgstr "Tämä voi kestää jonkin aikaa riippuen tietokoneen nopeudesta"
 
-#: ../yumcommands.py:517
+#: ../yumcommands.py:567
 msgid "Metadata Cache Created"
 msgstr "Metadatavälimuisti on luotu"
 
-#: ../yumcommands.py:531
+#: ../yumcommands.py:581
 msgid "Remove cached data"
 msgstr "Poista välimuistissa oleva data"
 
-#: ../yumcommands.py:551
+#: ../yumcommands.py:602
 msgid "Find what package provides the given value"
 msgstr "Etsi annetun arvon tarjoava paketti"
 
-#: ../yumcommands.py:571
+#: ../yumcommands.py:622
 msgid "Check for available package updates"
 msgstr "Etsi saatavilla olevia pakettipäivityksiä"
 
-#: ../yumcommands.py:621
+#: ../yumcommands.py:675
 msgid "Search package details for the given string"
 msgstr "Etsi pakettitiedoista annettua merkkijonoa"
 
-#: ../yumcommands.py:627
+#: ../yumcommands.py:681
 msgid "Searching Packages: "
 msgstr "Etsitään paketteja: "
 
-#: ../yumcommands.py:644
+#: ../yumcommands.py:698
 msgid "Update packages taking obsoletes into account"
 msgstr "Päivitä paketit ottaen vanhennukset huomioon"
 
-#: ../yumcommands.py:652
+#: ../yumcommands.py:707
 msgid "Setting up Upgrade Process"
 msgstr "Aloitetaan päivitysprosessi"
 
-#: ../yumcommands.py:666
+#: ../yumcommands.py:721
 msgid "Install a local RPM"
 msgstr "Asenna paikallinen RPM-tiedosto"
 
-#: ../yumcommands.py:674
+#: ../yumcommands.py:729
 msgid "Setting up Local Package Process"
 msgstr "Aloitetaan paikallinen pakettiprosessi"
 
-#: ../yumcommands.py:693
+#: ../yumcommands.py:748
 msgid "Determine which package provides the given dependency"
 msgstr "Selvitä mikä paketti tarjoaa annetun riippuvuuden"
 
-#: ../yumcommands.py:696
+#: ../yumcommands.py:751
 msgid "Searching Packages for Dependency:"
 msgstr "Etsitään riippuvuutta paketeista:"
 
-#: ../yumcommands.py:710
+#: ../yumcommands.py:765
 msgid "Run an interactive yum shell"
 msgstr "Suorita interaktiivinen yum-komentorivi"
 
-#: ../yumcommands.py:716
+#: ../yumcommands.py:771
 msgid "Setting up Yum Shell"
 msgstr "Asetetaan Yum-komentoriviä"
 
-#: ../yumcommands.py:734
+#: ../yumcommands.py:789
 msgid "List a package's dependencies"
 msgstr "Luettele paketin riippuvuudet"
 
-#: ../yumcommands.py:740
+#: ../yumcommands.py:795
 msgid "Finding dependencies: "
 msgstr "Etsitään riippuvuuksia: "
 
-#: ../yumcommands.py:756
+#: ../yumcommands.py:811
 msgid "Display the configured software repositories"
 msgstr "Näytä asetetut asennuslähteet"
 
-#: ../yumcommands.py:822 ../yumcommands.py:823
+#: ../yumcommands.py:877 ../yumcommands.py:878
 msgid "enabled"
 msgstr "käytössä"
 
-#: ../yumcommands.py:849 ../yumcommands.py:850
+#: ../yumcommands.py:904 ../yumcommands.py:905
 msgid "disabled"
 msgstr "poissa käytöstä"
 
-#: ../yumcommands.py:866
+#: ../yumcommands.py:921
 msgid "Repo-id      : "
 msgstr "Lähdetunnus        : "
 
-#: ../yumcommands.py:867
+#: ../yumcommands.py:922
 msgid "Repo-name    : "
 msgstr "Lähdenimi          : "
 
-#: ../yumcommands.py:870
+#: ../yumcommands.py:925
 msgid "Repo-status  : "
 msgstr "Lähteen tila       : "
 
-#: ../yumcommands.py:873
+#: ../yumcommands.py:928
 msgid "Repo-revision: "
 msgstr "Lähderevisio      : "
 
-#: ../yumcommands.py:877
+#: ../yumcommands.py:932
 msgid "Repo-tags    : "
 msgstr "Lähteen tagit      : "
 
-#: ../yumcommands.py:883
+#: ../yumcommands.py:938
 msgid "Repo-distro-tags: "
 msgstr "Lähteen jakelutagit: "
 
-#: ../yumcommands.py:888
+#: ../yumcommands.py:943
 msgid "Repo-updated : "
 msgstr "Lähde päivitetty   : "
 
-#: ../yumcommands.py:890
+#: ../yumcommands.py:945
 msgid "Repo-pkgs    : "
 msgstr "Lähteen paketit    : "
 
-#: ../yumcommands.py:891
+#: ../yumcommands.py:946
 msgid "Repo-size    : "
 msgstr "Lähteen koko       : "
 
-#: ../yumcommands.py:898
+#: ../yumcommands.py:953
 msgid "Repo-baseurl : "
 msgstr "Lähteen baseurl    : "
 
-#: ../yumcommands.py:906
+#: ../yumcommands.py:961
 msgid "Repo-metalink: "
 msgstr "Lähteen metalink   : "
 
-#: ../yumcommands.py:910
+#: ../yumcommands.py:965
 msgid "  Updated    : "
 msgstr "  Päivitetty       : "
 
-#: ../yumcommands.py:913
+#: ../yumcommands.py:968
 msgid "Repo-mirrors : "
 msgstr "Lähteen peilit     : "
 
-#: ../yumcommands.py:923
+#: ../yumcommands.py:978
 #, python-format
 msgid "Never (last: %s)"
 msgstr "Ei koskaan (viimeksi: %s)"
 
-#: ../yumcommands.py:925
+#: ../yumcommands.py:980
 #, python-format
 msgid "Instant (last: %s)"
 msgstr "Heti (viimeksi: %s)"
 
-#: ../yumcommands.py:928
+#: ../yumcommands.py:983
 #, python-format
 msgid "%s second(s) (last: %s)"
 msgstr "%s sekunti(a) (viimeksi: %s)"
 
-#: ../yumcommands.py:930
+#: ../yumcommands.py:985
 msgid "Repo-expire  : "
 msgstr "Lähde vanhentuu    : "
 
-#: ../yumcommands.py:933
+#: ../yumcommands.py:988
 msgid "Repo-exclude : "
 msgstr "Lähde ohittaa      : "
 
-#: ../yumcommands.py:937
+#: ../yumcommands.py:992
 msgid "Repo-include : "
 msgstr "Lähde sisältää     : "
 
-#: ../yumcommands.py:941
+#: ../yumcommands.py:996
 msgid "Repo-excluded: "
 msgstr "Lähde ohitettu     : "
 
 #. Work out the first (id) and last (enabled/disalbed/count),
 #. then chop the middle (name)...
-#: ../yumcommands.py:951 ../yumcommands.py:980
+#: ../yumcommands.py:1006 ../yumcommands.py:1035
 msgid "repo id"
 msgstr "lähdetunnus"
 
-#: ../yumcommands.py:968 ../yumcommands.py:969 ../yumcommands.py:987
+#: ../yumcommands.py:1023 ../yumcommands.py:1024 ../yumcommands.py:1042
 msgid "status"
 msgstr "tila"
 
-#: ../yumcommands.py:981
+#: ../yumcommands.py:1036
 msgid "repo name"
 msgstr "lähdenimi"
 
-#: ../yumcommands.py:1018
+#: ../yumcommands.py:1073
 msgid "Display a helpful usage message"
 msgstr "Näytä käyttöohjeviesti"
 
-#: ../yumcommands.py:1052
+#: ../yumcommands.py:1107
 #, python-format
 msgid "No help available for %s"
 msgstr "Ei ohjeita komennolle %s"
 
-#: ../yumcommands.py:1057
+#: ../yumcommands.py:1112
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1666,7 +1826,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "muut nimet: "
 
-#: ../yumcommands.py:1059
+#: ../yumcommands.py:1114
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1676,108 +1836,85 @@ msgstr ""
 "\n"
 "toinen nimi: "
 
-#: ../yumcommands.py:1087
+#: ../yumcommands.py:1143
 msgid "Setting up Reinstall Process"
 msgstr "Aloitetaan uudelleenasennusprosessi"
 
-#: ../yumcommands.py:1095
+#: ../yumcommands.py:1151
 msgid "reinstall a package"
 msgstr "asenna paketti uudelleen"
 
-#: ../yumcommands.py:1113
+#: ../yumcommands.py:1170
 msgid "Setting up Downgrade Process"
 msgstr "Aloitetaan varhennusprosessi"
 
-#: ../yumcommands.py:1120
+#: ../yumcommands.py:1177
 msgid "downgrade a package"
 msgstr "varhenna paketti"
 
-#: ../yumcommands.py:1134
+#: ../yumcommands.py:1191
 msgid "Display a version for the machine and/or available repos."
 msgstr ""
 "Näytä koneella ja/tai käytettävissä olevissa asennuslähteissä oleva versio"
 
-#: ../yumcommands.py:1173
+#: ../yumcommands.py:1230
 msgid " Yum version groups:"
 msgstr " Yum-versioryhmät:"
 
-#: ../yumcommands.py:1183
+#: ../yumcommands.py:1240
 msgid " Group   :"
 msgstr " Ryhmä:"
 
-#: ../yumcommands.py:1184
+#: ../yumcommands.py:1241
 msgid " Packages:"
 msgstr " Paketit:"
 
-#: ../yumcommands.py:1213
+#: ../yumcommands.py:1270
 msgid "Installed:"
 msgstr "Asennettu:"
 
-#: ../yumcommands.py:1218
+#: ../yumcommands.py:1278
 msgid "Group-Installed:"
 msgstr "Asennettu ryhmässä:"
 
-#: ../yumcommands.py:1227
+#: ../yumcommands.py:1287
 msgid "Available:"
 msgstr "Saatavilla:"
 
-#: ../yumcommands.py:1233
+#: ../yumcommands.py:1296
 msgid "Group-Available:"
 msgstr "Saatavilla ryhmässä:"
 
-#: ../yumcommands.py:1272
+#: ../yumcommands.py:1335
 msgid "Display, or use, the transaction history"
 msgstr "Näytä tai käytä transaktiohistoriaa"
 
-#: ../yumcommands.py:1300
+#: ../yumcommands.py:1363
 #, python-format
 msgid "Invalid history sub-command, use: %s."
 msgstr "Virheellinen historyn alikomento, käytä: %s."
 
-#: ../yumcommands.py:1345
+#: ../yumcommands.py:1370
+msgid "You don't have access to the history DB."
+msgstr "Sinulla ei ole historiatietokannan käyttöoikeutta"
+
+#: ../yumcommands.py:1413
 msgid "Check for problems in the rpmdb"
 msgstr "Etsi ongelmia rpm-tietokannasta"
 
-#: ../yummain.py:102
+#: ../yummain.py:103
 msgid ""
 "Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
 msgstr ""
 "Toinen ohjelma pitää tällä hetkellä yumin lukkoa, odotetaan että se "
 "lopettaa..."
 
-#: ../yummain.py:130 ../yummain.py:169
-#, python-format
-msgid "Error: %s"
-msgstr "Virhe: %s"
-
-#: ../yummain.py:140 ../yummain.py:182
-#, python-format
-msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:"
-msgstr "Tuntematon virhe: lopetuskoodi: %d:"
-
 #. Depsolve stage
-#: ../yummain.py:147
+#: ../yummain.py:151
 msgid "Resolving Dependencies"
 msgstr "Ratkaistaan riippuvuuksia"
 
-#: ../yummain.py:173
-msgid " You could try using --skip-broken to work around the problem"
-msgstr " Ongelman pystyy ehkä kiertämään valitsimella --skip-broken"
-
-#: ../yummain.py:175 ../yummain.py:208
-msgid " You could try running: rpm -Va --nofiles --nodigest"
-msgstr ""
-" Kannattaa myös kokeilla komennon rpm -Va --nofiles --nodigest suorittamista"
-
-#: ../yummain.py:188
-msgid ""
-"\n"
-"Dependencies Resolved"
-msgstr ""
-"\n"
-"Riippuvuudet on ratkaistu"
-
-#: ../yummain.py:265
+#: ../yummain.py:269
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1795,140 +1932,130 @@ msgstr "doTsSetup() poistetaan jossakin Yumin tulevassa versiossa.\n"
 msgid "Setting up TransactionSets before config class is up"
 msgstr "Asetetaan TransactionSetsit ennen kuin asetusluokka on käytössä"
 
-#: ../yum/depsolve.py:148
+#: ../yum/depsolve.py:151
 #, python-format
 msgid "Invalid tsflag in config file: %s"
 msgstr "Virheellinen tsflag asetustiedostossa: %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:159
+#: ../yum/depsolve.py:162
 #, python-format
 msgid "Searching pkgSack for dep: %s"
 msgstr "Etsitään pkgSackista riippuvuutta: %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:175
-#, python-format
-msgid "Potential match for %s from %s"
-msgstr "Mahdollinen vastaavuus haulle %s paketissa %s"
-
-#: ../yum/depsolve.py:183
-#, python-format
-msgid "Matched %s to require for %s"
-msgstr "%s vastaa vaatimusta %s"
-
-#: ../yum/depsolve.py:225
+#: ../yum/depsolve.py:205
 #, python-format
 msgid "Member: %s"
 msgstr "Jäsen: %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:239 ../yum/depsolve.py:754
+#: ../yum/depsolve.py:219 ../yum/depsolve.py:754
 #, python-format
 msgid "%s converted to install"
 msgstr "%s muutettu asennukseksi"
 
-#: ../yum/depsolve.py:246
+#: ../yum/depsolve.py:226
 #, python-format
 msgid "Adding Package %s in mode %s"
 msgstr "Lisätään paketti %s tilassa %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:256
+#: ../yum/depsolve.py:242
 #, python-format
 msgid "Removing Package %s"
 msgstr "Poistetaan paketti %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:278
+#: ../yum/depsolve.py:264
 #, python-format
 msgid "%s requires: %s"
 msgstr "%s vaatii: %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:319
+#: ../yum/depsolve.py:305
 #, python-format
 msgid "%s requires %s"
 msgstr "%s vaatii %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:346
+#: ../yum/depsolve.py:332
 msgid "Needed Require has already been looked up, cheating"
 msgstr "Tarvittava vaatimus on jo etsitty, huijataan"
 
-#: ../yum/depsolve.py:356
+#: ../yum/depsolve.py:342
 #, python-format
 msgid "Needed Require is not a package name. Looking up: %s"
 msgstr "Tarvittava vaatimus ei ole pakettinimi. Etsitään: %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:363
+#: ../yum/depsolve.py:349
 #, python-format
 msgid "Potential Provider: %s"
 msgstr "Mahdollinen tarjoaja: %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:386
+#: ../yum/depsolve.py:372
 #, python-format
 msgid "Mode is %s for provider of %s: %s"
 msgstr "Tila %s riippuvuuden %s: %s tarjoajalla"
 
-#: ../yum/depsolve.py:390
+#: ../yum/depsolve.py:376
 #, python-format
 msgid "Mode for pkg providing %s: %s"
 msgstr "Riippuvuuden %s: %s tarjoavan paketin tila"
 
-#: ../yum/depsolve.py:394
+#: ../yum/depsolve.py:380
 #, python-format
 msgid "TSINFO: %s package requiring %s marked as erase"
 msgstr ""
 "TSINFO: paketti %s, joka vaatii riippuvuuden %s on merkitty poistettavaksi"
 
-#: ../yum/depsolve.py:407
+#: ../yum/depsolve.py:393
 #, python-format
 msgid "TSINFO: Obsoleting %s with %s to resolve dep."
 msgstr ""
 "TSINFO: Vanhennetaan paketti %s paketilla %s riippuvuuden ratkaisemiseksi."
 
-#: ../yum/depsolve.py:410
+#: ../yum/depsolve.py:396
 #, python-format
 msgid "TSINFO: Updating %s to resolve dep."
 msgstr "TSINFO: Päivitetään paketti %s riippuvuuden ratkaisemiseksi."
 
-#: ../yum/depsolve.py:418
+#: ../yum/depsolve.py:404
 #, python-format
 msgid "Cannot find an update path for dep for: %s"
 msgstr "Päivityspolkua ei löydetty riippuvuudelle: %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:449
+#: ../yum/depsolve.py:435
 #, python-format
 msgid "Quick matched %s to require for %s"
 msgstr "Pikavastaavuus %s vaatimukselle %s"
 
 #. is it already installed?
-#: ../yum/depsolve.py:491
+#: ../yum/depsolve.py:477
 #, python-format
 msgid "%s is in providing packages but it is already installed, removing."
 msgstr "%s on tarjoavissa paketeissa, mutta se on jo asennettuna, poistetaan."
 
-#: ../yum/depsolve.py:507
+#: ../yum/depsolve.py:493
 #, python-format
 msgid "Potential resolving package %s has newer instance in ts."
 msgstr "Mahdollisella ratkaisevalla paketilla %s on uudempi instanssi ts:ssä."
 
-#: ../yum/depsolve.py:518
+#: ../yum/depsolve.py:504
 #, python-format
 msgid "Potential resolving package %s has newer instance installed."
 msgstr ""
 "Mahdollisella ratkaisevalla paketilla %s on uudempi instanssi asennettuna."
 
-#: ../yum/depsolve.py:536
+#: ../yum/depsolve.py:522
 #, python-format
 msgid "%s already in ts, skipping this one"
 msgstr "paketti %s on jo ts:ssä, ohitetaan"
 
-#: ../yum/depsolve.py:578
+#: ../yum/depsolve.py:571
 #, python-format
 msgid "TSINFO: Marking %s as update for %s"
 msgstr "TSINFO: Merkitään paketti %s päivitykseksi paketille %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:586
+#: ../yum/depsolve.py:580
 #, python-format
 msgid "TSINFO: Marking %s as install for %s"
 msgstr "TSINFO: Merkitään %s asennukseksi paketille %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:690 ../yum/depsolve.py:781
+#: ../yum/depsolve.py:690 ../yum/depsolve.py:780
 msgid "Success - empty transaction"
 msgstr "Onnistui - tyhjä transaktio"
 
@@ -1945,36 +2072,36 @@ msgstr "Riippuvuuksien käsittely päättyy"
 msgid "%s from %s has depsolving problems"
 msgstr "paketilla %s asennuslähteestä %s on riippuvuusongelmia"
 
-#: ../yum/depsolve.py:782
+#: ../yum/depsolve.py:781
 msgid "Success - deps resolved"
 msgstr "Onnistui – riippuvuudet on ratkaistu"
 
-#: ../yum/depsolve.py:796
+#: ../yum/depsolve.py:802
 #, python-format
 msgid "Checking deps for %s"
 msgstr "Tarkistetaan paketin %s riippuvuuksia"
 
-#: ../yum/depsolve.py:874
+#: ../yum/depsolve.py:888
 #, python-format
 msgid "looking for %s as a requirement of %s"
 msgstr "etsitään riippuvuutta %s paketille %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:1090
+#: ../yum/depsolve.py:1119
 #, python-format
 msgid "Running compare_providers() for %s"
 msgstr "Suoritetaan compare_providers() paketeille %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:1117 ../yum/depsolve.py:1123
+#: ../yum/depsolve.py:1146 ../yum/depsolve.py:1152
 #, python-format
 msgid "better arch in po %s"
 msgstr "po:ssa %s on parempi arkkitehtuuri"
 
-#: ../yum/depsolve.py:1218
+#: ../yum/depsolve.py:1244
 #, python-format
 msgid "%s obsoletes %s"
 msgstr "paketti %s vanhentaa paketin %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:1230
+#: ../yum/depsolve.py:1256
 #, python-format
 msgid ""
 "archdist compared %s to %s on %s\n"
@@ -1983,141 +2110,166 @@ msgstr ""
 "archdist vertasi paketteja %s ja %s arkkitehtuurilla %s\n"
 "  Voittaja: %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:1237
+#: ../yum/depsolve.py:1264
 #, python-format
 msgid "common sourcerpm %s and %s"
 msgstr "paketeilla %s ja %s on yhteinen lähde-RPM"
 
-#: ../yum/depsolve.py:1241
+#: ../yum/depsolve.py:1268
 #, python-format
 msgid "base package %s is installed for %s"
 msgstr "peruspaketti %s on asennettu paketille %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:1247
+#: ../yum/depsolve.py:1274
 #, python-format
 msgid "common prefix of %s between %s and %s"
 msgstr "yhteinen %s merkin mittainen etuliite paketeilla %s ja %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:1256
+#: ../yum/depsolve.py:1305
+#, python-format
+msgid "requires minimal: %d"
+msgstr "vaatii vähintään: %d"
+
+#: ../yum/depsolve.py:1309
+#, python-format
+msgid " Winner: %s"
+msgstr " Voittaja: %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:1314
+#, python-format
+msgid " Loser(with %d): %s"
+msgstr " Häviäjä (arvolla %d): %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:1330
 #, python-format
 msgid "Best Order: %s"
 msgstr "Paras järjestys %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:192
+#: ../yum/__init__.py:214
 msgid "doConfigSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
 msgstr "doConfigSetup() poistetaan jossakin Yumin tulevassa versiossa.\n"
 
-#: ../yum/__init__.py:424
+#: ../yum/__init__.py:453
+#, python-format
+msgid "Repository %r: Error parsing config: %s"
+msgstr "Asennuslähde %r: Virhe jäsennettäessä asetuksia: %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:459
 #, python-format
 msgid "Repository %r is missing name in configuration, using id"
 msgstr "Asennuslähteen %r asetuksista puuttuu nimi, käytetään tunnistetta"
 
-#: ../yum/__init__.py:462
+#: ../yum/__init__.py:497
 msgid "plugins already initialised"
 msgstr "liitännäiset on jo alustettu"
 
-#: ../yum/__init__.py:469
+#: ../yum/__init__.py:504
 msgid "doRpmDBSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
 msgstr "doRpmSetup() poistetaan jossakin Yumin tulevassa versiossa.\n"
 
-#: ../yum/__init__.py:480
+#: ../yum/__init__.py:515
 msgid "Reading Local RPMDB"
 msgstr "Luetaan paikallista RPM-tietokantaa"
 
-#: ../yum/__init__.py:504
+#: ../yum/__init__.py:538
 msgid "doRepoSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
 msgstr "doRepoSetup() poistetaan jossakin Yumin tulevassa versiossa.\n"
 
-#: ../yum/__init__.py:524
+#: ../yum/__init__.py:577
 msgid "doSackSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
 msgstr "doSackSetup() poistetaan jossakin Yumin tulevassa versiossa.\n"
 
-#: ../yum/__init__.py:554
+#: ../yum/__init__.py:607
 msgid "Setting up Package Sacks"
 msgstr "Asetetaan pakettisäkkejä"
 
-#: ../yum/__init__.py:599
+#: ../yum/__init__.py:652
 #, python-format
 msgid "repo object for repo %s lacks a _resetSack method\n"
 msgstr "asennuslähteen %s oliosta puuttuu _resetSack-metodi\n"
 
-#: ../yum/__init__.py:600
+#: ../yum/__init__.py:653
 msgid "therefore this repo cannot be reset.\n"
 msgstr "siksi tätä asennuslähdettä ei voi palauttaa alkutilaan.\n"
 
-#: ../yum/__init__.py:605
+#: ../yum/__init__.py:658
 msgid "doUpdateSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
 msgstr "doUpdateSetup() poistetaan jossakin Yumin tulevassa versiossa.\n"
 
-#: ../yum/__init__.py:617
+#: ../yum/__init__.py:670
 msgid "Building updates object"
 msgstr "Rakennetaan päivitysoliota"
 
-#: ../yum/__init__.py:652
+#: ../yum/__init__.py:709
 msgid "doGroupSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
 msgstr "doGroupSetup() poistetaan jossakin Yumin tulevassa versiossa.\n"
 
-#: ../yum/__init__.py:677
+#: ../yum/__init__.py:734
 msgid "Getting group metadata"
 msgstr "Haetaan ryhmien metadataa"
 
-#: ../yum/__init__.py:703
+#: ../yum/__init__.py:760
 #, python-format
 msgid "Adding group file from repository: %s"
 msgstr "Lisätään ryhmätiedosto asennuslähteestä: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:712
+#: ../yum/__init__.py:769
 #, python-format
 msgid "Failed to add groups file for repository: %s - %s"
 msgstr "Ryhmätiedoston lisääminen asennuslähteelle epäonnistui: %s - %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:718
+#: ../yum/__init__.py:775
 msgid "No Groups Available in any repository"
 msgstr "Yhtään ryhmää ei ole saatavilla mistään asennuslähteestä"
 
-#: ../yum/__init__.py:730
+#: ../yum/__init__.py:787
 msgid "Getting pkgtags metadata"
 msgstr "Haetaan pakettitagien metadataa"
 
-#: ../yum/__init__.py:740
+#: ../yum/__init__.py:797
 #, python-format
 msgid "Adding tags from repository: %s"
 msgstr "Lisätään tagit asennuslähteestä: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:749
+#: ../yum/__init__.py:806
 #, python-format
 msgid "Failed to add Pkg Tags for repository: %s - %s"
 msgstr "Pakettitagien lisääminen asennuslähteelle epäonnistui: %s - %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:827
+#: ../yum/__init__.py:884
 msgid "Importing additional filelist information"
 msgstr "Tuodaan lisää tiedostoluettelotietoa"
 
-#: ../yum/__init__.py:841
+#: ../yum/__init__.py:898
 #, python-format
 msgid "The program %s%s%s is found in the yum-utils package."
 msgstr "Ohjelma %s%s%s on paketissa yum-utils."
 
-#: ../yum/__init__.py:849
+#: ../yum/__init__.py:906
 msgid ""
 "There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-"
 "complete-transaction first to finish them."
 msgstr ""
-"Keskeneräisiä transaktioita on jäljellä. Niiden päättämiseksi on suositeltua "
-"suorittaa ensin yum-complete-transaction."
+"Keskeneräisiä transaktioita on jäljellä. Niiden päättämiseksi on suositeltua"
+" suorittaa ensin yum-complete-transaction."
+
+#: ../yum/__init__.py:985
+#, python-format
+msgid "Trying to remove \"%s\", which is protected"
+msgstr "Yritettiin poistaa paketti ”%s”, mutta se on suojattu"
 
 #. Kind of hacky
-#: ../yum/__init__.py:922
+#: ../yum/__init__.py:1044
 #, python-format
 msgid "Skip-broken round %i"
 msgstr "Skip-broken, kierros %i"
 
-#: ../yum/__init__.py:975
+#: ../yum/__init__.py:1101
 #, python-format
 msgid "Skip-broken took %i rounds "
 msgstr "Skip-broken vaati %i kierrosta"
 
-#: ../yum/__init__.py:976
+#: ../yum/__init__.py:1102
 msgid ""
 "\n"
 "Packages skipped because of dependency problems:"
@@ -2125,94 +2277,116 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Riippuvuusongelmien vuoksi ohitetut paketit:"
 
-#: ../yum/__init__.py:980
+#: ../yum/__init__.py:1106
 #, python-format
 msgid "    %s from %s"
 msgstr "    %s asennuslähteestä %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:1121
+#. FIXME: _N()
+#: ../yum/__init__.py:1251
+#, python-format
+msgid "** Found %d pre-existing rpmdb problem(s), 'yum check' output follows:"
+msgstr "** Löytyi %d rpmdb-ongelma(a), ”yum check” -tuloste:"
+
+#: ../yum/__init__.py:1255
 msgid "Warning: RPMDB altered outside of yum."
 msgstr "Varoitus: RPM-tietokantaa on muutettu yumin ulkopuolella."
 
-#: ../yum/__init__.py:1126
+#: ../yum/__init__.py:1267
 msgid "missing requires"
 msgstr "puuttuvia riippuvuuksia"
 
-#: ../yum/__init__.py:1127
+#: ../yum/__init__.py:1268
 msgid "installed conflict"
 msgstr "asennettu konflikti"
 
-#: ../yum/__init__.py:1180
+#: ../yum/__init__.py:1366
 msgid ""
 "Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction."
 msgstr ""
 "Varoitus: sovelmien virheitä tai muita virheitä, jotka eivät ole vakavia, "
 "tapahtui transaktion aikana."
 
-#: ../yum/__init__.py:1198
+#: ../yum/__init__.py:1376
+msgid "Transaction couldn't start:"
+msgstr "Transaktiota ei voitu aloittaa:"
+
+#. should this be 'to_unicoded'?
+#: ../yum/__init__.py:1379
+msgid "Could not run transaction."
+msgstr "Transaktiota ei voitu suorittaa."
+
+#: ../yum/__init__.py:1392
 #, python-format
 msgid "Failed to remove transaction file %s"
 msgstr "Transaktiotiedoston %s poistaminen epäonnistui"
 
 #. maybe a file log here, too
 #. but raising an exception is not going to do any good
-#: ../yum/__init__.py:1227
+#: ../yum/__init__.py:1424
 #, python-format
 msgid "%s was supposed to be installed but is not!"
 msgstr "%s piti olla asennettuna, mutta se ei ole!"
 
 #. maybe a file log here, too
 #. but raising an exception is not going to do any good
-#: ../yum/__init__.py:1266
+#: ../yum/__init__.py:1486
 #, python-format
 msgid "%s was supposed to be removed but is not!"
 msgstr "%s piti olla poistettu, mutta se ei ole!"
 
+#: ../yum/__init__.py:1597
+#, python-format
+msgid "Could not open lock %s: %s"
+msgstr "Lukkoa %s ei voitu avata: %s"
+
 #. Whoa. What the heck happened?
-#: ../yum/__init__.py:1386
+#: ../yum/__init__.py:1614
 #, python-format
 msgid "Unable to check if PID %s is active"
 msgstr "Ei voida tarkistaa onko PID %s aktiivinen"
 
 #. Another copy seems to be running.
-#: ../yum/__init__.py:1390
+#: ../yum/__init__.py:1618
 #, python-format
 msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
 msgstr "Lukko %s on olemassa: toinen kopio on suorituksessa pidillä %s."
 
 #. Whoa. What the heck happened?
-#: ../yum/__init__.py:1425
+#: ../yum/__init__.py:1653
 #, python-format
 msgid "Could not create lock at %s: %s "
 msgstr "Ei voitu luoda lukkoa sijaintiin %s: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:1470
+#: ../yum/__init__.py:1698
+#, python-format
 msgid ""
-"Package does not match intended download. Suggestion: run yum clean metadata"
+"Package does not match intended download. Suggestion: run yum "
+"--enablerepo=%s clean metadata"
 msgstr ""
-"Paketti ei vastaa aiottua latausta. Kannattaa ehkä suorittaa komento yum "
+"Paketti ei vastaa odotettua latausta. Ehdotus: suorita yum --enablerepo=%s "
 "clean metadata"
 
-#: ../yum/__init__.py:1486
+#: ../yum/__init__.py:1714
 msgid "Could not perform checksum"
 msgstr "Ei voitu laskea tarkistussummaa"
 
-#: ../yum/__init__.py:1489
+#: ../yum/__init__.py:1717
 msgid "Package does not match checksum"
 msgstr "Paketti ei vastaa tarkistussummaa"
 
-#: ../yum/__init__.py:1531
+#: ../yum/__init__.py:1769
 #, python-format
 msgid "package fails checksum but caching is enabled for %s"
 msgstr ""
 "paketti ei vastaa tarkistussummaa, mutta välimuisti on käytössä kohteelle %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:1534 ../yum/__init__.py:1563
+#: ../yum/__init__.py:1772 ../yum/__init__.py:1801
 #, python-format
 msgid "using local copy of %s"
 msgstr "käytetään paikallista kopiota paketista %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:1575
+#: ../yum/__init__.py:1813
 #, python-format
 msgid ""
 "Insufficient space in download directory %s\n"
@@ -2223,11 +2397,11 @@ msgstr ""
 "    * vapaana   %s\n"
 "    * tarvitaan %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:1624
+#: ../yum/__init__.py:1862
 msgid "Header is not complete."
 msgstr "Otsake ei ole täydellinen."
 
-#: ../yum/__init__.py:1661
+#: ../yum/__init__.py:1899
 #, python-format
 msgid ""
 "Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s"
@@ -2235,460 +2409,517 @@ msgstr ""
 "Otsake ei ole paikallisessa välimuistissa ja pelkästä välimuistista toimiva "
 "tila on käytössä. Ei voida ladata otsaketta %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:1716
+#: ../yum/__init__.py:1954
 #, python-format
 msgid "Public key for %s is not installed"
 msgstr "Julkista avainta pakettia %s varten ei ole asennettu"
 
-#: ../yum/__init__.py:1720
+#: ../yum/__init__.py:1958
 #, python-format
 msgid "Problem opening package %s"
 msgstr "Ongelma paketin %s avaamisessa"
 
-#: ../yum/__init__.py:1728
+#: ../yum/__init__.py:1966
 #, python-format
 msgid "Public key for %s is not trusted"
 msgstr "Paketin %s julkiseen avaimeen ei luoteta"
 
-#: ../yum/__init__.py:1732
+#: ../yum/__init__.py:1970
 #, python-format
 msgid "Package %s is not signed"
 msgstr "Pakettia %s ei ole allekirjoitettu"
 
-#: ../yum/__init__.py:1770
+#: ../yum/__init__.py:2008
 #, python-format
 msgid "Cannot remove %s"
 msgstr "Ei voida poistaa tiedostoa %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:1774
+#: ../yum/__init__.py:2012
 #, python-format
 msgid "%s removed"
 msgstr "tiedosto %s on poistettu"
 
-#: ../yum/__init__.py:1820
+#: ../yum/__init__.py:2058
 #, python-format
 msgid "Cannot remove %s file %s"
 msgstr "Ei voida poistaa %s-tyyppistä tiedostoa %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:1824
+#: ../yum/__init__.py:2062
 #, python-format
 msgid "%s file %s removed"
 msgstr "%s-tyyppinen tiedosto %s on poistettu"
 
-#: ../yum/__init__.py:1826
+#: ../yum/__init__.py:2064
 #, python-format
 msgid "%d %s files removed"
 msgstr "%d %s-tyyppistä tiedostoa on poistettu"
 
-#: ../yum/__init__.py:1895
+#: ../yum/__init__.py:2133
 #, python-format
 msgid "More than one identical match in sack for %s"
 msgstr "Säkissä on useampi kuin yksi identtinen vastaavuus haulle %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:1901
+#: ../yum/__init__.py:2139
 #, python-format
 msgid "Nothing matches %s.%s %s:%s-%s from update"
 msgstr "Mikään ei vastaa päivityksen pakettia %s.%s %s:%s-%s"
 
-#: ../yum/__init__.py:2180
+#: ../yum/__init__.py:2433
 msgid ""
-"searchPackages() will go away in a future version of "
-"Yum.                      Use searchGenerator() instead. \n"
+"searchPackages() will go away in a future version of Yum."
+"                      Use searchGenerator() instead. \n"
 msgstr ""
 "searchPackages() poistetaan jossakin Yumin tulevassa versiossa. Käytä sen "
 "sijaan searchGenerator()-metodia.\n"
 
-#: ../yum/__init__.py:2219
+#: ../yum/__init__.py:2472
 #, python-format
 msgid "Searching %d packages"
 msgstr "Etsitään %d pakettia"
 
-#: ../yum/__init__.py:2223
+#: ../yum/__init__.py:2476
 #, python-format
 msgid "searching package %s"
 msgstr "etsitään pakettia %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:2235
+#: ../yum/__init__.py:2488
 msgid "searching in file entries"
 msgstr "etsitään tiedostoista"
 
-#: ../yum/__init__.py:2242
+#: ../yum/__init__.py:2495
 msgid "searching in provides entries"
 msgstr "etsitään tarjoajista"
 
-#: ../yum/__init__.py:2275
+#: ../yum/__init__.py:2528
 #, python-format
 msgid "Provides-match: %s"
 msgstr "Tarjoajavastaavuus: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:2324
+#: ../yum/__init__.py:2577
 msgid "No group data available for configured repositories"
 msgstr "Asetetuille asennuslähteille ei ole saatavilla ryhmädataa"
 
-#: ../yum/__init__.py:2355 ../yum/__init__.py:2374 ../yum/__init__.py:2405
-#: ../yum/__init__.py:2411 ../yum/__init__.py:2493 ../yum/__init__.py:2497
-#: ../yum/__init__.py:2814
+#: ../yum/__init__.py:2608 ../yum/__init__.py:2627 ../yum/__init__.py:2658
+#: ../yum/__init__.py:2664 ../yum/__init__.py:2746 ../yum/__init__.py:2750
+#: ../yum/__init__.py:3095
 #, python-format
 msgid "No Group named %s exists"
 msgstr "Ryhmää nimeltä %s ei ole olemassa"
 
-#: ../yum/__init__.py:2386 ../yum/__init__.py:2513
+#: ../yum/__init__.py:2639 ../yum/__init__.py:2766
 #, python-format
 msgid "package %s was not marked in group %s"
 msgstr "pakettia %s ei ollut merkitty kuuluvaksi ryhmään %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:2433
+#: ../yum/__init__.py:2686
 #, python-format
 msgid "Adding package %s from group %s"
 msgstr "Lisätään paketti %s ryhmästä %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:2437
+#: ../yum/__init__.py:2690
 #, python-format
 msgid "No package named %s available to be installed"
 msgstr "Pakettia nimeltä %s ei ole saatavilla asennusta varten"
 
-#: ../yum/__init__.py:2539
+#. This can happen due to excludes after .up has
+#. happened.
+#: ../yum/__init__.py:2794
 #, python-format
 msgid "Package tuple %s could not be found in packagesack"
 msgstr "Paketti-tuplea %s ei löytynyt pakettisäkistä"
 
-#: ../yum/__init__.py:2558
+#: ../yum/__init__.py:2813
 #, python-format
 msgid "Package tuple %s could not be found in rpmdb"
 msgstr "Paketti-tuplea %s ei löytynyt RPM-tietokannasta"
 
-#: ../yum/__init__.py:2614 ../yum/__init__.py:2664
-msgid "Invalid version flag"
-msgstr "Virheellinen versiolippu"
-
-#: ../yum/__init__.py:2634 ../yum/__init__.py:2639
+#: ../yum/__init__.py:2868 ../yum/__init__.py:2873
 #, python-format
 msgid "No Package found for %s"
 msgstr "Riippuvuudelle %s ei löytynyt pakettia"
 
-#: ../yum/__init__.py:2855
+#: ../yum/__init__.py:2901
+msgid "Invalid version flag"
+msgstr "Virheellinen versiolippu"
+
+#: ../yum/__init__.py:3145
 msgid "Package Object was not a package object instance"
 msgstr "Pakettiolio ei ollutkaan pakettiolioinstanssi"
 
-#: ../yum/__init__.py:2859
+#: ../yum/__init__.py:3149
 msgid "Nothing specified to install"
 msgstr "Mitään ei määritelty asennettavaksi"
 
-#: ../yum/__init__.py:2875 ../yum/__init__.py:3652
+#: ../yum/__init__.py:3168 ../yum/__init__.py:3992
 #, python-format
 msgid "Checking for virtual provide or file-provide for %s"
 msgstr "Etsitään virtuaalista tai tiedostotarjoajaa argumentille %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:2881 ../yum/__init__.py:3197 ../yum/__init__.py:3365
-#: ../yum/__init__.py:3658
+#: ../yum/__init__.py:3174 ../yum/__init__.py:3504 ../yum/__init__.py:3684
+#: ../yum/__init__.py:3998
 #, python-format
 msgid "No Match for argument: %s"
 msgstr "Mikään ei vastaa argumenttia: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:2957
+#: ../yum/__init__.py:3250
 #, python-format
 msgid "Package %s installed and not available"
 msgstr "Paketti %s on asennettu, mutta ei saatavilla"
 
-#: ../yum/__init__.py:2960
+#: ../yum/__init__.py:3253
 msgid "No package(s) available to install"
 msgstr "Yhtään pakettia ei ole saatavilla asennettavaksi"
 
-#: ../yum/__init__.py:2972
+#: ../yum/__init__.py:3265
 #, python-format
 msgid "Package: %s  - already in transaction set"
 msgstr "Paketti: %s – on jo transaktiojoukossa"
 
-#: ../yum/__init__.py:2998
+#: ../yum/__init__.py:3291
 #, python-format
 msgid "Package %s is obsoleted by %s which is already installed"
 msgstr "Paketin %s vanhentaa paketti %s, joka on jo asennettuna"
 
-#: ../yum/__init__.py:3001
+#: ../yum/__init__.py:3296
+#, python-format
+msgid ""
+"Package %s is obsoleted by %s, but obsoleting package does not provide for "
+"requirements"
+msgstr ""
+"Paketin %s vanhentaa paketti %s, mutta vanhentava paketti ei tarjoa "
+"riippuvuuksia"
+
+#: ../yum/__init__.py:3299
 #, python-format
 msgid "Package %s is obsoleted by %s, trying to install %s instead"
 msgstr "Paketin %s vanhentaa paketti %s, yritetään paketti %s sen sijaan"
 
-#: ../yum/__init__.py:3009
+#: ../yum/__init__.py:3307
 #, python-format
 msgid "Package %s already installed and latest version"
 msgstr "Paketti %s on jo asennettuna ja uusin versio"
 
-#: ../yum/__init__.py:3023
+#: ../yum/__init__.py:3321
 #, python-format
 msgid "Package matching %s already installed. Checking for update."
 msgstr ""
 "Pakettia %s vastaava paketti on jo asennettuna. Tarkistetaan päivitykset."
 
 #. update everything (the easy case)
-#: ../yum/__init__.py:3126
+#: ../yum/__init__.py:3424
 msgid "Updating Everything"
 msgstr "Päivitetään kaikki"
 
-#: ../yum/__init__.py:3147 ../yum/__init__.py:3262 ../yum/__init__.py:3289
-#: ../yum/__init__.py:3315
+#: ../yum/__init__.py:3448 ../yum/__init__.py:3577 ../yum/__init__.py:3604
+#: ../yum/__init__.py:3630
 #, python-format
 msgid "Not Updating Package that is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
 msgstr "Vanhennettua pakettia ei päivitetä: %s.%s %s:%s-%s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3182 ../yum/__init__.py:3362
+#: ../yum/__init__.py:3489 ../yum/__init__.py:3680
 #, python-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3253
+#: ../yum/__init__.py:3566
 #, python-format
 msgid "Package is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
 msgstr "Paketti on jo vanhennettu: %s.%s %s:%s-%s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3284
+#: ../yum/__init__.py:3599
 #, python-format
 msgid "Not Updating Package that is obsoleted: %s"
 msgstr "Ei päivitetä vanhennettua pakettia: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3293 ../yum/__init__.py:3319
+#: ../yum/__init__.py:3608 ../yum/__init__.py:3634
 #, python-format
 msgid "Not Updating Package that is already updated: %s.%s %s:%s-%s"
 msgstr "Jo päivitettyä pakettia ei enää päivitetä: %s.%s %s:%s-%s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3378
+#: ../yum/__init__.py:3697
 msgid "No package matched to remove"
 msgstr "Yhtään poistopyyntöä vastaavaa pakettia ei ole"
 
-#: ../yum/__init__.py:3412
+#: ../yum/__init__.py:3703
+#, python-format
+msgid "Skipping the running kernel: %s"
+msgstr "Ohitetaan käytössä oleva ydin: %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:3709
+#, python-format
+msgid "Removing %s from the transaction"
+msgstr "Poistetaan %s transaktiosta"
+
+#: ../yum/__init__.py:3744
 #, python-format
 msgid "Cannot open: %s. Skipping."
 msgstr "Ei voida avata pakettia: %s. Ohitetaan."
 
-#: ../yum/__init__.py:3415 ../yum/__init__.py:3514 ../yum/__init__.py:3598
+#: ../yum/__init__.py:3747 ../yum/__init__.py:3859 ../yum/__init__.py:3935
 #, python-format
 msgid "Examining %s: %s"
 msgstr "Tutkitaan %s: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3423 ../yum/__init__.py:3517 ../yum/__init__.py:3601
+#: ../yum/__init__.py:3751
+#, python-format
+msgid "Cannot localinstall deltarpm: %s. Skipping."
+msgstr "Deltarpm:ää %s ei voi asentaa paikallisesti. Ohitetaan."
+
+#: ../yum/__init__.py:3760 ../yum/__init__.py:3862 ../yum/__init__.py:3938
 #, python-format
-msgid "Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
+msgid ""
+"Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
 msgstr ""
-"Pakettia %s ei voida lisätä transaktioon. Arkkitehtuuri ei ole yhteensopiva: "
-"%s"
+"Pakettia %s ei voida lisätä transaktioon. Arkkitehtuuri ei ole yhteensopiva:"
+" %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:3766
+#, python-format
+msgid "Cannot install package %s. It is obsoleted by installed package %s"
+msgstr "Pakettia %s ei voi asentaa. Asennettu paketti %s vanhentaa sen."
 
-#: ../yum/__init__.py:3431
+#: ../yum/__init__.py:3774
 #, python-format
 msgid ""
 "Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it "
 "instead."
 msgstr ""
-"Pakettia %s ei ole asennettu, sitä ei voida päivittää. Suorita yum install -"
-"komento paketin asentamiseksi."
+"Pakettia %s ei ole asennettu, sitä ei voida päivittää. Suorita yum install "
+"-komento paketin asentamiseksi."
 
-#: ../yum/__init__.py:3460 ../yum/__init__.py:3522 ../yum/__init__.py:3606
+#: ../yum/__init__.py:3803 ../yum/__init__.py:3867 ../yum/__init__.py:3943
 #, python-format
 msgid "Excluding %s"
 msgstr "Ohitetaan paketti %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3465
+#: ../yum/__init__.py:3808
 #, python-format
 msgid "Marking %s to be installed"
 msgstr "Merkitään paketti %s asennettavaksi"
 
-#: ../yum/__init__.py:3471
+#: ../yum/__init__.py:3814
 #, python-format
 msgid "Marking %s as an update to %s"
 msgstr "Merkitään paketti %s päivitykseksi paketille %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3478
+#: ../yum/__init__.py:3821
 #, python-format
 msgid "%s: does not update installed package."
 msgstr "%s: ei päivitä asennettua pakettia"
 
-#: ../yum/__init__.py:3511 ../yum/__init__.py:3595
+#: ../yum/__init__.py:3856 ../yum/__init__.py:3932
 #, python-format
 msgid "Cannot open file: %s. Skipping."
 msgstr "Ei voida avata tiedostoa: %s. Ohitetaan."
 
-#: ../yum/__init__.py:3541
+#: ../yum/__init__.py:3886
 msgid "Problem in reinstall: no package matched to remove"
-msgstr "Ongelma uudelleenasennuksessa: poistopyyntöä vastaavaa pakettia ei ole"
-
-#: ../yum/__init__.py:3554 ../yum/__init__.py:3686
-#, python-format
-msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping"
-msgstr "Paketille %s sallitaan useita asennuksia, ohitetaan."
+msgstr ""
+"Ongelma uudelleenasennuksessa: poistopyyntöä vastaavaa pakettia ei ole"
 
-#: ../yum/__init__.py:3575
+#: ../yum/__init__.py:3912
 #, python-format
 msgid "Problem in reinstall: no package %s matched to install"
 msgstr ""
 "Ongelma uudelleenasennuksessa: asennuspyyntöä vastaavaa pakettia %s ei ole"
 
-#: ../yum/__init__.py:3678
+#: ../yum/__init__.py:4018
 msgid "No package(s) available to downgrade"
 msgstr "Yhtään pakettia ei ole saatavilla varhennettavaksi"
 
-#: ../yum/__init__.py:3731
+#: ../yum/__init__.py:4026
+#, python-format
+msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping"
+msgstr "Paketille %s sallitaan useita asennuksia, ohitetaan."
+
+#: ../yum/__init__.py:4072
 #, python-format
 msgid "No Match for available package: %s"
 msgstr "Ei vastaavuutta saatavilla olevalle paketille: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3738
+#: ../yum/__init__.py:4079
 #, python-format
 msgid "Only Upgrade available on package: %s"
 msgstr "Vain päivitys saatavilla paketille: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3808 ../yum/__init__.py:3845
+#: ../yum/__init__.py:4149 ../yum/__init__.py:4186
 #, python-format
 msgid "Failed to downgrade: %s"
 msgstr "Varhentaminen epäonnistui: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3877
+#: ../yum/__init__.py:4218
 #, python-format
 msgid "Retrieving GPG key from %s"
 msgstr "Noudetaan GPG-avain osoitteesta %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3897
+#: ../yum/__init__.py:4238
 msgid "GPG key retrieval failed: "
 msgstr "GPG-avaimen nouto epäonnistui: "
 
-#: ../yum/__init__.py:3903
+#: ../yum/__init__.py:4244
 #, python-format
 msgid "Invalid GPG Key from %s: %s"
 msgstr "Virheellinen GPG-avain osoitteesta %s: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3912
+#: ../yum/__init__.py:4253
 #, python-format
 msgid "GPG key parsing failed: key does not have value %s"
 msgstr "GPG-avaimen jäsentäminen epäonnistui: avaimessa ei ole arvoa %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3944
+#: ../yum/__init__.py:4267
 #, python-format
-msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed"
-msgstr "Osoitteesta %s ladattu GPG-avain (0x%s) on jo asennetuna"
+msgid ""
+"Importing GPG key 0x%s:\n"
+" Userid : %s\n"
+" Package: %s (%s)\n"
+" From   : %s"
+msgstr ""
+"Tuodaan GPG-avain 0x%s:\n"
+" Käyttäjätunnus: %s\n"
+" Paketti       : %s (%s)\n"
+" Lähde         : %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:4275
+#, python-format
+msgid ""
+"Importing GPG key 0x%s:\n"
+" Userid: \"%s\"\n"
+" From  : %s"
+msgstr ""
+"Tuodaan GPG-avain 0x%s:\n"
+" Käyttäjätunnus: ”%s”\n"
+" Lähde         : %s"
 
-#. Try installing/updating GPG key
-#: ../yum/__init__.py:3949 ../yum/__init__.py:4011
+#: ../yum/__init__.py:4307
 #, python-format
-msgid "Importing GPG key 0x%s \"%s\" from %s"
-msgstr "Tuodaan GPG-avain 0x%s ”%s” osoitteesta %s"
+msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed"
+msgstr "Osoitteesta %s ladattu GPG-avain (0x%s) on jo asennetuna"
 
-#: ../yum/__init__.py:3966
+#: ../yum/__init__.py:4326
 msgid "Not installing key"
 msgstr "Avainta ei asenneta"
 
-#: ../yum/__init__.py:3972
+#: ../yum/__init__.py:4332
 #, python-format
 msgid "Key import failed (code %d)"
 msgstr "Avaimen tuonti epäonnistui (koodi %d)"
 
-#: ../yum/__init__.py:3973 ../yum/__init__.py:4032
+#: ../yum/__init__.py:4333 ../yum/__init__.py:4389
 msgid "Key imported successfully"
 msgstr "Avaimen tuonti onnistui"
 
-#: ../yum/__init__.py:3978 ../yum/__init__.py:4037
+#: ../yum/__init__.py:4338
 #, python-format
 msgid ""
-"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they "
-"are not correct for this package.\n"
+"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct for this package.\n"
 "Check that the correct key URLs are configured for this repository."
 msgstr ""
-"Asennuslähteelle ”%s” luetellut GPG-avaimet on jo asennettu, mutta ne eivät "
-"vastaa tätä pakettia.\n"
+"Asennuslähteelle ”%s” luetellut GPG-avaimet on jo asennettu, mutta ne eivät vastaa tätä pakettia.\n"
 "Tarkista että tälle asennuslähteelle on asetettu oikeat avainten URL:t."
 
-#: ../yum/__init__.py:3987
+#: ../yum/__init__.py:4347
 msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?"
 msgstr "Avainten tuonti ei auttanut, ovatko avaimet vääriä?"
 
-#: ../yum/__init__.py:4006
+#: ../yum/__init__.py:4366
 #, python-format
 msgid "GPG key at %s (0x%s) is already imported"
 msgstr "Osoitteesta %s ladattu GPG-avain (0x%s) on jo tuotu"
 
-#: ../yum/__init__.py:4026
+#: ../yum/__init__.py:4383
 #, python-format
 msgid "Not installing key for repo %s"
 msgstr "Ei asenneta avainta asennuslähteelle %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:4031
+#: ../yum/__init__.py:4388
 msgid "Key import failed"
 msgstr "Avaimen tuonti epäonnistui"
 
-#: ../yum/__init__.py:4157
+#: ../yum/__init__.py:4394
+#, python-format
+msgid ""
+"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct.\n"
+"Check that the correct key URLs are configured for this repository."
+msgstr ""
+"Asennuslähteelle ”%s” luetellut GPG-avaimet on jo asennettu, mutta ne ovat virheelliset.\n"
+"Tarkista että tälle asennuslähteelle on asetettu oikeat avainten URL:t."
+
+#: ../yum/__init__.py:4521
 msgid "Unable to find a suitable mirror."
 msgstr "Sopivaa peilipalvelinta ei löytynyt."
 
-#: ../yum/__init__.py:4159
+#: ../yum/__init__.py:4523
 msgid "Errors were encountered while downloading packages."
 msgstr "Paketteja ladatessa tapahtui virheitä."
 
-#: ../yum/__init__.py:4209
+#: ../yum/__init__.py:4573
 #, python-format
 msgid "Please report this error at %s"
 msgstr "Ilmoita tästä ongelmasta: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:4233
+#: ../yum/__init__.py:4597
 msgid "Test Transaction Errors: "
 msgstr "Testitransaktion virheitä: "
 
-#: ../yum/__init__.py:4334
+#: ../yum/__init__.py:4700
 #, python-format
 msgid "Could not set cachedir: %s"
 msgstr "Välimuistihakemiston asettaminen epäonnistui %s"
 
 #. Mostly copied from YumOutput._outKeyValFill()
-#: ../yum/plugins.py:202
+#: ../yum/plugins.py:208
 msgid "Loaded plugins: "
 msgstr "Ladatut liitännäiset: "
 
-#: ../yum/plugins.py:216 ../yum/plugins.py:222
+#: ../yum/plugins.py:222 ../yum/plugins.py:228
 #, python-format
 msgid "No plugin match for: %s"
 msgstr "Ei vastaavaa liitännäistä pyynnölle: %s"
 
-#: ../yum/plugins.py:252
+#: ../yum/plugins.py:258
 #, python-format
 msgid "Not loading \"%s\" plugin, as it is disabled"
 msgstr "Ei ladata liitännäistä ”%s”, koska se on poissa käytöstä"
 
 #. Give full backtrace:
-#: ../yum/plugins.py:264
+#: ../yum/plugins.py:270
 #, python-format
 msgid "Plugin \"%s\" can't be imported"
 msgstr "Liitännäistä ”%s” ei voi tuoda"
 
-#: ../yum/plugins.py:271
+#: ../yum/plugins.py:277
 #, python-format
 msgid "Plugin \"%s\" doesn't specify required API version"
 msgstr "Liitännäinen ”%s” ei määrittele vaadittua API-versiota"
 
-#: ../yum/plugins.py:276
+#: ../yum/plugins.py:282
 #, python-format
 msgid "Plugin \"%s\" requires API %s. Supported API is %s."
 msgstr "Liitännäinen ”%s” vaatii API:n %s. Tuettu API on %s."
 
-#: ../yum/plugins.py:309
+#: ../yum/plugins.py:315
 #, python-format
 msgid "Loading \"%s\" plugin"
 msgstr "Ladataan liitännäinen ”%s”"
 
-#: ../yum/plugins.py:316
+#: ../yum/plugins.py:322
 #, python-format
-msgid ""
-"Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path"
+msgid "Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path"
 msgstr "Liitännäisten hakupolussa on useita liitännäisiä nimeltä ”%s”"
 
-#: ../yum/plugins.py:336
+#: ../yum/plugins.py:342
 #, python-format
 msgid "Configuration file %s not found"
 msgstr "Asetustiedostoa %s ei löytynyt"
 
 #. for
 #. Configuration files for the plugin not found
-#: ../yum/plugins.py:339
+#: ../yum/plugins.py:345
 #, python-format
 msgid "Unable to find configuration file for plugin %s"
 msgstr "Liitännäisen %s asetustiedostoa ei löytynyt"
 
-#: ../yum/plugins.py:501
+#: ../yum/plugins.py:507
 msgid "registration of commands not supported"
 msgstr "komentojen rekisteröintiä ei tueta"
 
@@ -2705,6 +2936,16 @@ msgstr "on asennettuja konflikteja"
 msgid "%s is a duplicate with %s"
 msgstr "paketti %s on paketin %s duplikaatti"
 
+#: ../yum/rpmsack.py:122
+#, python-format
+msgid "%s is obsoleted by %s"
+msgstr "paketin %s vanhentaa paketti %s"
+
+#: ../yum/rpmsack.py:130
+#, python-format
+msgid "%s provides %s but it cannot be found"
+msgstr "%s tarjoaa %s, mutta sitä ei löydy"
+
 #: ../yum/rpmtrans.py:79
 msgid "Repackaging"
 msgstr "Paketoidaan uudelleen"
@@ -2712,7 +2953,8 @@ msgstr "Paketoidaan uudelleen"
 #: ../rpmUtils/oldUtils.py:33
 #, python-format
 msgid "Header cannot be opened or does not match %s, %s."
-msgstr "Otsaketta ei voi avata tai se ei vastaa nimeä ja arkkitehtuuria %s, %s"
+msgstr ""
+"Otsaketta ei voi avata tai se ei vastaa nimeä ja arkkitehtuuria %s, %s"
 
 #: ../rpmUtils/oldUtils.py:53
 #, python-format
@@ -2737,28 +2979,3 @@ msgstr "Vioittunut otsake %s"
 #, python-format
 msgid "Error opening rpm %s - error %s"
 msgstr "Virhe avattaessa RPM:ää %s – virhe %s"
-
-#~ msgid "Finished Transaction Test"
-#~ msgstr "Transaktiotesti valmistui"
-
-#~ msgid ""
-#~ " You could try running: package-cleanup --problems\n"
-#~ "                        package-cleanup --dupes\n"
-#~ "                        rpm -Va --nofiles --nodigest"
-#~ msgstr ""
-#~ " Kokeile komentoja:     package-cleanup --problems\n"
-#~ "                        package-cleanup --dupes\n"
-#~ "                        rpm -Va --nofiles --nodigest"
-
-#~ msgid "Unresolvable requirement %s for %s"
-#~ msgstr "Ratkaisematon riippuvuus %s paketille %s"
-
-#~ msgid "Missing Dependency: %s is needed by package %s"
-#~ msgstr "Puuttuva riippuvuus: %s tarvitaan paketille %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "getInstalledPackageObject() will go away, use self.rpmdb.searchPkgTuple"
-#~ "().\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "getInstalledPackageObject() poistetaan, käytä sen sijaan metodia self."
-#~ "rpmdb.searchPkgTuple().\n"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 13d9063..bbca488 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,25 +1,21 @@
-# translation of yum.master.po to fr_FR
-# Copyright (C) 2008 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Johan Cwiklinski <johan at x-tnd.be>, 2008.
-# Thomas Canniot <mrtom at fedoraproject.org>, 2008, 2009, 2010.
-# Michaël Ughetto <telimektar1er at gmail.com>, 2008.
-# Thomas Canniot <thomas.canniot at mrtomlinux.org>, 2009, 2010.
-# Pablo Martin-Gomez <pablo.martin-gomez at laposte.net>, 2010.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: yum.master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: Yum\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://yum.baseurl.org/\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-08-17 10:15-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-12 18:34+0200\n"
-"Last-Translator: Thomas Canniot <mrtom at fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-04 14:58+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/yum/team/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #: ../callback.py:48 ../output.py:1027 ../yum/rpmtrans.py:72
 msgid "Updating"
@@ -146,7 +142,9 @@ msgstr ""
 
 #: ../cli.py:404
 msgid "Trying to run the transaction but nothing to do. Exiting."
-msgstr "Tentative d'exécution de la transaction mais aucune tâche à effectuer. Sortie."
+msgstr ""
+"Tentative d'exécution de la transaction mais aucune tâche à effectuer. "
+"Sortie."
 
 #: ../cli.py:451
 msgid "Exiting on user Command"
@@ -360,7 +358,9 @@ msgstr "Attention : le groupe %s n'existe pas."
 
 #: ../cli.py:1146
 msgid "No packages in any requested group available to install or update"
-msgstr "Aucun paquet disponible pour installation ou mise à jour dans les groupes demandés"
+msgstr ""
+"Aucun paquet disponible pour installation ou mise à jour dans les groupes "
+"demandés"
 
 #: ../cli.py:1148
 #, python-format
@@ -395,7 +395,8 @@ msgstr "Rejet du paquet non comparable %s.%s"
 #: ../cli.py:1245
 #, python-format
 msgid "No other %s installed, adding to list for potential install"
-msgstr "Pas d'autre %s installé, ajout à la liste pour installation potentielle"
+msgstr ""
+"Pas d'autre %s installé, ajout à la liste pour installation potentielle"
 
 #: ../cli.py:1265
 msgid "Plugin Options"
@@ -447,7 +448,8 @@ msgstr "niveau de déboguage pour la sortie"
 
 #: ../cli.py:1469
 msgid "show duplicates, in repos, in list/search commands"
-msgstr "afficher les doublons, dans les dépôts, pour les commandes list/search"
+msgstr ""
+"afficher les doublons, dans les dépôts, pour les commandes list/search"
 
 #: ../cli.py:1471
 msgid "error output level"
@@ -491,7 +493,9 @@ msgstr "exclut des paquets par nom ou caractère générique"
 
 #: ../cli.py:1497
 msgid "disable exclude from main, for a repo or for everything"
-msgstr "désactive l'exclusion pour le dépôt principal, pour un dépôt particulier ou pour tout"
+msgstr ""
+"désactive l'exclusion pour le dépôt principal, pour un dépôt particulier ou "
+"pour tout"
 
 #: ../cli.py:1500
 msgid "enable obsoletes processing during updates"
@@ -523,7 +527,9 @@ msgstr "contrôle l'utilisation de la couleur"
 
 #: ../cli.py:1516
 msgid "set value of $releasever in yum config and repo files"
-msgstr "configuration de la valeur de $releasever dans le fichier de configuration de yum et dans les fichiers des dépôts."
+msgstr ""
+"configuration de la valeur de $releasever dans le fichier de configuration "
+"de yum et dans les fichiers des dépôts."
 
 #: ../cli.py:1518
 msgid "set arbitrary config and repo options"
@@ -761,7 +767,9 @@ msgstr "Autre           :"
 
 #: ../output.py:956
 msgid "There was an error calculating total download size"
-msgstr "Une erreur est survenue pendant le calcul de la taille totale des téléchargements"
+msgstr ""
+"Une erreur est survenue pendant le calcul de la taille totale des "
+"téléchargements"
 
 #: ../output.py:961
 #, python-format
@@ -780,7 +788,9 @@ msgstr "Taille d'installation : %s"
 
 #: ../output.py:984
 msgid "There was an error calculating installed size"
-msgstr "Une erreur est survenue pendant le calcul de la taille des données installées"
+msgstr ""
+"Une erreur est survenue pendant le calcul de la taille des données "
+"installées"
 
 #: ../output.py:1029
 msgid "Reinstalling"
@@ -1206,7 +1216,9 @@ msgstr "--> Lancement de la transaction de test"
 
 #: ../output.py:1830
 msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes."
-msgstr "--> Redémarrage de la résolution des dépendances avec les nouveaux changements."
+msgstr ""
+"--> Redémarrage de la résolution des dépendances avec les nouveaux "
+"changements."
 
 #: ../output.py:1835
 msgid "--> Finished Dependency Resolution"
@@ -1291,12 +1303,15 @@ msgstr "--> Traitement du conflit : %s entre en conflit avec %s"
 
 #: ../output.py:1953
 msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait."
-msgstr "--> Peuplement du jeu de transaction avec les paquets sélectionnés. Merci de patienter."
+msgstr ""
+"--> Peuplement du jeu de transaction avec les paquets sélectionnés. Merci de"
+" patienter."
 
 #: ../output.py:1957
 #, python-format
 msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set."
-msgstr "--> Téléchargement de l'en-tête de %s pour l'ajouter à la transaction."
+msgstr ""
+"--> Téléchargement de l'en-tête de %s pour l'ajouter à la transaction."
 
 #: ../utils.py:94
 msgid "Running"
@@ -1378,8 +1393,12 @@ msgstr ""
 "%s"
 
 #: ../utils.py:201 ../yummain.py:107
-msgid "Another app is currently holding the yum lock; exiting as configured by exit_on_lock"
-msgstr "Une autre application verrouille actuellement l'utilisation de yum ; fermeture en cours conformément à la configuration de exit_on_lock"
+msgid ""
+"Another app is currently holding the yum lock; exiting as configured by "
+"exit_on_lock"
+msgstr ""
+"Une autre application verrouille actuellement l'utilisation de yum ; "
+"fermeture en cours conformément à la configuration de exit_on_lock"
 
 #: ../utils.py:260
 #, python-format
@@ -1398,7 +1417,8 @@ msgstr "Erreur : %s"
 
 #: ../utils.py:319 ../yummain.py:177
 msgid " You could try using --skip-broken to work around the problem"
-msgstr " Vous pouvez essayer d'utiliser --skip-broken pour contourner le problème"
+msgstr ""
+" Vous pouvez essayer d'utiliser --skip-broken pour contourner le problème"
 
 #: ../utils.py:321 ../yummain.py:179 ../yummain.py:212
 msgid " You could try running: rpm -Va --nofiles --nodigest"
@@ -1532,7 +1552,8 @@ msgstr "Configuration du processus de mise à jour"
 
 #: ../yumcommands.py:237
 msgid "Synchronize installed packages to the latest available versions"
-msgstr "Synchronisation des paquets installés vers leurs versions les plus précentes"
+msgstr ""
+"Synchronisation des paquets installés vers leurs versions les plus précentes"
 
 #: ../yumcommands.py:245
 msgid "Setting up Distribution Synchronization Process"
@@ -1613,11 +1634,13 @@ msgstr "Génère le cache des méta données"
 
 #: ../yumcommands.py:545
 msgid "Making cache files for all metadata files."
-msgstr "Création des fichiers de cache pour tous les fichiers de méta données."
+msgstr ""
+"Création des fichiers de cache pour tous les fichiers de méta données."
 
 #: ../yumcommands.py:546
 msgid "This may take a while depending on the speed of this computer"
-msgstr "Cela peut prendre du temps en fonction de la vitesse de cet ordinateur"
+msgstr ""
+"Cela peut prendre du temps en fonction de la vitesse de cet ordinateur"
 
 #: ../yumcommands.py:567
 msgid "Metadata Cache Created"
@@ -1887,8 +1910,11 @@ msgid "Check for problems in the rpmdb"
 msgstr "Recherche des problèmes dans RPMDB"
 
 #: ../yummain.py:103
-msgid "Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
-msgstr "Une autre application verrouille actuellement l'utilisation de yum ; attente de déverrouillage..."
+msgid ""
+"Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
+msgstr ""
+"Une autre application verrouille actuellement l'utilisation de yum ; attente"
+" de déverrouillage..."
 
 #. Depsolve stage
 #: ../yummain.py:151
@@ -1995,7 +2021,8 @@ msgstr "TSINFO : Mise à jour de %s pour la résolution des dépendances."
 #: ../yum/depsolve.py:404
 #, python-format
 msgid "Cannot find an update path for dep for: %s"
-msgstr "Impossible de trouver un chemin de mise à jour pour la dépendance de : %s"
+msgstr ""
+"Impossible de trouver un chemin de mise à jour pour la dépendance de : %s"
 
 #: ../yum/depsolve.py:435
 #, python-format
@@ -2011,12 +2038,16 @@ msgstr "%s est dans les paquets fournis mais est déjà installé, suppression."
 #: ../yum/depsolve.py:493
 #, python-format
 msgid "Potential resolving package %s has newer instance in ts."
-msgstr "ts contient une version plus récente du paquet %s susceptible de résoudre la dépendance."
+msgstr ""
+"ts contient une version plus récente du paquet %s susceptible de résoudre la"
+" dépendance."
 
 #: ../yum/depsolve.py:504
 #, python-format
 msgid "Potential resolving package %s has newer instance installed."
-msgstr "Le paquet susceptible de résoudre la dépedence %s est déjà installé dans une version plus récente."
+msgstr ""
+"Le paquet susceptible de résoudre la dépedence %s est déjà installé dans une"
+" version plus récente."
 
 #: ../yum/depsolve.py:522
 #, python-format
@@ -2135,7 +2166,9 @@ msgstr "Dépôt %r : erreur lors de l'analyse de la configuration : %s"
 #: ../yum/__init__.py:459
 #, python-format
 msgid "Repository %r is missing name in configuration, using id"
-msgstr "Il manque le nom du dépôt %r dans la configuration, utilisation de l'identifiant"
+msgstr ""
+"Il manque le nom du dépôt %r dans la configuration, utilisation de "
+"l'identifiant"
 
 #: ../yum/__init__.py:497
 msgid "plugins already initialised"
@@ -2224,8 +2257,12 @@ msgid "The program %s%s%s is found in the yum-utils package."
 msgstr "Le programme %s%s%s est présent dans le paquet yum-utils."
 
 #: ../yum/__init__.py:906
-msgid "There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-complete-transaction first to finish them."
-msgstr "Il reste des transactions non terminées. Vous devriez envisager de lancer de yum-complete-transaction pour les terminer."
+msgid ""
+"There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-"
+"complete-transaction first to finish them."
+msgstr ""
+"Il reste des transactions non terminées. Vous devriez envisager de lancer de"
+" yum-complete-transaction pour les terminer."
 
 #: ../yum/__init__.py:985
 #, python-format
@@ -2260,11 +2297,14 @@ msgstr "    %s depuis %s"
 #: ../yum/__init__.py:1251
 #, python-format
 msgid "** Found %d pre-existing rpmdb problem(s), 'yum check' output follows:"
-msgstr "** %d problèmes RPMDB pré-existants trouvés, la sortie de « yum check » est la suivante :"
+msgstr ""
+"** %d problèmes RPMDB pré-existants trouvés, la sortie de « yum check » est "
+"la suivante :"
 
 #: ../yum/__init__.py:1255
 msgid "Warning: RPMDB altered outside of yum."
-msgstr "Avertissement : RPMDB a été modifiée par une autre application que yum."
+msgstr ""
+"Avertissement : RPMDB a été modifiée par une autre application que yum."
 
 #: ../yum/__init__.py:1267
 msgid "missing requires"
@@ -2275,8 +2315,10 @@ msgid "installed conflict"
 msgstr "conflit installé"
 
 #: ../yum/__init__.py:1366
-msgid "Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction."
-msgstr "Attention : scriptlet ou autres erreurs non fatales pendant la transaction."
+msgid ""
+"Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction."
+msgstr ""
+"Attention : scriptlet ou autres erreurs non fatales pendant la transaction."
 
 #: ../yum/__init__.py:1376
 msgid "Transaction couldn't start:"
@@ -2331,8 +2373,12 @@ msgstr "Impossible de créer le verrou sur %s : %s"
 
 #: ../yum/__init__.py:1698
 #, python-format
-msgid "Package does not match intended download. Suggestion: run yum --enablerepo=%s clean metadata"
-msgstr "Le paquet ne correspond pas au téléchargement attendu. Suggestion : exécutez yum --enablerepo=%s clean metadata"
+msgid ""
+"Package does not match intended download. Suggestion: run yum "
+"--enablerepo=%s clean metadata"
+msgstr ""
+"Le paquet ne correspond pas au téléchargement attendu. Suggestion : exécutez"
+" yum --enablerepo=%s clean metadata"
 
 #: ../yum/__init__.py:1714
 msgid "Could not perform checksum"
@@ -2345,7 +2391,9 @@ msgstr "Le paquet ne correspond pas à sa somme de contrôle"
 #: ../yum/__init__.py:1769
 #, python-format
 msgid "package fails checksum but caching is enabled for %s"
-msgstr "Le paquet ne correspond pas à la somme de contrôle mais le cache est activé pour %s"
+msgstr ""
+"Le paquet ne correspond pas à la somme de contrôle mais le cache est activé "
+"pour %s"
 
 #: ../yum/__init__.py:1772 ../yum/__init__.py:1801
 #, python-format
@@ -2369,8 +2417,11 @@ msgstr "L'en-tête est incomplet."
 
 #: ../yum/__init__.py:1899
 #, python-format
-msgid "Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s"
-msgstr "L'en-tête n'est pas dans le cache et le mode cache uniquement est activé. Impossible de télécharger %s"
+msgid ""
+"Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s"
+msgstr ""
+"L'en-tête n'est pas dans le cache et le mode cache uniquement est activé. "
+"Impossible de télécharger %s"
 
 #: ../yum/__init__.py:1954
 #, python-format
@@ -2428,8 +2479,12 @@ msgid "Nothing matches %s.%s %s:%s-%s from update"
 msgstr "Rien ne correspond à %s.%s %s:%s-%s dans la mise à jour"
 
 #: ../yum/__init__.py:2433
-msgid "searchPackages() will go away in a future version of Yum.                      Use searchGenerator() instead. \n"
-msgstr "searchPackages() sera supprimé dans une future version de Yum.                      Utilisez searchGenerator() à la place. \n"
+msgid ""
+"searchPackages() will go away in a future version of Yum."
+"                      Use searchGenerator() instead. \n"
+msgstr ""
+"searchPackages() sera supprimé dans une future version de Yum."
+"                      Utilisez searchGenerator() à la place. \n"
 
 #: ../yum/__init__.py:2472
 #, python-format
@@ -2509,11 +2564,11 @@ msgstr "L'objet paquet n'était pas une instance correcte d'objet paquet"
 msgid "Nothing specified to install"
 msgstr "Rien de spécifié pour installation"
 
-# Aucune idée
 #: ../yum/__init__.py:3168 ../yum/__init__.py:3992
 #, python-format
 msgid "Checking for virtual provide or file-provide for %s"
-msgstr "Recherche de correspondance virtuelle ou de correspondance fichier pour %s"
+msgstr ""
+"Recherche de correspondance virtuelle ou de correspondance fichier pour %s"
 
 #: ../yum/__init__.py:3174 ../yum/__init__.py:3504 ../yum/__init__.py:3684
 #: ../yum/__init__.py:3998
@@ -2542,13 +2597,19 @@ msgstr "Le paquet %s est rendu obsolète par %s qui est déjà installé"
 
 #: ../yum/__init__.py:3296
 #, python-format
-msgid "Package %s is obsoleted by %s, but obsoleting package does not provide for requirements"
-msgstr "Le paquet %s est rendu obsolète par %s, mais l'obsolescence n'affecte pas les dépendances"
+msgid ""
+"Package %s is obsoleted by %s, but obsoleting package does not provide for "
+"requirements"
+msgstr ""
+"Le paquet %s est rendu obsolète par %s, mais l'obsolescence n'affecte pas "
+"les dépendances"
 
 #: ../yum/__init__.py:3299
 #, python-format
 msgid "Package %s is obsoleted by %s, trying to install %s instead"
-msgstr "Le paquet %s est rendu obsolète par %s, tentative d'installation de %s à la place"
+msgstr ""
+"Le paquet %s est rendu obsolète par %s, tentative d'installation de %s à la "
+"place"
 
 #: ../yum/__init__.py:3307
 #, python-format
@@ -2558,7 +2619,9 @@ msgstr "Le paquet %s est déjà installé dans sa dernière version"
 #: ../yum/__init__.py:3321
 #, python-format
 msgid "Package matching %s already installed. Checking for update."
-msgstr "Le paquet qui correspond à %s est déjà installé. Recherche d'une mise à jour."
+msgstr ""
+"Le paquet qui correspond à %s est déjà installé. Recherche d'une mise à "
+"jour."
 
 #. update everything (the easy case)
 #: ../yum/__init__.py:3424
@@ -2569,7 +2632,9 @@ msgstr "Mise à jour complète"
 #: ../yum/__init__.py:3630
 #, python-format
 msgid "Not Updating Package that is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
-msgstr "Pas de mise à jour des paquets qui ont déjà été rendus obsolètes : %s.%s %s:%s-%s"
+msgstr ""
+"Pas de mise à jour des paquets qui ont déjà été rendus obsolètes : %s.%s "
+"%s:%s-%s"
 
 #: ../yum/__init__.py:3489 ../yum/__init__.py:3680
 #, python-format
@@ -2589,7 +2654,8 @@ msgstr "Pas de mise à jour du paquet qui est obsolète : %s"
 #: ../yum/__init__.py:3608 ../yum/__init__.py:3634
 #, python-format
 msgid "Not Updating Package that is already updated: %s.%s %s:%s-%s"
-msgstr "Pas de mise à jour des paquets qui ont déjà été mis à jour : %s.%s %s:%s-%s"
+msgstr ""
+"Pas de mise à jour des paquets qui ont déjà été mis à jour : %s.%s %s:%s-%s"
 
 #: ../yum/__init__.py:3697
 msgid "No package matched to remove"
@@ -2622,18 +2688,27 @@ msgstr "Impossible d'exécuter localinstall sur le deltarpm : %s. Omission."
 
 #: ../yum/__init__.py:3760 ../yum/__init__.py:3862 ../yum/__init__.py:3938
 #, python-format
-msgid "Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
-msgstr "Impossible d'ajouter le paquet %s à la transaction. Architecture incompatible : %s"
+msgid ""
+"Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
+msgstr ""
+"Impossible d'ajouter le paquet %s à la transaction. Architecture "
+"incompatible : %s"
 
 #: ../yum/__init__.py:3766
 #, python-format
 msgid "Cannot install package %s. It is obsoleted by installed package %s"
-msgstr "Impossible d'installer le paquet %s. Il est rendu obsolète par le paquet %s installé"
+msgstr ""
+"Impossible d'installer le paquet %s. Il est rendu obsolète par le paquet %s "
+"installé"
 
 #: ../yum/__init__.py:3774
 #, python-format
-msgid "Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it instead."
-msgstr "Le paquet %s n'est pas installé, il est impossible de le mettre à jour. Lancez plutôt yum install pour l'installer."
+msgid ""
+"Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it "
+"instead."
+msgstr ""
+"Le paquet %s n'est pas installé, il est impossible de le mettre à jour. "
+"Lancez plutôt yum install pour l'installer."
 
 #: ../yum/__init__.py:3803 ../yum/__init__.py:3867 ../yum/__init__.py:3943
 #, python-format
@@ -2662,18 +2737,19 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier : %s. Omission."
 
 #: ../yum/__init__.py:3886
 msgid "Problem in reinstall: no package matched to remove"
-msgstr "Problème dans la ré-installation : aucun paquet correspondant à supprimer"
+msgstr ""
+"Problème dans la ré-installation : aucun paquet correspondant à supprimer"
 
 #: ../yum/__init__.py:3912
 #, python-format
 msgid "Problem in reinstall: no package %s matched to install"
-msgstr "Problème dans la ré-installation : aucun paquet %s correspondant à installer"
+msgstr ""
+"Problème dans la ré-installation : aucun paquet %s correspondant à installer"
 
 #: ../yum/__init__.py:4018
 msgid "No package(s) available to downgrade"
 msgstr "Aucun paquet disponible pour rétrogradation"
 
-# Je suis pas sûr d'avoir bien compris la chaîne originale
 #: ../yum/__init__.py:4026
 #, python-format
 msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping"
@@ -2766,7 +2842,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../yum/__init__.py:4347
 msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?"
-msgstr "L'import de la (des) clé(s) n'a pas résolu le problème, mauvaise(s) clé(s) ?"
+msgstr ""
+"L'import de la (des) clé(s) n'a pas résolu le problème, mauvaise(s) clé(s) ?"
 
 #: ../yum/__init__.py:4366
 #, python-format
@@ -2837,12 +2914,14 @@ msgstr "L'extension « %s » ne peut pas être importé"
 #: ../yum/plugins.py:277
 #, python-format
 msgid "Plugin \"%s\" doesn't specify required API version"
-msgstr "Le module complémentaire « %s » ne spécifie pas la version de l'API requise"
+msgstr ""
+"Le module complémentaire « %s » ne spécifie pas la version de l'API requise"
 
 #: ../yum/plugins.py:282
 #, python-format
 msgid "Plugin \"%s\" requires API %s. Supported API is %s."
-msgstr "Le module complémentaire « %s » requiert l'API %s. L'API supportée est %s."
+msgstr ""
+"Le module complémentaire « %s » requiert l'API %s. L'API supportée est %s."
 
 #: ../yum/plugins.py:315
 #, python-format
@@ -2852,7 +2931,9 @@ msgstr "Chargement du module complémentaire « %s »"
 #: ../yum/plugins.py:322
 #, python-format
 msgid "Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path"
-msgstr "Au moins deux modules complémentaires avec le même nom « %s » existent dans le chemin de recherche des modules complémentaires"
+msgstr ""
+"Au moins deux modules complémentaires avec le même nom « %s » existent dans "
+"le chemin de recherche des modules complémentaires"
 
 #: ../yum/plugins.py:342
 #, python-format
@@ -2864,7 +2945,9 @@ msgstr "Fichier de configuration %s non trouvé"
 #: ../yum/plugins.py:345
 #, python-format
 msgid "Unable to find configuration file for plugin %s"
-msgstr "Impossible de trouver le fichier de configuration pour le module complémentaire %s"
+msgstr ""
+"Impossible de trouver le fichier de configuration pour le module "
+"complémentaire %s"
 
 #: ../yum/plugins.py:507
 msgid "registration of commands not supported"
@@ -2909,7 +2992,9 @@ msgstr "Échec du contrôle MD5 pour le RPM %s"
 
 #: ../rpmUtils/oldUtils.py:151
 msgid "Could not open RPM database for reading. Perhaps it is already in use?"
-msgstr "Impossible de lire la base de données RPM. Peut être est-elle déjà utilisée ?"
+msgstr ""
+"Impossible de lire la base de données RPM. Peut être est-elle déjà utilisée "
+"?"
 
 #: ../rpmUtils/oldUtils.py:183
 msgid "Got an empty Header, something has gone wrong"
@@ -2925,99 +3010,3 @@ msgstr "En-tête endommagé %s"
 #, python-format
 msgid "Error opening rpm %s - error %s"
 msgstr "Erreur d'ouverture du rpm %s - erreur %s"
-
-#~ msgid "Finished Transaction Test"
-#~ msgstr "Transaction de test terminée"
-
-#~ msgid "Repo       : %s"
-#~ msgstr "Dépôt         : %s"
-
-#~ msgid "URL        : %s"
-#~ msgstr "URL        : %s"
-
-#~ msgid "License    : %s"
-#~ msgstr "Licence       : %s"
-
-#~ msgid "Description: "
-#~ msgstr "Description :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Remove    %5.5s Package(s)\n"
-#~ "Reinstall %5.5s Package(s)\n"
-#~ "Downgrade %5.5s Package(s)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Supprimer    %5.5s paquet(s)\n"
-#~ "Réinstaller %5.5s paquet(s)\n"
-#~ "Déclasser %5.5s paquet(s)\n"
-
-#~ msgid "Weird"
-#~ msgstr "Bizarre"
-
-#~ msgid ""
-#~ " You could try running: package-cleanup --problems\n"
-#~ "                        package-cleanup --dupes\n"
-#~ "                        rpm -Va --nofiles --nodigest"
-#~ msgstr ""
-#~ " Vous pouvez essayer d'exécuter : package-cleanup --problems\n"
-#~ "                        package-cleanup --dupes\n"
-#~ "                        rpm -Va --nofiles --nodigest"
-
-#~ msgid "Potential match for %s from %s"
-#~ msgstr "Correspondance potentielle pour %s depuis %s"
-
-#~ msgid "Matched %s to require for %s"
-#~ msgstr "Correspondance %s trouvée pour %s "
-
-#~ msgid "Unresolvable requirement %s for %s"
-#~ msgstr "Impossible de résoudre le prérequis  %s pour %s"
-
-#~ msgid "Missing Dependency: %s is needed by package %s"
-#~ msgstr "Dépendance manquante : %s est requis par le paquet %s"
-
-#~ msgid "Matching packages for package list to user args"
-#~ msgstr "Liste des paquets correspondant à la demande de l'utilisateur"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Transaction Summary\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "Install  %5.5s Package(s)         \n"
-#~ "Update   %5.5s Package(s)         \n"
-#~ "Remove   %5.5s Package(s)         \n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Résumé de la transaction\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "Installation  %5.5s paquet(s)         \n"
-#~ "Mise à jour   %5.5s paquet(s)         \n"
-#~ "Suppression   %5.5s paquet(s)         \n"
-
-#~ msgid "excluding for cost: %s from %s"
-#~ msgstr "exclusion pour coût : %s depuis %s"
-
-#~ msgid "Excluding Packages in global exclude list"
-#~ msgstr "Exclusion des paquets de la liste globale d'exclusion"
-
-#~ msgid "Excluding Packages from %s"
-#~ msgstr "Exclusion des paquets depuis %s"
-
-#~ msgid "Reducing %s to included packages only"
-#~ msgstr "Réduction de %s aux paquets inclus uniquement"
-
-#~ msgid "Removing unmatched package %s"
-#~ msgstr "Suppression du paquet non concordant %s"
-
-#~ msgid "Finished"
-#~ msgstr "Terminé"
-
-#~ msgid "getInstalledPackageObject() will go away, use self.rpmdb.searchPkgTuple().\n"
-#~ msgstr "getInstalledPackageObject() sera supprimé, utilisez self.rpmdb.searchPkgTuple().\n"
-
-#~ msgid "Parsing package install arguments"
-#~ msgstr "Traitement des options d'installation des paquets"
-
-#~ msgid "po %s obsoletes best: %s"
-#~ msgstr "%s rend obsolète %s"
-
-#~ msgid "Invalid versioned dependency string, try quoting it."
-#~ msgstr "Chaîne de version de dépendance invalide, essai entre guillemets."
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
new file mode 100644
index 0000000..01ef051
--- /dev/null
+++ b/po/gu.po
@@ -0,0 +1,2875 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Yum\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://yum.baseurl.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-17 10:15-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-25 06:10+0000\n"
+"Last-Translator: sweta <swkothar at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.net/projects/p/yum/team/gu/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: gu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: ../callback.py:48 ../output.py:1027 ../yum/rpmtrans.py:72
+msgid "Updating"
+msgstr "સુધારી રહ્યા છે"
+
+#: ../callback.py:49 ../yum/rpmtrans.py:73
+msgid "Erasing"
+msgstr "દૂર કરી રહ્યા છે"
+
+#: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:1026
+#: ../output.py:1919 ../yum/rpmtrans.py:74 ../yum/rpmtrans.py:75
+#: ../yum/rpmtrans.py:77
+msgid "Installing"
+msgstr "સ્થાપિત કરી રહ્યા છે"
+
+#: ../callback.py:52 ../callback.py:58 ../output.py:1640 ../yum/rpmtrans.py:76
+msgid "Obsoleted"
+msgstr "અપ્રચલિત થયેલ"
+
+#: ../callback.py:54 ../output.py:1157 ../output.py:1518 ../output.py:1647
+msgid "Updated"
+msgstr "સુધારેલ"
+
+#: ../callback.py:55 ../output.py:1517
+msgid "Erased"
+msgstr "દૂર કરેલ"
+
+#: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:1155
+#: ../output.py:1517 ../output.py:1519 ../output.py:1891
+msgid "Installed"
+msgstr "સ્થાપિત થયેલ"
+
+#: ../callback.py:130
+msgid "No header - huh?"
+msgstr ""
+
+#: ../callback.py:168
+msgid "Repackage"
+msgstr ""
+
+#: ../callback.py:189
+#, python-format
+msgid "Error: invalid output state: %s for %s"
+msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય આઉટપુટ સ્થિતિ: %s માટે %s"
+
+#: ../callback.py:212
+#, python-format
+msgid "Erased: %s"
+msgstr "દૂર કરેલ: %s"
+
+#: ../callback.py:217 ../output.py:1028 ../output.py:1894
+msgid "Removing"
+msgstr "દૂર કરી રહ્યા છે"
+
+#: ../callback.py:219 ../yum/rpmtrans.py:78
+msgid "Cleanup"
+msgstr "સાફ કરો"
+
+#: ../cli.py:108
+#, python-format
+msgid "Command \"%s\" already defined"
+msgstr "આદેશ \"%s\" પહેલેથી જ વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે"
+
+#: ../cli.py:120
+msgid "Setting up repositories"
+msgstr "રિપોઝીટરીઓને સુયોજિત કરી રહ્યા છીએ"
+
+#: ../cli.py:131
+msgid "Reading repository metadata in from local files"
+msgstr "સ્થાનિય ફાઇલોમાંથી રિપોઝીટરી મેટાડેટાને વાંચી રહ્યા છે"
+
+#: ../cli.py:234 ../utils.py:254
+#, python-format
+msgid "Config Error: %s"
+msgstr "રૂપરેખાંકન ભૂલ: %s"
+
+#: ../cli.py:237 ../cli.py:1403 ../utils.py:257
+#, python-format
+msgid "Options Error: %s"
+msgstr "વિકલ્પો ભૂલ: %s"
+
+#: ../cli.py:267
+#, python-format
+msgid "  Installed: %s-%s at %s"
+msgstr "  સ્થાપિત થયેલ: %s-%s પર %s"
+
+#: ../cli.py:269
+#, python-format
+msgid "  Built    : %s at %s"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:271
+#, python-format
+msgid "  Committed: %s at %s"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:310
+msgid "You need to give some command"
+msgstr "તમારે અમુક આદેશને આપવાની જરૂર છે"
+
+#: ../cli.py:324
+#, python-format
+msgid "No such command: %s. Please use %s --help"
+msgstr "આવો આદેશ નથી: %s. મહેરબાની કરીને %s --help વાપરો"
+
+#: ../cli.py:354
+msgid "Disk Requirements:\n"
+msgstr "ડિસ્ક જરૂરિયાતો:\n"
+
+#: ../cli.py:356
+#, python-format
+msgid "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
+msgstr ""
+
+#. TODO: simplify the dependency errors?
+#. Fixup the summary
+#: ../cli.py:361
+msgid ""
+"Error Summary\n"
+"-------------\n"
+msgstr ""
+"ભૂલ સારાંશ\n"
+"-------------\n"
+
+#: ../cli.py:404
+msgid "Trying to run the transaction but nothing to do. Exiting."
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:451
+msgid "Exiting on user Command"
+msgstr "વપરાશકર્તા આદેશ પર બહાર નીકળી રહ્યા છે"
+
+#: ../cli.py:455
+msgid "Downloading Packages:"
+msgstr "પેકેજોને ડાઉનલોડ કરી રહ્યા છે:"
+
+#: ../cli.py:460
+msgid "Error Downloading Packages:\n"
+msgstr "પેકેજોને ડાઉનલોડ કરતી વખતે ભૂલ:\n"
+
+#: ../cli.py:474 ../yum/__init__.py:4559
+msgid "Running rpm_check_debug"
+msgstr "rpm_check_debug ચાલી રહ્યુ છે"
+
+#: ../cli.py:483 ../yum/__init__.py:4568
+msgid "ERROR You need to update rpm to handle:"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:485 ../yum/__init__.py:4571
+msgid "ERROR with rpm_check_debug vs depsolve:"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:491
+msgid "RPM needs to be updated"
+msgstr "RPM ને સુધારવાની જરૂર છે"
+
+#: ../cli.py:492
+#, python-format
+msgid "Please report this error in %s"
+msgstr "મહેરબાની કરીને %s માં આ ભૂલનો અહેવાલ કરો"
+
+#: ../cli.py:498
+msgid "Running Transaction Test"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:514
+msgid "Transaction Check Error:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:521
+msgid "Transaction Test Succeeded"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:543
+msgid "Running Transaction"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:573
+msgid ""
+"Refusing to automatically import keys when running unattended.\n"
+"Use \"-y\" to override."
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:592 ../cli.py:626
+msgid "  * Maybe you meant: "
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:609 ../cli.py:617
+#, python-format
+msgid "Package(s) %s%s%s available, but not installed."
+msgstr "પેકેજ(ઓ) %s%s%s ઉપલબ્ધ છે, પરંતુ સ્થાપિત થયેલ છે."
+
+#: ../cli.py:623 ../cli.py:656 ../cli.py:810
+#, python-format
+msgid "No package %s%s%s available."
+msgstr "પેકેજ %s%s%s ઉપલબ્ધ નથી."
+
+#: ../cli.py:663 ../cli.py:875
+msgid "Package(s) to install"
+msgstr "સ્થાપિત કરવા માટે પેકેજ (ઓ)"
+
+#: ../cli.py:666 ../cli.py:667 ../cli.py:816 ../cli.py:850 ../cli.py:876
+#: ../yumcommands.py:179
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "કંઇ કરવાનુ નથી"
+
+#: ../cli.py:701
+#, python-format
+msgid "%d packages marked for Update"
+msgstr "સુધારવા માટે %d પેકેજો ચિહ્નિત થયેલ છે"
+
+#: ../cli.py:704
+msgid "No Packages marked for Update"
+msgstr "સુધારવા માટે પેકેજો ચિહ્નિત થયેલ નથી"
+
+#: ../cli.py:770
+#, python-format
+msgid "%d packages marked for Distribution Synchronization"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:773
+msgid "No Packages marked for Distribution Synchronization"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:787
+#, python-format
+msgid "%d packages marked for removal"
+msgstr "દૂર કરવા માટે %d પેકેજો ચિહ્નિત થયેવ છે"
+
+#: ../cli.py:790
+msgid "No Packages marked for removal"
+msgstr "દૂર કરવા માટે પેકેજો ચિહ્નિત થયેલ નથી"
+
+#: ../cli.py:815
+msgid "Package(s) to downgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:840
+#, python-format
+msgid " (from %s)"
+msgstr " (%s માંથી)"
+
+#: ../cli.py:841
+#, python-format
+msgid "Installed package %s%s%s%s not available."
+msgstr "સ્થાપિત થયેલ પેકેજ %s%s%s%s ઉપલબ્ધ નથી."
+
+#: ../cli.py:849
+msgid "Package(s) to reinstall"
+msgstr "પુન:સ્થાપિત કરવા માટે પેકેજ (ઓ)"
+
+#: ../cli.py:862
+msgid "No Packages Provided"
+msgstr "પેકેજો પૂરા પાડેલ નથી"
+
+#: ../cli.py:945
+#, python-format
+msgid "Matched: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:952
+#, python-format
+msgid "Warning: No matches found for: %s"
+msgstr "ચેતવણી: તેની માટે બંધબેસતુ મળ્યુ નથી: %s"
+
+#: ../cli.py:955
+msgid "No Matches found"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:995
+#, python-format
+msgid ""
+"Warning: 3.0.x versions of yum would erroneously match against filenames.\n"
+" You can use \"%s*/%s%s\" and/or \"%s*bin/%s%s\" to get that behaviour"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1011
+#, python-format
+msgid "No Package Found for %s"
+msgstr "%s માટે પેકેજ મળ્યુ નથી"
+
+#: ../cli.py:1021
+msgid "Cleaning repos: "
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1026
+msgid "Cleaning up Everything"
+msgstr "બધુ જ સાફ કરી રહ્યા છે"
+
+#: ../cli.py:1042
+msgid "Cleaning up Headers"
+msgstr "હેડરો સાફ કરી રહ્યા છે"
+
+#: ../cli.py:1045
+msgid "Cleaning up Packages"
+msgstr "પેકેજો સાફ કરી રહ્યા છે"
+
+#: ../cli.py:1048
+msgid "Cleaning up xml metadata"
+msgstr "xml મેટાડેટા સાફ કરી રહ્યા છે"
+
+#: ../cli.py:1051
+msgid "Cleaning up database cache"
+msgstr "ડેટાબેઝ કેશ સાફ કરી રહ્યા છે"
+
+#: ../cli.py:1054
+msgid "Cleaning up expire-cache metadata"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1057
+msgid "Cleaning up cached rpmdb data"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1060
+msgid "Cleaning up plugins"
+msgstr "પ્લગઇનને સાફ કરી રહ્યા છે"
+
+#: ../cli.py:1085
+msgid "Installed Groups:"
+msgstr "સ્થાપિત થયેલ જૂથો:"
+
+#: ../cli.py:1097
+msgid "Available Groups:"
+msgstr "ઉપલબ્ધ જૂથો:"
+
+#: ../cli.py:1107
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1118 ../cli.py:1136 ../cli.py:1142 ../yum/__init__.py:3069
+#, python-format
+msgid "Warning: Group %s does not exist."
+msgstr "ચેતવણી: જૂથ %s અસ્તિત્વ ધરાવતુ નથી."
+
+#: ../cli.py:1146
+msgid "No packages in any requested group available to install or update"
+msgstr "સ્થાપિત અથવા સુધારવા ઉપલબ્ધ કોઇપણ સૂચિત થયેલ જૂથમાં પેકેજો નથી"
+
+#: ../cli.py:1148
+#, python-format
+msgid "%d Package(s) to Install"
+msgstr "સ્થાપિત કરવા માટે %d પેકેજ(ઓ)"
+
+#: ../cli.py:1158 ../yum/__init__.py:3081
+#, python-format
+msgid "No group named %s exists"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1164
+msgid "No packages to remove from groups"
+msgstr "જૂથોમાંથી દૂર કરવા માટે પેકેજો નથી"
+
+#: ../cli.py:1166
+#, python-format
+msgid "%d Package(s) to remove"
+msgstr "દૂર કરવા માટે %d પેકેજ(ઓ)"
+
+#: ../cli.py:1208
+#, python-format
+msgid "Package %s is already installed, skipping"
+msgstr "પેકેજ %s પહેલેથી જ સ્થાપિત થયેલ છે, છોડી રહ્યા છે"
+
+#: ../cli.py:1219
+#, python-format
+msgid "Discarding non-comparable pkg %s.%s"
+msgstr ""
+
+#. we've not got any installed that match n or n+a
+#: ../cli.py:1245
+#, python-format
+msgid "No other %s installed, adding to list for potential install"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1265
+msgid "Plugin Options"
+msgstr "પ્લગઇન વિકલ્પો"
+
+#: ../cli.py:1273
+#, python-format
+msgid "Command line error: %s"
+msgstr "આદેશ વાક્ય ભૂલ: %s"
+
+#: ../cli.py:1287
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"%s: %s option requires an argument"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"%s: %s વિકલ્પને દલીલની જરૂર છે"
+
+#: ../cli.py:1340
+msgid "--color takes one of: auto, always, never"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1450
+msgid "show this help message and exit"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1454
+msgid "be tolerant of errors"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1457
+msgid "run entirely from system cache, don't update cache"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1460
+msgid "config file location"
+msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ સ્થાન"
+
+#: ../cli.py:1463
+msgid "maximum command wait time"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1465
+msgid "debugging output level"
+msgstr "ડિબગીંગ આઉટપુટ લેવલ"
+
+#: ../cli.py:1469
+msgid "show duplicates, in repos, in list/search commands"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1471
+msgid "error output level"
+msgstr "ભૂલ આઉટપુટ લેવલ"
+
+#: ../cli.py:1474
+msgid "debugging output level for rpm"
+msgstr "rpm માટે ડિબગીંગ આઉટપુટ લેવલ"
+
+#: ../cli.py:1477
+msgid "quiet operation"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1479
+msgid "verbose operation"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1481
+msgid "answer yes for all questions"
+msgstr "બધા પ્રશ્ર્નો માટે જવાબ હાં"
+
+#: ../cli.py:1483
+msgid "show Yum version and exit"
+msgstr "Yum આવૃત્તિ બતાવો અને બહાર નીકળો"
+
+#: ../cli.py:1484
+msgid "set install root"
+msgstr "સ્થાપન રુટ સુયોજિત કરો"
+
+#: ../cli.py:1488
+msgid "enable one or more repositories (wildcards allowed)"
+msgstr "એક અથવા વધારે રિપોઝીટરીઓને સક્રિય કરો (વાઇલ્ડકાર્ડને પરવાનગી આપેલ છે)"
+
+#: ../cli.py:1492
+msgid "disable one or more repositories (wildcards allowed)"
+msgstr ""
+"એક અથવા વધારે રિપોઝીટરીઓને નિષ્ક્રિય કરો (વાઇલ્ડકાર્ડને પરવાનગી આપેલ છે)"
+
+#: ../cli.py:1495
+msgid "exclude package(s) by name or glob"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1497
+msgid "disable exclude from main, for a repo or for everything"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1500
+msgid "enable obsoletes processing during updates"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1502
+msgid "disable Yum plugins"
+msgstr "Yum પ્લગઇનને નિષ્ક્રિય કરો"
+
+#: ../cli.py:1504
+msgid "disable gpg signature checking"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1506
+msgid "disable plugins by name"
+msgstr "નામ પ્રમાણે પ્લગઇનને નિષ્ક્રિય કરો"
+
+#: ../cli.py:1509
+msgid "enable plugins by name"
+msgstr "નામ પ્રમાણે પ્લગઇનને સક્રિય કરો"
+
+#: ../cli.py:1512
+msgid "skip packages with depsolving problems"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1514
+msgid "control whether color is used"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1516
+msgid "set value of $releasever in yum config and repo files"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1518
+msgid "set arbitrary config and repo options"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:305
+msgid "Jan"
+msgstr "જાન્યુઆરી"
+
+#: ../output.py:305
+msgid "Feb"
+msgstr "ફેબ્રુઆરી"
+
+#: ../output.py:305
+msgid "Mar"
+msgstr "માર્ચ"
+
+#: ../output.py:305
+msgid "Apr"
+msgstr "એપ્રિલ"
+
+#: ../output.py:305
+msgid "May"
+msgstr "મે"
+
+#: ../output.py:305
+msgid "Jun"
+msgstr "જુન"
+
+#: ../output.py:306
+msgid "Jul"
+msgstr "જુલાઇ"
+
+#: ../output.py:306
+msgid "Aug"
+msgstr "ઑગસ્ટ"
+
+#: ../output.py:306
+msgid "Sep"
+msgstr "સપ્ટેમ્બર"
+
+#: ../output.py:306
+msgid "Oct"
+msgstr "ઑક્ટોમ્બર"
+
+#: ../output.py:306
+msgid "Nov"
+msgstr "નવેમ્બર"
+
+#: ../output.py:306
+msgid "Dec"
+msgstr "ડિસેમ્બર"
+
+#: ../output.py:316
+msgid "Trying other mirror."
+msgstr "બીજા મિરર માટે પ્રયત્ન કરી રહ્યા છે."
+
+#: ../output.py:579
+#, python-format
+msgid "Name        : %s%s%s"
+msgstr "નામ        : %s%s%s"
+
+#: ../output.py:580
+#, python-format
+msgid "Arch        : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:582
+#, python-format
+msgid "Epoch       : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:583
+#, python-format
+msgid "Version     : %s"
+msgstr "આવૃત્તિ     : %s"
+
+#: ../output.py:584
+#, python-format
+msgid "Release     : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:585
+#, python-format
+msgid "Size        : %s"
+msgstr "માપ        : %s"
+
+#: ../output.py:586 ../output.py:890
+#, python-format
+msgid "Repo        : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:588
+#, python-format
+msgid "From repo   : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:590
+#, python-format
+msgid "Committer   : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:591
+#, python-format
+msgid "Committime  : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:592
+#, python-format
+msgid "Buildtime   : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:594
+#, python-format
+msgid "Install time: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:602
+#, python-format
+msgid "Installed by: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:609
+#, python-format
+msgid "Changed by  : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:610
+msgid "Summary     : "
+msgstr "સારાંશ     : "
+
+#: ../output.py:612 ../output.py:903
+#, python-format
+msgid "URL         : %s"
+msgstr "URL         : %s"
+
+#: ../output.py:613
+msgid "License     : "
+msgstr "લાઇસન્સ     : "
+
+#: ../output.py:614 ../output.py:900
+msgid "Description : "
+msgstr "વર્ણન : "
+
+#: ../output.py:682
+msgid "y"
+msgstr "y"
+
+#: ../output.py:682
+msgid "yes"
+msgstr "હાં"
+
+#: ../output.py:683
+msgid "n"
+msgstr "n"
+
+#: ../output.py:683
+msgid "no"
+msgstr "નાં"
+
+#: ../output.py:687
+msgid "Is this ok [y/N]: "
+msgstr "શું આ બરાબર છે [y/N]: "
+
+#: ../output.py:775
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"Group: %s"
+msgstr ""
+"\n"
+"જૂથ: %s"
+
+#: ../output.py:779
+#, python-format
+msgid " Group-Id: %s"
+msgstr " જૂથ-Id: %s"
+
+#: ../output.py:784
+#, python-format
+msgid " Description: %s"
+msgstr " વર્ણન: %s"
+
+#: ../output.py:786
+msgid " Mandatory Packages:"
+msgstr " ફરજિયાત પેકેજો:"
+
+#: ../output.py:787
+msgid " Default Packages:"
+msgstr " મૂળભૂત પેકેજો:"
+
+#: ../output.py:788
+msgid " Optional Packages:"
+msgstr " વૈકલ્પિક પેકેજો:"
+
+#: ../output.py:789
+msgid " Conditional Packages:"
+msgstr " શરતી પેકેજો:"
+
+#: ../output.py:809
+#, python-format
+msgid "package: %s"
+msgstr "પેકેજ: %s"
+
+#: ../output.py:811
+msgid "  No dependencies for this package"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:816
+#, python-format
+msgid "  dependency: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:818
+msgid "   Unsatisfied dependency"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:891
+msgid "Matched from:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:906
+#, python-format
+msgid "License     : %s"
+msgstr "લાઇસન્સ     : %s"
+
+#: ../output.py:909
+#, python-format
+msgid "Filename    : %s"
+msgstr "ફાઇલનામ    : %s"
+
+#: ../output.py:913
+msgid "Other       : "
+msgstr "બીજા       : "
+
+#: ../output.py:956
+msgid "There was an error calculating total download size"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:961
+#, python-format
+msgid "Total size: %s"
+msgstr "કુલ માપ: %s"
+
+#: ../output.py:964
+#, python-format
+msgid "Total download size: %s"
+msgstr "કુલ ડાઉનલોડ માપ: %s"
+
+#: ../output.py:968 ../output.py:988
+#, python-format
+msgid "Installed size: %s"
+msgstr "સ્થાપિત થયેલ માપ: %s"
+
+#: ../output.py:984
+msgid "There was an error calculating installed size"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1029
+msgid "Reinstalling"
+msgstr "પુન:સ્થાપિત કરી રહ્યા છે"
+
+#: ../output.py:1030
+msgid "Downgrading"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1031
+msgid "Installing for dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1032
+msgid "Updating for dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1033
+msgid "Removing for dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1040 ../output.py:1159
+msgid "Skipped (dependency problems)"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1063
+msgid "Package"
+msgstr "પેકેજ"
+
+#: ../output.py:1063
+msgid "Arch"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1064
+msgid "Version"
+msgstr "આવૃત્તિ"
+
+#: ../output.py:1064
+msgid "Repository"
+msgstr "રિપોઝીટરી"
+
+#: ../output.py:1065
+msgid "Size"
+msgstr "માપ"
+
+#: ../output.py:1077
+#, python-format
+msgid "     replacing  %s%s%s.%s %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1086
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"Transaction Summary\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1097
+#, python-format
+msgid "Install   %5.5s Package(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1101
+#, python-format
+msgid "Upgrade   %5.5s Package(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1105
+#, python-format
+msgid "Remove    %5.5s Package(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1109
+#, python-format
+msgid "Reinstall %5.5s Package(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1113
+#, python-format
+msgid "Downgrade %5.5s Package(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1153
+msgid "Removed"
+msgstr "દૂર કરેલ"
+
+#: ../output.py:1154
+msgid "Dependency Removed"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1156
+msgid "Dependency Installed"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1158
+msgid "Dependency Updated"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1160
+msgid "Replaced"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1161
+msgid "Failed"
+msgstr "નિષ્ફળ"
+
+#. Delta between C-c's so we treat as exit
+#: ../output.py:1245
+msgid "two"
+msgstr "બે"
+
+#. For translators: This is output like:
+#. Current download cancelled, interrupt (ctrl-c) again within two seconds
+#. to exit.
+#. Where "interupt (ctrl-c) again" and "two" are highlighted.
+#: ../output.py:1256
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Current download cancelled, %sinterrupt (ctrl-c) again%s within %s%s%s seconds\n"
+"to exit.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1267
+msgid "user interrupt"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1285
+msgid "Total"
+msgstr "કુલ"
+
+#: ../output.py:1307
+msgid "I"
+msgstr "I"
+
+#: ../output.py:1308
+msgid "O"
+msgstr "O"
+
+#: ../output.py:1309
+msgid "E"
+msgstr "E"
+
+#: ../output.py:1310
+msgid "R"
+msgstr "R"
+
+#: ../output.py:1311
+msgid "D"
+msgstr "D"
+
+#: ../output.py:1312
+msgid "U"
+msgstr "U"
+
+#: ../output.py:1323
+msgid "<unset>"
+msgstr "<unset>"
+
+#: ../output.py:1324
+msgid "System"
+msgstr "સિસ્ટમ"
+
+#: ../output.py:1368
+msgid "Bad transaction IDs, or package(s), given"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1380
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: ../output.py:1381 ../output.py:1699
+msgid "Login user"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1382
+msgid "Date and time"
+msgstr "તારીખ અને સમય"
+
+#: ../output.py:1383 ../output.py:1701
+msgid "Action(s)"
+msgstr "ક્રિયા (ઓ)"
+
+#: ../output.py:1384 ../output.py:1702
+msgid "Altered"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1431 ../output.py:1760
+msgid "No transaction ID given"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1457
+msgid "Bad transaction ID given"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1462
+msgid "Not found given transaction ID"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1470
+msgid "Found more than one transaction ID!"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1491 ../output.py:1770
+msgid "No transaction ID, or package, given"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1518 ../output.py:1645
+msgid "Downgraded"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1519
+msgid "Not installed"
+msgstr "સ્થાપિત થયેલ નથી"
+
+#: ../output.py:1520
+msgid "Older"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1520
+msgid "Newer"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1552
+msgid "Transaction ID :"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1554
+msgid "Begin time     :"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1557 ../output.py:1559
+msgid "Begin rpmdb    :"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1573
+#, python-format
+msgid "(%s seconds)"
+msgstr "(%s સેકંડ)"
+
+#: ../output.py:1574
+msgid "End time       :"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1577 ../output.py:1579
+msgid "End rpmdb      :"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1580
+msgid "User           :"
+msgstr "વપરાશકર્તા           :"
+
+#: ../output.py:1582 ../output.py:1584 ../output.py:1586
+msgid "Return-Code    :"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1582
+msgid "Aborted"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1584
+msgid "Failure:"
+msgstr "નિષ્ફળતા:"
+
+#: ../output.py:1586
+msgid "Success"
+msgstr "સફળતા"
+
+#: ../output.py:1589
+msgid "Command Line   :"
+msgstr "આદેશ વાક્ય   :"
+
+#: ../output.py:1597
+#, python-format
+msgid "Additional non-default information stored: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1600
+msgid "Transaction performed with:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1603
+msgid "Packages Altered:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1607
+msgid "Packages Skipped:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1612
+msgid "Rpmdb Problems:"
+msgstr "Rpmdb સમસ્યાઓ:"
+
+#: ../output.py:1620
+msgid "Scriptlet output:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1626
+msgid "Errors:"
+msgstr "ભૂલો:"
+
+#. Note that these don't use _simple_pkg() because we are showing what
+#. happened to them in the transaction ... not the difference between the
+#. version in the transaction and now.
+#: ../output.py:1637 ../output.py:1638
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1639
+msgid "Dep-Install"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1641
+msgid "Obsoleting"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1642
+msgid "Erase"
+msgstr "ભૂંસી નાખો"
+
+#: ../output.py:1643
+msgid "Reinstall"
+msgstr "પુન:સ્થાપિત કરો"
+
+#: ../output.py:1644
+msgid "Downgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1646
+msgid "Update"
+msgstr "સુધારવું"
+
+#: ../output.py:1700
+msgid "Time"
+msgstr "સમય"
+
+#: ../output.py:1726
+msgid "Last day"
+msgstr "છેલ્લો દિવસ"
+
+#: ../output.py:1727
+msgid "Last week"
+msgstr "છેલ્લુ અઠવાડિયું"
+
+#: ../output.py:1728
+msgid "Last 2 weeks"
+msgstr "છેલ્લા 2 અઠવાડિયાઓ"
+
+#. US default :p
+#: ../output.py:1729
+msgid "Last 3 months"
+msgstr "છેલ્લા 3 મહિનાઓ"
+
+#: ../output.py:1730
+msgid "Last 6 months"
+msgstr "છેલ્લા 6 મહિનાઓ"
+
+#: ../output.py:1731
+msgid "Last year"
+msgstr "છેલ્લુ વર્ષ"
+
+#: ../output.py:1732
+msgid "Over a year ago"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1774
+#, python-format
+msgid "No Transaction %s found"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1780
+msgid "Transaction ID:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1781
+msgid "Available additional history information:"
+msgstr "ઉપલબ્ધ વધારાની ઇતિહાસ જાણકારી:"
+
+#: ../output.py:1793
+#, python-format
+msgid "%s: No additional data found by this name"
+msgstr "%s: આ નામ પ્રમાણે વધારાની માહિતી મળી નથી"
+
+#: ../output.py:1809
+msgid "installed"
+msgstr "સ્થાપિત થયેલ"
+
+#: ../output.py:1810
+msgid "updated"
+msgstr "સુધારેલ"
+
+#: ../output.py:1811
+msgid "obsoleted"
+msgstr "અપ્રચલિત થયેલ"
+
+#: ../output.py:1812
+msgid "erased"
+msgstr "ભૂંસી નાખેલ"
+
+#: ../output.py:1813
+msgid "reinstalled"
+msgstr "પુન:સ્થાપિત થયેલ"
+
+#: ../output.py:1814
+msgid "downgraded"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1818
+#, python-format
+msgid "---> Package %s.%s %s:%s-%s set to be %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1825
+msgid "--> Running transaction check"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1830
+msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes."
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1835
+msgid "--> Finished Dependency Resolution"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1840 ../output.py:1845
+#, python-format
+msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1850
+#, python-format
+msgid "---> Keeping package: %s"
+msgstr "---> પેકેજને રાખી રહ્યા છે: %s"
+
+#: ../output.py:1853
+#, python-format
+msgid "--> Unresolved Dependency: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1864
+#, python-format
+msgid "Package: %s"
+msgstr "પેકેજ: %s"
+
+#: ../output.py:1866
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"    Requires: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1875
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"    %s: %s (%s)"
+msgstr ""
+"\n"
+"    %s: %s (%s)"
+
+#: ../output.py:1880
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"        %s"
+msgstr ""
+"\n"
+"        %s"
+
+#: ../output.py:1882
+msgid ""
+"\n"
+"        Not found"
+msgstr ""
+"\n"
+"        મળ્યુ નથી"
+
+#. These should be the only three things we care about:
+#: ../output.py:1897
+msgid "Updated By"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1898
+msgid "Downgraded By"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1899
+msgid "Obsoleted By"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1917
+msgid "Available"
+msgstr "ઉપલબ્ધ"
+
+#: ../output.py:1944 ../output.py:1949
+#, python-format
+msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1953
+msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait."
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1957
+#, python-format
+msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set."
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:94
+msgid "Running"
+msgstr "ચાલી રહ્યુ છે"
+
+#: ../utils.py:95
+msgid "Sleeping"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:96
+msgid "Uninterruptible"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:97
+msgid "Zombie"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:98
+msgid "Traced/Stopped"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:99 ../yumcommands.py:972
+msgid "Unknown"
+msgstr "અજ્ઞાત"
+
+#: ../utils.py:110
+msgid "  The other application is: PackageKit"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:112
+#, python-format
+msgid "  The other application is: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:115
+#, python-format
+msgid "    Memory : %5s RSS (%5sB VSZ)"
+msgstr "    મેમરી : %5s RSS (%5sB VSZ)"
+
+#: ../utils.py:120
+#, python-format
+msgid "    Started: %s - %s ago"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:122
+#, python-format
+msgid "    State  : %s, pid: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:143 ../yummain.py:42
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Exiting on user cancel"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:149 ../yummain.py:48
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Exiting on Broken Pipe"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:151 ../yummain.py:50
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../utils.py:201 ../yummain.py:107
+msgid ""
+"Another app is currently holding the yum lock; exiting as configured by "
+"exit_on_lock"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:260
+#, python-format
+msgid "PluginExit Error: %s"
+msgstr "PluginExit ભૂલ: %s"
+
+#: ../utils.py:263
+#, python-format
+msgid "Yum Error: %s"
+msgstr "Yum ભૂલ: %s"
+
+#: ../utils.py:315 ../yummain.py:134 ../yummain.py:173
+#, python-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr "ભૂલ: %s"
+
+#: ../utils.py:319 ../yummain.py:177
+msgid " You could try using --skip-broken to work around the problem"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:321 ../yummain.py:179 ../yummain.py:212
+msgid " You could try running: rpm -Va --nofiles --nodigest"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:328 ../yummain.py:144 ../yummain.py:186
+#, python-format
+msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:334 ../yummain.py:192
+msgid ""
+"\n"
+"Dependencies Resolved"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:349 ../yummain.py:215
+msgid "Complete!"
+msgstr "સમાપ્ત!"
+
+#: ../yumcommands.py:43
+msgid "You need to be root to perform this command."
+msgstr "આ આદેશને ચલાવવા માટે તમારે રુટમાં હોવુ જરૂરી છે."
+
+#: ../yumcommands.py:50
+msgid ""
+"\n"
+"You have enabled checking of packages via GPG keys. This is a good thing. \n"
+"However, you do not have any GPG public keys installed. You need to download\n"
+"the keys for packages you wish to install and install them.\n"
+"You can do that by running the command:\n"
+"    rpm --import public.gpg.key\n"
+"\n"
+"\n"
+"Alternatively you can specify the url to the key you would like to use\n"
+"for a repository in the 'gpgkey' option in a repository section and yum \n"
+"will install it for you.\n"
+"\n"
+"For more information contact your distribution or package provider.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:70
+#, python-format
+msgid "Error: Need to pass a list of pkgs to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:76
+msgid "Error: Need an item to match"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:82
+msgid "Error: Need a group or list of groups"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:91
+#, python-format
+msgid "Error: clean requires an option: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:96
+#, python-format
+msgid "Error: invalid clean argument: %r"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:109
+msgid "No argument to shell"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:111
+#, python-format
+msgid "Filename passed to shell: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:115
+#, python-format
+msgid "File %s given as argument to shell does not exist."
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:121
+msgid "Error: more than one file given as argument to shell."
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:138
+msgid ""
+"There are no enabled repos.\n"
+" Run \"yum repolist all\" to see the repos you have.\n"
+" You can enable repos with yum-config-manager --enable <repo>"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:189
+msgid "PACKAGE..."
+msgstr "PACKAGE..."
+
+#: ../yumcommands.py:192
+msgid "Install a package or packages on your system"
+msgstr "તમારી સિસ્ટમ પર પેકેજ અથવા પેકેજોને સ્થાપિત કરો"
+
+#: ../yumcommands.py:201
+msgid "Setting up Install Process"
+msgstr "સ્થાપન પ્રક્રિયાને સુયોજિત કરી રહ્યા છે"
+
+#: ../yumcommands.py:212 ../yumcommands.py:234
+msgid "[PACKAGE...]"
+msgstr "[PACKAGE...]"
+
+#: ../yumcommands.py:215
+msgid "Update a package or packages on your system"
+msgstr "તમારી સિસ્ટમ પર પેકેજ અથવા પેકેજોને સુધારવું"
+
+#: ../yumcommands.py:223
+msgid "Setting up Update Process"
+msgstr "સુધારવાની પ્રક્રિયાને સુયોજિત કરી રહ્યા છીએ"
+
+#: ../yumcommands.py:237
+msgid "Synchronize installed packages to the latest available versions"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:245
+msgid "Setting up Distribution Synchronization Process"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:288
+msgid "Display details about a package or group of packages"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:337
+msgid "Installed Packages"
+msgstr "સ્થાપિત થયેલ પેકેજો"
+
+#: ../yumcommands.py:345
+msgid "Available Packages"
+msgstr "ઉપલબ્ધ પેકેજો"
+
+#: ../yumcommands.py:349
+msgid "Extra Packages"
+msgstr "વધારાનાં પેકેજો"
+
+#: ../yumcommands.py:353
+msgid "Updated Packages"
+msgstr "સુધારેલ પેકેજો"
+
+#. This only happens in verbose mode
+#: ../yumcommands.py:361 ../yumcommands.py:368 ../yumcommands.py:655
+msgid "Obsoleting Packages"
+msgstr "પેકેજોને અપ્રચલિત કરી રહ્યા છે"
+
+#: ../yumcommands.py:370
+msgid "Recently Added Packages"
+msgstr "હમણાંજ ઉમેરેલ પેકેજો"
+
+#: ../yumcommands.py:377
+msgid "No matching Packages to list"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:391
+msgid "List a package or groups of packages"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:403
+msgid "Remove a package or packages from your system"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:410
+msgid "Setting up Remove Process"
+msgstr "દૂર કરવાની પ્રક્રિયાને સુયોજિત કરી રહ્યા છીએ"
+
+#: ../yumcommands.py:424
+msgid "Setting up Group Process"
+msgstr "જૂથ પ્રક્રિયાને સુયોજિત કરી રહ્યા છીએ"
+
+#: ../yumcommands.py:430
+msgid "No Groups on which to run command"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:443
+msgid "List available package groups"
+msgstr "ઉપલબ્ધ પેકેજ જૂથોની યાદી કરો"
+
+#: ../yumcommands.py:463
+msgid "Install the packages in a group on your system"
+msgstr "તમારી સિસ્ટમ પર જૂથમાં પેકેજોને સ્થાપિત કરો"
+
+#: ../yumcommands.py:486
+msgid "Remove the packages in a group from your system"
+msgstr "તમારી સિસ્ટમમાંથી જૂથમાં પેકેજોને દૂર કરો"
+
+#: ../yumcommands.py:514
+msgid "Display details about a package group"
+msgstr "પેકેજ જૂથ વિશે વિગતોને દર્શાવો"
+
+#: ../yumcommands.py:539
+msgid "Generate the metadata cache"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:545
+msgid "Making cache files for all metadata files."
+msgstr "બધી મેટાડેટા ફાઇલો માટે કેશ ફાઇલો બનાવી રહ્યા છે."
+
+#: ../yumcommands.py:546
+msgid "This may take a while depending on the speed of this computer"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:567
+msgid "Metadata Cache Created"
+msgstr "મેટાડેટા કેશ બનાવી"
+
+#: ../yumcommands.py:581
+msgid "Remove cached data"
+msgstr "કેશ થયેલ માહિતીને દૂર કરો"
+
+#: ../yumcommands.py:602
+msgid "Find what package provides the given value"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:622
+msgid "Check for available package updates"
+msgstr "ઉપલબ્ધ પેકેજ સુધારાઓ માટે ચકાસો"
+
+#: ../yumcommands.py:675
+msgid "Search package details for the given string"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:681
+msgid "Searching Packages: "
+msgstr "પેકેજોને શોધી રહ્યા છે: "
+
+#: ../yumcommands.py:698
+msgid "Update packages taking obsoletes into account"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:707
+msgid "Setting up Upgrade Process"
+msgstr "અદ્યતન બનાવવાની પ્રક્રિયા સુયોજિત કરી રહ્યા છીએ"
+
+#: ../yumcommands.py:721
+msgid "Install a local RPM"
+msgstr "સ્થાનિય RPM ને સ્થાપિત કરો"
+
+#: ../yumcommands.py:729
+msgid "Setting up Local Package Process"
+msgstr "સ્થાનિય પેકેજ પ્રક્રિયાને સુયોજિત કરી રહ્યા છીએ"
+
+#: ../yumcommands.py:748
+msgid "Determine which package provides the given dependency"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:751
+msgid "Searching Packages for Dependency:"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:765
+msgid "Run an interactive yum shell"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:771
+msgid "Setting up Yum Shell"
+msgstr "Yum Shell ને સુયોજિત કરી રહ્યા છીએ"
+
+#: ../yumcommands.py:789
+msgid "List a package's dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:795
+msgid "Finding dependencies: "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:811
+msgid "Display the configured software repositories"
+msgstr "રૂપરેખાંકિત થયેલ સોફ્ટવેર રિપોઝીટરીઓને દર્શાવો"
+
+#: ../yumcommands.py:877 ../yumcommands.py:878
+msgid "enabled"
+msgstr "સક્રિય"
+
+#: ../yumcommands.py:904 ../yumcommands.py:905
+msgid "disabled"
+msgstr "નિષ્ક્રિય"
+
+#: ../yumcommands.py:921
+msgid "Repo-id      : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:922
+msgid "Repo-name    : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:925
+msgid "Repo-status  : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:928
+msgid "Repo-revision: "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:932
+msgid "Repo-tags    : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:938
+msgid "Repo-distro-tags: "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:943
+msgid "Repo-updated : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:945
+msgid "Repo-pkgs    : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:946
+msgid "Repo-size    : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:953
+msgid "Repo-baseurl : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:961
+msgid "Repo-metalink: "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:965
+msgid "  Updated    : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:968
+msgid "Repo-mirrors : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:978
+#, python-format
+msgid "Never (last: %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:980
+#, python-format
+msgid "Instant (last: %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:983
+#, python-format
+msgid "%s second(s) (last: %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:985
+msgid "Repo-expire  : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:988
+msgid "Repo-exclude : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:992
+msgid "Repo-include : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:996
+msgid "Repo-excluded: "
+msgstr ""
+
+#. Work out the first (id) and last (enabled/disalbed/count),
+#. then chop the middle (name)...
+#: ../yumcommands.py:1006 ../yumcommands.py:1035
+msgid "repo id"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1023 ../yumcommands.py:1024 ../yumcommands.py:1042
+msgid "status"
+msgstr "પરિસ્થિતિ"
+
+#: ../yumcommands.py:1036
+msgid "repo name"
+msgstr "રિપોઝીટરી નામ"
+
+#: ../yumcommands.py:1073
+msgid "Display a helpful usage message"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1107
+#, python-format
+msgid "No help available for %s"
+msgstr "%s માટે ઉપલબ્ધ મદદ નથી"
+
+#: ../yumcommands.py:1112
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"aliases: "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1114
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"alias: "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1143
+msgid "Setting up Reinstall Process"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1151
+msgid "reinstall a package"
+msgstr "પેકેજને પુન:સ્થાપિત કરો"
+
+#: ../yumcommands.py:1170
+msgid "Setting up Downgrade Process"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1177
+msgid "downgrade a package"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1191
+msgid "Display a version for the machine and/or available repos."
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1230
+msgid " Yum version groups:"
+msgstr " Yum આવૃત્તિ જૂથો:"
+
+#: ../yumcommands.py:1240
+msgid " Group   :"
+msgstr " જૂથ   :"
+
+#: ../yumcommands.py:1241
+msgid " Packages:"
+msgstr " પેકેજો:"
+
+#: ../yumcommands.py:1270
+msgid "Installed:"
+msgstr "સ્થાપિત થયેલ:"
+
+#: ../yumcommands.py:1278
+msgid "Group-Installed:"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1287
+msgid "Available:"
+msgstr "ઉપલબ્ધ:"
+
+#: ../yumcommands.py:1296
+msgid "Group-Available:"
+msgstr "જૂથ-ઉપલબ્ધ:"
+
+#: ../yumcommands.py:1335
+msgid "Display, or use, the transaction history"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1363
+#, python-format
+msgid "Invalid history sub-command, use: %s."
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1370
+msgid "You don't have access to the history DB."
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1413
+msgid "Check for problems in the rpmdb"
+msgstr "rpmdb માં સમસ્યાઓ માટે ચકાસો"
+
+#: ../yummain.py:103
+msgid ""
+"Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
+msgstr ""
+
+#. Depsolve stage
+#: ../yummain.py:151
+msgid "Resolving Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../yummain.py:269
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Exiting on user cancel."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:82
+msgid "doTsSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:97
+msgid "Setting up TransactionSets before config class is up"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:151
+#, python-format
+msgid "Invalid tsflag in config file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:162
+#, python-format
+msgid "Searching pkgSack for dep: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:205
+#, python-format
+msgid "Member: %s"
+msgstr "સભ્ય: %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:219 ../yum/depsolve.py:754
+#, python-format
+msgid "%s converted to install"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:226
+#, python-format
+msgid "Adding Package %s in mode %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:242
+#, python-format
+msgid "Removing Package %s"
+msgstr "પેકેજ %s ને દૂર કરી રહ્યા છે"
+
+#: ../yum/depsolve.py:264
+#, python-format
+msgid "%s requires: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:305
+#, python-format
+msgid "%s requires %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:332
+msgid "Needed Require has already been looked up, cheating"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:342
+#, python-format
+msgid "Needed Require is not a package name. Looking up: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:349
+#, python-format
+msgid "Potential Provider: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:372
+#, python-format
+msgid "Mode is %s for provider of %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:376
+#, python-format
+msgid "Mode for pkg providing %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:380
+#, python-format
+msgid "TSINFO: %s package requiring %s marked as erase"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:393
+#, python-format
+msgid "TSINFO: Obsoleting %s with %s to resolve dep."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:396
+#, python-format
+msgid "TSINFO: Updating %s to resolve dep."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:404
+#, python-format
+msgid "Cannot find an update path for dep for: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:435
+#, python-format
+msgid "Quick matched %s to require for %s"
+msgstr ""
+
+#. is it already installed?
+#: ../yum/depsolve.py:477
+#, python-format
+msgid "%s is in providing packages but it is already installed, removing."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:493
+#, python-format
+msgid "Potential resolving package %s has newer instance in ts."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:504
+#, python-format
+msgid "Potential resolving package %s has newer instance installed."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:522
+#, python-format
+msgid "%s already in ts, skipping this one"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:571
+#, python-format
+msgid "TSINFO: Marking %s as update for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:580
+#, python-format
+msgid "TSINFO: Marking %s as install for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:690 ../yum/depsolve.py:780
+msgid "Success - empty transaction"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:729 ../yum/depsolve.py:744
+msgid "Restarting Loop"
+msgstr "લુપ પુન:શરૂ કરી રહ્યા છે"
+
+#: ../yum/depsolve.py:760
+msgid "Dependency Process ending"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:774
+#, python-format
+msgid "%s from %s has depsolving problems"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:781
+msgid "Success - deps resolved"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:802
+#, python-format
+msgid "Checking deps for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:888
+#, python-format
+msgid "looking for %s as a requirement of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1119
+#, python-format
+msgid "Running compare_providers() for %s"
+msgstr "%s માટે compare_providers() ચલાવી રહ્યા છે"
+
+#: ../yum/depsolve.py:1146 ../yum/depsolve.py:1152
+#, python-format
+msgid "better arch in po %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1244
+#, python-format
+msgid "%s obsoletes %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1256
+#, python-format
+msgid ""
+"archdist compared %s to %s on %s\n"
+"  Winner: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1264
+#, python-format
+msgid "common sourcerpm %s and %s"
+msgstr "સામાન્ય sourcerpm %s અને %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:1268
+#, python-format
+msgid "base package %s is installed for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1274
+#, python-format
+msgid "common prefix of %s between %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1305
+#, python-format
+msgid "requires minimal: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1309
+#, python-format
+msgid " Winner: %s"
+msgstr " વિજેતા: %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:1314
+#, python-format
+msgid " Loser(with %d): %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1330
+#, python-format
+msgid "Best Order: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:214
+msgid "doConfigSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:453
+#, python-format
+msgid "Repository %r: Error parsing config: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:459
+#, python-format
+msgid "Repository %r is missing name in configuration, using id"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:497
+msgid "plugins already initialised"
+msgstr "પ્લગઇન પહેલેથી જ પ્રારંભ થયેલ છે"
+
+#: ../yum/__init__.py:504
+msgid "doRpmDBSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:515
+msgid "Reading Local RPMDB"
+msgstr "સ્થાનિય RPMDB ને વાંચી રહ્યા છે"
+
+#: ../yum/__init__.py:538
+msgid "doRepoSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:577
+msgid "doSackSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:607
+msgid "Setting up Package Sacks"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:652
+#, python-format
+msgid "repo object for repo %s lacks a _resetSack method\n"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:653
+msgid "therefore this repo cannot be reset.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:658
+msgid "doUpdateSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:670
+msgid "Building updates object"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:709
+msgid "doGroupSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:734
+msgid "Getting group metadata"
+msgstr "જૂથ મેટાડેટાને મેળવી રહ્યા છે"
+
+#: ../yum/__init__.py:760
+#, python-format
+msgid "Adding group file from repository: %s"
+msgstr "રિપોઝીટરી માથી જૂથ ફાઇલને ઉમેરી રહ્યા છે: %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:769
+#, python-format
+msgid "Failed to add groups file for repository: %s - %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:775
+msgid "No Groups Available in any repository"
+msgstr "કોઇપણ રિપોઝીટરીમાં જૂથો ઉપલબ્ધ નથી"
+
+#: ../yum/__init__.py:787
+msgid "Getting pkgtags metadata"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:797
+#, python-format
+msgid "Adding tags from repository: %s"
+msgstr "રિપોઝીટરીમાંથી ટૅગને ઉમેરી રહ્યા છે: %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:806
+#, python-format
+msgid "Failed to add Pkg Tags for repository: %s - %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:884
+msgid "Importing additional filelist information"
+msgstr "વધારાની ફાઇલયાદી જાણકારીને આયાત કરી રહ્યા છે"
+
+#: ../yum/__init__.py:898
+#, python-format
+msgid "The program %s%s%s is found in the yum-utils package."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:906
+msgid ""
+"There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-"
+"complete-transaction first to finish them."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:985
+#, python-format
+msgid "Trying to remove \"%s\", which is protected"
+msgstr "\"%s\" દૂર કરવા માટે પ્રયત્ન કરી રહ્યા છે, કે જે સુરક્ષિત થયેલ છે"
+
+#. Kind of hacky
+#: ../yum/__init__.py:1044
+#, python-format
+msgid "Skip-broken round %i"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1101
+#, python-format
+msgid "Skip-broken took %i rounds "
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1102
+msgid ""
+"\n"
+"Packages skipped because of dependency problems:"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1106
+#, python-format
+msgid "    %s from %s"
+msgstr ""
+
+#. FIXME: _N()
+#: ../yum/__init__.py:1251
+#, python-format
+msgid "** Found %d pre-existing rpmdb problem(s), 'yum check' output follows:"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1255
+msgid "Warning: RPMDB altered outside of yum."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1267
+msgid "missing requires"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1268
+msgid "installed conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1366
+msgid ""
+"Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1376
+msgid "Transaction couldn't start:"
+msgstr ""
+
+#. should this be 'to_unicoded'?
+#: ../yum/__init__.py:1379
+msgid "Could not run transaction."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1392
+#, python-format
+msgid "Failed to remove transaction file %s"
+msgstr ""
+
+#. maybe a file log here, too
+#. but raising an exception is not going to do any good
+#: ../yum/__init__.py:1424
+#, python-format
+msgid "%s was supposed to be installed but is not!"
+msgstr ""
+
+#. maybe a file log here, too
+#. but raising an exception is not going to do any good
+#: ../yum/__init__.py:1486
+#, python-format
+msgid "%s was supposed to be removed but is not!"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1597
+#, python-format
+msgid "Could not open lock %s: %s"
+msgstr "તાળુ %s ને ખોલી શક્યા નહિં: %s"
+
+#. Whoa. What the heck happened?
+#: ../yum/__init__.py:1614
+#, python-format
+msgid "Unable to check if PID %s is active"
+msgstr "ચકાસવાનું અસમર્થ જો PID %s સક્રિય છે"
+
+#. Another copy seems to be running.
+#: ../yum/__init__.py:1618
+#, python-format
+msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
+msgstr ""
+
+#. Whoa. What the heck happened?
+#: ../yum/__init__.py:1653
+#, python-format
+msgid "Could not create lock at %s: %s "
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1698
+#, python-format
+msgid ""
+"Package does not match intended download. Suggestion: run yum "
+"--enablerepo=%s clean metadata"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1714
+msgid "Could not perform checksum"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1717
+msgid "Package does not match checksum"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1769
+#, python-format
+msgid "package fails checksum but caching is enabled for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1772 ../yum/__init__.py:1801
+#, python-format
+msgid "using local copy of %s"
+msgstr "%s ની સ્થાનિક નકલને વાપરી રહ્યા છે"
+
+#: ../yum/__init__.py:1813
+#, python-format
+msgid ""
+"Insufficient space in download directory %s\n"
+"    * free   %s\n"
+"    * needed %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1862
+msgid "Header is not complete."
+msgstr "હેડર પૂર્ણ નથી."
+
+#: ../yum/__init__.py:1899
+#, python-format
+msgid ""
+"Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1954
+#, python-format
+msgid "Public key for %s is not installed"
+msgstr "%s માટે સાર્વજનિક કી સ્થાપિત થયેલ નથી"
+
+#: ../yum/__init__.py:1958
+#, python-format
+msgid "Problem opening package %s"
+msgstr "પેકેજ %s ને ખોલી રહ્યા હોય ત્યારે સમસ્યા"
+
+#: ../yum/__init__.py:1966
+#, python-format
+msgid "Public key for %s is not trusted"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1970
+#, python-format
+msgid "Package %s is not signed"
+msgstr "પેકેજ %s હસ્તાક્ષર થયેલ નથી"
+
+#: ../yum/__init__.py:2008
+#, python-format
+msgid "Cannot remove %s"
+msgstr "%s ને દૂર કરી શકાતુ નથી"
+
+#: ../yum/__init__.py:2012
+#, python-format
+msgid "%s removed"
+msgstr "%s દૂર થયેલ છે"
+
+#: ../yum/__init__.py:2058
+#, python-format
+msgid "Cannot remove %s file %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2062
+#, python-format
+msgid "%s file %s removed"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2064
+#, python-format
+msgid "%d %s files removed"
+msgstr "%d %s ફાઇલો દૂર થયેલ છે"
+
+#: ../yum/__init__.py:2133
+#, python-format
+msgid "More than one identical match in sack for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2139
+#, python-format
+msgid "Nothing matches %s.%s %s:%s-%s from update"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2433
+msgid ""
+"searchPackages() will go away in a future version of Yum."
+"                      Use searchGenerator() instead. \n"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2472
+#, python-format
+msgid "Searching %d packages"
+msgstr "%d પેકેજોને શોધી રહ્યા છે"
+
+#: ../yum/__init__.py:2476
+#, python-format
+msgid "searching package %s"
+msgstr "પેકેજ %s ને શોધી રહ્યા છે"
+
+#: ../yum/__init__.py:2488
+msgid "searching in file entries"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2495
+msgid "searching in provides entries"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2528
+#, python-format
+msgid "Provides-match: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2577
+msgid "No group data available for configured repositories"
+msgstr "રૂપરેખાંકિત થયેલ રિપોઝીટરીઓ માટે ઉપલબ્ધ જૂથ માહિતી નથી"
+
+#: ../yum/__init__.py:2608 ../yum/__init__.py:2627 ../yum/__init__.py:2658
+#: ../yum/__init__.py:2664 ../yum/__init__.py:2746 ../yum/__init__.py:2750
+#: ../yum/__init__.py:3095
+#, python-format
+msgid "No Group named %s exists"
+msgstr "નામ થયેલ જૂથ %s અસ્તિત્વ ધરાવતુ નથી"
+
+#: ../yum/__init__.py:2639 ../yum/__init__.py:2766
+#, python-format
+msgid "package %s was not marked in group %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2686
+#, python-format
+msgid "Adding package %s from group %s"
+msgstr "જૂથ %s માંથી પેકેજ %s ને ઉમેરી રહ્યા છે"
+
+#: ../yum/__init__.py:2690
+#, python-format
+msgid "No package named %s available to be installed"
+msgstr "સ્થાપિત કરવા માટે નામ થયેલ પેકેજ %s ઉપલબ્ધ નથી"
+
+#. This can happen due to excludes after .up has
+#. happened.
+#: ../yum/__init__.py:2794
+#, python-format
+msgid "Package tuple %s could not be found in packagesack"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2813
+#, python-format
+msgid "Package tuple %s could not be found in rpmdb"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2868 ../yum/__init__.py:2873
+#, python-format
+msgid "No Package found for %s"
+msgstr "%s માટે પેકેજ મળ્યુ નથી"
+
+#: ../yum/__init__.py:2901
+msgid "Invalid version flag"
+msgstr "અયોગ્ય આવૃત્તિ ફ્લેગ"
+
+#: ../yum/__init__.py:3145
+msgid "Package Object was not a package object instance"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3149
+msgid "Nothing specified to install"
+msgstr "સ્થાપિત કરવા માટે કઇ જ સ્પષ્ટ થયેલ નથી"
+
+#: ../yum/__init__.py:3168 ../yum/__init__.py:3992
+#, python-format
+msgid "Checking for virtual provide or file-provide for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3174 ../yum/__init__.py:3504 ../yum/__init__.py:3684
+#: ../yum/__init__.py:3998
+#, python-format
+msgid "No Match for argument: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3250
+#, python-format
+msgid "Package %s installed and not available"
+msgstr "પેકેજ %s સ્થાપિત થયેલ છે અને ઉપલબ્ધ નથી"
+
+#: ../yum/__init__.py:3253
+msgid "No package(s) available to install"
+msgstr "સ્થાપિત કરવા માટે પેકેજ (ઓ) ઉપલબ્ધ નથી"
+
+#: ../yum/__init__.py:3265
+#, python-format
+msgid "Package: %s  - already in transaction set"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3291
+#, python-format
+msgid "Package %s is obsoleted by %s which is already installed"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3296
+#, python-format
+msgid ""
+"Package %s is obsoleted by %s, but obsoleting package does not provide for "
+"requirements"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3299
+#, python-format
+msgid "Package %s is obsoleted by %s, trying to install %s instead"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3307
+#, python-format
+msgid "Package %s already installed and latest version"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3321
+#, python-format
+msgid "Package matching %s already installed. Checking for update."
+msgstr ""
+
+#. update everything (the easy case)
+#: ../yum/__init__.py:3424
+msgid "Updating Everything"
+msgstr "બધુ જ સુધારી રહ્યા છે"
+
+#: ../yum/__init__.py:3448 ../yum/__init__.py:3577 ../yum/__init__.py:3604
+#: ../yum/__init__.py:3630
+#, python-format
+msgid "Not Updating Package that is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3489 ../yum/__init__.py:3680
+#, python-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: ../yum/__init__.py:3566
+#, python-format
+msgid "Package is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
+msgstr "પેકેજ પહેલેથી જ અપ્રચલિત થયેલ છે: %s.%s %s:%s-%s"
+
+#: ../yum/__init__.py:3599
+#, python-format
+msgid "Not Updating Package that is obsoleted: %s"
+msgstr "પેકેજને સુધારી રહ્યા નથી કે જે અપ્રચલિત થયેલ છે: %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:3608 ../yum/__init__.py:3634
+#, python-format
+msgid "Not Updating Package that is already updated: %s.%s %s:%s-%s"
+msgstr "પેકેજને સુધારી રહ્યા નથી કે જે પહેલેથી જ સુધારેલ છે: %s.%s %s:%s-%s"
+
+#: ../yum/__init__.py:3697
+msgid "No package matched to remove"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3703
+#, python-format
+msgid "Skipping the running kernel: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3709
+#, python-format
+msgid "Removing %s from the transaction"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3744
+#, python-format
+msgid "Cannot open: %s. Skipping."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3747 ../yum/__init__.py:3859 ../yum/__init__.py:3935
+#, python-format
+msgid "Examining %s: %s"
+msgstr "%s નું પરિક્ષણ કરી રહ્યા છે: %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:3751
+#, python-format
+msgid "Cannot localinstall deltarpm: %s. Skipping."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3760 ../yum/__init__.py:3862 ../yum/__init__.py:3938
+#, python-format
+msgid ""
+"Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3766
+#, python-format
+msgid "Cannot install package %s. It is obsoleted by installed package %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3774
+#, python-format
+msgid ""
+"Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3803 ../yum/__init__.py:3867 ../yum/__init__.py:3943
+#, python-format
+msgid "Excluding %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3808
+#, python-format
+msgid "Marking %s to be installed"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3814
+#, python-format
+msgid "Marking %s as an update to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3821
+#, python-format
+msgid "%s: does not update installed package."
+msgstr "%s: સ્થાપિત પેકેજોને સુધારાતુ નથી."
+
+#: ../yum/__init__.py:3856 ../yum/__init__.py:3932
+#, python-format
+msgid "Cannot open file: %s. Skipping."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3886
+msgid "Problem in reinstall: no package matched to remove"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3912
+#, python-format
+msgid "Problem in reinstall: no package %s matched to install"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4018
+msgid "No package(s) available to downgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4026
+#, python-format
+msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4072
+#, python-format
+msgid "No Match for available package: %s"
+msgstr "ઉપલબ્ધ પેકેજ માટે બંધબેસતુ નથી: %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:4079
+#, python-format
+msgid "Only Upgrade available on package: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4149 ../yum/__init__.py:4186
+#, python-format
+msgid "Failed to downgrade: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4218
+#, python-format
+msgid "Retrieving GPG key from %s"
+msgstr "%s માંથી GPG કીને મેળવી રહ્યા છે"
+
+#: ../yum/__init__.py:4238
+msgid "GPG key retrieval failed: "
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4244
+#, python-format
+msgid "Invalid GPG Key from %s: %s"
+msgstr "%s માંથી અયોગ્ય GPG કી: %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:4253
+#, python-format
+msgid "GPG key parsing failed: key does not have value %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4267
+#, python-format
+msgid ""
+"Importing GPG key 0x%s:\n"
+" Userid : %s\n"
+" Package: %s (%s)\n"
+" From   : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4275
+#, python-format
+msgid ""
+"Importing GPG key 0x%s:\n"
+" Userid: \"%s\"\n"
+" From  : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4307
+#, python-format
+msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4326
+msgid "Not installing key"
+msgstr "કીને સ્થાપિત કરી રહ્યા નથી"
+
+#: ../yum/__init__.py:4332
+#, python-format
+msgid "Key import failed (code %d)"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4333 ../yum/__init__.py:4389
+msgid "Key imported successfully"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4338
+#, python-format
+msgid ""
+"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct for this package.\n"
+"Check that the correct key URLs are configured for this repository."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4347
+msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4366
+#, python-format
+msgid "GPG key at %s (0x%s) is already imported"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4383
+#, python-format
+msgid "Not installing key for repo %s"
+msgstr "રિપો %s માટે કીને સ્થાપિત કરી રહ્યા નથી"
+
+#: ../yum/__init__.py:4388
+msgid "Key import failed"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4394
+#, python-format
+msgid ""
+"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct.\n"
+"Check that the correct key URLs are configured for this repository."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4521
+msgid "Unable to find a suitable mirror."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4523
+msgid "Errors were encountered while downloading packages."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4573
+#, python-format
+msgid "Please report this error at %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4597
+msgid "Test Transaction Errors: "
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4700
+#, python-format
+msgid "Could not set cachedir: %s"
+msgstr "cachedir ને સુયોજિત કરી શક્યા નહિં: %s"
+
+#. Mostly copied from YumOutput._outKeyValFill()
+#: ../yum/plugins.py:208
+msgid "Loaded plugins: "
+msgstr "લોડ થયેલ પ્લગઇન: "
+
+#: ../yum/plugins.py:222 ../yum/plugins.py:228
+#, python-format
+msgid "No plugin match for: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/plugins.py:258
+#, python-format
+msgid "Not loading \"%s\" plugin, as it is disabled"
+msgstr ""
+
+#. Give full backtrace:
+#: ../yum/plugins.py:270
+#, python-format
+msgid "Plugin \"%s\" can't be imported"
+msgstr "પ્લગઇન \"%s\" ને આયાત કરી શકાતુ નથી"
+
+#: ../yum/plugins.py:277
+#, python-format
+msgid "Plugin \"%s\" doesn't specify required API version"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/plugins.py:282
+#, python-format
+msgid "Plugin \"%s\" requires API %s. Supported API is %s."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/plugins.py:315
+#, python-format
+msgid "Loading \"%s\" plugin"
+msgstr "\"%s\" પ્લગઇનને લાવી રહ્યા છે"
+
+#: ../yum/plugins.py:322
+#, python-format
+msgid "Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/plugins.py:342
+#, python-format
+msgid "Configuration file %s not found"
+msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ %s મળ્યુ નથી"
+
+#. for
+#. Configuration files for the plugin not found
+#: ../yum/plugins.py:345
+#, python-format
+msgid "Unable to find configuration file for plugin %s"
+msgstr "પ્લગઇન %s માટે રૂપરેખાંકન ફાઇલ શોધવામાં અસમર્થ"
+
+#: ../yum/plugins.py:507
+msgid "registration of commands not supported"
+msgstr "આદેશોનું રજીસ્ટ્રેશન આધારભૂત નથી"
+
+#: ../yum/rpmsack.py:102
+msgid "has missing requires of"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/rpmsack.py:105
+msgid "has installed conflicts"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/rpmsack.py:114
+#, python-format
+msgid "%s is a duplicate with %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/rpmsack.py:122
+#, python-format
+msgid "%s is obsoleted by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/rpmsack.py:130
+#, python-format
+msgid "%s provides %s but it cannot be found"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/rpmtrans.py:79
+msgid "Repackaging"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:33
+#, python-format
+msgid "Header cannot be opened or does not match %s, %s."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:53
+#, python-format
+msgid "RPM %s fails md5 check"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:151
+msgid "Could not open RPM database for reading. Perhaps it is already in use?"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:183
+msgid "Got an empty Header, something has gone wrong"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:253 ../rpmUtils/oldUtils.py:260
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:263 ../rpmUtils/oldUtils.py:266
+#, python-format
+msgid "Damaged Header %s"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:281
+#, python-format
+msgid "Error opening rpm %s - error %s"
+msgstr ""
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
new file mode 100644
index 0000000..8eac8a2
--- /dev/null
+++ b/po/hi.po
@@ -0,0 +1,2858 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Yum\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://yum.baseurl.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-17 10:15-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-04 14:59+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.net/projects/p/yum/team/hi/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hi\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: ../callback.py:48 ../output.py:1027 ../yum/rpmtrans.py:72
+msgid "Updating"
+msgstr ""
+
+#: ../callback.py:49 ../yum/rpmtrans.py:73
+msgid "Erasing"
+msgstr ""
+
+#: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:1026
+#: ../output.py:1919 ../yum/rpmtrans.py:74 ../yum/rpmtrans.py:75
+#: ../yum/rpmtrans.py:77
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
+#: ../callback.py:52 ../callback.py:58 ../output.py:1640 ../yum/rpmtrans.py:76
+msgid "Obsoleted"
+msgstr ""
+
+#: ../callback.py:54 ../output.py:1157 ../output.py:1518 ../output.py:1647
+msgid "Updated"
+msgstr ""
+
+#: ../callback.py:55 ../output.py:1517
+msgid "Erased"
+msgstr ""
+
+#: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:1155
+#: ../output.py:1517 ../output.py:1519 ../output.py:1891
+msgid "Installed"
+msgstr ""
+
+#: ../callback.py:130
+msgid "No header - huh?"
+msgstr ""
+
+#: ../callback.py:168
+msgid "Repackage"
+msgstr ""
+
+#: ../callback.py:189
+#, python-format
+msgid "Error: invalid output state: %s for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../callback.py:212
+#, python-format
+msgid "Erased: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../callback.py:217 ../output.py:1028 ../output.py:1894
+msgid "Removing"
+msgstr ""
+
+#: ../callback.py:219 ../yum/rpmtrans.py:78
+msgid "Cleanup"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:108
+#, python-format
+msgid "Command \"%s\" already defined"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:120
+msgid "Setting up repositories"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:131
+msgid "Reading repository metadata in from local files"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:234 ../utils.py:254
+#, python-format
+msgid "Config Error: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:237 ../cli.py:1403 ../utils.py:257
+#, python-format
+msgid "Options Error: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:267
+#, python-format
+msgid "  Installed: %s-%s at %s"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:269
+#, python-format
+msgid "  Built    : %s at %s"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:271
+#, python-format
+msgid "  Committed: %s at %s"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:310
+msgid "You need to give some command"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:324
+#, python-format
+msgid "No such command: %s. Please use %s --help"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:354
+msgid "Disk Requirements:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:356
+#, python-format
+msgid "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
+msgstr ""
+
+#. TODO: simplify the dependency errors?
+#. Fixup the summary
+#: ../cli.py:361
+msgid ""
+"Error Summary\n"
+"-------------\n"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:404
+msgid "Trying to run the transaction but nothing to do. Exiting."
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:451
+msgid "Exiting on user Command"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:455
+msgid "Downloading Packages:"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:460
+msgid "Error Downloading Packages:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:474 ../yum/__init__.py:4559
+msgid "Running rpm_check_debug"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:483 ../yum/__init__.py:4568
+msgid "ERROR You need to update rpm to handle:"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:485 ../yum/__init__.py:4571
+msgid "ERROR with rpm_check_debug vs depsolve:"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:491
+msgid "RPM needs to be updated"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:492
+#, python-format
+msgid "Please report this error in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:498
+msgid "Running Transaction Test"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:514
+msgid "Transaction Check Error:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:521
+msgid "Transaction Test Succeeded"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:543
+msgid "Running Transaction"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:573
+msgid ""
+"Refusing to automatically import keys when running unattended.\n"
+"Use \"-y\" to override."
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:592 ../cli.py:626
+msgid "  * Maybe you meant: "
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:609 ../cli.py:617
+#, python-format
+msgid "Package(s) %s%s%s available, but not installed."
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:623 ../cli.py:656 ../cli.py:810
+#, python-format
+msgid "No package %s%s%s available."
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:663 ../cli.py:875
+msgid "Package(s) to install"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:666 ../cli.py:667 ../cli.py:816 ../cli.py:850 ../cli.py:876
+#: ../yumcommands.py:179
+msgid "Nothing to do"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:701
+#, python-format
+msgid "%d packages marked for Update"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:704
+msgid "No Packages marked for Update"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:770
+#, python-format
+msgid "%d packages marked for Distribution Synchronization"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:773
+msgid "No Packages marked for Distribution Synchronization"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:787
+#, python-format
+msgid "%d packages marked for removal"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:790
+msgid "No Packages marked for removal"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:815
+msgid "Package(s) to downgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:840
+#, python-format
+msgid " (from %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:841
+#, python-format
+msgid "Installed package %s%s%s%s not available."
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:849
+msgid "Package(s) to reinstall"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:862
+msgid "No Packages Provided"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:945
+#, python-format
+msgid "Matched: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:952
+#, python-format
+msgid "Warning: No matches found for: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:955
+msgid "No Matches found"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:995
+#, python-format
+msgid ""
+"Warning: 3.0.x versions of yum would erroneously match against filenames.\n"
+" You can use \"%s*/%s%s\" and/or \"%s*bin/%s%s\" to get that behaviour"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1011
+#, python-format
+msgid "No Package Found for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1021
+msgid "Cleaning repos: "
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1026
+msgid "Cleaning up Everything"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1042
+msgid "Cleaning up Headers"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1045
+msgid "Cleaning up Packages"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1048
+msgid "Cleaning up xml metadata"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1051
+msgid "Cleaning up database cache"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1054
+msgid "Cleaning up expire-cache metadata"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1057
+msgid "Cleaning up cached rpmdb data"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1060
+msgid "Cleaning up plugins"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1085
+msgid "Installed Groups:"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1097
+msgid "Available Groups:"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1107
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1118 ../cli.py:1136 ../cli.py:1142 ../yum/__init__.py:3069
+#, python-format
+msgid "Warning: Group %s does not exist."
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1146
+msgid "No packages in any requested group available to install or update"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1148
+#, python-format
+msgid "%d Package(s) to Install"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1158 ../yum/__init__.py:3081
+#, python-format
+msgid "No group named %s exists"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1164
+msgid "No packages to remove from groups"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1166
+#, python-format
+msgid "%d Package(s) to remove"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1208
+#, python-format
+msgid "Package %s is already installed, skipping"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1219
+#, python-format
+msgid "Discarding non-comparable pkg %s.%s"
+msgstr ""
+
+#. we've not got any installed that match n or n+a
+#: ../cli.py:1245
+#, python-format
+msgid "No other %s installed, adding to list for potential install"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1265
+msgid "Plugin Options"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1273
+#, python-format
+msgid "Command line error: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1287
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"%s: %s option requires an argument"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1340
+msgid "--color takes one of: auto, always, never"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1450
+msgid "show this help message and exit"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1454
+msgid "be tolerant of errors"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1457
+msgid "run entirely from system cache, don't update cache"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1460
+msgid "config file location"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1463
+msgid "maximum command wait time"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1465
+msgid "debugging output level"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1469
+msgid "show duplicates, in repos, in list/search commands"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1471
+msgid "error output level"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1474
+msgid "debugging output level for rpm"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1477
+msgid "quiet operation"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1479
+msgid "verbose operation"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1481
+msgid "answer yes for all questions"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1483
+msgid "show Yum version and exit"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1484
+msgid "set install root"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1488
+msgid "enable one or more repositories (wildcards allowed)"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1492
+msgid "disable one or more repositories (wildcards allowed)"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1495
+msgid "exclude package(s) by name or glob"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1497
+msgid "disable exclude from main, for a repo or for everything"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1500
+msgid "enable obsoletes processing during updates"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1502
+msgid "disable Yum plugins"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1504
+msgid "disable gpg signature checking"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1506
+msgid "disable plugins by name"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1509
+msgid "enable plugins by name"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1512
+msgid "skip packages with depsolving problems"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1514
+msgid "control whether color is used"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1516
+msgid "set value of $releasever in yum config and repo files"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1518
+msgid "set arbitrary config and repo options"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:305
+msgid "Jan"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:305
+msgid "Feb"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:305
+msgid "Mar"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:305
+msgid "Apr"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:305
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:305
+msgid "Jun"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:306
+msgid "Jul"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:306
+msgid "Aug"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:306
+msgid "Sep"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:306
+msgid "Oct"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:306
+msgid "Nov"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:306
+msgid "Dec"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:316
+msgid "Trying other mirror."
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:579
+#, python-format
+msgid "Name        : %s%s%s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:580
+#, python-format
+msgid "Arch        : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:582
+#, python-format
+msgid "Epoch       : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:583
+#, python-format
+msgid "Version     : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:584
+#, python-format
+msgid "Release     : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:585
+#, python-format
+msgid "Size        : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:586 ../output.py:890
+#, python-format
+msgid "Repo        : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:588
+#, python-format
+msgid "From repo   : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:590
+#, python-format
+msgid "Committer   : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:591
+#, python-format
+msgid "Committime  : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:592
+#, python-format
+msgid "Buildtime   : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:594
+#, python-format
+msgid "Install time: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:602
+#, python-format
+msgid "Installed by: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:609
+#, python-format
+msgid "Changed by  : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:610
+msgid "Summary     : "
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:612 ../output.py:903
+#, python-format
+msgid "URL         : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:613
+msgid "License     : "
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:614 ../output.py:900
+msgid "Description : "
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:682
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:682
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:683
+msgid "n"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:683
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:687
+msgid "Is this ok [y/N]: "
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:775
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"Group: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:779
+#, python-format
+msgid " Group-Id: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:784
+#, python-format
+msgid " Description: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:786
+msgid " Mandatory Packages:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:787
+msgid " Default Packages:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:788
+msgid " Optional Packages:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:789
+msgid " Conditional Packages:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:809
+#, python-format
+msgid "package: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:811
+msgid "  No dependencies for this package"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:816
+#, python-format
+msgid "  dependency: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:818
+msgid "   Unsatisfied dependency"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:891
+msgid "Matched from:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:906
+#, python-format
+msgid "License     : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:909
+#, python-format
+msgid "Filename    : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:913
+msgid "Other       : "
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:956
+msgid "There was an error calculating total download size"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:961
+#, python-format
+msgid "Total size: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:964
+#, python-format
+msgid "Total download size: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:968 ../output.py:988
+#, python-format
+msgid "Installed size: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:984
+msgid "There was an error calculating installed size"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1029
+msgid "Reinstalling"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1030
+msgid "Downgrading"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1031
+msgid "Installing for dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1032
+msgid "Updating for dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1033
+msgid "Removing for dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1040 ../output.py:1159
+msgid "Skipped (dependency problems)"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1063
+msgid "Package"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1063
+msgid "Arch"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1064
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1064
+msgid "Repository"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1065
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1077
+#, python-format
+msgid "     replacing  %s%s%s.%s %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1086
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"Transaction Summary\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1097
+#, python-format
+msgid "Install   %5.5s Package(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1101
+#, python-format
+msgid "Upgrade   %5.5s Package(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1105
+#, python-format
+msgid "Remove    %5.5s Package(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1109
+#, python-format
+msgid "Reinstall %5.5s Package(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1113
+#, python-format
+msgid "Downgrade %5.5s Package(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1153
+msgid "Removed"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1154
+msgid "Dependency Removed"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1156
+msgid "Dependency Installed"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1158
+msgid "Dependency Updated"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1160
+msgid "Replaced"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1161
+msgid "Failed"
+msgstr ""
+
+#. Delta between C-c's so we treat as exit
+#: ../output.py:1245
+msgid "two"
+msgstr ""
+
+#. For translators: This is output like:
+#. Current download cancelled, interrupt (ctrl-c) again within two seconds
+#. to exit.
+#. Where "interupt (ctrl-c) again" and "two" are highlighted.
+#: ../output.py:1256
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Current download cancelled, %sinterrupt (ctrl-c) again%s within %s%s%s seconds\n"
+"to exit.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1267
+msgid "user interrupt"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1285
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1307
+msgid "I"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1308
+msgid "O"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1309
+msgid "E"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1310
+msgid "R"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1311
+msgid "D"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1312
+msgid "U"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1323
+msgid "<unset>"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1324
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1368
+msgid "Bad transaction IDs, or package(s), given"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1380
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1381 ../output.py:1699
+msgid "Login user"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1382
+msgid "Date and time"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1383 ../output.py:1701
+msgid "Action(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1384 ../output.py:1702
+msgid "Altered"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1431 ../output.py:1760
+msgid "No transaction ID given"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1457
+msgid "Bad transaction ID given"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1462
+msgid "Not found given transaction ID"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1470
+msgid "Found more than one transaction ID!"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1491 ../output.py:1770
+msgid "No transaction ID, or package, given"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1518 ../output.py:1645
+msgid "Downgraded"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1519
+msgid "Not installed"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1520
+msgid "Older"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1520
+msgid "Newer"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1552
+msgid "Transaction ID :"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1554
+msgid "Begin time     :"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1557 ../output.py:1559
+msgid "Begin rpmdb    :"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1573
+#, python-format
+msgid "(%s seconds)"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1574
+msgid "End time       :"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1577 ../output.py:1579
+msgid "End rpmdb      :"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1580
+msgid "User           :"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1582 ../output.py:1584 ../output.py:1586
+msgid "Return-Code    :"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1582
+msgid "Aborted"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1584
+msgid "Failure:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1586
+msgid "Success"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1589
+msgid "Command Line   :"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1597
+#, python-format
+msgid "Additional non-default information stored: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1600
+msgid "Transaction performed with:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1603
+msgid "Packages Altered:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1607
+msgid "Packages Skipped:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1612
+msgid "Rpmdb Problems:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1620
+msgid "Scriptlet output:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1626
+msgid "Errors:"
+msgstr ""
+
+#. Note that these don't use _simple_pkg() because we are showing what
+#. happened to them in the transaction ... not the difference between the
+#. version in the transaction and now.
+#: ../output.py:1637 ../output.py:1638
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1639
+msgid "Dep-Install"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1641
+msgid "Obsoleting"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1642
+msgid "Erase"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1643
+msgid "Reinstall"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1644
+msgid "Downgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1646
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1700
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1726
+msgid "Last day"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1727
+msgid "Last week"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1728
+msgid "Last 2 weeks"
+msgstr ""
+
+#. US default :p
+#: ../output.py:1729
+msgid "Last 3 months"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1730
+msgid "Last 6 months"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1731
+msgid "Last year"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1732
+msgid "Over a year ago"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1774
+#, python-format
+msgid "No Transaction %s found"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1780
+msgid "Transaction ID:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1781
+msgid "Available additional history information:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1793
+#, python-format
+msgid "%s: No additional data found by this name"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1809
+msgid "installed"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1810
+msgid "updated"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1811
+msgid "obsoleted"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1812
+msgid "erased"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1813
+msgid "reinstalled"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1814
+msgid "downgraded"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1818
+#, python-format
+msgid "---> Package %s.%s %s:%s-%s set to be %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1825
+msgid "--> Running transaction check"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1830
+msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes."
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1835
+msgid "--> Finished Dependency Resolution"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1840 ../output.py:1845
+#, python-format
+msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1850
+#, python-format
+msgid "---> Keeping package: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1853
+#, python-format
+msgid "--> Unresolved Dependency: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1864
+#, python-format
+msgid "Package: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1866
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"    Requires: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1875
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"    %s: %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1880
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"        %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1882
+msgid ""
+"\n"
+"        Not found"
+msgstr ""
+
+#. These should be the only three things we care about:
+#: ../output.py:1897
+msgid "Updated By"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1898
+msgid "Downgraded By"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1899
+msgid "Obsoleted By"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1917
+msgid "Available"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1944 ../output.py:1949
+#, python-format
+msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1953
+msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait."
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1957
+#, python-format
+msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set."
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:94
+msgid "Running"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:95
+msgid "Sleeping"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:96
+msgid "Uninterruptible"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:97
+msgid "Zombie"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:98
+msgid "Traced/Stopped"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:99 ../yumcommands.py:972
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:110
+msgid "  The other application is: PackageKit"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:112
+#, python-format
+msgid "  The other application is: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:115
+#, python-format
+msgid "    Memory : %5s RSS (%5sB VSZ)"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:120
+#, python-format
+msgid "    Started: %s - %s ago"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:122
+#, python-format
+msgid "    State  : %s, pid: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:143 ../yummain.py:42
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Exiting on user cancel"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:149 ../yummain.py:48
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Exiting on Broken Pipe"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:151 ../yummain.py:50
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:201 ../yummain.py:107
+msgid ""
+"Another app is currently holding the yum lock; exiting as configured by "
+"exit_on_lock"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:260
+#, python-format
+msgid "PluginExit Error: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:263
+#, python-format
+msgid "Yum Error: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:315 ../yummain.py:134 ../yummain.py:173
+#, python-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:319 ../yummain.py:177
+msgid " You could try using --skip-broken to work around the problem"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:321 ../yummain.py:179 ../yummain.py:212
+msgid " You could try running: rpm -Va --nofiles --nodigest"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:328 ../yummain.py:144 ../yummain.py:186
+#, python-format
+msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:334 ../yummain.py:192
+msgid ""
+"\n"
+"Dependencies Resolved"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:349 ../yummain.py:215
+msgid "Complete!"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:43
+msgid "You need to be root to perform this command."
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:50
+msgid ""
+"\n"
+"You have enabled checking of packages via GPG keys. This is a good thing. \n"
+"However, you do not have any GPG public keys installed. You need to download\n"
+"the keys for packages you wish to install and install them.\n"
+"You can do that by running the command:\n"
+"    rpm --import public.gpg.key\n"
+"\n"
+"\n"
+"Alternatively you can specify the url to the key you would like to use\n"
+"for a repository in the 'gpgkey' option in a repository section and yum \n"
+"will install it for you.\n"
+"\n"
+"For more information contact your distribution or package provider.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:70
+#, python-format
+msgid "Error: Need to pass a list of pkgs to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:76
+msgid "Error: Need an item to match"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:82
+msgid "Error: Need a group or list of groups"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:91
+#, python-format
+msgid "Error: clean requires an option: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:96
+#, python-format
+msgid "Error: invalid clean argument: %r"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:109
+msgid "No argument to shell"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:111
+#, python-format
+msgid "Filename passed to shell: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:115
+#, python-format
+msgid "File %s given as argument to shell does not exist."
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:121
+msgid "Error: more than one file given as argument to shell."
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:138
+msgid ""
+"There are no enabled repos.\n"
+" Run \"yum repolist all\" to see the repos you have.\n"
+" You can enable repos with yum-config-manager --enable <repo>"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:189
+msgid "PACKAGE..."
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:192
+msgid "Install a package or packages on your system"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:201
+msgid "Setting up Install Process"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:212 ../yumcommands.py:234
+msgid "[PACKAGE...]"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:215
+msgid "Update a package or packages on your system"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:223
+msgid "Setting up Update Process"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:237
+msgid "Synchronize installed packages to the latest available versions"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:245
+msgid "Setting up Distribution Synchronization Process"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:288
+msgid "Display details about a package or group of packages"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:337
+msgid "Installed Packages"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:345
+msgid "Available Packages"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:349
+msgid "Extra Packages"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:353
+msgid "Updated Packages"
+msgstr ""
+
+#. This only happens in verbose mode
+#: ../yumcommands.py:361 ../yumcommands.py:368 ../yumcommands.py:655
+msgid "Obsoleting Packages"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:370
+msgid "Recently Added Packages"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:377
+msgid "No matching Packages to list"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:391
+msgid "List a package or groups of packages"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:403
+msgid "Remove a package or packages from your system"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:410
+msgid "Setting up Remove Process"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:424
+msgid "Setting up Group Process"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:430
+msgid "No Groups on which to run command"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:443
+msgid "List available package groups"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:463
+msgid "Install the packages in a group on your system"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:486
+msgid "Remove the packages in a group from your system"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:514
+msgid "Display details about a package group"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:539
+msgid "Generate the metadata cache"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:545
+msgid "Making cache files for all metadata files."
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:546
+msgid "This may take a while depending on the speed of this computer"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:567
+msgid "Metadata Cache Created"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:581
+msgid "Remove cached data"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:602
+msgid "Find what package provides the given value"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:622
+msgid "Check for available package updates"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:675
+msgid "Search package details for the given string"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:681
+msgid "Searching Packages: "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:698
+msgid "Update packages taking obsoletes into account"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:707
+msgid "Setting up Upgrade Process"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:721
+msgid "Install a local RPM"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:729
+msgid "Setting up Local Package Process"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:748
+msgid "Determine which package provides the given dependency"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:751
+msgid "Searching Packages for Dependency:"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:765
+msgid "Run an interactive yum shell"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:771
+msgid "Setting up Yum Shell"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:789
+msgid "List a package's dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:795
+msgid "Finding dependencies: "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:811
+msgid "Display the configured software repositories"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:877 ../yumcommands.py:878
+msgid "enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:904 ../yumcommands.py:905
+msgid "disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:921
+msgid "Repo-id      : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:922
+msgid "Repo-name    : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:925
+msgid "Repo-status  : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:928
+msgid "Repo-revision: "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:932
+msgid "Repo-tags    : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:938
+msgid "Repo-distro-tags: "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:943
+msgid "Repo-updated : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:945
+msgid "Repo-pkgs    : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:946
+msgid "Repo-size    : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:953
+msgid "Repo-baseurl : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:961
+msgid "Repo-metalink: "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:965
+msgid "  Updated    : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:968
+msgid "Repo-mirrors : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:978
+#, python-format
+msgid "Never (last: %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:980
+#, python-format
+msgid "Instant (last: %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:983
+#, python-format
+msgid "%s second(s) (last: %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:985
+msgid "Repo-expire  : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:988
+msgid "Repo-exclude : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:992
+msgid "Repo-include : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:996
+msgid "Repo-excluded: "
+msgstr ""
+
+#. Work out the first (id) and last (enabled/disalbed/count),
+#. then chop the middle (name)...
+#: ../yumcommands.py:1006 ../yumcommands.py:1035
+msgid "repo id"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1023 ../yumcommands.py:1024 ../yumcommands.py:1042
+msgid "status"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1036
+msgid "repo name"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1073
+msgid "Display a helpful usage message"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1107
+#, python-format
+msgid "No help available for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1112
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"aliases: "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1114
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"alias: "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1143
+msgid "Setting up Reinstall Process"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1151
+msgid "reinstall a package"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1170
+msgid "Setting up Downgrade Process"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1177
+msgid "downgrade a package"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1191
+msgid "Display a version for the machine and/or available repos."
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1230
+msgid " Yum version groups:"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1240
+msgid " Group   :"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1241
+msgid " Packages:"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1270
+msgid "Installed:"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1278
+msgid "Group-Installed:"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1287
+msgid "Available:"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1296
+msgid "Group-Available:"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1335
+msgid "Display, or use, the transaction history"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1363
+#, python-format
+msgid "Invalid history sub-command, use: %s."
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1370
+msgid "You don't have access to the history DB."
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1413
+msgid "Check for problems in the rpmdb"
+msgstr ""
+
+#: ../yummain.py:103
+msgid ""
+"Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
+msgstr ""
+
+#. Depsolve stage
+#: ../yummain.py:151
+msgid "Resolving Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../yummain.py:269
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Exiting on user cancel."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:82
+msgid "doTsSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:97
+msgid "Setting up TransactionSets before config class is up"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:151
+#, python-format
+msgid "Invalid tsflag in config file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:162
+#, python-format
+msgid "Searching pkgSack for dep: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:205
+#, python-format
+msgid "Member: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:219 ../yum/depsolve.py:754
+#, python-format
+msgid "%s converted to install"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:226
+#, python-format
+msgid "Adding Package %s in mode %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:242
+#, python-format
+msgid "Removing Package %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:264
+#, python-format
+msgid "%s requires: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:305
+#, python-format
+msgid "%s requires %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:332
+msgid "Needed Require has already been looked up, cheating"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:342
+#, python-format
+msgid "Needed Require is not a package name. Looking up: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:349
+#, python-format
+msgid "Potential Provider: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:372
+#, python-format
+msgid "Mode is %s for provider of %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:376
+#, python-format
+msgid "Mode for pkg providing %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:380
+#, python-format
+msgid "TSINFO: %s package requiring %s marked as erase"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:393
+#, python-format
+msgid "TSINFO: Obsoleting %s with %s to resolve dep."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:396
+#, python-format
+msgid "TSINFO: Updating %s to resolve dep."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:404
+#, python-format
+msgid "Cannot find an update path for dep for: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:435
+#, python-format
+msgid "Quick matched %s to require for %s"
+msgstr ""
+
+#. is it already installed?
+#: ../yum/depsolve.py:477
+#, python-format
+msgid "%s is in providing packages but it is already installed, removing."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:493
+#, python-format
+msgid "Potential resolving package %s has newer instance in ts."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:504
+#, python-format
+msgid "Potential resolving package %s has newer instance installed."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:522
+#, python-format
+msgid "%s already in ts, skipping this one"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:571
+#, python-format
+msgid "TSINFO: Marking %s as update for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:580
+#, python-format
+msgid "TSINFO: Marking %s as install for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:690 ../yum/depsolve.py:780
+msgid "Success - empty transaction"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:729 ../yum/depsolve.py:744
+msgid "Restarting Loop"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:760
+msgid "Dependency Process ending"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:774
+#, python-format
+msgid "%s from %s has depsolving problems"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:781
+msgid "Success - deps resolved"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:802
+#, python-format
+msgid "Checking deps for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:888
+#, python-format
+msgid "looking for %s as a requirement of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1119
+#, python-format
+msgid "Running compare_providers() for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1146 ../yum/depsolve.py:1152
+#, python-format
+msgid "better arch in po %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1244
+#, python-format
+msgid "%s obsoletes %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1256
+#, python-format
+msgid ""
+"archdist compared %s to %s on %s\n"
+"  Winner: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1264
+#, python-format
+msgid "common sourcerpm %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1268
+#, python-format
+msgid "base package %s is installed for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1274
+#, python-format
+msgid "common prefix of %s between %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1305
+#, python-format
+msgid "requires minimal: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1309
+#, python-format
+msgid " Winner: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1314
+#, python-format
+msgid " Loser(with %d): %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1330
+#, python-format
+msgid "Best Order: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:214
+msgid "doConfigSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:453
+#, python-format
+msgid "Repository %r: Error parsing config: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:459
+#, python-format
+msgid "Repository %r is missing name in configuration, using id"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:497
+msgid "plugins already initialised"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:504
+msgid "doRpmDBSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:515
+msgid "Reading Local RPMDB"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:538
+msgid "doRepoSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:577
+msgid "doSackSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:607
+msgid "Setting up Package Sacks"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:652
+#, python-format
+msgid "repo object for repo %s lacks a _resetSack method\n"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:653
+msgid "therefore this repo cannot be reset.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:658
+msgid "doUpdateSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:670
+msgid "Building updates object"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:709
+msgid "doGroupSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:734
+msgid "Getting group metadata"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:760
+#, python-format
+msgid "Adding group file from repository: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:769
+#, python-format
+msgid "Failed to add groups file for repository: %s - %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:775
+msgid "No Groups Available in any repository"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:787
+msgid "Getting pkgtags metadata"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:797
+#, python-format
+msgid "Adding tags from repository: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:806
+#, python-format
+msgid "Failed to add Pkg Tags for repository: %s - %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:884
+msgid "Importing additional filelist information"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:898
+#, python-format
+msgid "The program %s%s%s is found in the yum-utils package."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:906
+msgid ""
+"There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-"
+"complete-transaction first to finish them."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:985
+#, python-format
+msgid "Trying to remove \"%s\", which is protected"
+msgstr ""
+
+#. Kind of hacky
+#: ../yum/__init__.py:1044
+#, python-format
+msgid "Skip-broken round %i"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1101
+#, python-format
+msgid "Skip-broken took %i rounds "
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1102
+msgid ""
+"\n"
+"Packages skipped because of dependency problems:"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1106
+#, python-format
+msgid "    %s from %s"
+msgstr ""
+
+#. FIXME: _N()
+#: ../yum/__init__.py:1251
+#, python-format
+msgid "** Found %d pre-existing rpmdb problem(s), 'yum check' output follows:"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1255
+msgid "Warning: RPMDB altered outside of yum."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1267
+msgid "missing requires"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1268
+msgid "installed conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1366
+msgid ""
+"Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1376
+msgid "Transaction couldn't start:"
+msgstr ""
+
+#. should this be 'to_unicoded'?
+#: ../yum/__init__.py:1379
+msgid "Could not run transaction."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1392
+#, python-format
+msgid "Failed to remove transaction file %s"
+msgstr ""
+
+#. maybe a file log here, too
+#. but raising an exception is not going to do any good
+#: ../yum/__init__.py:1424
+#, python-format
+msgid "%s was supposed to be installed but is not!"
+msgstr ""
+
+#. maybe a file log here, too
+#. but raising an exception is not going to do any good
+#: ../yum/__init__.py:1486
+#, python-format
+msgid "%s was supposed to be removed but is not!"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1597
+#, python-format
+msgid "Could not open lock %s: %s"
+msgstr ""
+
+#. Whoa. What the heck happened?
+#: ../yum/__init__.py:1614
+#, python-format
+msgid "Unable to check if PID %s is active"
+msgstr ""
+
+#. Another copy seems to be running.
+#: ../yum/__init__.py:1618
+#, python-format
+msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
+msgstr ""
+
+#. Whoa. What the heck happened?
+#: ../yum/__init__.py:1653
+#, python-format
+msgid "Could not create lock at %s: %s "
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1698
+#, python-format
+msgid ""
+"Package does not match intended download. Suggestion: run yum "
+"--enablerepo=%s clean metadata"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1714
+msgid "Could not perform checksum"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1717
+msgid "Package does not match checksum"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1769
+#, python-format
+msgid "package fails checksum but caching is enabled for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1772 ../yum/__init__.py:1801
+#, python-format
+msgid "using local copy of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1813
+#, python-format
+msgid ""
+"Insufficient space in download directory %s\n"
+"    * free   %s\n"
+"    * needed %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1862
+msgid "Header is not complete."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1899
+#, python-format
+msgid ""
+"Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1954
+#, python-format
+msgid "Public key for %s is not installed"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1958
+#, python-format
+msgid "Problem opening package %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1966
+#, python-format
+msgid "Public key for %s is not trusted"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1970
+#, python-format
+msgid "Package %s is not signed"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2008
+#, python-format
+msgid "Cannot remove %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2012
+#, python-format
+msgid "%s removed"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2058
+#, python-format
+msgid "Cannot remove %s file %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2062
+#, python-format
+msgid "%s file %s removed"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2064
+#, python-format
+msgid "%d %s files removed"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2133
+#, python-format
+msgid "More than one identical match in sack for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2139
+#, python-format
+msgid "Nothing matches %s.%s %s:%s-%s from update"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2433
+msgid ""
+"searchPackages() will go away in a future version of Yum."
+"                      Use searchGenerator() instead. \n"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2472
+#, python-format
+msgid "Searching %d packages"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2476
+#, python-format
+msgid "searching package %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2488
+msgid "searching in file entries"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2495
+msgid "searching in provides entries"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2528
+#, python-format
+msgid "Provides-match: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2577
+msgid "No group data available for configured repositories"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2608 ../yum/__init__.py:2627 ../yum/__init__.py:2658
+#: ../yum/__init__.py:2664 ../yum/__init__.py:2746 ../yum/__init__.py:2750
+#: ../yum/__init__.py:3095
+#, python-format
+msgid "No Group named %s exists"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2639 ../yum/__init__.py:2766
+#, python-format
+msgid "package %s was not marked in group %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2686
+#, python-format
+msgid "Adding package %s from group %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2690
+#, python-format
+msgid "No package named %s available to be installed"
+msgstr ""
+
+#. This can happen due to excludes after .up has
+#. happened.
+#: ../yum/__init__.py:2794
+#, python-format
+msgid "Package tuple %s could not be found in packagesack"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2813
+#, python-format
+msgid "Package tuple %s could not be found in rpmdb"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2868 ../yum/__init__.py:2873
+#, python-format
+msgid "No Package found for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2901
+msgid "Invalid version flag"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3145
+msgid "Package Object was not a package object instance"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3149
+msgid "Nothing specified to install"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3168 ../yum/__init__.py:3992
+#, python-format
+msgid "Checking for virtual provide or file-provide for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3174 ../yum/__init__.py:3504 ../yum/__init__.py:3684
+#: ../yum/__init__.py:3998
+#, python-format
+msgid "No Match for argument: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3250
+#, python-format
+msgid "Package %s installed and not available"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3253
+msgid "No package(s) available to install"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3265
+#, python-format
+msgid "Package: %s  - already in transaction set"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3291
+#, python-format
+msgid "Package %s is obsoleted by %s which is already installed"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3296
+#, python-format
+msgid ""
+"Package %s is obsoleted by %s, but obsoleting package does not provide for "
+"requirements"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3299
+#, python-format
+msgid "Package %s is obsoleted by %s, trying to install %s instead"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3307
+#, python-format
+msgid "Package %s already installed and latest version"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3321
+#, python-format
+msgid "Package matching %s already installed. Checking for update."
+msgstr ""
+
+#. update everything (the easy case)
+#: ../yum/__init__.py:3424
+msgid "Updating Everything"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3448 ../yum/__init__.py:3577 ../yum/__init__.py:3604
+#: ../yum/__init__.py:3630
+#, python-format
+msgid "Not Updating Package that is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3489 ../yum/__init__.py:3680
+#, python-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3566
+#, python-format
+msgid "Package is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3599
+#, python-format
+msgid "Not Updating Package that is obsoleted: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3608 ../yum/__init__.py:3634
+#, python-format
+msgid "Not Updating Package that is already updated: %s.%s %s:%s-%s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3697
+msgid "No package matched to remove"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3703
+#, python-format
+msgid "Skipping the running kernel: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3709
+#, python-format
+msgid "Removing %s from the transaction"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3744
+#, python-format
+msgid "Cannot open: %s. Skipping."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3747 ../yum/__init__.py:3859 ../yum/__init__.py:3935
+#, python-format
+msgid "Examining %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3751
+#, python-format
+msgid "Cannot localinstall deltarpm: %s. Skipping."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3760 ../yum/__init__.py:3862 ../yum/__init__.py:3938
+#, python-format
+msgid ""
+"Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3766
+#, python-format
+msgid "Cannot install package %s. It is obsoleted by installed package %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3774
+#, python-format
+msgid ""
+"Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3803 ../yum/__init__.py:3867 ../yum/__init__.py:3943
+#, python-format
+msgid "Excluding %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3808
+#, python-format
+msgid "Marking %s to be installed"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3814
+#, python-format
+msgid "Marking %s as an update to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3821
+#, python-format
+msgid "%s: does not update installed package."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3856 ../yum/__init__.py:3932
+#, python-format
+msgid "Cannot open file: %s. Skipping."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3886
+msgid "Problem in reinstall: no package matched to remove"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3912
+#, python-format
+msgid "Problem in reinstall: no package %s matched to install"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4018
+msgid "No package(s) available to downgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4026
+#, python-format
+msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4072
+#, python-format
+msgid "No Match for available package: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4079
+#, python-format
+msgid "Only Upgrade available on package: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4149 ../yum/__init__.py:4186
+#, python-format
+msgid "Failed to downgrade: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4218
+#, python-format
+msgid "Retrieving GPG key from %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4238
+msgid "GPG key retrieval failed: "
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4244
+#, python-format
+msgid "Invalid GPG Key from %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4253
+#, python-format
+msgid "GPG key parsing failed: key does not have value %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4267
+#, python-format
+msgid ""
+"Importing GPG key 0x%s:\n"
+" Userid : %s\n"
+" Package: %s (%s)\n"
+" From   : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4275
+#, python-format
+msgid ""
+"Importing GPG key 0x%s:\n"
+" Userid: \"%s\"\n"
+" From  : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4307
+#, python-format
+msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4326
+msgid "Not installing key"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4332
+#, python-format
+msgid "Key import failed (code %d)"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4333 ../yum/__init__.py:4389
+msgid "Key imported successfully"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4338
+#, python-format
+msgid ""
+"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct for this package.\n"
+"Check that the correct key URLs are configured for this repository."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4347
+msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4366
+#, python-format
+msgid "GPG key at %s (0x%s) is already imported"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4383
+#, python-format
+msgid "Not installing key for repo %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4388
+msgid "Key import failed"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4394
+#, python-format
+msgid ""
+"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct.\n"
+"Check that the correct key URLs are configured for this repository."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4521
+msgid "Unable to find a suitable mirror."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4523
+msgid "Errors were encountered while downloading packages."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4573
+#, python-format
+msgid "Please report this error at %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4597
+msgid "Test Transaction Errors: "
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4700
+#, python-format
+msgid "Could not set cachedir: %s"
+msgstr ""
+
+#. Mostly copied from YumOutput._outKeyValFill()
+#: ../yum/plugins.py:208
+msgid "Loaded plugins: "
+msgstr ""
+
+#: ../yum/plugins.py:222 ../yum/plugins.py:228
+#, python-format
+msgid "No plugin match for: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/plugins.py:258
+#, python-format
+msgid "Not loading \"%s\" plugin, as it is disabled"
+msgstr ""
+
+#. Give full backtrace:
+#: ../yum/plugins.py:270
+#, python-format
+msgid "Plugin \"%s\" can't be imported"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/plugins.py:277
+#, python-format
+msgid "Plugin \"%s\" doesn't specify required API version"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/plugins.py:282
+#, python-format
+msgid "Plugin \"%s\" requires API %s. Supported API is %s."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/plugins.py:315
+#, python-format
+msgid "Loading \"%s\" plugin"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/plugins.py:322
+#, python-format
+msgid "Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/plugins.py:342
+#, python-format
+msgid "Configuration file %s not found"
+msgstr ""
+
+#. for
+#. Configuration files for the plugin not found
+#: ../yum/plugins.py:345
+#, python-format
+msgid "Unable to find configuration file for plugin %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/plugins.py:507
+msgid "registration of commands not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/rpmsack.py:102
+msgid "has missing requires of"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/rpmsack.py:105
+msgid "has installed conflicts"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/rpmsack.py:114
+#, python-format
+msgid "%s is a duplicate with %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/rpmsack.py:122
+#, python-format
+msgid "%s is obsoleted by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/rpmsack.py:130
+#, python-format
+msgid "%s provides %s but it cannot be found"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/rpmtrans.py:79
+msgid "Repackaging"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:33
+#, python-format
+msgid "Header cannot be opened or does not match %s, %s."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:53
+#, python-format
+msgid "RPM %s fails md5 check"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:151
+msgid "Could not open RPM database for reading. Perhaps it is already in use?"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:183
+msgid "Got an empty Header, something has gone wrong"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:253 ../rpmUtils/oldUtils.py:260
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:263 ../rpmUtils/oldUtils.py:266
+#, python-format
+msgid "Damaged Header %s"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:281
+#, python-format
+msgid "Error opening rpm %s - error %s"
+msgstr ""
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
new file mode 100644
index 0000000..0cad252
--- /dev/null
+++ b/po/hu.po
@@ -0,0 +1,2991 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Yum\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://yum.baseurl.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-17 10:15-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:15+0000\n"
+"Last-Translator: bogolyandras <ebogoly at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.net/projects/p/yum/team/hu/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: ../callback.py:48 ../output.py:1027 ../yum/rpmtrans.py:72
+msgid "Updating"
+msgstr "Frissítés"
+
+#: ../callback.py:49 ../yum/rpmtrans.py:73
+msgid "Erasing"
+msgstr "Törlés"
+
+#: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:1026
+#: ../output.py:1919 ../yum/rpmtrans.py:74 ../yum/rpmtrans.py:75
+#: ../yum/rpmtrans.py:77
+msgid "Installing"
+msgstr "Telepítés"
+
+#: ../callback.py:52 ../callback.py:58 ../output.py:1640 ../yum/rpmtrans.py:76
+msgid "Obsoleted"
+msgstr "Elévült"
+
+#: ../callback.py:54 ../output.py:1157 ../output.py:1518 ../output.py:1647
+msgid "Updated"
+msgstr "Frissítve"
+
+#: ../callback.py:55 ../output.py:1517
+msgid "Erased"
+msgstr "Törölve"
+
+#: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:1155
+#: ../output.py:1517 ../output.py:1519 ../output.py:1891
+msgid "Installed"
+msgstr "Telepítve"
+
+#: ../callback.py:130
+msgid "No header - huh?"
+msgstr "Hiányzik a fejléc - hm?"
+
+#: ../callback.py:168
+msgid "Repackage"
+msgstr "Újracsomagolás"
+
+#: ../callback.py:189
+#, python-format
+msgid "Error: invalid output state: %s for %s"
+msgstr "Hiba: érvénytelen kimeneti állapot: %s %s"
+
+#: ../callback.py:212
+#, python-format
+msgid "Erased: %s"
+msgstr "Eltávolítva: %s"
+
+#: ../callback.py:217 ../output.py:1028 ../output.py:1894
+msgid "Removing"
+msgstr "Eltávolítás"
+
+#: ../callback.py:219 ../yum/rpmtrans.py:78
+msgid "Cleanup"
+msgstr "Tisztítás"
+
+#: ../cli.py:108
+#, python-format
+msgid "Command \"%s\" already defined"
+msgstr "A(z) \"%s\" nevű parancs már létezik"
+
+#: ../cli.py:120
+msgid "Setting up repositories"
+msgstr "Tárolók beállítása"
+
+#: ../cli.py:131
+msgid "Reading repository metadata in from local files"
+msgstr "Tárolók metaadatainak beolvasása helyi fájlokból"
+
+#: ../cli.py:234 ../utils.py:254
+#, python-format
+msgid "Config Error: %s"
+msgstr "Beállítási hiba: %s"
+
+#: ../cli.py:237 ../cli.py:1403 ../utils.py:257
+#, python-format
+msgid "Options Error: %s"
+msgstr "Opció hiba: %s"
+
+#: ../cli.py:267
+#, python-format
+msgid "  Installed: %s-%s at %s"
+msgstr "  Telepítve : %s-%s at %s"
+
+#: ../cli.py:269
+#, python-format
+msgid "  Built    : %s at %s"
+msgstr "  Létrehozva: %s at %s"
+
+#: ../cli.py:271
+#, python-format
+msgid "  Committed: %s at %s"
+msgstr "  Hozzáadva: %s at %s"
+
+#: ../cli.py:310
+msgid "You need to give some command"
+msgstr "Egy parancs megadása szükségeltetik"
+
+#: ../cli.py:324
+#, python-format
+msgid "No such command: %s. Please use %s --help"
+msgstr "Nincs ilyen parancs: %s. Kérjük használja a következőt: %s --help"
+
+#: ../cli.py:354
+msgid "Disk Requirements:\n"
+msgstr "Szükséges hely:\n"
+
+#: ../cli.py:356
+#, python-format
+msgid "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
+msgstr ""
+"  Legalább %dMB-tal több helyre van szükség az alábbi fájlrendszeren: %s\n"
+
+#. TODO: simplify the dependency errors?
+#. Fixup the summary
+#: ../cli.py:361
+msgid ""
+"Error Summary\n"
+"-------------\n"
+msgstr ""
+"Hiba összegzés\n"
+"-------------\n"
+
+#: ../cli.py:404
+msgid "Trying to run the transaction but nothing to do. Exiting."
+msgstr ""
+"A tranzakciót megpróbáltuk végrehajtani, de nincs semmi tennivaló. Kilépünk."
+
+#: ../cli.py:451
+msgid "Exiting on user Command"
+msgstr "Felhasználói parancs miatt kilépés."
+
+#: ../cli.py:455
+msgid "Downloading Packages:"
+msgstr "Csomagok letöltése:"
+
+#: ../cli.py:460
+msgid "Error Downloading Packages:\n"
+msgstr "Hiba ezen csomagok letöltésekor:\n"
+
+#: ../cli.py:474 ../yum/__init__.py:4559
+msgid "Running rpm_check_debug"
+msgstr "rpm_check_debug futtatása"
+
+#: ../cli.py:483 ../yum/__init__.py:4568
+msgid "ERROR You need to update rpm to handle:"
+msgstr "HIBA frissíteni kell az rpmet, hogy kezeljük:"
+
+#: ../cli.py:485 ../yum/__init__.py:4571
+msgid "ERROR with rpm_check_debug vs depsolve:"
+msgstr "HIBA a következőnél: rpm_check_debug vs depsolve:"
+
+#: ../cli.py:491
+msgid "RPM needs to be updated"
+msgstr "RPM frissítésére van szükség"
+
+#: ../cli.py:492
+#, python-format
+msgid "Please report this error in %s"
+msgstr "Kérem jelentse ezt a hibát a következőben: %s"
+
+#: ../cli.py:498
+msgid "Running Transaction Test"
+msgstr "Tranzakció teszt futtatása"
+
+#: ../cli.py:514
+msgid "Transaction Check Error:\n"
+msgstr "Tranzakció hibaellenőrzése:\n"
+
+#: ../cli.py:521
+msgid "Transaction Test Succeeded"
+msgstr "A Tranzakció teszt sikeres"
+
+#: ../cli.py:543
+msgid "Running Transaction"
+msgstr "Tranzakció futtatása"
+
+#: ../cli.py:573
+msgid ""
+"Refusing to automatically import keys when running unattended.\n"
+"Use \"-y\" to override."
+msgstr ""
+"Felügyelet nélküli futás közben kulcsok nem importálhatóak.\n"
+"Használjuk az \"-y\" kapcsolót a felülbíráláshoz."
+
+#: ../cli.py:592 ../cli.py:626
+msgid "  * Maybe you meant: "
+msgstr "* Lehet, hogy erre gondolt:"
+
+#: ../cli.py:609 ../cli.py:617
+#, python-format
+msgid "Package(s) %s%s%s available, but not installed."
+msgstr "A(z) %s%s%s elérhető, de nincs telepítve."
+
+#: ../cli.py:623 ../cli.py:656 ../cli.py:810
+#, python-format
+msgid "No package %s%s%s available."
+msgstr "Nincs ilyen csomag: %s%s%s."
+
+#: ../cli.py:663 ../cli.py:875
+msgid "Package(s) to install"
+msgstr "Telepítendő csomagok"
+
+#: ../cli.py:666 ../cli.py:667 ../cli.py:816 ../cli.py:850 ../cli.py:876
+#: ../yumcommands.py:179
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Nincs tennivaló"
+
+#: ../cli.py:701
+#, python-format
+msgid "%d packages marked for Update"
+msgstr "%d csomag kijelölve frissítésre"
+
+#: ../cli.py:704
+msgid "No Packages marked for Update"
+msgstr "Nincs csomag kijelölve frissítésre"
+
+#: ../cli.py:770
+#, python-format
+msgid "%d packages marked for Distribution Synchronization"
+msgstr "%d csomag van kijelölve Disztribúció Szinkronizáláshoz"
+
+#: ../cli.py:773
+msgid "No Packages marked for Distribution Synchronization"
+msgstr "Nincs csomag kijelölve Disztribúció Szinkronizáláshoz"
+
+#: ../cli.py:787
+#, python-format
+msgid "%d packages marked for removal"
+msgstr "%d csomag van kijelölve eltávolításra"
+
+#: ../cli.py:790
+msgid "No Packages marked for removal"
+msgstr "Nincs csomag kijelölve eltávolításra"
+
+#: ../cli.py:815
+msgid "Package(s) to downgrade"
+msgstr "Visszaállítandó csomagok"
+
+#: ../cli.py:840
+#, python-format
+msgid " (from %s)"
+msgstr "(ebből: %s)"
+
+#: ../cli.py:841
+#, python-format
+msgid "Installed package %s%s%s%s not available."
+msgstr "A következő telepített csomag nem elérhető: %s%s%s%s"
+
+#: ../cli.py:849
+msgid "Package(s) to reinstall"
+msgstr "Újratelepítendő csomagok"
+
+#: ../cli.py:862
+msgid "No Packages Provided"
+msgstr "Nem találhatóak csomagok"
+
+#: ../cli.py:945
+#, python-format
+msgid "Matched: %s"
+msgstr "Találat: %s"
+
+#: ../cli.py:952
+#, python-format
+msgid "Warning: No matches found for: %s"
+msgstr "Figyelem: Nincs találat a következőnél: %s"
+
+#: ../cli.py:955
+msgid "No Matches found"
+msgstr "Nincsenek találatok"
+
+#: ../cli.py:995
+#, python-format
+msgid ""
+"Warning: 3.0.x versions of yum would erroneously match against filenames.\n"
+" You can use \"%s*/%s%s\" and/or \"%s*bin/%s%s\" to get that behaviour"
+msgstr ""
+"Figyelem: 3.0.x verziójú yum hibás találatok adna a fájlnevekhez.\n"
+"Használhatja \"%s*/%s%s\" és/vagy \"%s*bin/%s%s\" módszert, ha a régi működést szeretné."
+
+#: ../cli.py:1011
+#, python-format
+msgid "No Package Found for %s"
+msgstr "Nem találhatóak csomagok a következőre: %s"
+
+#: ../cli.py:1021
+msgid "Cleaning repos: "
+msgstr "Tárolók tisztítása"
+
+#: ../cli.py:1026
+msgid "Cleaning up Everything"
+msgstr "Minden tisztítása"
+
+#: ../cli.py:1042
+msgid "Cleaning up Headers"
+msgstr "Fejlécek tisztítása"
+
+#: ../cli.py:1045
+msgid "Cleaning up Packages"
+msgstr "Csomagok tisztítása"
+
+#: ../cli.py:1048
+msgid "Cleaning up xml metadata"
+msgstr "xml metaadat tisztítása"
+
+#: ../cli.py:1051
+msgid "Cleaning up database cache"
+msgstr "Adatbázis-gyorsítótár tisztítása"
+
+#: ../cli.py:1054
+msgid "Cleaning up expire-cache metadata"
+msgstr "Elévülési gyorsítótár tisztítása"
+
+#: ../cli.py:1057
+msgid "Cleaning up cached rpmdb data"
+msgstr "Gyorsítótárazott rpmdb adatok tisztítása"
+
+#: ../cli.py:1060
+msgid "Cleaning up plugins"
+msgstr "Bővítmények tisztítása"
+
+#: ../cli.py:1085
+msgid "Installed Groups:"
+msgstr "Telepített csoportok:"
+
+#: ../cli.py:1097
+msgid "Available Groups:"
+msgstr "Elérhető csoportok:"
+
+#: ../cli.py:1107
+msgid "Done"
+msgstr "Kész"
+
+#: ../cli.py:1118 ../cli.py:1136 ../cli.py:1142 ../yum/__init__.py:3069
+#, python-format
+msgid "Warning: Group %s does not exist."
+msgstr "Figyelem: Az alábbi csoport nem létezik: %s"
+
+#: ../cli.py:1146
+msgid "No packages in any requested group available to install or update"
+msgstr "Nincs telepítendő vagy frissítendő csomag a kiválasztott csoportokból"
+
+#: ../cli.py:1148
+#, python-format
+msgid "%d Package(s) to Install"
+msgstr "%d Telepítendő csomag"
+
+#: ../cli.py:1158 ../yum/__init__.py:3081
+#, python-format
+msgid "No group named %s exists"
+msgstr "Nincs ilyen csoport: %s"
+
+#: ../cli.py:1164
+msgid "No packages to remove from groups"
+msgstr "Nincs szükség csomag eltávolítására csoportokból"
+
+#: ../cli.py:1166
+#, python-format
+msgid "%d Package(s) to remove"
+msgstr "%d Eltávolítandó csomag"
+
+#: ../cli.py:1208
+#, python-format
+msgid "Package %s is already installed, skipping"
+msgstr "A(z) %s nevű csomag már telepítve van, ezért továbblépünk."
+
+#: ../cli.py:1219
+#, python-format
+msgid "Discarding non-comparable pkg %s.%s"
+msgstr "Megválunk a következőtől: pkg %s.%s"
+
+#. we've not got any installed that match n or n+a
+#: ../cli.py:1245
+#, python-format
+msgid "No other %s installed, adding to list for potential install"
+msgstr "Nincs más %s telepítve, ezért hozzáadjuk a listához."
+
+#: ../cli.py:1265
+msgid "Plugin Options"
+msgstr "Bővítmény beállítások"
+
+#: ../cli.py:1273
+#, python-format
+msgid "Command line error: %s"
+msgstr "Parancssori hiba a következőben: %s"
+
+#: ../cli.py:1287
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"%s: %s option requires an argument"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"%s: %s opciónak szüksége van egy argumentumra"
+
+#: ../cli.py:1340
+msgid "--color takes one of: auto, always, never"
+msgstr "--Szín egyikét veszi fel: auto, mindig, soha"
+
+#: ../cli.py:1450
+msgid "show this help message and exit"
+msgstr "ezen segítség mutatása"
+
+#: ../cli.py:1454
+msgid "be tolerant of errors"
+msgstr "a hibák figyelmen kívül hagyása"
+
+#: ../cli.py:1457
+msgid "run entirely from system cache, don't update cache"
+msgstr ""
+"futtatás a rendszer gyorsítótárából anélkül, hogy a csomagok vagy "
+"tárolóinformációk frissítve lennének"
+
+#: ../cli.py:1460
+msgid "config file location"
+msgstr "konfigurációs fájl elérésí útja"
+
+#: ../cli.py:1463
+msgid "maximum command wait time"
+msgstr "leghosszabb várakozási idő meghatározása"
+
+#: ../cli.py:1465
+msgid "debugging output level"
+msgstr "a hibakeresés szintje"
+
+#: ../cli.py:1469
+msgid "show duplicates, in repos, in list/search commands"
+msgstr "ismétlődések mutatása a tárolókban és a keresési parancsokban"
+
+#: ../cli.py:1471
+msgid "error output level"
+msgstr "hiba kimeneti szintje"
+
+#: ../cli.py:1474
+msgid "debugging output level for rpm"
+msgstr "rpm hibakereső szint"
+
+#: ../cli.py:1477
+msgid "quiet operation"
+msgstr "csendes működés"
+
+#: ../cli.py:1479
+msgid "verbose operation"
+msgstr "visszajelzés működés közben"
+
+#: ../cli.py:1481
+msgid "answer yes for all questions"
+msgstr "igennel válaszol minden felmerülő kérdésre"
+
+#: ../cli.py:1483
+msgid "show Yum version and exit"
+msgstr "Yum verziójának mutatása és kilépés"
+
+#: ../cli.py:1484
+msgid "set install root"
+msgstr "telepítési root beállítása"
+
+#: ../cli.py:1488
+msgid "enable one or more repositories (wildcards allowed)"
+msgstr ""
+"egy vagy több tároló engedélyezése (helyettesítő karakterek megengedettek)"
+
+#: ../cli.py:1492
+msgid "disable one or more repositories (wildcards allowed)"
+msgstr "egy vagy több tároló tiltása (helyettesítő karakterek megengedettek)"
+
+#: ../cli.py:1495
+msgid "exclude package(s) by name or glob"
+msgstr "csomagok kizárása név vagy glob szerint"
+
+#: ../cli.py:1497
+msgid "disable exclude from main, for a repo or for everything"
+msgstr "kizárás letiltása alapkomponensre, tárolókra ill. bármire"
+
+#: ../cli.py:1500
+msgid "enable obsoletes processing during updates"
+msgstr "elavult komponensek feldolgozásának engedélyezése"
+
+#: ../cli.py:1502
+msgid "disable Yum plugins"
+msgstr "Yum bővítmények tiltása"
+
+#: ../cli.py:1504
+msgid "disable gpg signature checking"
+msgstr "gpg-aláírás ellenőrzés kihagyása"
+
+#: ../cli.py:1506
+msgid "disable plugins by name"
+msgstr "bővítmények tiltása név szerint"
+
+#: ../cli.py:1509
+msgid "enable plugins by name"
+msgstr "bővítmények engedélyezése név szerint"
+
+#: ../cli.py:1512
+msgid "skip packages with depsolving problems"
+msgstr "azon csomagok átugrása, melyeknek függőségi problémáik vannak"
+
+#: ../cli.py:1514
+msgid "control whether color is used"
+msgstr "szín használatának befolyásolása"
+
+#: ../cli.py:1516
+msgid "set value of $releasever in yum config and repo files"
+msgstr ""
+"az alábbi érték beállítása a yum tároló és konfigurációs fájljaiban: "
+"$releasever"
+
+#: ../cli.py:1518
+msgid "set arbitrary config and repo options"
+msgstr "tetszőleges konfiguráció- és tárolóbeállítások"
+
+#: ../output.py:305
+msgid "Jan"
+msgstr "jan."
+
+#: ../output.py:305
+msgid "Feb"
+msgstr "feb."
+
+#: ../output.py:305
+msgid "Mar"
+msgstr "márc."
+
+#: ../output.py:305
+msgid "Apr"
+msgstr "ápr."
+
+#: ../output.py:305
+msgid "May"
+msgstr "máj."
+
+#: ../output.py:305
+msgid "Jun"
+msgstr "jún."
+
+#: ../output.py:306
+msgid "Jul"
+msgstr "júl."
+
+#: ../output.py:306
+msgid "Aug"
+msgstr "aug."
+
+#: ../output.py:306
+msgid "Sep"
+msgstr "szept."
+
+#: ../output.py:306
+msgid "Oct"
+msgstr "okt."
+
+#: ../output.py:306
+msgid "Nov"
+msgstr "nov."
+
+#: ../output.py:306
+msgid "Dec"
+msgstr "dec."
+
+#: ../output.py:316
+msgid "Trying other mirror."
+msgstr "Próbálkozás másik tükörszerverről."
+
+#: ../output.py:579
+#, python-format
+msgid "Name        : %s%s%s"
+msgstr "Név         : %s%s%s"
+
+#: ../output.py:580
+#, python-format
+msgid "Arch        : %s"
+msgstr "Arch        : %s"
+
+#: ../output.py:582
+#, python-format
+msgid "Epoch       : %s"
+msgstr "Epoch       : %s"
+
+#: ../output.py:583
+#, python-format
+msgid "Version     : %s"
+msgstr "Verzió      : %s"
+
+#: ../output.py:584
+#, python-format
+msgid "Release     : %s"
+msgstr "Kiadás      : %s"
+
+#: ../output.py:585
+#, python-format
+msgid "Size        : %s"
+msgstr "Méret       : %s"
+
+#: ../output.py:586 ../output.py:890
+#, python-format
+msgid "Repo        : %s"
+msgstr "Tároló      : %s"
+
+#: ../output.py:588
+#, python-format
+msgid "From repo   : %s"
+msgstr "Tárolóból   : %s"
+
+#: ../output.py:590
+#, python-format
+msgid "Committer   : %s"
+msgstr "Beküldő     : %s"
+
+#: ../output.py:591
+#, python-format
+msgid "Committime  : %s"
+msgstr "Beküldési idő: %s"
+
+#: ../output.py:592
+#, python-format
+msgid "Buildtime   : %s"
+msgstr "Kiállítási idő : %s"
+
+#: ../output.py:594
+#, python-format
+msgid "Install time: %s"
+msgstr "Telepítési idő: %s"
+
+#: ../output.py:602
+#, python-format
+msgid "Installed by: %s"
+msgstr "Telepítette: %s"
+
+#: ../output.py:609
+#, python-format
+msgid "Changed by  : %s"
+msgstr "Módosította  : %s"
+
+#: ../output.py:610
+msgid "Summary     : "
+msgstr "Összegzés   : "
+
+#: ../output.py:612 ../output.py:903
+#, python-format
+msgid "URL         : %s"
+msgstr "URL         : %s"
+
+#: ../output.py:613
+msgid "License     : "
+msgstr "Licenc      : "
+
+#: ../output.py:614 ../output.py:900
+msgid "Description : "
+msgstr "Leírás      : "
+
+#: ../output.py:682
+msgid "y"
+msgstr "y"
+
+#: ../output.py:682
+msgid "yes"
+msgstr "igen"
+
+#: ../output.py:683
+msgid "n"
+msgstr "n"
+
+#: ../output.py:683
+msgid "no"
+msgstr "nem"
+
+#: ../output.py:687
+msgid "Is this ok [y/N]: "
+msgstr "Ez így jó? [y/N]"
+
+#: ../output.py:775
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"Group: %s"
+msgstr ""
+"\n"
+"Csoport: %s"
+
+#: ../output.py:779
+#, python-format
+msgid " Group-Id: %s"
+msgstr " Csoport azonosító: %s"
+
+#: ../output.py:784
+#, python-format
+msgid " Description: %s"
+msgstr " Leírás: %s"
+
+#: ../output.py:786
+msgid " Mandatory Packages:"
+msgstr " Szükséges csomagok:"
+
+#: ../output.py:787
+msgid " Default Packages:"
+msgstr " Alapértelmezett csomagok:"
+
+#: ../output.py:788
+msgid " Optional Packages:"
+msgstr " Opcionális csomagok:"
+
+#: ../output.py:789
+msgid " Conditional Packages:"
+msgstr " Feltételes csomagok:"
+
+#: ../output.py:809
+#, python-format
+msgid "package: %s"
+msgstr "csomag: %s"
+
+#: ../output.py:811
+msgid "  No dependencies for this package"
+msgstr "  Ezen csomaghoz nincs függőség"
+
+#: ../output.py:816
+#, python-format
+msgid "  dependency: %s"
+msgstr "  függőség: %s"
+
+#: ../output.py:818
+msgid "   Unsatisfied dependency"
+msgstr "   Teljesítetlen függőség"
+
+#: ../output.py:891
+msgid "Matched from:"
+msgstr "Találat a következőtől:"
+
+#: ../output.py:906
+#, python-format
+msgid "License     : %s"
+msgstr "Licenc      : %s"
+
+#: ../output.py:909
+#, python-format
+msgid "Filename    : %s"
+msgstr "Fájlnév     : %s"
+
+#: ../output.py:913
+msgid "Other       : "
+msgstr "Egyéb       : "
+
+#: ../output.py:956
+msgid "There was an error calculating total download size"
+msgstr "Hiba történt a teljes letöltési méret számítása során"
+
+#: ../output.py:961
+#, python-format
+msgid "Total size: %s"
+msgstr "Teljes méret: %s"
+
+#: ../output.py:964
+#, python-format
+msgid "Total download size: %s"
+msgstr "Teljes letöltési méret: %s"
+
+#: ../output.py:968 ../output.py:988
+#, python-format
+msgid "Installed size: %s"
+msgstr "Telepített méret: %s"
+
+#: ../output.py:984
+msgid "There was an error calculating installed size"
+msgstr "Hiba történt a telepített méret számítása során"
+
+#: ../output.py:1029
+msgid "Reinstalling"
+msgstr "Újratelepítés"
+
+#: ../output.py:1030
+msgid "Downgrading"
+msgstr "Visszaállítás"
+
+#: ../output.py:1031
+msgid "Installing for dependencies"
+msgstr "Telepítés a függőségeknek"
+
+#: ../output.py:1032
+msgid "Updating for dependencies"
+msgstr "Frissítés a függőségeknek"
+
+#: ../output.py:1033
+msgid "Removing for dependencies"
+msgstr "Eltávolítás a függőségeknek"
+
+#: ../output.py:1040 ../output.py:1159
+msgid "Skipped (dependency problems)"
+msgstr "Kihagyva (függőségi problémák)"
+
+#: ../output.py:1063
+msgid "Package"
+msgstr "Csomag"
+
+#: ../output.py:1063
+msgid "Arch"
+msgstr "Arch"
+
+#: ../output.py:1064
+msgid "Version"
+msgstr "Verzió"
+
+#: ../output.py:1064
+msgid "Repository"
+msgstr "Tároló"
+
+#: ../output.py:1065
+msgid "Size"
+msgstr "Méret"
+
+#: ../output.py:1077
+#, python-format
+msgid "     replacing  %s%s%s.%s %s\n"
+msgstr "     lecserélés  %s%s%s.%s %s\n"
+
+#: ../output.py:1086
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"Transaction Summary\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Tranzakció Összegzés\n"
+"%s\n"
+
+#: ../output.py:1097
+#, python-format
+msgid "Install   %5.5s Package(s)\n"
+msgstr "%5.5s csomag telepítése\n"
+
+#: ../output.py:1101
+#, python-format
+msgid "Upgrade   %5.5s Package(s)\n"
+msgstr "%5.5s csomag frissítése\n"
+
+#: ../output.py:1105
+#, python-format
+msgid "Remove    %5.5s Package(s)\n"
+msgstr "%5.5s csomag eltávolítása\n"
+
+#: ../output.py:1109
+#, python-format
+msgid "Reinstall %5.5s Package(s)\n"
+msgstr "%5.5s csomag újratelepítése\n"
+
+#: ../output.py:1113
+#, python-format
+msgid "Downgrade %5.5s Package(s)\n"
+msgstr "%5.5s csomag visszaállítva\n"
+
+#: ../output.py:1153
+msgid "Removed"
+msgstr "Eltávolítva"
+
+#: ../output.py:1154
+msgid "Dependency Removed"
+msgstr "Függőség Eltávolítva"
+
+#: ../output.py:1156
+msgid "Dependency Installed"
+msgstr "Függőség Telepítve"
+
+#: ../output.py:1158
+msgid "Dependency Updated"
+msgstr "Függőség Frissítve"
+
+#: ../output.py:1160
+msgid "Replaced"
+msgstr "Lecserélve"
+
+#: ../output.py:1161
+msgid "Failed"
+msgstr "Sikertelen"
+
+#. Delta between C-c's so we treat as exit
+#: ../output.py:1245
+msgid "two"
+msgstr "kettő"
+
+#. For translators: This is output like:
+#. Current download cancelled, interrupt (ctrl-c) again within two seconds
+#. to exit.
+#. Where "interupt (ctrl-c) again" and "two" are highlighted.
+#: ../output.py:1256
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Current download cancelled, %sinterrupt (ctrl-c) again%s within %s%s%s seconds\n"
+"to exit.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"A jelenlegi letöltés megszakítva, %s megszakítás (ctrl-c) mégegyszer %s, %s%s%s másodperc alatt\n"
+"a kilépéshez.\n"
+
+#: ../output.py:1267
+msgid "user interrupt"
+msgstr "Felhasználó által megszakítva"
+
+#: ../output.py:1285
+msgid "Total"
+msgstr "Összesen"
+
+#: ../output.py:1307
+msgid "I"
+msgstr "I"
+
+#: ../output.py:1308
+msgid "O"
+msgstr "O"
+
+#: ../output.py:1309
+msgid "E"
+msgstr "E"
+
+#: ../output.py:1310
+msgid "R"
+msgstr "R"
+
+#: ../output.py:1311
+msgid "D"
+msgstr "D"
+
+#: ../output.py:1312
+msgid "U"
+msgstr "U"
+
+#: ../output.py:1323
+msgid "<unset>"
+msgstr "<üres>"
+
+#: ../output.py:1324
+msgid "System"
+msgstr "Rendszer"
+
+#: ../output.py:1368
+msgid "Bad transaction IDs, or package(s), given"
+msgstr "Rossz tranzakció azonosító vagy csomagnév lett megadva"
+
+#: ../output.py:1380
+msgid "ID"
+msgstr "azonosító"
+
+#: ../output.py:1381 ../output.py:1699
+msgid "Login user"
+msgstr "Felhasználó"
+
+#: ../output.py:1382
+msgid "Date and time"
+msgstr "Dátum és idő"
+
+#: ../output.py:1383 ../output.py:1701
+msgid "Action(s)"
+msgstr "Művelet(ek)"
+
+#: ../output.py:1384 ../output.py:1702
+msgid "Altered"
+msgstr "Változtatta"
+
+#: ../output.py:1431 ../output.py:1760
+msgid "No transaction ID given"
+msgstr "Nem lett megadva tranzakció azonosító"
+
+#: ../output.py:1457
+msgid "Bad transaction ID given"
+msgstr "Rossz tranzakció azonosító lett megadva"
+
+#: ../output.py:1462
+msgid "Not found given transaction ID"
+msgstr "Nem található a megadott tranzakció azonosítója"
+
+#: ../output.py:1470
+msgid "Found more than one transaction ID!"
+msgstr "Több, mint egy tranzakció azonosító található!"
+
+#: ../output.py:1491 ../output.py:1770
+msgid "No transaction ID, or package, given"
+msgstr "Nem lett megadva tranzakció azonosító vagy csomag"
+
+#: ../output.py:1518 ../output.py:1645
+msgid "Downgraded"
+msgstr "Visszaállítva"
+
+#: ../output.py:1519
+msgid "Not installed"
+msgstr "Nem telepítve"
+
+#: ../output.py:1520
+msgid "Older"
+msgstr "Régebbi"
+
+#: ../output.py:1520
+msgid "Newer"
+msgstr "Újabb"
+
+#: ../output.py:1552
+msgid "Transaction ID :"
+msgstr "Tranzakció azonosító:"
+
+#: ../output.py:1554
+msgid "Begin time     :"
+msgstr "Kezdés ideje   :"
+
+#: ../output.py:1557 ../output.py:1559
+msgid "Begin rpmdb    :"
+msgstr "rpmdb kezdete:"
+
+#: ../output.py:1573
+#, python-format
+msgid "(%s seconds)"
+msgstr "(%s másodperc)"
+
+#: ../output.py:1574
+msgid "End time       :"
+msgstr "Befejezés ideje:"
+
+#: ../output.py:1577 ../output.py:1579
+msgid "End rpmdb      :"
+msgstr "rpmdb befejezése:"
+
+#: ../output.py:1580
+msgid "User           :"
+msgstr "Felhasználó    :"
+
+#: ../output.py:1582 ../output.py:1584 ../output.py:1586
+msgid "Return-Code    :"
+msgstr "Visszatérési érték:"
+
+#: ../output.py:1582
+msgid "Aborted"
+msgstr "Megszakítva"
+
+#: ../output.py:1584
+msgid "Failure:"
+msgstr "Hiba:"
+
+#: ../output.py:1586
+msgid "Success"
+msgstr "Siker"
+
+#: ../output.py:1589
+msgid "Command Line   :"
+msgstr "Parancssor     :"
+
+#: ../output.py:1597
+#, python-format
+msgid "Additional non-default information stored: %d"
+msgstr "További nem alapértelmezett információ lett eltárolva: %d"
+
+#: ../output.py:1600
+msgid "Transaction performed with:"
+msgstr "A tranzakció lezajlott a következővel:"
+
+#: ../output.py:1603
+msgid "Packages Altered:"
+msgstr "Módosított csomagok:"
+
+#: ../output.py:1607
+msgid "Packages Skipped:"
+msgstr "Kihagyott csomagok:"
+
+#: ../output.py:1612
+msgid "Rpmdb Problems:"
+msgstr "Rpmdb hibák:"
+
+#: ../output.py:1620
+msgid "Scriptlet output:"
+msgstr "Scriptlet kimenet:"
+
+#: ../output.py:1626
+msgid "Errors:"
+msgstr "Hibák:"
+
+#. Note that these don't use _simple_pkg() because we are showing what
+#. happened to them in the transaction ... not the difference between the
+#. version in the transaction and now.
+#: ../output.py:1637 ../output.py:1638
+msgid "Install"
+msgstr "Telepítés"
+
+#: ../output.py:1639
+msgid "Dep-Install"
+msgstr "Függőség-Telepítés"
+
+#: ../output.py:1641
+msgid "Obsoleting"
+msgstr "Elavulttá tevés"
+
+#: ../output.py:1642
+msgid "Erase"
+msgstr "Törlés"
+
+#: ../output.py:1643
+msgid "Reinstall"
+msgstr "Újratelepítés"
+
+#: ../output.py:1644
+msgid "Downgrade"
+msgstr "Visszaállítás"
+
+#: ../output.py:1646
+msgid "Update"
+msgstr "Frissítés"
+
+#: ../output.py:1700
+msgid "Time"
+msgstr "Időpont"
+
+#: ../output.py:1726
+msgid "Last day"
+msgstr "1 napja"
+
+#: ../output.py:1727
+msgid "Last week"
+msgstr "1 hete"
+
+#: ../output.py:1728
+msgid "Last 2 weeks"
+msgstr "2 hete"
+
+#. US default :p
+#: ../output.py:1729
+msgid "Last 3 months"
+msgstr "3 hónapja"
+
+#: ../output.py:1730
+msgid "Last 6 months"
+msgstr "6 hónapja"
+
+#: ../output.py:1731
+msgid "Last year"
+msgstr "1 éve"
+
+#: ../output.py:1732
+msgid "Over a year ago"
+msgstr "Több, mint egy éve"
+
+#: ../output.py:1774
+#, python-format
+msgid "No Transaction %s found"
+msgstr "Nem található a következő tranzakció: %s"
+
+#: ../output.py:1780
+msgid "Transaction ID:"
+msgstr "Tranzakció azonosító:"
+
+#: ../output.py:1781
+msgid "Available additional history information:"
+msgstr "Rendelkezésre álló további információ az előzményekről:"
+
+#: ../output.py:1793
+#, python-format
+msgid "%s: No additional data found by this name"
+msgstr "%s: Nem található további adat erre a névre"
+
+#: ../output.py:1809
+msgid "installed"
+msgstr "telepítve"
+
+#: ../output.py:1810
+msgid "updated"
+msgstr "frissítve"
+
+#: ../output.py:1811
+msgid "obsoleted"
+msgstr "elavult"
+
+#: ../output.py:1812
+msgid "erased"
+msgstr "törölve"
+
+#: ../output.py:1813
+msgid "reinstalled"
+msgstr "újratelepítve"
+
+#: ../output.py:1814
+msgid "downgraded"
+msgstr "visszaállítva"
+
+#: ../output.py:1818
+#, python-format
+msgid "---> Package %s.%s %s:%s-%s set to be %s"
+msgstr "---> Csomag %s.%s %s:%s-%s átállítva %s"
+
+#: ../output.py:1825
+msgid "--> Running transaction check"
+msgstr "--> Tranzakció ellenőrzés futtatása"
+
+#: ../output.py:1830
+msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes."
+msgstr "--> Függőségvizsgálat újraindítása az új változásokkal."
+
+#: ../output.py:1835
+msgid "--> Finished Dependency Resolution"
+msgstr "--> A függőségvizsgálat véget ért"
+
+#: ../output.py:1840 ../output.py:1845
+#, python-format
+msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s"
+msgstr "--> A(z) %s függőség feldolgozása a következő csomaghoz: %s"
+
+#: ../output.py:1850
+#, python-format
+msgid "---> Keeping package: %s"
+msgstr "---> Csomag megtartása: %s"
+
+#: ../output.py:1853
+#, python-format
+msgid "--> Unresolved Dependency: %s"
+msgstr "--> Nem talált függőség: %s"
+
+#: ../output.py:1864
+#, python-format
+msgid "Package: %s"
+msgstr "Csomag: %s"
+
+#: ../output.py:1866
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"    Requires: %s"
+msgstr ""
+"\n"
+"    Megkövetel: %s"
+
+#: ../output.py:1875
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"    %s: %s (%s)"
+msgstr ""
+"\n"
+"    %s: %s (%s)"
+
+#: ../output.py:1880
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"        %s"
+msgstr ""
+"\n"
+"        %s"
+
+#: ../output.py:1882
+msgid ""
+"\n"
+"        Not found"
+msgstr ""
+"\n"
+"        Nem található"
+
+#. These should be the only three things we care about:
+#: ../output.py:1897
+msgid "Updated By"
+msgstr "Frissítette"
+
+#: ../output.py:1898
+msgid "Downgraded By"
+msgstr "Visszaállította"
+
+#: ../output.py:1899
+msgid "Obsoleted By"
+msgstr "Elavulttá tette"
+
+#: ../output.py:1917
+msgid "Available"
+msgstr "Elérhető"
+
+#: ../output.py:1944 ../output.py:1949
+#, python-format
+msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s"
+msgstr "--> Konfliktus feldolgozása: %s ellentétben áll: %s"
+
+#: ../output.py:1953
+msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait."
+msgstr "--> A tranzakció feltöltése csomagokkal. Kis türelmet."
+
+#: ../output.py:1957
+#, python-format
+msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set."
+msgstr ""
+"---> A(z) %s fejlécének betöltése, hogy a tranzakcióhoz hozzáadhassuk."
+
+#: ../utils.py:94
+msgid "Running"
+msgstr "Fut"
+
+#: ../utils.py:95
+msgid "Sleeping"
+msgstr "Alszik"
+
+#: ../utils.py:96
+msgid "Uninterruptible"
+msgstr "Nem megszakítható"
+
+#: ../utils.py:97
+msgid "Zombie"
+msgstr "Zombi"
+
+#: ../utils.py:98
+msgid "Traced/Stopped"
+msgstr "Nyomozott/Megállított"
+
+#: ../utils.py:99 ../yumcommands.py:972
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ismeretlen"
+
+#: ../utils.py:110
+msgid "  The other application is: PackageKit"
+msgstr "  A másik alkalmazás: PackageKit"
+
+#: ../utils.py:112
+#, python-format
+msgid "  The other application is: %s"
+msgstr "  A másik alkalmazás: %s"
+
+#: ../utils.py:115
+#, python-format
+msgid "    Memory : %5s RSS (%5sB VSZ)"
+msgstr "    Memória : %5s RSS (%5sB VSZ)"
+
+#: ../utils.py:120
+#, python-format
+msgid "    Started: %s - %s ago"
+msgstr "    Elindítva: %s - %s"
+
+#: ../utils.py:122
+#, python-format
+msgid "    State  : %s, pid: %d"
+msgstr "    Állapot  : %s, pid: %d"
+
+#: ../utils.py:143 ../yummain.py:42
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Exiting on user cancel"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Felhasználó által megszakítva"
+
+#: ../utils.py:149 ../yummain.py:48
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Exiting on Broken Pipe"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Kilépés megtört cső miatt (broken pipe)"
+
+#: ../utils.py:151 ../yummain.py:50
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../utils.py:201 ../yummain.py:107
+msgid ""
+"Another app is currently holding the yum lock; exiting as configured by "
+"exit_on_lock"
+msgstr ""
+"Egy másik alkalmazás használja a yum zárat, ezért kilépünk, ahogy be van "
+"állítva az exit_on_lock szerint"
+
+#: ../utils.py:260
+#, python-format
+msgid "PluginExit Error: %s"
+msgstr "Bővítmény-Összeomlási Hiba: %s"
+
+#: ../utils.py:263
+#, python-format
+msgid "Yum Error: %s"
+msgstr "Yum Hiba: %s"
+
+#: ../utils.py:315 ../yummain.py:134 ../yummain.py:173
+#, python-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr "Hiba: %s"
+
+#: ../utils.py:319 ../yummain.py:177
+msgid " You could try using --skip-broken to work around the problem"
+msgstr " Próbálja meg használni --skip kapcsolót a probléma elkerüléséhez"
+
+#: ../utils.py:321 ../yummain.py:179 ../yummain.py:212
+msgid " You could try running: rpm -Va --nofiles --nodigest"
+msgstr " Próbálja meg futtatni: rpm -Va --nofiles --nodigest"
+
+#: ../utils.py:328 ../yummain.py:144 ../yummain.py:186
+#, python-format
+msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:"
+msgstr "Ismeretlen Hiba: Kilépési Kód: %d:"
+
+#: ../utils.py:334 ../yummain.py:192
+msgid ""
+"\n"
+"Dependencies Resolved"
+msgstr ""
+"\n"
+"Függőségek Megtalálva"
+
+#: ../utils.py:349 ../yummain.py:215
+msgid "Complete!"
+msgstr "Kész!"
+
+#: ../yumcommands.py:43
+msgid "You need to be root to perform this command."
+msgstr "Csak a root felhasználó futtathatja ezt a parancsot."
+
+#: ../yumcommands.py:50
+msgid ""
+"\n"
+"You have enabled checking of packages via GPG keys. This is a good thing. \n"
+"However, you do not have any GPG public keys installed. You need to download\n"
+"the keys for packages you wish to install and install them.\n"
+"You can do that by running the command:\n"
+"    rpm --import public.gpg.key\n"
+"\n"
+"\n"
+"Alternatively you can specify the url to the key you would like to use\n"
+"for a repository in the 'gpgkey' option in a repository section and yum \n"
+"will install it for you.\n"
+"\n"
+"For more information contact your distribution or package provider.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Ön engedélyezte a csomagok GPG kulcs alapú ellenőrzését. Ez egy jó dolog.\n"
+"Viszont nem található egy GPG kulcs sem, ezért le kéne tölteni\n"
+"a csomagokhoz tartozó kulcsokat, és telepíteni őket.\n"
+"A következő parancs segítségével végezheti ezt el:\n"
+"    rpm --import public.gpg.key\n"
+"\n"
+"\n"
+"Akár megadhatja a használni kívánt url címét a kulcsnak a tárolóknál\n"
+"a 'gpgkey' opció alatt, így a yum telepíteni fogja majd önnek.\n"
+"\n"
+"További információért lépjen kapcsolatba a disztribúciójával ill. a csomagszolgáltatójával.\n"
+
+#: ../yumcommands.py:70
+#, python-format
+msgid "Error: Need to pass a list of pkgs to %s"
+msgstr "Hiba: Meg kell adni a csomagok listáját a következőhöz: %s"
+
+#: ../yumcommands.py:76
+msgid "Error: Need an item to match"
+msgstr "Hiba: egy elemnek legalább egyeznie kell"
+
+#: ../yumcommands.py:82
+msgid "Error: Need a group or list of groups"
+msgstr "Hiba: Szükség van legalább egy csoportra"
+
+#: ../yumcommands.py:91
+#, python-format
+msgid "Error: clean requires an option: %s"
+msgstr "Hiba: a clean parancsnak szüksége van egy opcióra: %s"
+
+#: ../yumcommands.py:96
+#, python-format
+msgid "Error: invalid clean argument: %r"
+msgstr "Hiba: helytelen clean argumentum: %r"
+
+#: ../yumcommands.py:109
+msgid "No argument to shell"
+msgstr "Nincs argumentum a héj felé"
+
+#: ../yumcommands.py:111
+#, python-format
+msgid "Filename passed to shell: %s"
+msgstr "Fájlnév átadva a héjnak: %s"
+
+#: ../yumcommands.py:115
+#, python-format
+msgid "File %s given as argument to shell does not exist."
+msgstr "A(z) %s nevű fájl nem létező argumentumot adott át a héjnak."
+
+#: ../yumcommands.py:121
+msgid "Error: more than one file given as argument to shell."
+msgstr "Hiba: több, mint egy fájl lett átadva argumentumként a héjnak."
+
+#: ../yumcommands.py:138
+msgid ""
+"There are no enabled repos.\n"
+" Run \"yum repolist all\" to see the repos you have.\n"
+" You can enable repos with yum-config-manager --enable <repo>"
+msgstr ""
+"Nincsenek engedélyezett tárolók.\n"
+"Futtassa a \"yum repolist all\" parancsot a tárolók listázásához.\n"
+"A következő paranccsal engedélyezhet tárolót:\n"
+" yum-config-manager --enable <repo>"
+
+#: ../yumcommands.py:189
+msgid "PACKAGE..."
+msgstr "CSOMAG..."
+
+#: ../yumcommands.py:192
+msgid "Install a package or packages on your system"
+msgstr "Csomag(ok) telepítése a rendszerre"
+
+#: ../yumcommands.py:201
+msgid "Setting up Install Process"
+msgstr "Telepítési folyamat megkezdése"
+
+#: ../yumcommands.py:212 ../yumcommands.py:234
+msgid "[PACKAGE...]"
+msgstr "[CSOMAG...]"
+
+#: ../yumcommands.py:215
+msgid "Update a package or packages on your system"
+msgstr "Csomag(ok) frissítése a rendszeren"
+
+#: ../yumcommands.py:223
+msgid "Setting up Update Process"
+msgstr "Frissítési folyamat megkezdése"
+
+#: ../yumcommands.py:237
+msgid "Synchronize installed packages to the latest available versions"
+msgstr "Telepített csomagok szinkronizálása a legfrissebb verzióhoz"
+
+#: ../yumcommands.py:245
+msgid "Setting up Distribution Synchronization Process"
+msgstr "Disztribúció szinkronizálási folyamat megkezdése"
+
+#: ../yumcommands.py:288
+msgid "Display details about a package or group of packages"
+msgstr "Részletek megjelenítése egy csomagról vagy egy csomagcsoportról"
+
+#: ../yumcommands.py:337
+msgid "Installed Packages"
+msgstr "Telepített csomagok"
+
+#: ../yumcommands.py:345
+msgid "Available Packages"
+msgstr "Elérhető csomagok"
+
+#: ../yumcommands.py:349
+msgid "Extra Packages"
+msgstr "Extra csomagok"
+
+#: ../yumcommands.py:353
+msgid "Updated Packages"
+msgstr "Frissített csomagok"
+
+#. This only happens in verbose mode
+#: ../yumcommands.py:361 ../yumcommands.py:368 ../yumcommands.py:655
+msgid "Obsoleting Packages"
+msgstr "Elavult csomagok"
+
+#: ../yumcommands.py:370
+msgid "Recently Added Packages"
+msgstr "Nemrégiben hozzáadott csomagok"
+
+#: ../yumcommands.py:377
+msgid "No matching Packages to list"
+msgstr "Nem található csomag"
+
+#: ../yumcommands.py:391
+msgid "List a package or groups of packages"
+msgstr "Csomag vagy csomagcsoport listázása"
+
+#: ../yumcommands.py:403
+msgid "Remove a package or packages from your system"
+msgstr "Csomag(ok) eltávolítása a rendszerből"
+
+#: ../yumcommands.py:410
+msgid "Setting up Remove Process"
+msgstr "Eltávolítási folyamat megkezdése"
+
+#: ../yumcommands.py:424
+msgid "Setting up Group Process"
+msgstr "Csoport folyamat megkezdése"
+
+#: ../yumcommands.py:430
+msgid "No Groups on which to run command"
+msgstr "Nem található csoport, amin futtatható a parancs"
+
+#: ../yumcommands.py:443
+msgid "List available package groups"
+msgstr "Elérhető Csomagcsoportok listázása"
+
+#: ../yumcommands.py:463
+msgid "Install the packages in a group on your system"
+msgstr "Csoportban lévő csomagok telepítése"
+
+#: ../yumcommands.py:486
+msgid "Remove the packages in a group from your system"
+msgstr "Csoportban lévő csomagok eltávolítása"
+
+#: ../yumcommands.py:514
+msgid "Display details about a package group"
+msgstr "Részletek megjelenítése egy csoportról"
+
+#: ../yumcommands.py:539
+msgid "Generate the metadata cache"
+msgstr "Metaadat-gyorsítótár generálása"
+
+#: ../yumcommands.py:545
+msgid "Making cache files for all metadata files."
+msgstr "Gyorsítótár készítése az összes metaadat fájlhoz."
+
+#: ../yumcommands.py:546
+msgid "This may take a while depending on the speed of this computer"
+msgstr "Ez eltarthat egy darabig a számítógép sebességétől függően"
+
+#: ../yumcommands.py:567
+msgid "Metadata Cache Created"
+msgstr "Metaadat gyorsítótár létrehozva"
+
+#: ../yumcommands.py:581
+msgid "Remove cached data"
+msgstr "Gyorsítótárazott adat eltávolítása"
+
+#: ../yumcommands.py:602
+msgid "Find what package provides the given value"
+msgstr "Megtalálja, mely csomag tartalmazza a megadott értéket"
+
+#: ../yumcommands.py:622
+msgid "Check for available package updates"
+msgstr "Csomagfrissítések ellenőrzése"
+
+#: ../yumcommands.py:675
+msgid "Search package details for the given string"
+msgstr "Csomagrészletek keresése egy megadott szöveg alapján"
+
+#: ../yumcommands.py:681
+msgid "Searching Packages: "
+msgstr "Csomagok keresése: "
+
+#: ../yumcommands.py:698
+msgid "Update packages taking obsoletes into account"
+msgstr "Csomagok frissítése az elavultakat is számításba véve"
+
+#: ../yumcommands.py:707
+msgid "Setting up Upgrade Process"
+msgstr "Frissítési folyamat megkezdése"
+
+#: ../yumcommands.py:721
+msgid "Install a local RPM"
+msgstr "Helyi RPM telepítése"
+
+#: ../yumcommands.py:729
+msgid "Setting up Local Package Process"
+msgstr "Helyi csomagolási folyamat megkezdése"
+
+#: ../yumcommands.py:748
+msgid "Determine which package provides the given dependency"
+msgstr "Megállapítja, melyik csomag tartalmazza a megadott függőséget"
+
+#: ../yumcommands.py:751
+msgid "Searching Packages for Dependency:"
+msgstr "Csomagfüggőségek keresése:"
+
+#: ../yumcommands.py:765
+msgid "Run an interactive yum shell"
+msgstr "Interaktív yum shell futtatása"
+
+#: ../yumcommands.py:771
+msgid "Setting up Yum Shell"
+msgstr "Yum Shell indítása"
+
+#: ../yumcommands.py:789
+msgid "List a package's dependencies"
+msgstr "Egy csomag függőségeinek listázása"
+
+#: ../yumcommands.py:795
+msgid "Finding dependencies: "
+msgstr "Függőségek keresése: "
+
+#: ../yumcommands.py:811
+msgid "Display the configured software repositories"
+msgstr "Beállított szoftverforrások megjelenítése"
+
+#: ../yumcommands.py:877 ../yumcommands.py:878
+msgid "enabled"
+msgstr "engedélyezett"
+
+#: ../yumcommands.py:904 ../yumcommands.py:905
+msgid "disabled"
+msgstr "tiltott"
+
+#: ../yumcommands.py:921
+msgid "Repo-id      : "
+msgstr "Tároló-azonosító: "
+
+#: ../yumcommands.py:922
+msgid "Repo-name    : "
+msgstr "Tároló-név   : "
+
+#: ../yumcommands.py:925
+msgid "Repo-status  : "
+msgstr "Tároló-állapot: "
+
+#: ../yumcommands.py:928
+msgid "Repo-revision: "
+msgstr "Tároló-vizsgálat:"
+
+#: ../yumcommands.py:932
+msgid "Repo-tags    : "
+msgstr "Tároló-címkék : "
+
+#: ../yumcommands.py:938
+msgid "Repo-distro-tags: "
+msgstr "Tároló-diszt.-címkék: "
+
+#: ../yumcommands.py:943
+msgid "Repo-updated : "
+msgstr "Tároló-frissítve: "
+
+#: ../yumcommands.py:945
+msgid "Repo-pkgs    : "
+msgstr "Tároló-csomagok: "
+
+#: ../yumcommands.py:946
+msgid "Repo-size    : "
+msgstr "Tároló-méret  : "
+
+#: ../yumcommands.py:953
+msgid "Repo-baseurl : "
+msgstr "Tároló-baseurl: "
+
+#: ../yumcommands.py:961
+msgid "Repo-metalink: "
+msgstr "Tároló-metalink: "
+
+#: ../yumcommands.py:965
+msgid "  Updated    : "
+msgstr "  Frissítve  : "
+
+#: ../yumcommands.py:968
+msgid "Repo-mirrors : "
+msgstr "Tároló-tükrök: "
+
+#: ../yumcommands.py:978
+#, python-format
+msgid "Never (last: %s)"
+msgstr "Soha (utoljára: %s)"
+
+#: ../yumcommands.py:980
+#, python-format
+msgid "Instant (last: %s)"
+msgstr "Most (utoljára: %s)"
+
+#: ../yumcommands.py:983
+#, python-format
+msgid "%s second(s) (last: %s)"
+msgstr "%s másodperc (utoljára: %s)"
+
+#: ../yumcommands.py:985
+msgid "Repo-expire  : "
+msgstr "Tároló-lejárat: "
+
+#: ../yumcommands.py:988
+msgid "Repo-exclude : "
+msgstr "Tároló-kizárás:"
+
+#: ../yumcommands.py:992
+msgid "Repo-include : "
+msgstr "Tároló-tartalmaz: "
+
+#: ../yumcommands.py:996
+msgid "Repo-excluded: "
+msgstr "Tároló-kizárt: "
+
+#. Work out the first (id) and last (enabled/disalbed/count),
+#. then chop the middle (name)...
+#: ../yumcommands.py:1006 ../yumcommands.py:1035
+msgid "repo id"
+msgstr "tároló azon"
+
+#: ../yumcommands.py:1023 ../yumcommands.py:1024 ../yumcommands.py:1042
+msgid "status"
+msgstr "állapot"
+
+#: ../yumcommands.py:1036
+msgid "repo name"
+msgstr "tároló név"
+
+#: ../yumcommands.py:1073
+msgid "Display a helpful usage message"
+msgstr "Egy használati tipp mutatása"
+
+#: ../yumcommands.py:1107
+#, python-format
+msgid "No help available for %s"
+msgstr "Nincs súgó az alábbi témakörben: %s"
+
+#: ../yumcommands.py:1112
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"aliases: "
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"alias-ok: "
+
+#: ../yumcommands.py:1114
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"alias: "
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"alias: "
+
+#: ../yumcommands.py:1143
+msgid "Setting up Reinstall Process"
+msgstr "Újratelepítő folyamat indítása"
+
+#: ../yumcommands.py:1151
+msgid "reinstall a package"
+msgstr "egy csomag újratelepítése"
+
+#: ../yumcommands.py:1170
+msgid "Setting up Downgrade Process"
+msgstr "Visszaállítási folyamat indítása"
+
+#: ../yumcommands.py:1177
+msgid "downgrade a package"
+msgstr "egy csomag visszaállítása"
+
+#: ../yumcommands.py:1191
+msgid "Display a version for the machine and/or available repos."
+msgstr "Verzió és/vagy elérhető tárolók megjelenítése"
+
+#: ../yumcommands.py:1230
+msgid " Yum version groups:"
+msgstr " Yum verzió csoportok:"
+
+#: ../yumcommands.py:1240
+msgid " Group   :"
+msgstr " Csoport   :"
+
+#: ../yumcommands.py:1241
+msgid " Packages:"
+msgstr "Csomagok:"
+
+#: ../yumcommands.py:1270
+msgid "Installed:"
+msgstr "Telepített:"
+
+#: ../yumcommands.py:1278
+msgid "Group-Installed:"
+msgstr "Telepített csoport:"
+
+#: ../yumcommands.py:1287
+msgid "Available:"
+msgstr "Elérhető:"
+
+#: ../yumcommands.py:1296
+msgid "Group-Available:"
+msgstr "Elérhető csoport:"
+
+#: ../yumcommands.py:1335
+msgid "Display, or use, the transaction history"
+msgstr "Korábbi tranzakciók használata vagy megjelenítése"
+
+#: ../yumcommands.py:1363
+#, python-format
+msgid "Invalid history sub-command, use: %s."
+msgstr "Helytelen alparancs az előzményekhez, használja a következőt: %s"
+
+#: ../yumcommands.py:1370
+msgid "You don't have access to the history DB."
+msgstr "Ön nem tudja elérni az előzmények adatbázisát."
+
+#: ../yumcommands.py:1413
+msgid "Check for problems in the rpmdb"
+msgstr "Hibák keresése az rpmdb-ben"
+
+#: ../yummain.py:103
+msgid ""
+"Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
+msgstr ""
+"Egy másik alkalmazás jelenleg használja a yum zárolást; várakozás annak "
+"kilépésére..."
+
+#. Depsolve stage
+#: ../yummain.py:151
+msgid "Resolving Dependencies"
+msgstr "Függőségek megállapítása"
+
+#: ../yummain.py:269
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Exiting on user cancel."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Kilépés felhasználói megszakítás miatt."
+
+#: ../yum/depsolve.py:82
+msgid "doTsSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+msgstr "A doTsSetup() már nem lesz elérhető a későbbi Yum verziókban.\n"
+
+#: ../yum/depsolve.py:97
+msgid "Setting up TransactionSets before config class is up"
+msgstr "Tranzakciók indítása a konfigurációs osztályok felállása előtt"
+
+#: ../yum/depsolve.py:151
+#, python-format
+msgid "Invalid tsflag in config file: %s"
+msgstr "Hibás tsflag a következő konfigurációs fájlban: %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:162
+#, python-format
+msgid "Searching pkgSack for dep: %s"
+msgstr "Keresés a pkgSack-ben függőség után: %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:205
+#, python-format
+msgid "Member: %s"
+msgstr "Tag: %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:219 ../yum/depsolve.py:754
+#, python-format
+msgid "%s converted to install"
+msgstr "A(z) %s át lett konvertálva telepítéshez"
+
+#: ../yum/depsolve.py:226
+#, python-format
+msgid "Adding Package %s in mode %s"
+msgstr "A(z) %s nevű csomag hozzáadása %s módban"
+
+#: ../yum/depsolve.py:242
+#, python-format
+msgid "Removing Package %s"
+msgstr "A következő csomag eltávolítása: %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:264
+#, python-format
+msgid "%s requires: %s"
+msgstr "A(z) %s megköveteli a következőket: %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:305
+#, python-format
+msgid "%s requires %s"
+msgstr "A(z) %s megköveteli a következőt: %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:332
+msgid "Needed Require has already been looked up, cheating"
+msgstr "A szükséges dolognak már utánanéztek, lecsaljuk"
+
+#: ../yum/depsolve.py:342
+#, python-format
+msgid "Needed Require is not a package name. Looking up: %s"
+msgstr "A megkövetelt dolog nem csomag, ezért utánanézünk: %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:349
+#, python-format
+msgid "Potential Provider: %s"
+msgstr "Lehetséges Szolgáltató: %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:372
+#, python-format
+msgid "Mode is %s for provider of %s: %s"
+msgstr "A mód %s a(z) %s kiszolgáló felé: %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:376
+#, python-format
+msgid "Mode for pkg providing %s: %s"
+msgstr "A(z) %s nevű csomag szolgáltatásának módja: %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:380
+#, python-format
+msgid "TSINFO: %s package requiring %s marked as erase"
+msgstr "TSINFO: A(z) %s nevű csomaghoz szükséges a(z) %s törlése"
+
+#: ../yum/depsolve.py:393
+#, python-format
+msgid "TSINFO: Obsoleting %s with %s to resolve dep."
+msgstr "TSINFO: %s lecserélése függőség miatt a következőre: %s."
+
+#: ../yum/depsolve.py:396
+#, python-format
+msgid "TSINFO: Updating %s to resolve dep."
+msgstr "TSINFO: %s frissítése függőség miatt."
+
+#: ../yum/depsolve.py:404
+#, python-format
+msgid "Cannot find an update path for dep for: %s"
+msgstr "Nem található frissítési útvonal a következőhöz: %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:435
+#, python-format
+msgid "Quick matched %s to require for %s"
+msgstr "A(z) %s követelménye %s (gyors találattal)"
+
+#. is it already installed?
+#: ../yum/depsolve.py:477
+#, python-format
+msgid "%s is in providing packages but it is already installed, removing."
+msgstr ""
+"%s az ellátandó csomagoknál található, bár telepítve van, ezért "
+"eltávolítjuk."
+
+#: ../yum/depsolve.py:493
+#, python-format
+msgid "Potential resolving package %s has newer instance in ts."
+msgstr ""
+"A lehetséges %s nevű csomag már újabb verzióval szerepel a tranzakcióban."
+
+#: ../yum/depsolve.py:504
+#, python-format
+msgid "Potential resolving package %s has newer instance installed."
+msgstr "A lehetséges %s nevű csomagból már újabb verzió van telepítve."
+
+#: ../yum/depsolve.py:522
+#, python-format
+msgid "%s already in ts, skipping this one"
+msgstr "A(z) %s már szerepel a tranzakcióban, kihagyás"
+
+#: ../yum/depsolve.py:571
+#, python-format
+msgid "TSINFO: Marking %s as update for %s"
+msgstr "TSINFO: %s bejelölése a(z) %s frissítéseként"
+
+#: ../yum/depsolve.py:580
+#, python-format
+msgid "TSINFO: Marking %s as install for %s"
+msgstr "TSINFO: A(z) %s telepítésre való bejelölése a következőhöz: %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:690 ../yum/depsolve.py:780
+msgid "Success - empty transaction"
+msgstr "Siker - üres tranzakció"
+
+#: ../yum/depsolve.py:729 ../yum/depsolve.py:744
+msgid "Restarting Loop"
+msgstr "Folyamat újraindítása"
+
+#: ../yum/depsolve.py:760
+msgid "Dependency Process ending"
+msgstr "Függőségkezelő folyamat végetért"
+
+#: ../yum/depsolve.py:774
+#, python-format
+msgid "%s from %s has depsolving problems"
+msgstr "A(z) %s függőségi problémákkal küzd következőből: %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:781
+msgid "Success - deps resolved"
+msgstr "Siker - függőségek megoldva"
+
+#: ../yum/depsolve.py:802
+#, python-format
+msgid "Checking deps for %s"
+msgstr "Függőségek keresése a következőre: %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:888
+#, python-format
+msgid "looking for %s as a requirement of %s"
+msgstr "A(z) %s keresése, mint a(z) %s szükséglete."
+
+#: ../yum/depsolve.py:1119
+#, python-format
+msgid "Running compare_providers() for %s"
+msgstr "A compare_providers() parancs futtatása a következőhöz: %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:1146 ../yum/depsolve.py:1152
+#, python-format
+msgid "better arch in po %s"
+msgstr "Jobb architektúra a következőben: %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:1244
+#, python-format
+msgid "%s obsoletes %s"
+msgstr "A(z) %s már újabb, mint a(z) %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:1256
+#, python-format
+msgid ""
+"archdist compared %s to %s on %s\n"
+"  Winner: %s"
+msgstr ""
+"archdist osszehasonlítva %s a következőhöz: %s a következőn: %s\n"
+"  Nyertes: %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:1264
+#, python-format
+msgid "common sourcerpm %s and %s"
+msgstr "gyakori forrásrpm %s és %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:1268
+#, python-format
+msgid "base package %s is installed for %s"
+msgstr "legjobb %s nevű csomag telepítve van a következőhöz: %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:1274
+#, python-format
+msgid "common prefix of %s between %s and %s"
+msgstr "gyakori előtag a következőre: %s, %s és %s között"
+
+#: ../yum/depsolve.py:1305
+#, python-format
+msgid "requires minimal: %d"
+msgstr "minimum szükséges: %d"
+
+#: ../yum/depsolve.py:1309
+#, python-format
+msgid " Winner: %s"
+msgstr " Nyertes: %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:1314
+#, python-format
+msgid " Loser(with %d): %s"
+msgstr " Vesztes(ezzel: %d): %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:1330
+#, python-format
+msgid "Best Order: %s"
+msgstr "Legjobb sorrend: %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:214
+msgid "doConfigSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+msgstr "A doConfigSetup() már nem lesz elérhető a későbbi Yum verziókban.\n"
+
+#: ../yum/__init__.py:453
+#, python-format
+msgid "Repository %r: Error parsing config: %s"
+msgstr "%r tároló: Hiba a konfigurációs fájl elemzése során: %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:459
+#, python-format
+msgid "Repository %r is missing name in configuration, using id"
+msgstr ""
+"A %r tárolónak hiányzik a neve a konfigurációban, ezért azonosítót "
+"használunk."
+
+#: ../yum/__init__.py:497
+msgid "plugins already initialised"
+msgstr "a bővítmények már betöltődtek"
+
+#: ../yum/__init__.py:504
+msgid "doRpmDBSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+msgstr "A doRpmDBSetup() már nem lesz elérhető a későbbi Yum verziókban.\n"
+
+#: ../yum/__init__.py:515
+msgid "Reading Local RPMDB"
+msgstr "Helyi RPMDB beolvasása"
+
+#: ../yum/__init__.py:538
+msgid "doRepoSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+msgstr "A doRepoSetup() már nem lesz elérhető a későbbi Yum verziókban.\n"
+
+#: ../yum/__init__.py:577
+msgid "doSackSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+msgstr "A doSackSetup() már nem lesz elérhető a későbbi Yum verziókban.\n"
+
+#: ../yum/__init__.py:607
+msgid "Setting up Package Sacks"
+msgstr "Tárolók csomagjainak előkészítése"
+
+#: ../yum/__init__.py:652
+#, python-format
+msgid "repo object for repo %s lacks a _resetSack method\n"
+msgstr "A következő tárolóobjektumból hiányzik a _resetSack metódus: %s\n"
+
+#: ../yum/__init__.py:653
+msgid "therefore this repo cannot be reset.\n"
+msgstr "ezért ezt a tárolót nem lehet visszaállítani.\n"
+
+#: ../yum/__init__.py:658
+msgid "doUpdateSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+msgstr "A doUpdateSetup() már nem lesz elérhető a későbbi Yum verziókban.\n"
+
+#: ../yum/__init__.py:670
+msgid "Building updates object"
+msgstr "Frissítési objektum létrehozása"
+
+#: ../yum/__init__.py:709
+msgid "doGroupSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+msgstr "A doGroupSetup() már nem lesz elérhető a későbbi Yum verziókban.\n"
+
+#: ../yum/__init__.py:734
+msgid "Getting group metadata"
+msgstr "Csoport metaadatok beszerzése"
+
+#: ../yum/__init__.py:760
+#, python-format
+msgid "Adding group file from repository: %s"
+msgstr "Csoportfájl hozzáadása a következő tárolóból: %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:769
+#, python-format
+msgid "Failed to add groups file for repository: %s - %s"
+msgstr "Sikertelen a csoportfájl hozzáadása a következő tárolónál: %s - %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:775
+msgid "No Groups Available in any repository"
+msgstr "Nincsenek elérhető csoportok egy tárolóban sem"
+
+#: ../yum/__init__.py:787
+msgid "Getting pkgtags metadata"
+msgstr "pkgtags metaadatok beszerzése"
+
+#: ../yum/__init__.py:797
+#, python-format
+msgid "Adding tags from repository: %s"
+msgstr "Címkék hozzáadása a következő tárolóból: %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:806
+#, python-format
+msgid "Failed to add Pkg Tags for repository: %s - %s"
+msgstr "Sikertelen a címkék hozzáadása a következő tárolóból:%s - %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:884
+msgid "Importing additional filelist information"
+msgstr "További fájllista információk importálása"
+
+#: ../yum/__init__.py:898
+#, python-format
+msgid "The program %s%s%s is found in the yum-utils package."
+msgstr "A következő program megtalálható a yum-utils csomagban: %s%s%s"
+
+#: ../yum/__init__.py:906
+msgid ""
+"There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-"
+"complete-transaction first to finish them."
+msgstr ""
+"Félbehagyott tranzakciók találhatóak. Ha be kívánja azokat fejezni, "
+"használja a yum-complete-transaction parancsot."
+
+#: ../yum/__init__.py:985
+#, python-format
+msgid "Trying to remove \"%s\", which is protected"
+msgstr "Próbálkozás a(z) \"%s\" eltávolításával, ami védett"
+
+#. Kind of hacky
+#: ../yum/__init__.py:1044
+#, python-format
+msgid "Skip-broken round %i"
+msgstr "Kihagyás-hibás kör %i"
+
+#: ../yum/__init__.py:1101
+#, python-format
+msgid "Skip-broken took %i rounds "
+msgstr "Kihagyás-a hibás csomagok %i körbe tellettek"
+
+#: ../yum/__init__.py:1102
+msgid ""
+"\n"
+"Packages skipped because of dependency problems:"
+msgstr ""
+"\n"
+"Az alábbi csomagok ki lettek hagyva függőségi problémák miatt:"
+
+#: ../yum/__init__.py:1106
+#, python-format
+msgid "    %s from %s"
+msgstr "    %s a következőből: %s"
+
+#. FIXME: _N()
+#: ../yum/__init__.py:1251
+#, python-format
+msgid "** Found %d pre-existing rpmdb problem(s), 'yum check' output follows:"
+msgstr ""
+"** %d már meglévő rpmdb probléma található, 'yum check' kimenet pedig a "
+"következő:"
+
+#: ../yum/__init__.py:1255
+msgid "Warning: RPMDB altered outside of yum."
+msgstr "Figyelem: RPMDB a yumon kívülről lett megváltoztatva."
+
+#: ../yum/__init__.py:1267
+msgid "missing requires"
+msgstr "követelmények hiányoznak"
+
+#: ../yum/__init__.py:1268
+msgid "installed conflict"
+msgstr "konfliktusokat teremtett"
+
+#: ../yum/__init__.py:1366
+msgid ""
+"Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction."
+msgstr ""
+"Figyelem: scriptlet vagy egyéb nem végzetes hiba adódott a tranzakció során."
+
+#: ../yum/__init__.py:1376
+msgid "Transaction couldn't start:"
+msgstr "A tranzakció nem indítható:"
+
+#. should this be 'to_unicoded'?
+#: ../yum/__init__.py:1379
+msgid "Could not run transaction."
+msgstr "Tranzakció futtatása meghiúsult."
+
+#: ../yum/__init__.py:1392
+#, python-format
+msgid "Failed to remove transaction file %s"
+msgstr "A következő tranzakció-fájl eltávolítása meghiúsult: %s"
+
+#. maybe a file log here, too
+#. but raising an exception is not going to do any good
+#: ../yum/__init__.py:1424
+#, python-format
+msgid "%s was supposed to be installed but is not!"
+msgstr ""
+"A(z) %s nevű csomagnak már telepítve kellett volna lennie, habár nincs."
+
+#. maybe a file log here, too
+#. but raising an exception is not going to do any good
+#: ../yum/__init__.py:1486
+#, python-format
+msgid "%s was supposed to be removed but is not!"
+msgstr ""
+"A(z) %s nevű csomagok már el kellett volna távolítani, habár ez még nem "
+"történt meg."
+
+#: ../yum/__init__.py:1597
+#, python-format
+msgid "Could not open lock %s: %s"
+msgstr "A zárolás feloldása nem lehetséges: %s: %s"
+
+#. Whoa. What the heck happened?
+#: ../yum/__init__.py:1614
+#, python-format
+msgid "Unable to check if PID %s is active"
+msgstr "Nem lehetséges az ellenőrzés, ha a %s PID aktív"
+
+#. Another copy seems to be running.
+#: ../yum/__init__.py:1618
+#, python-format
+msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
+msgstr "Már le van zárva %s: egy másik példány fut a következő pid-vel: %s"
+
+#. Whoa. What the heck happened?
+#: ../yum/__init__.py:1653
+#, python-format
+msgid "Could not create lock at %s: %s "
+msgstr "Nem zárható le a következő: %s: %s "
+
+#: ../yum/__init__.py:1698
+#, python-format
+msgid ""
+"Package does not match intended download. Suggestion: run yum "
+"--enablerepo=%s clean metadata"
+msgstr ""
+"A csomag nem egyezik a várt letöltéssel. Ajánlott futtatni az alábbi parancsot:\n"
+"yum --enablerepo=%s clean metadata"
+
+#: ../yum/__init__.py:1714
+msgid "Could not perform checksum"
+msgstr "Ellenőrzőösszeg végrehajtása nem lehetséges"
+
+#: ../yum/__init__.py:1717
+msgid "Package does not match checksum"
+msgstr "A csomag nem egyezik az ellenőrzőösszeggel"
+
+#: ../yum/__init__.py:1769
+#, python-format
+msgid "package fails checksum but caching is enabled for %s"
+msgstr ""
+"A csomag nem egyezik az ellenőrzőösszeggel, de a gyorsítótárazás "
+"engedélyezett a következőhöz: %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:1772 ../yum/__init__.py:1801
+#, python-format
+msgid "using local copy of %s"
+msgstr "helyi másolat használata a következőhöz: %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:1813
+#, python-format
+msgid ""
+"Insufficient space in download directory %s\n"
+"    * free   %s\n"
+"    * needed %s"
+msgstr ""
+"Nincs elég hely a letöltési könyvtárban: %s\n"
+"    * szabad    %s\n"
+"    * szükséges %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:1862
+msgid "Header is not complete."
+msgstr "A fejléc nem teljes."
+
+#: ../yum/__init__.py:1899
+#, python-format
+msgid ""
+"Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s"
+msgstr ""
+"A fejléc nem található meg a helyi gyorsítótárban és a \"csak "
+"gyorsítótárazás\" mód be van kapcsolva. Nem tölthető le a következő: %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:1954
+#, python-format
+msgid "Public key for %s is not installed"
+msgstr "A publikus kulcs nincs telepítve a következőhöz: %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:1958
+#, python-format
+msgid "Problem opening package %s"
+msgstr "Hiba a következő csomag megnyitásánál: %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:1966
+#, python-format
+msgid "Public key for %s is not trusted"
+msgstr "A publikus kulcs nem megbízható a következőhöz: %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:1970
+#, python-format
+msgid "Package %s is not signed"
+msgstr "A következő csomag nincs aláírva: %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:2008
+#, python-format
+msgid "Cannot remove %s"
+msgstr "Nem távolítható el: %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:2012
+#, python-format
+msgid "%s removed"
+msgstr "%s eltávolítva"
+
+#: ../yum/__init__.py:2058
+#, python-format
+msgid "Cannot remove %s file %s"
+msgstr "Nem távolítható el a %s nevű fájl: %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:2062
+#, python-format
+msgid "%s file %s removed"
+msgstr "%s fájl %s eltávolította"
+
+#: ../yum/__init__.py:2064
+#, python-format
+msgid "%d %s files removed"
+msgstr "%d %s fájl eltávolítva"
+
+#: ../yum/__init__.py:2133
+#, python-format
+msgid "More than one identical match in sack for %s"
+msgstr "Több, mint egy azonos találat a tömbben a következőre: %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:2139
+#, python-format
+msgid "Nothing matches %s.%s %s:%s-%s from update"
+msgstr "Semmi sem egyezik a következővel: %s.%s %s:%s-%s a frissítésből"
+
+#: ../yum/__init__.py:2433
+msgid ""
+"searchPackages() will go away in a future version of Yum."
+"                      Use searchGenerator() instead. \n"
+msgstr ""
+"A searchPackages() parancs már nem lesz elérhető a későbbi Yum verziókban.\n"
+"Kérjük, inkább használja a searchGenerator() parancsot helyette.\n"
+
+#: ../yum/__init__.py:2472
+#, python-format
+msgid "Searching %d packages"
+msgstr "%d csomag keresése"
+
+#: ../yum/__init__.py:2476
+#, python-format
+msgid "searching package %s"
+msgstr "A következő csomag keresése: %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:2488
+msgid "searching in file entries"
+msgstr "Keresés fájlbejegyzésekben"
+
+#: ../yum/__init__.py:2495
+msgid "searching in provides entries"
+msgstr "Keresés ellátási bejegyzésekben"
+
+#: ../yum/__init__.py:2528
+#, python-format
+msgid "Provides-match: %s"
+msgstr "Ellátási-találat: %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:2577
+msgid "No group data available for configured repositories"
+msgstr "Nincsenek elérhető csoportadatok a beállított tárolókban"
+
+#: ../yum/__init__.py:2608 ../yum/__init__.py:2627 ../yum/__init__.py:2658
+#: ../yum/__init__.py:2664 ../yum/__init__.py:2746 ../yum/__init__.py:2750
+#: ../yum/__init__.py:3095
+#, python-format
+msgid "No Group named %s exists"
+msgstr "Nincs %s nevű csoport"
+
+#: ../yum/__init__.py:2639 ../yum/__init__.py:2766
+#, python-format
+msgid "package %s was not marked in group %s"
+msgstr "A(z) %s nevű csomag nem lett bejelölve a következő csoportban: %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:2686
+#, python-format
+msgid "Adding package %s from group %s"
+msgstr "A(z) %s nevű csomag hozzáadás a következő csoportból: %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:2690
+#, python-format
+msgid "No package named %s available to be installed"
+msgstr "Nincs telepíthető csomag %s néven."
+
+#. This can happen due to excludes after .up has
+#. happened.
+#: ../yum/__init__.py:2794
+#, python-format
+msgid "Package tuple %s could not be found in packagesack"
+msgstr "A csomagtömbben nem található leíró a következőre: %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:2813
+#, python-format
+msgid "Package tuple %s could not be found in rpmdb"
+msgstr "Az rpmdb nem tartalmaz csomagleírót a következőre: %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:2868 ../yum/__init__.py:2873
+#, python-format
+msgid "No Package found for %s"
+msgstr "Nem található csomag a következőre: %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:2901
+msgid "Invalid version flag"
+msgstr "Hibás verzió jelölés"
+
+#: ../yum/__init__.py:3145
+msgid "Package Object was not a package object instance"
+msgstr "A Csomag Objektum nem egy csomag-objektum példány"
+
+#: ../yum/__init__.py:3149
+msgid "Nothing specified to install"
+msgstr "Semmi sem lett megadva telepítésnek"
+
+#: ../yum/__init__.py:3168 ../yum/__init__.py:3992
+#, python-format
+msgid "Checking for virtual provide or file-provide for %s"
+msgstr ""
+"Virtuális szolgáltatása vagy fájlszolgáltatás ellenőrzése a következőre: %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:3174 ../yum/__init__.py:3504 ../yum/__init__.py:3684
+#: ../yum/__init__.py:3998
+#, python-format
+msgid "No Match for argument: %s"
+msgstr "Nincs találat a következő argumentumra: %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:3250
+#, python-format
+msgid "Package %s installed and not available"
+msgstr "A(z) %s nevű csomag telepítve, bár nem érhető el"
+
+#: ../yum/__init__.py:3253
+msgid "No package(s) available to install"
+msgstr "Nincsenek elérhető csomagok telepítésre"
+
+#: ../yum/__init__.py:3265
+#, python-format
+msgid "Package: %s  - already in transaction set"
+msgstr "Csomag: %s  - már szerepel a tranzakcióban"
+
+#: ../yum/__init__.py:3291
+#, python-format
+msgid "Package %s is obsoleted by %s which is already installed"
+msgstr "A csomag %s cserélve lett a következőre: %s, ami már telepítve van"
+
+#: ../yum/__init__.py:3296
+#, python-format
+msgid ""
+"Package %s is obsoleted by %s, but obsoleting package does not provide for "
+"requirements"
+msgstr ""
+"A(z) %s nevű csomag már elavult a következő miatt: %s, bár ez nem teljesíti "
+"a követelményeket"
+
+#: ../yum/__init__.py:3299
+#, python-format
+msgid "Package %s is obsoleted by %s, trying to install %s instead"
+msgstr ""
+"A(z) %s nevű csomag már elavult a következő miatt: %s, próbálkozás inkább "
+"a(z) %s telepítésével"
+
+#: ../yum/__init__.py:3307
+#, python-format
+msgid "Package %s already installed and latest version"
+msgstr "A(z) %s nevű csomag már a legfrissebb verzióval rendelkezik"
+
+#: ../yum/__init__.py:3321
+#, python-format
+msgid "Package matching %s already installed. Checking for update."
+msgstr ""
+"A csomag, mely megegyezik a következővel: %s, már telepítve van. Frissítések"
+" keresése."
+
+#. update everything (the easy case)
+#: ../yum/__init__.py:3424
+msgid "Updating Everything"
+msgstr "Minden frissítése"
+
+#: ../yum/__init__.py:3448 ../yum/__init__.py:3577 ../yum/__init__.py:3604
+#: ../yum/__init__.py:3630
+#, python-format
+msgid "Not Updating Package that is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
+msgstr ""
+"Azon csomagok nem lesznek frissítve, melyek már elavultak: %s.%s %s:%s-%s"
+
+#: ../yum/__init__.py:3489 ../yum/__init__.py:3680
+#, python-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: ../yum/__init__.py:3566
+#, python-format
+msgid "Package is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
+msgstr "A következő csomag már elavult: %s.%s %s:%s-%s"
+
+#: ../yum/__init__.py:3599
+#, python-format
+msgid "Not Updating Package that is obsoleted: %s"
+msgstr "A következő elavult csomag nem lesz frissítve: %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:3608 ../yum/__init__.py:3634
+#, python-format
+msgid "Not Updating Package that is already updated: %s.%s %s:%s-%s"
+msgstr ""
+"Azon csomagok nem lesznek frissítve, melyek már frissítve vannak: %s.%s "
+"%s:%s-%s"
+
+#: ../yum/__init__.py:3697
+msgid "No package matched to remove"
+msgstr "Nem található csomag eltávolításra"
+
+#: ../yum/__init__.py:3703
+#, python-format
+msgid "Skipping the running kernel: %s"
+msgstr "A futó kernel kihagyása: %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:3709
+#, python-format
+msgid "Removing %s from the transaction"
+msgstr "%s eltávolítása a tranzakcióból"
+
+#: ../yum/__init__.py:3744
+#, python-format
+msgid "Cannot open: %s. Skipping."
+msgstr "Nem nyitható meg a következő: %s. Kihagyás."
+
+#: ../yum/__init__.py:3747 ../yum/__init__.py:3859 ../yum/__init__.py:3935
+#, python-format
+msgid "Examining %s: %s"
+msgstr "%s felülvizsgálata: %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:3751
+#, python-format
+msgid "Cannot localinstall deltarpm: %s. Skipping."
+msgstr ""
+"Nem lehet helyileg telepíteni a következő deltarpm fájlt: %s. Kihagyás."
+
+#: ../yum/__init__.py:3760 ../yum/__init__.py:3862 ../yum/__init__.py:3938
+#, python-format
+msgid ""
+"Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
+msgstr ""
+"Nem lehet a(z) %s csomagot hozzáadni a tranzakcióhoz. Nincs kompatibilis "
+"architektúra: %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:3766
+#, python-format
+msgid "Cannot install package %s. It is obsoleted by installed package %s"
+msgstr ""
+"Nem lehet telepíteni a következő csomagot: %s. Ez már elavultnak számít a "
+"ezen telepített csomag miatt: %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:3774
+#, python-format
+msgid ""
+"Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it "
+"instead."
+msgstr ""
+"A(z) %s nevű csomag már telepítve van, frissítése nem lehetséges. Kérjük, "
+"használja ehelyett a yum install parancsot a telepítéséhez."
+
+#: ../yum/__init__.py:3803 ../yum/__init__.py:3867 ../yum/__init__.py:3943
+#, python-format
+msgid "Excluding %s"
+msgstr "%s kizárása"
+
+#: ../yum/__init__.py:3808
+#, python-format
+msgid "Marking %s to be installed"
+msgstr "%s megjelölése telepítésre"
+
+#: ../yum/__init__.py:3814
+#, python-format
+msgid "Marking %s as an update to %s"
+msgstr "%s megjelölése, mint %s frissítése"
+
+#: ../yum/__init__.py:3821
+#, python-format
+msgid "%s: does not update installed package."
+msgstr "%s: nem frissíti a telepített csomagot."
+
+#: ../yum/__init__.py:3856 ../yum/__init__.py:3932
+#, python-format
+msgid "Cannot open file: %s. Skipping."
+msgstr "Nem nyitható meg a következő fájl: %s. Kihagyás."
+
+#: ../yum/__init__.py:3886
+msgid "Problem in reinstall: no package matched to remove"
+msgstr "Probléma az újratelepítésnél: egy csomag sem eltávolítandó"
+
+#: ../yum/__init__.py:3912
+#, python-format
+msgid "Problem in reinstall: no package %s matched to install"
+msgstr ""
+"Probléma az újratelepítésnél: nem található %s nevű csomag telepítéshez"
+
+#: ../yum/__init__.py:4018
+msgid "No package(s) available to downgrade"
+msgstr "Nincsenek elérhető csomagok visszaállításhoz"
+
+#: ../yum/__init__.py:4026
+#, python-format
+msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping"
+msgstr "A(z) %s csomag többször is telepíthető, kihagyás"
+
+#: ../yum/__init__.py:4072
+#, python-format
+msgid "No Match for available package: %s"
+msgstr "Nem található csomag a következőre: %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:4079
+#, python-format
+msgid "Only Upgrade available on package: %s"
+msgstr "Csak frissítés érhető el a következő csomagnál: %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:4149 ../yum/__init__.py:4186
+#, python-format
+msgid "Failed to downgrade: %s"
+msgstr "Visszaállítás meghiúsult: %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:4218
+#, python-format
+msgid "Retrieving GPG key from %s"
+msgstr "GPG kulcs beszerzése a következőből: %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:4238
+msgid "GPG key retrieval failed: "
+msgstr "GPG kulcs beszerzés meghiúsult: "
+
+#: ../yum/__init__.py:4244
+#, python-format
+msgid "Invalid GPG Key from %s: %s"
+msgstr "Hibás GPG kulcs a következőből: %s: %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:4253
+#, python-format
+msgid "GPG key parsing failed: key does not have value %s"
+msgstr "GPG kulcs elemzés meghiúsult: a kulcs nem tartalmaz értéket: %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:4267
+#, python-format
+msgid ""
+"Importing GPG key 0x%s:\n"
+" Userid : %s\n"
+" Package: %s (%s)\n"
+" From   : %s"
+msgstr ""
+"0x%s GPG kulcs importálása:\n"
+"Felhasználó: %s\n"
+"Csomag   : %s (%s)\n"
+"Származás: %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:4275
+#, python-format
+msgid ""
+"Importing GPG key 0x%s:\n"
+" Userid: \"%s\"\n"
+" From  : %s"
+msgstr ""
+"0x%s GPG kulcs importálása:\n"
+"Felhasználó: %s\n"
+"Származás: %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:4307
+#, python-format
+msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed"
+msgstr "A következő GPG kulcs már telepítve van: %s (0x%s)"
+
+#: ../yum/__init__.py:4326
+msgid "Not installing key"
+msgstr "Kulcs telepítésének elkerülése"
+
+#: ../yum/__init__.py:4332
+#, python-format
+msgid "Key import failed (code %d)"
+msgstr "A kulcs importálása meghiúsult (hibakód %d)"
+
+#: ../yum/__init__.py:4333 ../yum/__init__.py:4389
+msgid "Key imported successfully"
+msgstr "A kulcs importálása sikeres"
+
+#: ../yum/__init__.py:4338
+#, python-format
+msgid ""
+"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct for this package.\n"
+"Check that the correct key URLs are configured for this repository."
+msgstr ""
+"A GPG kulcsok a(z) \"%s\" nevű tárolóhoz már telepítve vannak, de nem jók ehhez a csomaghoz.\n"
+"Kérjük, ellenőrizze, hogy az URL címek helyesen vannak-e megadva ezen tárolóhoz."
+
+#: ../yum/__init__.py:4347
+msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?"
+msgstr "A kulcsok importálása nem segített, rossz kulcsok?"
+
+#: ../yum/__init__.py:4366
+#, python-format
+msgid "GPG key at %s (0x%s) is already imported"
+msgstr "A következő GPG kulcs már telepítve van: %s (0x%s)"
+
+#: ../yum/__init__.py:4383
+#, python-format
+msgid "Not installing key for repo %s"
+msgstr "A kulcs telepítésének kihagyása a következő tároló számára: %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:4388
+msgid "Key import failed"
+msgstr "A kulcs importálása meghiúsult"
+
+#: ../yum/__init__.py:4394
+#, python-format
+msgid ""
+"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct.\n"
+"Check that the correct key URLs are configured for this repository."
+msgstr ""
+"A GPG kulcsok a(z) \"%s\" nevű tárolóhoz már telepítve vannak, de nem jók.\n"
+"Kérjük, ellenőrizze, hogy az URL címek helyesen vannak-e megadva ezen tárolóhoz."
+
+#: ../yum/__init__.py:4521
+msgid "Unable to find a suitable mirror."
+msgstr "Nem található megfelelő tükörszerver."
+
+#: ../yum/__init__.py:4523
+msgid "Errors were encountered while downloading packages."
+msgstr "Hiba történt a csomagok letöltése közben."
+
+#: ../yum/__init__.py:4573
+#, python-format
+msgid "Please report this error at %s"
+msgstr "Kérjük, jelentse ezt a hibát a következő címen: %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:4597
+msgid "Test Transaction Errors: "
+msgstr "Tranzakció teszt hibák: "
+
+#: ../yum/__init__.py:4700
+#, python-format
+msgid "Could not set cachedir: %s"
+msgstr "Gyorsítótár-mappa beállítása meghiúsult: %s"
+
+#. Mostly copied from YumOutput._outKeyValFill()
+#: ../yum/plugins.py:208
+msgid "Loaded plugins: "
+msgstr "Betöltött bővítmények: "
+
+#: ../yum/plugins.py:222 ../yum/plugins.py:228
+#, python-format
+msgid "No plugin match for: %s"
+msgstr "Nem találhatóak bővítmények a következőre: %s"
+
+#: ../yum/plugins.py:258
+#, python-format
+msgid "Not loading \"%s\" plugin, as it is disabled"
+msgstr "A(z) \"%s\" nevű bővítmény betöltésének kihagyása, mert le van tiltva"
+
+#. Give full backtrace:
+#: ../yum/plugins.py:270
+#, python-format
+msgid "Plugin \"%s\" can't be imported"
+msgstr "A(z) \"%s\" nevű bővítmény nem importálható"
+
+#: ../yum/plugins.py:277
+#, python-format
+msgid "Plugin \"%s\" doesn't specify required API version"
+msgstr "A(z) \"%s\" nevű bővítmény nem felel meg a megkövetelt API verziónak"
+
+#: ../yum/plugins.py:282
+#, python-format
+msgid "Plugin \"%s\" requires API %s. Supported API is %s."
+msgstr "A(z) \"%s\" nevű bővítmény megköveteli a %s APIt. Támogatott API: %s."
+
+#: ../yum/plugins.py:315
+#, python-format
+msgid "Loading \"%s\" plugin"
+msgstr "A következő bővítmény betöltése: %s"
+
+#: ../yum/plugins.py:322
+#, python-format
+msgid "Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path"
+msgstr ""
+"Kettő vagy több plugin már léteik a keresési útvonalon a következő néven: %s"
+
+#: ../yum/plugins.py:342
+#, python-format
+msgid "Configuration file %s not found"
+msgstr "A következő konfigurációs fájl nem található: %s"
+
+#. for
+#. Configuration files for the plugin not found
+#: ../yum/plugins.py:345
+#, python-format
+msgid "Unable to find configuration file for plugin %s"
+msgstr "Nem található konfigurációs fájl a következő bővítményhez: %s"
+
+#: ../yum/plugins.py:507
+msgid "registration of commands not supported"
+msgstr "parancsok regisztrációja nem támogatott"
+
+#: ../yum/rpmsack.py:102
+msgid "has missing requires of"
+msgstr "hiányoznak követelmények"
+
+#: ../yum/rpmsack.py:105
+msgid "has installed conflicts"
+msgstr "konfliktusokat teremtett"
+
+#: ../yum/rpmsack.py:114
+#, python-format
+msgid "%s is a duplicate with %s"
+msgstr "%s egy másolat a következőhöz: %s"
+
+#: ../yum/rpmsack.py:122
+#, python-format
+msgid "%s is obsoleted by %s"
+msgstr "%s már elavult a következő miatt: %s"
+
+#: ../yum/rpmsack.py:130
+#, python-format
+msgid "%s provides %s but it cannot be found"
+msgstr "%s ellátja a következőt: %s, de nem található"
+
+#: ../yum/rpmtrans.py:79
+msgid "Repackaging"
+msgstr "Újracsomagolás"
+
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:33
+#, python-format
+msgid "Header cannot be opened or does not match %s, %s."
+msgstr "A fejléc nem nyitható meg, vagy nem található a következő: %s, %s"
+
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:53
+#, python-format
+msgid "RPM %s fails md5 check"
+msgstr "RPM %s md5 ellenőrzése hibát mutat"
+
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:151
+msgid "Could not open RPM database for reading. Perhaps it is already in use?"
+msgstr ""
+"Nem nyitható meg olvasásra az RPM adatbázis. Elképzelhető, hogy már "
+"használatban van."
+
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:183
+msgid "Got an empty Header, something has gone wrong"
+msgstr "Egy üres fejléc található, valami rossz történhett"
+
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:253 ../rpmUtils/oldUtils.py:260
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:263 ../rpmUtils/oldUtils.py:266
+#, python-format
+msgid "Damaged Header %s"
+msgstr "Sérült Fejléc %s"
+
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:281
+#, python-format
+msgid "Error opening rpm %s - error %s"
+msgstr "Hiba a következő rpm megnyitásánál: %s - hiba: %s"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
new file mode 100644
index 0000000..b50abe3
--- /dev/null
+++ b/po/id.po
@@ -0,0 +1,2858 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Yum\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://yum.baseurl.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-17 10:15-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-04 14:59+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.net/projects/p/yum/team/id/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: id\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#: ../callback.py:48 ../output.py:1027 ../yum/rpmtrans.py:72
+msgid "Updating"
+msgstr ""
+
+#: ../callback.py:49 ../yum/rpmtrans.py:73
+msgid "Erasing"
+msgstr ""
+
+#: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:1026
+#: ../output.py:1919 ../yum/rpmtrans.py:74 ../yum/rpmtrans.py:75
+#: ../yum/rpmtrans.py:77
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
+#: ../callback.py:52 ../callback.py:58 ../output.py:1640 ../yum/rpmtrans.py:76
+msgid "Obsoleted"
+msgstr ""
+
+#: ../callback.py:54 ../output.py:1157 ../output.py:1518 ../output.py:1647
+msgid "Updated"
+msgstr ""
+
+#: ../callback.py:55 ../output.py:1517
+msgid "Erased"
+msgstr ""
+
+#: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:1155
+#: ../output.py:1517 ../output.py:1519 ../output.py:1891
+msgid "Installed"
+msgstr ""
+
+#: ../callback.py:130
+msgid "No header - huh?"
+msgstr ""
+
+#: ../callback.py:168
+msgid "Repackage"
+msgstr ""
+
+#: ../callback.py:189
+#, python-format
+msgid "Error: invalid output state: %s for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../callback.py:212
+#, python-format
+msgid "Erased: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../callback.py:217 ../output.py:1028 ../output.py:1894
+msgid "Removing"
+msgstr ""
+
+#: ../callback.py:219 ../yum/rpmtrans.py:78
+msgid "Cleanup"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:108
+#, python-format
+msgid "Command \"%s\" already defined"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:120
+msgid "Setting up repositories"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:131
+msgid "Reading repository metadata in from local files"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:234 ../utils.py:254
+#, python-format
+msgid "Config Error: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:237 ../cli.py:1403 ../utils.py:257
+#, python-format
+msgid "Options Error: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:267
+#, python-format
+msgid "  Installed: %s-%s at %s"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:269
+#, python-format
+msgid "  Built    : %s at %s"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:271
+#, python-format
+msgid "  Committed: %s at %s"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:310
+msgid "You need to give some command"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:324
+#, python-format
+msgid "No such command: %s. Please use %s --help"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:354
+msgid "Disk Requirements:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:356
+#, python-format
+msgid "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
+msgstr ""
+
+#. TODO: simplify the dependency errors?
+#. Fixup the summary
+#: ../cli.py:361
+msgid ""
+"Error Summary\n"
+"-------------\n"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:404
+msgid "Trying to run the transaction but nothing to do. Exiting."
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:451
+msgid "Exiting on user Command"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:455
+msgid "Downloading Packages:"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:460
+msgid "Error Downloading Packages:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:474 ../yum/__init__.py:4559
+msgid "Running rpm_check_debug"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:483 ../yum/__init__.py:4568
+msgid "ERROR You need to update rpm to handle:"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:485 ../yum/__init__.py:4571
+msgid "ERROR with rpm_check_debug vs depsolve:"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:491
+msgid "RPM needs to be updated"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:492
+#, python-format
+msgid "Please report this error in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:498
+msgid "Running Transaction Test"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:514
+msgid "Transaction Check Error:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:521
+msgid "Transaction Test Succeeded"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:543
+msgid "Running Transaction"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:573
+msgid ""
+"Refusing to automatically import keys when running unattended.\n"
+"Use \"-y\" to override."
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:592 ../cli.py:626
+msgid "  * Maybe you meant: "
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:609 ../cli.py:617
+#, python-format
+msgid "Package(s) %s%s%s available, but not installed."
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:623 ../cli.py:656 ../cli.py:810
+#, python-format
+msgid "No package %s%s%s available."
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:663 ../cli.py:875
+msgid "Package(s) to install"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:666 ../cli.py:667 ../cli.py:816 ../cli.py:850 ../cli.py:876
+#: ../yumcommands.py:179
+msgid "Nothing to do"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:701
+#, python-format
+msgid "%d packages marked for Update"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:704
+msgid "No Packages marked for Update"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:770
+#, python-format
+msgid "%d packages marked for Distribution Synchronization"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:773
+msgid "No Packages marked for Distribution Synchronization"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:787
+#, python-format
+msgid "%d packages marked for removal"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:790
+msgid "No Packages marked for removal"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:815
+msgid "Package(s) to downgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:840
+#, python-format
+msgid " (from %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:841
+#, python-format
+msgid "Installed package %s%s%s%s not available."
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:849
+msgid "Package(s) to reinstall"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:862
+msgid "No Packages Provided"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:945
+#, python-format
+msgid "Matched: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:952
+#, python-format
+msgid "Warning: No matches found for: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:955
+msgid "No Matches found"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:995
+#, python-format
+msgid ""
+"Warning: 3.0.x versions of yum would erroneously match against filenames.\n"
+" You can use \"%s*/%s%s\" and/or \"%s*bin/%s%s\" to get that behaviour"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1011
+#, python-format
+msgid "No Package Found for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1021
+msgid "Cleaning repos: "
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1026
+msgid "Cleaning up Everything"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1042
+msgid "Cleaning up Headers"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1045
+msgid "Cleaning up Packages"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1048
+msgid "Cleaning up xml metadata"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1051
+msgid "Cleaning up database cache"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1054
+msgid "Cleaning up expire-cache metadata"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1057
+msgid "Cleaning up cached rpmdb data"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1060
+msgid "Cleaning up plugins"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1085
+msgid "Installed Groups:"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1097
+msgid "Available Groups:"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1107
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1118 ../cli.py:1136 ../cli.py:1142 ../yum/__init__.py:3069
+#, python-format
+msgid "Warning: Group %s does not exist."
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1146
+msgid "No packages in any requested group available to install or update"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1148
+#, python-format
+msgid "%d Package(s) to Install"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1158 ../yum/__init__.py:3081
+#, python-format
+msgid "No group named %s exists"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1164
+msgid "No packages to remove from groups"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1166
+#, python-format
+msgid "%d Package(s) to remove"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1208
+#, python-format
+msgid "Package %s is already installed, skipping"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1219
+#, python-format
+msgid "Discarding non-comparable pkg %s.%s"
+msgstr ""
+
+#. we've not got any installed that match n or n+a
+#: ../cli.py:1245
+#, python-format
+msgid "No other %s installed, adding to list for potential install"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1265
+msgid "Plugin Options"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1273
+#, python-format
+msgid "Command line error: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1287
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"%s: %s option requires an argument"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1340
+msgid "--color takes one of: auto, always, never"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1450
+msgid "show this help message and exit"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1454
+msgid "be tolerant of errors"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1457
+msgid "run entirely from system cache, don't update cache"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1460
+msgid "config file location"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1463
+msgid "maximum command wait time"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1465
+msgid "debugging output level"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1469
+msgid "show duplicates, in repos, in list/search commands"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1471
+msgid "error output level"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1474
+msgid "debugging output level for rpm"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1477
+msgid "quiet operation"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1479
+msgid "verbose operation"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1481
+msgid "answer yes for all questions"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1483
+msgid "show Yum version and exit"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1484
+msgid "set install root"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1488
+msgid "enable one or more repositories (wildcards allowed)"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1492
+msgid "disable one or more repositories (wildcards allowed)"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1495
+msgid "exclude package(s) by name or glob"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1497
+msgid "disable exclude from main, for a repo or for everything"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1500
+msgid "enable obsoletes processing during updates"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1502
+msgid "disable Yum plugins"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1504
+msgid "disable gpg signature checking"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1506
+msgid "disable plugins by name"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1509
+msgid "enable plugins by name"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1512
+msgid "skip packages with depsolving problems"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1514
+msgid "control whether color is used"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1516
+msgid "set value of $releasever in yum config and repo files"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1518
+msgid "set arbitrary config and repo options"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:305
+msgid "Jan"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:305
+msgid "Feb"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:305
+msgid "Mar"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:305
+msgid "Apr"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:305
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:305
+msgid "Jun"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:306
+msgid "Jul"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:306
+msgid "Aug"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:306
+msgid "Sep"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:306
+msgid "Oct"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:306
+msgid "Nov"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:306
+msgid "Dec"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:316
+msgid "Trying other mirror."
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:579
+#, python-format
+msgid "Name        : %s%s%s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:580
+#, python-format
+msgid "Arch        : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:582
+#, python-format
+msgid "Epoch       : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:583
+#, python-format
+msgid "Version     : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:584
+#, python-format
+msgid "Release     : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:585
+#, python-format
+msgid "Size        : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:586 ../output.py:890
+#, python-format
+msgid "Repo        : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:588
+#, python-format
+msgid "From repo   : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:590
+#, python-format
+msgid "Committer   : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:591
+#, python-format
+msgid "Committime  : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:592
+#, python-format
+msgid "Buildtime   : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:594
+#, python-format
+msgid "Install time: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:602
+#, python-format
+msgid "Installed by: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:609
+#, python-format
+msgid "Changed by  : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:610
+msgid "Summary     : "
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:612 ../output.py:903
+#, python-format
+msgid "URL         : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:613
+msgid "License     : "
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:614 ../output.py:900
+msgid "Description : "
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:682
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:682
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:683
+msgid "n"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:683
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:687
+msgid "Is this ok [y/N]: "
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:775
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"Group: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:779
+#, python-format
+msgid " Group-Id: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:784
+#, python-format
+msgid " Description: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:786
+msgid " Mandatory Packages:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:787
+msgid " Default Packages:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:788
+msgid " Optional Packages:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:789
+msgid " Conditional Packages:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:809
+#, python-format
+msgid "package: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:811
+msgid "  No dependencies for this package"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:816
+#, python-format
+msgid "  dependency: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:818
+msgid "   Unsatisfied dependency"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:891
+msgid "Matched from:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:906
+#, python-format
+msgid "License     : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:909
+#, python-format
+msgid "Filename    : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:913
+msgid "Other       : "
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:956
+msgid "There was an error calculating total download size"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:961
+#, python-format
+msgid "Total size: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:964
+#, python-format
+msgid "Total download size: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:968 ../output.py:988
+#, python-format
+msgid "Installed size: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:984
+msgid "There was an error calculating installed size"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1029
+msgid "Reinstalling"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1030
+msgid "Downgrading"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1031
+msgid "Installing for dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1032
+msgid "Updating for dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1033
+msgid "Removing for dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1040 ../output.py:1159
+msgid "Skipped (dependency problems)"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1063
+msgid "Package"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1063
+msgid "Arch"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1064
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1064
+msgid "Repository"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1065
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1077
+#, python-format
+msgid "     replacing  %s%s%s.%s %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1086
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"Transaction Summary\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1097
+#, python-format
+msgid "Install   %5.5s Package(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1101
+#, python-format
+msgid "Upgrade   %5.5s Package(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1105
+#, python-format
+msgid "Remove    %5.5s Package(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1109
+#, python-format
+msgid "Reinstall %5.5s Package(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1113
+#, python-format
+msgid "Downgrade %5.5s Package(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1153
+msgid "Removed"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1154
+msgid "Dependency Removed"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1156
+msgid "Dependency Installed"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1158
+msgid "Dependency Updated"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1160
+msgid "Replaced"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1161
+msgid "Failed"
+msgstr ""
+
+#. Delta between C-c's so we treat as exit
+#: ../output.py:1245
+msgid "two"
+msgstr ""
+
+#. For translators: This is output like:
+#. Current download cancelled, interrupt (ctrl-c) again within two seconds
+#. to exit.
+#. Where "interupt (ctrl-c) again" and "two" are highlighted.
+#: ../output.py:1256
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Current download cancelled, %sinterrupt (ctrl-c) again%s within %s%s%s seconds\n"
+"to exit.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1267
+msgid "user interrupt"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1285
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1307
+msgid "I"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1308
+msgid "O"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1309
+msgid "E"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1310
+msgid "R"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1311
+msgid "D"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1312
+msgid "U"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1323
+msgid "<unset>"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1324
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1368
+msgid "Bad transaction IDs, or package(s), given"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1380
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1381 ../output.py:1699
+msgid "Login user"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1382
+msgid "Date and time"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1383 ../output.py:1701
+msgid "Action(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1384 ../output.py:1702
+msgid "Altered"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1431 ../output.py:1760
+msgid "No transaction ID given"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1457
+msgid "Bad transaction ID given"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1462
+msgid "Not found given transaction ID"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1470
+msgid "Found more than one transaction ID!"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1491 ../output.py:1770
+msgid "No transaction ID, or package, given"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1518 ../output.py:1645
+msgid "Downgraded"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1519
+msgid "Not installed"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1520
+msgid "Older"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1520
+msgid "Newer"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1552
+msgid "Transaction ID :"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1554
+msgid "Begin time     :"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1557 ../output.py:1559
+msgid "Begin rpmdb    :"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1573
+#, python-format
+msgid "(%s seconds)"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1574
+msgid "End time       :"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1577 ../output.py:1579
+msgid "End rpmdb      :"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1580
+msgid "User           :"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1582 ../output.py:1584 ../output.py:1586
+msgid "Return-Code    :"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1582
+msgid "Aborted"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1584
+msgid "Failure:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1586
+msgid "Success"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1589
+msgid "Command Line   :"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1597
+#, python-format
+msgid "Additional non-default information stored: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1600
+msgid "Transaction performed with:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1603
+msgid "Packages Altered:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1607
+msgid "Packages Skipped:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1612
+msgid "Rpmdb Problems:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1620
+msgid "Scriptlet output:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1626
+msgid "Errors:"
+msgstr ""
+
+#. Note that these don't use _simple_pkg() because we are showing what
+#. happened to them in the transaction ... not the difference between the
+#. version in the transaction and now.
+#: ../output.py:1637 ../output.py:1638
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1639
+msgid "Dep-Install"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1641
+msgid "Obsoleting"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1642
+msgid "Erase"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1643
+msgid "Reinstall"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1644
+msgid "Downgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1646
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1700
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1726
+msgid "Last day"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1727
+msgid "Last week"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1728
+msgid "Last 2 weeks"
+msgstr ""
+
+#. US default :p
+#: ../output.py:1729
+msgid "Last 3 months"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1730
+msgid "Last 6 months"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1731
+msgid "Last year"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1732
+msgid "Over a year ago"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1774
+#, python-format
+msgid "No Transaction %s found"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1780
+msgid "Transaction ID:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1781
+msgid "Available additional history information:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1793
+#, python-format
+msgid "%s: No additional data found by this name"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1809
+msgid "installed"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1810
+msgid "updated"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1811
+msgid "obsoleted"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1812
+msgid "erased"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1813
+msgid "reinstalled"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1814
+msgid "downgraded"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1818
+#, python-format
+msgid "---> Package %s.%s %s:%s-%s set to be %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1825
+msgid "--> Running transaction check"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1830
+msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes."
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1835
+msgid "--> Finished Dependency Resolution"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1840 ../output.py:1845
+#, python-format
+msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1850
+#, python-format
+msgid "---> Keeping package: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1853
+#, python-format
+msgid "--> Unresolved Dependency: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1864
+#, python-format
+msgid "Package: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1866
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"    Requires: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1875
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"    %s: %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1880
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"        %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1882
+msgid ""
+"\n"
+"        Not found"
+msgstr ""
+
+#. These should be the only three things we care about:
+#: ../output.py:1897
+msgid "Updated By"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1898
+msgid "Downgraded By"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1899
+msgid "Obsoleted By"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1917
+msgid "Available"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1944 ../output.py:1949
+#, python-format
+msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1953
+msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait."
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1957
+#, python-format
+msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set."
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:94
+msgid "Running"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:95
+msgid "Sleeping"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:96
+msgid "Uninterruptible"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:97
+msgid "Zombie"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:98
+msgid "Traced/Stopped"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:99 ../yumcommands.py:972
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:110
+msgid "  The other application is: PackageKit"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:112
+#, python-format
+msgid "  The other application is: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:115
+#, python-format
+msgid "    Memory : %5s RSS (%5sB VSZ)"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:120
+#, python-format
+msgid "    Started: %s - %s ago"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:122
+#, python-format
+msgid "    State  : %s, pid: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:143 ../yummain.py:42
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Exiting on user cancel"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:149 ../yummain.py:48
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Exiting on Broken Pipe"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:151 ../yummain.py:50
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:201 ../yummain.py:107
+msgid ""
+"Another app is currently holding the yum lock; exiting as configured by "
+"exit_on_lock"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:260
+#, python-format
+msgid "PluginExit Error: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:263
+#, python-format
+msgid "Yum Error: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:315 ../yummain.py:134 ../yummain.py:173
+#, python-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:319 ../yummain.py:177
+msgid " You could try using --skip-broken to work around the problem"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:321 ../yummain.py:179 ../yummain.py:212
+msgid " You could try running: rpm -Va --nofiles --nodigest"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:328 ../yummain.py:144 ../yummain.py:186
+#, python-format
+msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:334 ../yummain.py:192
+msgid ""
+"\n"
+"Dependencies Resolved"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:349 ../yummain.py:215
+msgid "Complete!"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:43
+msgid "You need to be root to perform this command."
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:50
+msgid ""
+"\n"
+"You have enabled checking of packages via GPG keys. This is a good thing. \n"
+"However, you do not have any GPG public keys installed. You need to download\n"
+"the keys for packages you wish to install and install them.\n"
+"You can do that by running the command:\n"
+"    rpm --import public.gpg.key\n"
+"\n"
+"\n"
+"Alternatively you can specify the url to the key you would like to use\n"
+"for a repository in the 'gpgkey' option in a repository section and yum \n"
+"will install it for you.\n"
+"\n"
+"For more information contact your distribution or package provider.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:70
+#, python-format
+msgid "Error: Need to pass a list of pkgs to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:76
+msgid "Error: Need an item to match"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:82
+msgid "Error: Need a group or list of groups"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:91
+#, python-format
+msgid "Error: clean requires an option: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:96
+#, python-format
+msgid "Error: invalid clean argument: %r"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:109
+msgid "No argument to shell"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:111
+#, python-format
+msgid "Filename passed to shell: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:115
+#, python-format
+msgid "File %s given as argument to shell does not exist."
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:121
+msgid "Error: more than one file given as argument to shell."
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:138
+msgid ""
+"There are no enabled repos.\n"
+" Run \"yum repolist all\" to see the repos you have.\n"
+" You can enable repos with yum-config-manager --enable <repo>"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:189
+msgid "PACKAGE..."
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:192
+msgid "Install a package or packages on your system"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:201
+msgid "Setting up Install Process"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:212 ../yumcommands.py:234
+msgid "[PACKAGE...]"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:215
+msgid "Update a package or packages on your system"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:223
+msgid "Setting up Update Process"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:237
+msgid "Synchronize installed packages to the latest available versions"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:245
+msgid "Setting up Distribution Synchronization Process"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:288
+msgid "Display details about a package or group of packages"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:337
+msgid "Installed Packages"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:345
+msgid "Available Packages"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:349
+msgid "Extra Packages"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:353
+msgid "Updated Packages"
+msgstr ""
+
+#. This only happens in verbose mode
+#: ../yumcommands.py:361 ../yumcommands.py:368 ../yumcommands.py:655
+msgid "Obsoleting Packages"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:370
+msgid "Recently Added Packages"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:377
+msgid "No matching Packages to list"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:391
+msgid "List a package or groups of packages"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:403
+msgid "Remove a package or packages from your system"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:410
+msgid "Setting up Remove Process"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:424
+msgid "Setting up Group Process"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:430
+msgid "No Groups on which to run command"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:443
+msgid "List available package groups"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:463
+msgid "Install the packages in a group on your system"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:486
+msgid "Remove the packages in a group from your system"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:514
+msgid "Display details about a package group"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:539
+msgid "Generate the metadata cache"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:545
+msgid "Making cache files for all metadata files."
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:546
+msgid "This may take a while depending on the speed of this computer"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:567
+msgid "Metadata Cache Created"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:581
+msgid "Remove cached data"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:602
+msgid "Find what package provides the given value"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:622
+msgid "Check for available package updates"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:675
+msgid "Search package details for the given string"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:681
+msgid "Searching Packages: "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:698
+msgid "Update packages taking obsoletes into account"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:707
+msgid "Setting up Upgrade Process"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:721
+msgid "Install a local RPM"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:729
+msgid "Setting up Local Package Process"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:748
+msgid "Determine which package provides the given dependency"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:751
+msgid "Searching Packages for Dependency:"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:765
+msgid "Run an interactive yum shell"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:771
+msgid "Setting up Yum Shell"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:789
+msgid "List a package's dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:795
+msgid "Finding dependencies: "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:811
+msgid "Display the configured software repositories"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:877 ../yumcommands.py:878
+msgid "enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:904 ../yumcommands.py:905
+msgid "disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:921
+msgid "Repo-id      : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:922
+msgid "Repo-name    : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:925
+msgid "Repo-status  : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:928
+msgid "Repo-revision: "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:932
+msgid "Repo-tags    : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:938
+msgid "Repo-distro-tags: "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:943
+msgid "Repo-updated : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:945
+msgid "Repo-pkgs    : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:946
+msgid "Repo-size    : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:953
+msgid "Repo-baseurl : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:961
+msgid "Repo-metalink: "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:965
+msgid "  Updated    : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:968
+msgid "Repo-mirrors : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:978
+#, python-format
+msgid "Never (last: %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:980
+#, python-format
+msgid "Instant (last: %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:983
+#, python-format
+msgid "%s second(s) (last: %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:985
+msgid "Repo-expire  : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:988
+msgid "Repo-exclude : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:992
+msgid "Repo-include : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:996
+msgid "Repo-excluded: "
+msgstr ""
+
+#. Work out the first (id) and last (enabled/disalbed/count),
+#. then chop the middle (name)...
+#: ../yumcommands.py:1006 ../yumcommands.py:1035
+msgid "repo id"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1023 ../yumcommands.py:1024 ../yumcommands.py:1042
+msgid "status"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1036
+msgid "repo name"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1073
+msgid "Display a helpful usage message"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1107
+#, python-format
+msgid "No help available for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1112
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"aliases: "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1114
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"alias: "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1143
+msgid "Setting up Reinstall Process"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1151
+msgid "reinstall a package"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1170
+msgid "Setting up Downgrade Process"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1177
+msgid "downgrade a package"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1191
+msgid "Display a version for the machine and/or available repos."
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1230
+msgid " Yum version groups:"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1240
+msgid " Group   :"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1241
+msgid " Packages:"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1270
+msgid "Installed:"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1278
+msgid "Group-Installed:"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1287
+msgid "Available:"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1296
+msgid "Group-Available:"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1335
+msgid "Display, or use, the transaction history"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1363
+#, python-format
+msgid "Invalid history sub-command, use: %s."
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1370
+msgid "You don't have access to the history DB."
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1413
+msgid "Check for problems in the rpmdb"
+msgstr ""
+
+#: ../yummain.py:103
+msgid ""
+"Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
+msgstr ""
+
+#. Depsolve stage
+#: ../yummain.py:151
+msgid "Resolving Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../yummain.py:269
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Exiting on user cancel."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:82
+msgid "doTsSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:97
+msgid "Setting up TransactionSets before config class is up"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:151
+#, python-format
+msgid "Invalid tsflag in config file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:162
+#, python-format
+msgid "Searching pkgSack for dep: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:205
+#, python-format
+msgid "Member: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:219 ../yum/depsolve.py:754
+#, python-format
+msgid "%s converted to install"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:226
+#, python-format
+msgid "Adding Package %s in mode %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:242
+#, python-format
+msgid "Removing Package %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:264
+#, python-format
+msgid "%s requires: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:305
+#, python-format
+msgid "%s requires %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:332
+msgid "Needed Require has already been looked up, cheating"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:342
+#, python-format
+msgid "Needed Require is not a package name. Looking up: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:349
+#, python-format
+msgid "Potential Provider: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:372
+#, python-format
+msgid "Mode is %s for provider of %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:376
+#, python-format
+msgid "Mode for pkg providing %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:380
+#, python-format
+msgid "TSINFO: %s package requiring %s marked as erase"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:393
+#, python-format
+msgid "TSINFO: Obsoleting %s with %s to resolve dep."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:396
+#, python-format
+msgid "TSINFO: Updating %s to resolve dep."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:404
+#, python-format
+msgid "Cannot find an update path for dep for: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:435
+#, python-format
+msgid "Quick matched %s to require for %s"
+msgstr ""
+
+#. is it already installed?
+#: ../yum/depsolve.py:477
+#, python-format
+msgid "%s is in providing packages but it is already installed, removing."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:493
+#, python-format
+msgid "Potential resolving package %s has newer instance in ts."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:504
+#, python-format
+msgid "Potential resolving package %s has newer instance installed."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:522
+#, python-format
+msgid "%s already in ts, skipping this one"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:571
+#, python-format
+msgid "TSINFO: Marking %s as update for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:580
+#, python-format
+msgid "TSINFO: Marking %s as install for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:690 ../yum/depsolve.py:780
+msgid "Success - empty transaction"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:729 ../yum/depsolve.py:744
+msgid "Restarting Loop"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:760
+msgid "Dependency Process ending"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:774
+#, python-format
+msgid "%s from %s has depsolving problems"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:781
+msgid "Success - deps resolved"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:802
+#, python-format
+msgid "Checking deps for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:888
+#, python-format
+msgid "looking for %s as a requirement of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1119
+#, python-format
+msgid "Running compare_providers() for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1146 ../yum/depsolve.py:1152
+#, python-format
+msgid "better arch in po %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1244
+#, python-format
+msgid "%s obsoletes %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1256
+#, python-format
+msgid ""
+"archdist compared %s to %s on %s\n"
+"  Winner: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1264
+#, python-format
+msgid "common sourcerpm %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1268
+#, python-format
+msgid "base package %s is installed for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1274
+#, python-format
+msgid "common prefix of %s between %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1305
+#, python-format
+msgid "requires minimal: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1309
+#, python-format
+msgid " Winner: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1314
+#, python-format
+msgid " Loser(with %d): %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1330
+#, python-format
+msgid "Best Order: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:214
+msgid "doConfigSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:453
+#, python-format
+msgid "Repository %r: Error parsing config: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:459
+#, python-format
+msgid "Repository %r is missing name in configuration, using id"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:497
+msgid "plugins already initialised"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:504
+msgid "doRpmDBSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:515
+msgid "Reading Local RPMDB"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:538
+msgid "doRepoSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:577
+msgid "doSackSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:607
+msgid "Setting up Package Sacks"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:652
+#, python-format
+msgid "repo object for repo %s lacks a _resetSack method\n"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:653
+msgid "therefore this repo cannot be reset.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:658
+msgid "doUpdateSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:670
+msgid "Building updates object"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:709
+msgid "doGroupSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:734
+msgid "Getting group metadata"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:760
+#, python-format
+msgid "Adding group file from repository: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:769
+#, python-format
+msgid "Failed to add groups file for repository: %s - %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:775
+msgid "No Groups Available in any repository"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:787
+msgid "Getting pkgtags metadata"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:797
+#, python-format
+msgid "Adding tags from repository: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:806
+#, python-format
+msgid "Failed to add Pkg Tags for repository: %s - %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:884
+msgid "Importing additional filelist information"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:898
+#, python-format
+msgid "The program %s%s%s is found in the yum-utils package."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:906
+msgid ""
+"There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-"
+"complete-transaction first to finish them."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:985
+#, python-format
+msgid "Trying to remove \"%s\", which is protected"
+msgstr ""
+
+#. Kind of hacky
+#: ../yum/__init__.py:1044
+#, python-format
+msgid "Skip-broken round %i"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1101
+#, python-format
+msgid "Skip-broken took %i rounds "
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1102
+msgid ""
+"\n"
+"Packages skipped because of dependency problems:"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1106
+#, python-format
+msgid "    %s from %s"
+msgstr ""
+
+#. FIXME: _N()
+#: ../yum/__init__.py:1251
+#, python-format
+msgid "** Found %d pre-existing rpmdb problem(s), 'yum check' output follows:"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1255
+msgid "Warning: RPMDB altered outside of yum."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1267
+msgid "missing requires"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1268
+msgid "installed conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1366
+msgid ""
+"Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1376
+msgid "Transaction couldn't start:"
+msgstr ""
+
+#. should this be 'to_unicoded'?
+#: ../yum/__init__.py:1379
+msgid "Could not run transaction."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1392
+#, python-format
+msgid "Failed to remove transaction file %s"
+msgstr ""
+
+#. maybe a file log here, too
+#. but raising an exception is not going to do any good
+#: ../yum/__init__.py:1424
+#, python-format
+msgid "%s was supposed to be installed but is not!"
+msgstr ""
+
+#. maybe a file log here, too
+#. but raising an exception is not going to do any good
+#: ../yum/__init__.py:1486
+#, python-format
+msgid "%s was supposed to be removed but is not!"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1597
+#, python-format
+msgid "Could not open lock %s: %s"
+msgstr ""
+
+#. Whoa. What the heck happened?
+#: ../yum/__init__.py:1614
+#, python-format
+msgid "Unable to check if PID %s is active"
+msgstr ""
+
+#. Another copy seems to be running.
+#: ../yum/__init__.py:1618
+#, python-format
+msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
+msgstr ""
+
+#. Whoa. What the heck happened?
+#: ../yum/__init__.py:1653
+#, python-format
+msgid "Could not create lock at %s: %s "
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1698
+#, python-format
+msgid ""
+"Package does not match intended download. Suggestion: run yum "
+"--enablerepo=%s clean metadata"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1714
+msgid "Could not perform checksum"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1717
+msgid "Package does not match checksum"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1769
+#, python-format
+msgid "package fails checksum but caching is enabled for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1772 ../yum/__init__.py:1801
+#, python-format
+msgid "using local copy of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1813
+#, python-format
+msgid ""
+"Insufficient space in download directory %s\n"
+"    * free   %s\n"
+"    * needed %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1862
+msgid "Header is not complete."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1899
+#, python-format
+msgid ""
+"Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1954
+#, python-format
+msgid "Public key for %s is not installed"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1958
+#, python-format
+msgid "Problem opening package %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1966
+#, python-format
+msgid "Public key for %s is not trusted"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1970
+#, python-format
+msgid "Package %s is not signed"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2008
+#, python-format
+msgid "Cannot remove %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2012
+#, python-format
+msgid "%s removed"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2058
+#, python-format
+msgid "Cannot remove %s file %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2062
+#, python-format
+msgid "%s file %s removed"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2064
+#, python-format
+msgid "%d %s files removed"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2133
+#, python-format
+msgid "More than one identical match in sack for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2139
+#, python-format
+msgid "Nothing matches %s.%s %s:%s-%s from update"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2433
+msgid ""
+"searchPackages() will go away in a future version of Yum."
+"                      Use searchGenerator() instead. \n"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2472
+#, python-format
+msgid "Searching %d packages"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2476
+#, python-format
+msgid "searching package %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2488
+msgid "searching in file entries"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2495
+msgid "searching in provides entries"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2528
+#, python-format
+msgid "Provides-match: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2577
+msgid "No group data available for configured repositories"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2608 ../yum/__init__.py:2627 ../yum/__init__.py:2658
+#: ../yum/__init__.py:2664 ../yum/__init__.py:2746 ../yum/__init__.py:2750
+#: ../yum/__init__.py:3095
+#, python-format
+msgid "No Group named %s exists"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2639 ../yum/__init__.py:2766
+#, python-format
+msgid "package %s was not marked in group %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2686
+#, python-format
+msgid "Adding package %s from group %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2690
+#, python-format
+msgid "No package named %s available to be installed"
+msgstr ""
+
+#. This can happen due to excludes after .up has
+#. happened.
+#: ../yum/__init__.py:2794
+#, python-format
+msgid "Package tuple %s could not be found in packagesack"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2813
+#, python-format
+msgid "Package tuple %s could not be found in rpmdb"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2868 ../yum/__init__.py:2873
+#, python-format
+msgid "No Package found for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2901
+msgid "Invalid version flag"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3145
+msgid "Package Object was not a package object instance"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3149
+msgid "Nothing specified to install"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3168 ../yum/__init__.py:3992
+#, python-format
+msgid "Checking for virtual provide or file-provide for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3174 ../yum/__init__.py:3504 ../yum/__init__.py:3684
+#: ../yum/__init__.py:3998
+#, python-format
+msgid "No Match for argument: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3250
+#, python-format
+msgid "Package %s installed and not available"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3253
+msgid "No package(s) available to install"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3265
+#, python-format
+msgid "Package: %s  - already in transaction set"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3291
+#, python-format
+msgid "Package %s is obsoleted by %s which is already installed"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3296
+#, python-format
+msgid ""
+"Package %s is obsoleted by %s, but obsoleting package does not provide for "
+"requirements"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3299
+#, python-format
+msgid "Package %s is obsoleted by %s, trying to install %s instead"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3307
+#, python-format
+msgid "Package %s already installed and latest version"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3321
+#, python-format
+msgid "Package matching %s already installed. Checking for update."
+msgstr ""
+
+#. update everything (the easy case)
+#: ../yum/__init__.py:3424
+msgid "Updating Everything"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3448 ../yum/__init__.py:3577 ../yum/__init__.py:3604
+#: ../yum/__init__.py:3630
+#, python-format
+msgid "Not Updating Package that is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3489 ../yum/__init__.py:3680
+#, python-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3566
+#, python-format
+msgid "Package is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3599
+#, python-format
+msgid "Not Updating Package that is obsoleted: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3608 ../yum/__init__.py:3634
+#, python-format
+msgid "Not Updating Package that is already updated: %s.%s %s:%s-%s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3697
+msgid "No package matched to remove"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3703
+#, python-format
+msgid "Skipping the running kernel: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3709
+#, python-format
+msgid "Removing %s from the transaction"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3744
+#, python-format
+msgid "Cannot open: %s. Skipping."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3747 ../yum/__init__.py:3859 ../yum/__init__.py:3935
+#, python-format
+msgid "Examining %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3751
+#, python-format
+msgid "Cannot localinstall deltarpm: %s. Skipping."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3760 ../yum/__init__.py:3862 ../yum/__init__.py:3938
+#, python-format
+msgid ""
+"Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3766
+#, python-format
+msgid "Cannot install package %s. It is obsoleted by installed package %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3774
+#, python-format
+msgid ""
+"Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3803 ../yum/__init__.py:3867 ../yum/__init__.py:3943
+#, python-format
+msgid "Excluding %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3808
+#, python-format
+msgid "Marking %s to be installed"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3814
+#, python-format
+msgid "Marking %s as an update to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3821
+#, python-format
+msgid "%s: does not update installed package."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3856 ../yum/__init__.py:3932
+#, python-format
+msgid "Cannot open file: %s. Skipping."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3886
+msgid "Problem in reinstall: no package matched to remove"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3912
+#, python-format
+msgid "Problem in reinstall: no package %s matched to install"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4018
+msgid "No package(s) available to downgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4026
+#, python-format
+msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4072
+#, python-format
+msgid "No Match for available package: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4079
+#, python-format
+msgid "Only Upgrade available on package: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4149 ../yum/__init__.py:4186
+#, python-format
+msgid "Failed to downgrade: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4218
+#, python-format
+msgid "Retrieving GPG key from %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4238
+msgid "GPG key retrieval failed: "
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4244
+#, python-format
+msgid "Invalid GPG Key from %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4253
+#, python-format
+msgid "GPG key parsing failed: key does not have value %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4267
+#, python-format
+msgid ""
+"Importing GPG key 0x%s:\n"
+" Userid : %s\n"
+" Package: %s (%s)\n"
+" From   : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4275
+#, python-format
+msgid ""
+"Importing GPG key 0x%s:\n"
+" Userid: \"%s\"\n"
+" From  : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4307
+#, python-format
+msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4326
+msgid "Not installing key"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4332
+#, python-format
+msgid "Key import failed (code %d)"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4333 ../yum/__init__.py:4389
+msgid "Key imported successfully"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4338
+#, python-format
+msgid ""
+"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct for this package.\n"
+"Check that the correct key URLs are configured for this repository."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4347
+msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4366
+#, python-format
+msgid "GPG key at %s (0x%s) is already imported"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4383
+#, python-format
+msgid "Not installing key for repo %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4388
+msgid "Key import failed"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4394
+#, python-format
+msgid ""
+"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct.\n"
+"Check that the correct key URLs are configured for this repository."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4521
+msgid "Unable to find a suitable mirror."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4523
+msgid "Errors were encountered while downloading packages."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4573
+#, python-format
+msgid "Please report this error at %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4597
+msgid "Test Transaction Errors: "
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4700
+#, python-format
+msgid "Could not set cachedir: %s"
+msgstr ""
+
+#. Mostly copied from YumOutput._outKeyValFill()
+#: ../yum/plugins.py:208
+msgid "Loaded plugins: "
+msgstr ""
+
+#: ../yum/plugins.py:222 ../yum/plugins.py:228
+#, python-format
+msgid "No plugin match for: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/plugins.py:258
+#, python-format
+msgid "Not loading \"%s\" plugin, as it is disabled"
+msgstr ""
+
+#. Give full backtrace:
+#: ../yum/plugins.py:270
+#, python-format
+msgid "Plugin \"%s\" can't be imported"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/plugins.py:277
+#, python-format
+msgid "Plugin \"%s\" doesn't specify required API version"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/plugins.py:282
+#, python-format
+msgid "Plugin \"%s\" requires API %s. Supported API is %s."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/plugins.py:315
+#, python-format
+msgid "Loading \"%s\" plugin"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/plugins.py:322
+#, python-format
+msgid "Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/plugins.py:342
+#, python-format
+msgid "Configuration file %s not found"
+msgstr ""
+
+#. for
+#. Configuration files for the plugin not found
+#: ../yum/plugins.py:345
+#, python-format
+msgid "Unable to find configuration file for plugin %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/plugins.py:507
+msgid "registration of commands not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/rpmsack.py:102
+msgid "has missing requires of"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/rpmsack.py:105
+msgid "has installed conflicts"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/rpmsack.py:114
+#, python-format
+msgid "%s is a duplicate with %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/rpmsack.py:122
+#, python-format
+msgid "%s is obsoleted by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/rpmsack.py:130
+#, python-format
+msgid "%s provides %s but it cannot be found"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/rpmtrans.py:79
+msgid "Repackaging"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:33
+#, python-format
+msgid "Header cannot be opened or does not match %s, %s."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:53
+#, python-format
+msgid "RPM %s fails md5 check"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:151
+msgid "Could not open RPM database for reading. Perhaps it is already in use?"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:183
+msgid "Got an empty Header, something has gone wrong"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:253 ../rpmUtils/oldUtils.py:260
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:263 ../rpmUtils/oldUtils.py:266
+#, python-format
+msgid "Damaged Header %s"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:281
+#, python-format
+msgid "Error opening rpm %s - error %s"
+msgstr ""
diff --git a/po/id_ID.po b/po/id_ID.po
new file mode 100644
index 0000000..381eb7f
--- /dev/null
+++ b/po/id_ID.po
@@ -0,0 +1,2885 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Yum\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://yum.baseurl.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-17 10:15-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:15+0000\n"
+"Last-Translator: dheche <dheche at songolimo.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: id_ID\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#: ../callback.py:48 ../output.py:1027 ../yum/rpmtrans.py:72
+msgid "Updating"
+msgstr "Memutakhirkan"
+
+#: ../callback.py:49 ../yum/rpmtrans.py:73
+msgid "Erasing"
+msgstr "Menghapus"
+
+#: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:1026
+#: ../output.py:1919 ../yum/rpmtrans.py:74 ../yum/rpmtrans.py:75
+#: ../yum/rpmtrans.py:77
+msgid "Installing"
+msgstr "Memasang"
+
+#: ../callback.py:52 ../callback.py:58 ../output.py:1640 ../yum/rpmtrans.py:76
+msgid "Obsoleted"
+msgstr "Usang"
+
+#: ../callback.py:54 ../output.py:1157 ../output.py:1518 ../output.py:1647
+msgid "Updated"
+msgstr "Termutakhirkan"
+
+#: ../callback.py:55 ../output.py:1517
+msgid "Erased"
+msgstr "Dihapus"
+
+#: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:1155
+#: ../output.py:1517 ../output.py:1519 ../output.py:1891
+msgid "Installed"
+msgstr "Terpasang"
+
+#: ../callback.py:130
+msgid "No header - huh?"
+msgstr "Tidak ada header - huh?"
+
+#: ../callback.py:168
+msgid "Repackage"
+msgstr "Memaket Ulang"
+
+#: ../callback.py:189
+#, python-format
+msgid "Error: invalid output state: %s for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../callback.py:212
+#, python-format
+msgid "Erased: %s"
+msgstr "Dihapus: %s"
+
+#: ../callback.py:217 ../output.py:1028 ../output.py:1894
+msgid "Removing"
+msgstr "Menghapus"
+
+#: ../callback.py:219 ../yum/rpmtrans.py:78
+msgid "Cleanup"
+msgstr "Pembersihan"
+
+#: ../cli.py:108
+#, python-format
+msgid "Command \"%s\" already defined"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:120
+msgid "Setting up repositories"
+msgstr "Menyiapkan repositori"
+
+#: ../cli.py:131
+msgid "Reading repository metadata in from local files"
+msgstr "Membaca metadata repositori dari berkas lokal"
+
+#: ../cli.py:234 ../utils.py:254
+#, python-format
+msgid "Config Error: %s"
+msgstr "Kesalahan Konfigurasi: %s"
+
+#: ../cli.py:237 ../cli.py:1403 ../utils.py:257
+#, python-format
+msgid "Options Error: %s"
+msgstr "Kesalahan Opsi: %s"
+
+#: ../cli.py:267
+#, python-format
+msgid "  Installed: %s-%s at %s"
+msgstr "  Terpasang: %s-%s di %s"
+
+#: ../cli.py:269
+#, python-format
+msgid "  Built    : %s at %s"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:271
+#, python-format
+msgid "  Committed: %s at %s"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:310
+msgid "You need to give some command"
+msgstr "Anda perlu memberi beberapa perintah"
+
+#: ../cli.py:324
+#, python-format
+msgid "No such command: %s. Please use %s --help"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:354
+msgid "Disk Requirements:\n"
+msgstr "Persyaratan Disk:\n"
+
+#: ../cli.py:356
+#, python-format
+msgid "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
+msgstr "  Setidaknya dibutuhkan ruang %dMB lagi di sistem berkas %s.\n"
+
+#. TODO: simplify the dependency errors?
+#. Fixup the summary
+#: ../cli.py:361
+msgid ""
+"Error Summary\n"
+"-------------\n"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:404
+msgid "Trying to run the transaction but nothing to do. Exiting."
+msgstr ""
+"Mencoba untuk menjalankan transaksi tetapi tidak ada yang harus dikerjakan. "
+"Keluar."
+
+#: ../cli.py:451
+msgid "Exiting on user Command"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:455
+msgid "Downloading Packages:"
+msgstr "Mengunduh Paket-paket:"
+
+#: ../cli.py:460
+msgid "Error Downloading Packages:\n"
+msgstr "Kesalahan Saat Mengunduh Paket-paket:\n"
+
+#: ../cli.py:474 ../yum/__init__.py:4559
+msgid "Running rpm_check_debug"
+msgstr "Menjalankan rpm_check_debug"
+
+#: ../cli.py:483 ../yum/__init__.py:4568
+msgid "ERROR You need to update rpm to handle:"
+msgstr "GALAT Anda perlu memperbarui rpm untuk menangani:"
+
+#: ../cli.py:485 ../yum/__init__.py:4571
+msgid "ERROR with rpm_check_debug vs depsolve:"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:491
+msgid "RPM needs to be updated"
+msgstr "RPM perlu dimutakhirkan"
+
+#: ../cli.py:492
+#, python-format
+msgid "Please report this error in %s"
+msgstr "Laporkan kesalahan di %s ini"
+
+#: ../cli.py:498
+msgid "Running Transaction Test"
+msgstr "Menjalankan Uji Transaksi"
+
+#: ../cli.py:514
+msgid "Transaction Check Error:\n"
+msgstr "Kesalahan Pengujian Transaksi:\n"
+
+#: ../cli.py:521
+msgid "Transaction Test Succeeded"
+msgstr "Uji Transaksi Berhasil"
+
+#: ../cli.py:543
+msgid "Running Transaction"
+msgstr "Menjalankan Transaksi"
+
+#: ../cli.py:573
+msgid ""
+"Refusing to automatically import keys when running unattended.\n"
+"Use \"-y\" to override."
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:592 ../cli.py:626
+msgid "  * Maybe you meant: "
+msgstr "  * Mungkin maksud Anda: "
+
+#: ../cli.py:609 ../cli.py:617
+#, python-format
+msgid "Package(s) %s%s%s available, but not installed."
+msgstr "Paket %s%s%s tersedia, tapi tidak terpasang."
+
+#: ../cli.py:623 ../cli.py:656 ../cli.py:810
+#, python-format
+msgid "No package %s%s%s available."
+msgstr "Tidak ada paket %s%s%s yang tersedia."
+
+#: ../cli.py:663 ../cli.py:875
+msgid "Package(s) to install"
+msgstr "Paket yang akan dipasang"
+
+#: ../cli.py:666 ../cli.py:667 ../cli.py:816 ../cli.py:850 ../cli.py:876
+#: ../yumcommands.py:179
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Tak ada tindakan yang dilakukan"
+
+#: ../cli.py:701
+#, python-format
+msgid "%d packages marked for Update"
+msgstr "%d paket telah ditandai untuk dimutakhirkan"
+
+#: ../cli.py:704
+msgid "No Packages marked for Update"
+msgstr "Tidak ada Paket yang ditandai untuk dimutakhirkan"
+
+#: ../cli.py:770
+#, python-format
+msgid "%d packages marked for Distribution Synchronization"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:773
+msgid "No Packages marked for Distribution Synchronization"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:787
+#, python-format
+msgid "%d packages marked for removal"
+msgstr "%d paket ditandai untuk dihapus"
+
+#: ../cli.py:790
+msgid "No Packages marked for removal"
+msgstr "Tidak ada paket yang ditandai untuk dihapus"
+
+#: ../cli.py:815
+msgid "Package(s) to downgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:840
+#, python-format
+msgid " (from %s)"
+msgstr " (dari %s)"
+
+#: ../cli.py:841
+#, python-format
+msgid "Installed package %s%s%s%s not available."
+msgstr "Paket %s%s%s%s yang terpasang tidak tersedia."
+
+#: ../cli.py:849
+msgid "Package(s) to reinstall"
+msgstr "Paket yang akan dipasang ulang"
+
+#: ../cli.py:862
+msgid "No Packages Provided"
+msgstr "Tidak ada paket yang tersedia"
+
+#: ../cli.py:945
+#, python-format
+msgid "Matched: %s"
+msgstr "Cocok: %s"
+
+#: ../cli.py:952
+#, python-format
+msgid "Warning: No matches found for: %s"
+msgstr "Peringatan: Tidak ada yang cocok: %s"
+
+#: ../cli.py:955
+msgid "No Matches found"
+msgstr "Tidak ada yang cocok"
+
+#: ../cli.py:995
+#, python-format
+msgid ""
+"Warning: 3.0.x versions of yum would erroneously match against filenames.\n"
+" You can use \"%s*/%s%s\" and/or \"%s*bin/%s%s\" to get that behaviour"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1011
+#, python-format
+msgid "No Package Found for %s"
+msgstr "Tidak ada paket yang ditemukan untuk %s"
+
+#: ../cli.py:1021
+msgid "Cleaning repos: "
+msgstr "Membersihkan repo: "
+
+#: ../cli.py:1026
+msgid "Cleaning up Everything"
+msgstr "Membersihkan Semuanya"
+
+#: ../cli.py:1042
+msgid "Cleaning up Headers"
+msgstr "Membersihkan Header"
+
+#: ../cli.py:1045
+msgid "Cleaning up Packages"
+msgstr "Membersihkan Paket-paket"
+
+#: ../cli.py:1048
+msgid "Cleaning up xml metadata"
+msgstr "Membersihkan metadata xml"
+
+#: ../cli.py:1051
+msgid "Cleaning up database cache"
+msgstr "Membersihkan singgahan basis data"
+
+#: ../cli.py:1054
+msgid "Cleaning up expire-cache metadata"
+msgstr "Membersihkan metadata singgahan yang kadaluarsa"
+
+#: ../cli.py:1057
+msgid "Cleaning up cached rpmdb data"
+msgstr "Membersihkan data rpmdb yang disinggahkan"
+
+#: ../cli.py:1060
+msgid "Cleaning up plugins"
+msgstr "Membersihkan pengaya"
+
+#: ../cli.py:1085
+msgid "Installed Groups:"
+msgstr "Grup yang terpasang:"
+
+#: ../cli.py:1097
+msgid "Available Groups:"
+msgstr "Grup yang Tersedia:"
+
+#: ../cli.py:1107
+msgid "Done"
+msgstr "Selesai"
+
+#: ../cli.py:1118 ../cli.py:1136 ../cli.py:1142 ../yum/__init__.py:3069
+#, python-format
+msgid "Warning: Group %s does not exist."
+msgstr "Peringatan: Grup %s tidak ada."
+
+#: ../cli.py:1146
+msgid "No packages in any requested group available to install or update"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1148
+#, python-format
+msgid "%d Package(s) to Install"
+msgstr "%d Paket yang akan dipasang"
+
+#: ../cli.py:1158 ../yum/__init__.py:3081
+#, python-format
+msgid "No group named %s exists"
+msgstr "Tidak ada nama grup %s"
+
+#: ../cli.py:1164
+msgid "No packages to remove from groups"
+msgstr "Tidak ada paket yang akan dihapus dari grup"
+
+#: ../cli.py:1166
+#, python-format
+msgid "%d Package(s) to remove"
+msgstr "%d Paket akan dihapus"
+
+#: ../cli.py:1208
+#, python-format
+msgid "Package %s is already installed, skipping"
+msgstr "Paket %s sudah diinstal, lewati"
+
+#: ../cli.py:1219
+#, python-format
+msgid "Discarding non-comparable pkg %s.%s"
+msgstr ""
+
+#. we've not got any installed that match n or n+a
+#: ../cli.py:1245
+#, python-format
+msgid "No other %s installed, adding to list for potential install"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1265
+msgid "Plugin Options"
+msgstr "Opsi Pengaya"
+
+#: ../cli.py:1273
+#, python-format
+msgid "Command line error: %s"
+msgstr "Galat di perintah baris: %s"
+
+#: ../cli.py:1287
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"%s: %s option requires an argument"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"%s: opsi %s membutuhkan argumen"
+
+#: ../cli.py:1340
+msgid "--color takes one of: auto, always, never"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1450
+msgid "show this help message and exit"
+msgstr "tampilkan pesan bantuan ini dan keluar"
+
+#: ../cli.py:1454
+msgid "be tolerant of errors"
+msgstr "toleran terhadap kesalahan"
+
+#: ../cli.py:1457
+msgid "run entirely from system cache, don't update cache"
+msgstr ""
+"jalankan sepenuhnya dari singgahan sistem, jangan memutakhirkan persinggahan"
+
+#: ../cli.py:1460
+msgid "config file location"
+msgstr "lokasi berkas konfigurasi"
+
+#: ../cli.py:1463
+msgid "maximum command wait time"
+msgstr "waktu tunggu perintah maksimum"
+
+#: ../cli.py:1465
+msgid "debugging output level"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1469
+msgid "show duplicates, in repos, in list/search commands"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1471
+msgid "error output level"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1474
+msgid "debugging output level for rpm"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1477
+msgid "quiet operation"
+msgstr "operasi senyap"
+
+#: ../cli.py:1479
+msgid "verbose operation"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1481
+msgid "answer yes for all questions"
+msgstr "jawab ya untuk semua pertanyaan"
+
+#: ../cli.py:1483
+msgid "show Yum version and exit"
+msgstr "tampilkan versi Yum dan keluar"
+
+#: ../cli.py:1484
+msgid "set install root"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1488
+msgid "enable one or more repositories (wildcards allowed)"
+msgstr ""
+"aktifkan satu atau lebih repositori (diperbolehkan menggunakan wildcard)"
+
+#: ../cli.py:1492
+msgid "disable one or more repositories (wildcards allowed)"
+msgstr ""
+"nonaktifkan satu atau lebih repositori (diperbolehkan menggunakan wildcard)"
+
+#: ../cli.py:1495
+msgid "exclude package(s) by name or glob"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1497
+msgid "disable exclude from main, for a repo or for everything"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1500
+msgid "enable obsoletes processing during updates"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1502
+msgid "disable Yum plugins"
+msgstr "nonaktifkan pengaya Yum"
+
+#: ../cli.py:1504
+msgid "disable gpg signature checking"
+msgstr "nonaktifkan pemeriksaan tanda tangan gpg"
+
+#: ../cli.py:1506
+msgid "disable plugins by name"
+msgstr "nonaktifkan pengaya berdasarkan nama"
+
+#: ../cli.py:1509
+msgid "enable plugins by name"
+msgstr "aktifkan pengaya berdasarkan nama"
+
+#: ../cli.py:1512
+msgid "skip packages with depsolving problems"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1514
+msgid "control whether color is used"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1516
+msgid "set value of $releasever in yum config and repo files"
+msgstr "tentukan nilai $releasever di berkas konfigurasi yum dan repo"
+
+#: ../cli.py:1518
+msgid "set arbitrary config and repo options"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:305
+msgid "Jan"
+msgstr "Jan"
+
+#: ../output.py:305
+msgid "Feb"
+msgstr "Feb"
+
+#: ../output.py:305
+msgid "Mar"
+msgstr "Mar"
+
+#: ../output.py:305
+msgid "Apr"
+msgstr "Apr"
+
+#: ../output.py:305
+msgid "May"
+msgstr "Mei"
+
+#: ../output.py:305
+msgid "Jun"
+msgstr "Jun"
+
+#: ../output.py:306
+msgid "Jul"
+msgstr "Jul"
+
+#: ../output.py:306
+msgid "Aug"
+msgstr "Agu"
+
+#: ../output.py:306
+msgid "Sep"
+msgstr "Sep"
+
+#: ../output.py:306
+msgid "Oct"
+msgstr "Okt"
+
+#: ../output.py:306
+msgid "Nov"
+msgstr "Nov"
+
+#: ../output.py:306
+msgid "Dec"
+msgstr "Des"
+
+#: ../output.py:316
+msgid "Trying other mirror."
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:579
+#, python-format
+msgid "Name        : %s%s%s"
+msgstr "Nama        : %s%s%s"
+
+#: ../output.py:580
+#, python-format
+msgid "Arch        : %s"
+msgstr "Arst        : %s"
+
+#: ../output.py:582
+#, python-format
+msgid "Epoch       : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:583
+#, python-format
+msgid "Version     : %s"
+msgstr "Versi     : %s"
+
+#: ../output.py:584
+#, python-format
+msgid "Release     : %s"
+msgstr "Rilis     : %s"
+
+#: ../output.py:585
+#, python-format
+msgid "Size        : %s"
+msgstr "Ukuran        : %s"
+
+#: ../output.py:586 ../output.py:890
+#, python-format
+msgid "Repo        : %s"
+msgstr "Repo        : %s"
+
+#: ../output.py:588
+#, python-format
+msgid "From repo   : %s"
+msgstr "Dari repo   : %s"
+
+#: ../output.py:590
+#, python-format
+msgid "Committer   : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:591
+#, python-format
+msgid "Committime  : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:592
+#, python-format
+msgid "Buildtime   : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:594
+#, python-format
+msgid "Install time: %s"
+msgstr "Waktu pemasangan: %s"
+
+#: ../output.py:602
+#, python-format
+msgid "Installed by: %s"
+msgstr "Dipasang oleh: %s"
+
+#: ../output.py:609
+#, python-format
+msgid "Changed by  : %s"
+msgstr "Diubah oleh  : %s"
+
+#: ../output.py:610
+msgid "Summary     : "
+msgstr "Ringkasan     : "
+
+#: ../output.py:612 ../output.py:903
+#, python-format
+msgid "URL         : %s"
+msgstr "URL         : %s"
+
+#: ../output.py:613
+msgid "License     : "
+msgstr "Lisensi     : "
+
+#: ../output.py:614 ../output.py:900
+msgid "Description : "
+msgstr "Keterangan : "
+
+#: ../output.py:682
+msgid "y"
+msgstr "y"
+
+#: ../output.py:682
+msgid "yes"
+msgstr "ya"
+
+#: ../output.py:683
+msgid "n"
+msgstr "n"
+
+#: ../output.py:683
+msgid "no"
+msgstr "no"
+
+#: ../output.py:687
+msgid "Is this ok [y/N]: "
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:775
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"Group: %s"
+msgstr ""
+"\n"
+"Grup: %s"
+
+#: ../output.py:779
+#, python-format
+msgid " Group-Id: %s"
+msgstr " ID-Grup: %s"
+
+#: ../output.py:784
+#, python-format
+msgid " Description: %s"
+msgstr " Deskripsi: %s"
+
+#: ../output.py:786
+msgid " Mandatory Packages:"
+msgstr " Paket-paket Wajib:"
+
+#: ../output.py:787
+msgid " Default Packages:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:788
+msgid " Optional Packages:"
+msgstr " Paket-paket Opsional:"
+
+#: ../output.py:789
+msgid " Conditional Packages:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:809
+#, python-format
+msgid "package: %s"
+msgstr "paket: %s"
+
+#: ../output.py:811
+msgid "  No dependencies for this package"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:816
+#, python-format
+msgid "  dependency: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:818
+msgid "   Unsatisfied dependency"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:891
+msgid "Matched from:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:906
+#, python-format
+msgid "License     : %s"
+msgstr "Lisensi     : %s"
+
+#: ../output.py:909
+#, python-format
+msgid "Filename    : %s"
+msgstr "Nama berkas    : %s"
+
+#: ../output.py:913
+msgid "Other       : "
+msgstr "Lainnya       : "
+
+#: ../output.py:956
+msgid "There was an error calculating total download size"
+msgstr "Ada kesalahan saat menghitung ukuran total pengunduhan"
+
+#: ../output.py:961
+#, python-format
+msgid "Total size: %s"
+msgstr "Ukuran total: %s"
+
+#: ../output.py:964
+#, python-format
+msgid "Total download size: %s"
+msgstr "Total ukuran pengunduhan: %s"
+
+#: ../output.py:968 ../output.py:988
+#, python-format
+msgid "Installed size: %s"
+msgstr "Ukuran terpasang: %s"
+
+#: ../output.py:984
+msgid "There was an error calculating installed size"
+msgstr "Ada kesalahan saat menghitung ukuran terpasang"
+
+#: ../output.py:1029
+msgid "Reinstalling"
+msgstr "Memasang ulang"
+
+#: ../output.py:1030
+msgid "Downgrading"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1031
+msgid "Installing for dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1032
+msgid "Updating for dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1033
+msgid "Removing for dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1040 ../output.py:1159
+msgid "Skipped (dependency problems)"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1063
+msgid "Package"
+msgstr "Paket"
+
+#: ../output.py:1063
+msgid "Arch"
+msgstr "Arst"
+
+#: ../output.py:1064
+msgid "Version"
+msgstr "Versi"
+
+#: ../output.py:1064
+msgid "Repository"
+msgstr "Repositori"
+
+#: ../output.py:1065
+msgid "Size"
+msgstr "Ukuran"
+
+#: ../output.py:1077
+#, python-format
+msgid "     replacing  %s%s%s.%s %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1086
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"Transaction Summary\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Ringkasan Transaksi\n"
+"%s\n"
+
+#: ../output.py:1097
+#, python-format
+msgid "Install   %5.5s Package(s)\n"
+msgstr "Pasang   %5.5s Paket\n"
+
+#: ../output.py:1101
+#, python-format
+msgid "Upgrade   %5.5s Package(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1105
+#, python-format
+msgid "Remove    %5.5s Package(s)\n"
+msgstr "Hapus    %5.5s Paket\n"
+
+#: ../output.py:1109
+#, python-format
+msgid "Reinstall %5.5s Package(s)\n"
+msgstr "Pasang Ulang %5.5s Paket\n"
+
+#: ../output.py:1113
+#, python-format
+msgid "Downgrade %5.5s Package(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1153
+msgid "Removed"
+msgstr "Dihapus"
+
+#: ../output.py:1154
+msgid "Dependency Removed"
+msgstr "Ketergantungan Dihapus"
+
+#: ../output.py:1156
+msgid "Dependency Installed"
+msgstr "Ketergantungan Dipasang"
+
+#: ../output.py:1158
+msgid "Dependency Updated"
+msgstr "Ketergantungan Dimutakhirkan"
+
+#: ../output.py:1160
+msgid "Replaced"
+msgstr "Diganti"
+
+#: ../output.py:1161
+msgid "Failed"
+msgstr "Gagal"
+
+#. Delta between C-c's so we treat as exit
+#: ../output.py:1245
+msgid "two"
+msgstr "dua"
+
+#. For translators: This is output like:
+#. Current download cancelled, interrupt (ctrl-c) again within two seconds
+#. to exit.
+#. Where "interupt (ctrl-c) again" and "two" are highlighted.
+#: ../output.py:1256
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Current download cancelled, %sinterrupt (ctrl-c) again%s within %s%s%s seconds\n"
+"to exit.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1267
+msgid "user interrupt"
+msgstr "diinterupsi pengguna"
+
+#: ../output.py:1285
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1307
+msgid "I"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1308
+msgid "O"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1309
+msgid "E"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1310
+msgid "R"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1311
+msgid "D"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1312
+msgid "U"
+msgstr "U"
+
+#: ../output.py:1323
+msgid "<unset>"
+msgstr "<unset>"
+
+#: ../output.py:1324
+msgid "System"
+msgstr "Sistem"
+
+#: ../output.py:1368
+msgid "Bad transaction IDs, or package(s), given"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1380
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: ../output.py:1381 ../output.py:1699
+msgid "Login user"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1382
+msgid "Date and time"
+msgstr "Tanggal dan waktu"
+
+#: ../output.py:1383 ../output.py:1701
+msgid "Action(s)"
+msgstr "Tindakan"
+
+#: ../output.py:1384 ../output.py:1702
+msgid "Altered"
+msgstr "Diubah"
+
+#: ../output.py:1431 ../output.py:1760
+msgid "No transaction ID given"
+msgstr "Tak ada ID transaksi yang diberikan"
+
+#: ../output.py:1457
+msgid "Bad transaction ID given"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1462
+msgid "Not found given transaction ID"
+msgstr "Tidak ditemukan ID transaksi yang diberikan"
+
+#: ../output.py:1470
+msgid "Found more than one transaction ID!"
+msgstr "Ditemukan lebih dari satu ID transaksi!"
+
+#: ../output.py:1491 ../output.py:1770
+msgid "No transaction ID, or package, given"
+msgstr "Tidak ada ID transaksi, atau paket, yang diberikan"
+
+#: ../output.py:1518 ../output.py:1645
+msgid "Downgraded"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1519
+msgid "Not installed"
+msgstr "Tidak terpasang"
+
+#: ../output.py:1520
+msgid "Older"
+msgstr "Lebih Lama"
+
+#: ../output.py:1520
+msgid "Newer"
+msgstr "Lebih Baru"
+
+#: ../output.py:1552
+msgid "Transaction ID :"
+msgstr "ID Transaksi:"
+
+#: ../output.py:1554
+msgid "Begin time     :"
+msgstr "Waktu mulai     :"
+
+#: ../output.py:1557 ../output.py:1559
+msgid "Begin rpmdb    :"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1573
+#, python-format
+msgid "(%s seconds)"
+msgstr "(%s detik)"
+
+#: ../output.py:1574
+msgid "End time       :"
+msgstr "Waktu selesai       :"
+
+#: ../output.py:1577 ../output.py:1579
+msgid "End rpmdb      :"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1580
+msgid "User           :"
+msgstr "Pengguna           :"
+
+#: ../output.py:1582 ../output.py:1584 ../output.py:1586
+msgid "Return-Code    :"
+msgstr "Kode-Balikan    :"
+
+#: ../output.py:1582
+msgid "Aborted"
+msgstr "Dibatalkan"
+
+#: ../output.py:1584
+msgid "Failure:"
+msgstr "Kegagalan:"
+
+#: ../output.py:1586
+msgid "Success"
+msgstr "Sukses"
+
+#: ../output.py:1589
+msgid "Command Line   :"
+msgstr "Perintah Baris   :"
+
+#: ../output.py:1597
+#, python-format
+msgid "Additional non-default information stored: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1600
+msgid "Transaction performed with:"
+msgstr "Transaksi dilakukan dengan:"
+
+#: ../output.py:1603
+msgid "Packages Altered:"
+msgstr "Paket Diubah:"
+
+#: ../output.py:1607
+msgid "Packages Skipped:"
+msgstr "Paket Dilewati:"
+
+#: ../output.py:1612
+msgid "Rpmdb Problems:"
+msgstr "Permasalahan rpmdb:"
+
+#: ../output.py:1620
+msgid "Scriptlet output:"
+msgstr "Keluaran scriptlet:"
+
+#: ../output.py:1626
+msgid "Errors:"
+msgstr ""
+
+#. Note that these don't use _simple_pkg() because we are showing what
+#. happened to them in the transaction ... not the difference between the
+#. version in the transaction and now.
+#: ../output.py:1637 ../output.py:1638
+msgid "Install"
+msgstr "Instal"
+
+#: ../output.py:1639
+msgid "Dep-Install"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1641
+msgid "Obsoleting"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1642
+msgid "Erase"
+msgstr "Hapus"
+
+#: ../output.py:1643
+msgid "Reinstall"
+msgstr "Instal Ulang"
+
+#: ../output.py:1644
+msgid "Downgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1646
+msgid "Update"
+msgstr "Mutakhirkan"
+
+#: ../output.py:1700
+msgid "Time"
+msgstr "Waktu"
+
+#: ../output.py:1726
+msgid "Last day"
+msgstr "Hari terakhir"
+
+#: ../output.py:1727
+msgid "Last week"
+msgstr "Minggu lalu"
+
+#: ../output.py:1728
+msgid "Last 2 weeks"
+msgstr "2 minggu terakhir"
+
+#. US default :p
+#: ../output.py:1729
+msgid "Last 3 months"
+msgstr "3 bulan terakhir"
+
+#: ../output.py:1730
+msgid "Last 6 months"
+msgstr "6 bulan terakhir"
+
+#: ../output.py:1731
+msgid "Last year"
+msgstr "Setahun terakhir"
+
+#: ../output.py:1732
+msgid "Over a year ago"
+msgstr "Lebih dari setahun yang lalu"
+
+#: ../output.py:1774
+#, python-format
+msgid "No Transaction %s found"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1780
+msgid "Transaction ID:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1781
+msgid "Available additional history information:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1793
+#, python-format
+msgid "%s: No additional data found by this name"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1809
+msgid "installed"
+msgstr "terpasang"
+
+#: ../output.py:1810
+msgid "updated"
+msgstr "termutakhirkan"
+
+#: ../output.py:1811
+msgid "obsoleted"
+msgstr "usang"
+
+#: ../output.py:1812
+msgid "erased"
+msgstr "dihapus"
+
+#: ../output.py:1813
+msgid "reinstalled"
+msgstr "dipasang ulang"
+
+#: ../output.py:1814
+msgid "downgraded"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1818
+#, python-format
+msgid "---> Package %s.%s %s:%s-%s set to be %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1825
+msgid "--> Running transaction check"
+msgstr "--> Menjalankan pemeriksaan transaksi"
+
+#: ../output.py:1830
+msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes."
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1835
+msgid "--> Finished Dependency Resolution"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1840 ../output.py:1845
+#, python-format
+msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1850
+#, python-format
+msgid "---> Keeping package: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1853
+#, python-format
+msgid "--> Unresolved Dependency: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1864
+#, python-format
+msgid "Package: %s"
+msgstr "Paket: %s"
+
+#: ../output.py:1866
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"    Requires: %s"
+msgstr ""
+"\n"
+"    Dibutuhkan: %s"
+
+#: ../output.py:1875
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"    %s: %s (%s)"
+msgstr ""
+"\n"
+"    %s: %s (%s)"
+
+#: ../output.py:1880
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"        %s"
+msgstr ""
+"\n"
+"        %s"
+
+#: ../output.py:1882
+msgid ""
+"\n"
+"        Not found"
+msgstr ""
+"\n"
+"        Tidak ditemukan"
+
+#. These should be the only three things we care about:
+#: ../output.py:1897
+msgid "Updated By"
+msgstr "Dimutakhirkan Oleh"
+
+#: ../output.py:1898
+msgid "Downgraded By"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1899
+msgid "Obsoleted By"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1917
+msgid "Available"
+msgstr "Tersedia"
+
+#: ../output.py:1944 ../output.py:1949
+#, python-format
+msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1953
+msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait."
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1957
+#, python-format
+msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set."
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:94
+msgid "Running"
+msgstr "Berjalan"
+
+#: ../utils.py:95
+msgid "Sleeping"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:96
+msgid "Uninterruptible"
+msgstr "Tak dapat diinterupsi"
+
+#: ../utils.py:97
+msgid "Zombie"
+msgstr "Zombie"
+
+#: ../utils.py:98
+msgid "Traced/Stopped"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:99 ../yumcommands.py:972
+msgid "Unknown"
+msgstr "Tak diketahui"
+
+#: ../utils.py:110
+msgid "  The other application is: PackageKit"
+msgstr "  Aplikasi lainnya adalah: PackageKit"
+
+#: ../utils.py:112
+#, python-format
+msgid "  The other application is: %s"
+msgstr "  Aplikasi lainnya adalah: %s"
+
+#: ../utils.py:115
+#, python-format
+msgid "    Memory : %5s RSS (%5sB VSZ)"
+msgstr "    Memori : %5s RSS (%5sB VSZ)"
+
+#: ../utils.py:120
+#, python-format
+msgid "    Started: %s - %s ago"
+msgstr "    Dijalankan: %s - %s yang lalu"
+
+#: ../utils.py:122
+#, python-format
+msgid "    State  : %s, pid: %d"
+msgstr "    State  : %s, pid: %d"
+
+#: ../utils.py:143 ../yummain.py:42
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Exiting on user cancel"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:149 ../yummain.py:48
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Exiting on Broken Pipe"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:151 ../yummain.py:50
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../utils.py:201 ../yummain.py:107
+msgid ""
+"Another app is currently holding the yum lock; exiting as configured by "
+"exit_on_lock"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:260
+#, python-format
+msgid "PluginExit Error: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:263
+#, python-format
+msgid "Yum Error: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:315 ../yummain.py:134 ../yummain.py:173
+#, python-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:319 ../yummain.py:177
+msgid " You could try using --skip-broken to work around the problem"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:321 ../yummain.py:179 ../yummain.py:212
+msgid " You could try running: rpm -Va --nofiles --nodigest"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:328 ../yummain.py:144 ../yummain.py:186
+#, python-format
+msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:334 ../yummain.py:192
+msgid ""
+"\n"
+"Dependencies Resolved"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:349 ../yummain.py:215
+msgid "Complete!"
+msgstr "Selesai!"
+
+#: ../yumcommands.py:43
+msgid "You need to be root to perform this command."
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:50
+msgid ""
+"\n"
+"You have enabled checking of packages via GPG keys. This is a good thing. \n"
+"However, you do not have any GPG public keys installed. You need to download\n"
+"the keys for packages you wish to install and install them.\n"
+"You can do that by running the command:\n"
+"    rpm --import public.gpg.key\n"
+"\n"
+"\n"
+"Alternatively you can specify the url to the key you would like to use\n"
+"for a repository in the 'gpgkey' option in a repository section and yum \n"
+"will install it for you.\n"
+"\n"
+"For more information contact your distribution or package provider.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:70
+#, python-format
+msgid "Error: Need to pass a list of pkgs to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:76
+msgid "Error: Need an item to match"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:82
+msgid "Error: Need a group or list of groups"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:91
+#, python-format
+msgid "Error: clean requires an option: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:96
+#, python-format
+msgid "Error: invalid clean argument: %r"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:109
+msgid "No argument to shell"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:111
+#, python-format
+msgid "Filename passed to shell: %s"
+msgstr "Nama berkas telah diteruskan ke shell: %s"
+
+#: ../yumcommands.py:115
+#, python-format
+msgid "File %s given as argument to shell does not exist."
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:121
+msgid "Error: more than one file given as argument to shell."
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:138
+msgid ""
+"There are no enabled repos.\n"
+" Run \"yum repolist all\" to see the repos you have.\n"
+" You can enable repos with yum-config-manager --enable <repo>"
+msgstr ""
+"Tidak ada repo yang aktif.\n"
+"Jalankan \"yum repolist all\" untuk melihat repo apa yang Anda miliki.\n"
+"Anda dapat mengaktifkan repo dengan yum-config-manager --enable <repo>"
+
+#: ../yumcommands.py:189
+msgid "PACKAGE..."
+msgstr "PAKET..."
+
+#: ../yumcommands.py:192
+msgid "Install a package or packages on your system"
+msgstr "Memasang paket di sistem Anda"
+
+#: ../yumcommands.py:201
+msgid "Setting up Install Process"
+msgstr "Menyiapkan Proses Pemasangan"
+
+#: ../yumcommands.py:212 ../yumcommands.py:234
+msgid "[PACKAGE...]"
+msgstr "[PAKET...]"
+
+#: ../yumcommands.py:215
+msgid "Update a package or packages on your system"
+msgstr "Memutakhirkan paket-paket di sistem Anda"
+
+#: ../yumcommands.py:223
+msgid "Setting up Update Process"
+msgstr "Menyiapkan Proses Pemutakhiran"
+
+#: ../yumcommands.py:237
+msgid "Synchronize installed packages to the latest available versions"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:245
+msgid "Setting up Distribution Synchronization Process"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:288
+msgid "Display details about a package or group of packages"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:337
+msgid "Installed Packages"
+msgstr "Paket Terpasang"
+
+#: ../yumcommands.py:345
+msgid "Available Packages"
+msgstr "Paket Tersedia"
+
+#: ../yumcommands.py:349
+msgid "Extra Packages"
+msgstr "Paket Tambahan"
+
+#: ../yumcommands.py:353
+msgid "Updated Packages"
+msgstr "Paket Termutakhirkan"
+
+#. This only happens in verbose mode
+#: ../yumcommands.py:361 ../yumcommands.py:368 ../yumcommands.py:655
+msgid "Obsoleting Packages"
+msgstr "Paket Usang"
+
+#: ../yumcommands.py:370
+msgid "Recently Added Packages"
+msgstr "Paket yang baru ditambah"
+
+#: ../yumcommands.py:377
+msgid "No matching Packages to list"
+msgstr "Tidak ada Paket yang cocok dalam daftar"
+
+#: ../yumcommands.py:391
+msgid "List a package or groups of packages"
+msgstr "Daftar paket atau kelompok paket"
+
+#: ../yumcommands.py:403
+msgid "Remove a package or packages from your system"
+msgstr "Hapus paket dari sistem Anda"
+
+#: ../yumcommands.py:410
+msgid "Setting up Remove Process"
+msgstr "Menyiapkan Proses Penghapusan"
+
+#: ../yumcommands.py:424
+msgid "Setting up Group Process"
+msgstr "Menyiapkan Proses Grup"
+
+#: ../yumcommands.py:430
+msgid "No Groups on which to run command"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:443
+msgid "List available package groups"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:463
+msgid "Install the packages in a group on your system"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:486
+msgid "Remove the packages in a group from your system"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:514
+msgid "Display details about a package group"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:539
+msgid "Generate the metadata cache"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:545
+msgid "Making cache files for all metadata files."
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:546
+msgid "This may take a while depending on the speed of this computer"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:567
+msgid "Metadata Cache Created"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:581
+msgid "Remove cached data"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:602
+msgid "Find what package provides the given value"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:622
+msgid "Check for available package updates"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:675
+msgid "Search package details for the given string"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:681
+msgid "Searching Packages: "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:698
+msgid "Update packages taking obsoletes into account"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:707
+msgid "Setting up Upgrade Process"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:721
+msgid "Install a local RPM"
+msgstr "Instal RPM lokal"
+
+#: ../yumcommands.py:729
+msgid "Setting up Local Package Process"
+msgstr "Menyiapkan Proses Paket Lokal"
+
+#: ../yumcommands.py:748
+msgid "Determine which package provides the given dependency"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:751
+msgid "Searching Packages for Dependency:"
+msgstr "Pencarian Paket untuk Ketergantungan:"
+
+#: ../yumcommands.py:765
+msgid "Run an interactive yum shell"
+msgstr "Jalankan shell yum interaktif"
+
+#: ../yumcommands.py:771
+msgid "Setting up Yum Shell"
+msgstr "Menyiapkan Shell Yum"
+
+#: ../yumcommands.py:789
+msgid "List a package's dependencies"
+msgstr "Daftar ketergantungan paket"
+
+#: ../yumcommands.py:795
+msgid "Finding dependencies: "
+msgstr "Mencari ketergantungan: "
+
+#: ../yumcommands.py:811
+msgid "Display the configured software repositories"
+msgstr "Tampilkan repositori perangkat lunak yang terkonfigurasi"
+
+#: ../yumcommands.py:877 ../yumcommands.py:878
+msgid "enabled"
+msgstr "aktif"
+
+#: ../yumcommands.py:904 ../yumcommands.py:905
+msgid "disabled"
+msgstr "nonaktif"
+
+#: ../yumcommands.py:921
+msgid "Repo-id      : "
+msgstr "ID-Repo      : "
+
+#: ../yumcommands.py:922
+msgid "Repo-name    : "
+msgstr "Nama-Repo    : "
+
+#: ../yumcommands.py:925
+msgid "Repo-status  : "
+msgstr "Status-Repo  : "
+
+#: ../yumcommands.py:928
+msgid "Repo-revision: "
+msgstr "Revisi-Repo: "
+
+#: ../yumcommands.py:932
+msgid "Repo-tags    : "
+msgstr "Tag-Repo    : "
+
+#: ../yumcommands.py:938
+msgid "Repo-distro-tags: "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:943
+msgid "Repo-updated : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:945
+msgid "Repo-pkgs    : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:946
+msgid "Repo-size    : "
+msgstr "Ukuran-Repo    : "
+
+#: ../yumcommands.py:953
+msgid "Repo-baseurl : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:961
+msgid "Repo-metalink: "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:965
+msgid "  Updated    : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:968
+msgid "Repo-mirrors : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:978
+#, python-format
+msgid "Never (last: %s)"
+msgstr "Tak Pernah (terakhir: %s)"
+
+#: ../yumcommands.py:980
+#, python-format
+msgid "Instant (last: %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:983
+#, python-format
+msgid "%s second(s) (last: %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:985
+msgid "Repo-expire  : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:988
+msgid "Repo-exclude : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:992
+msgid "Repo-include : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:996
+msgid "Repo-excluded: "
+msgstr ""
+
+#. Work out the first (id) and last (enabled/disalbed/count),
+#. then chop the middle (name)...
+#: ../yumcommands.py:1006 ../yumcommands.py:1035
+msgid "repo id"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1023 ../yumcommands.py:1024 ../yumcommands.py:1042
+msgid "status"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1036
+msgid "repo name"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1073
+msgid "Display a helpful usage message"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1107
+#, python-format
+msgid "No help available for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1112
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"aliases: "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1114
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"alias: "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1143
+msgid "Setting up Reinstall Process"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1151
+msgid "reinstall a package"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1170
+msgid "Setting up Downgrade Process"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1177
+msgid "downgrade a package"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1191
+msgid "Display a version for the machine and/or available repos."
+msgstr "Menampilkan versi mesin dan/atau repo yang tersedia."
+
+#: ../yumcommands.py:1230
+msgid " Yum version groups:"
+msgstr " Grup versi Yum:"
+
+#: ../yumcommands.py:1240
+msgid " Group   :"
+msgstr " Grup   :"
+
+#: ../yumcommands.py:1241
+msgid " Packages:"
+msgstr " Paket:"
+
+#: ../yumcommands.py:1270
+msgid "Installed:"
+msgstr "Terpasang:"
+
+#: ../yumcommands.py:1278
+msgid "Group-Installed:"
+msgstr "Grup-Terpasang:"
+
+#: ../yumcommands.py:1287
+msgid "Available:"
+msgstr "Tersedia"
+
+#: ../yumcommands.py:1296
+msgid "Group-Available:"
+msgstr "Grup-Tersedia:"
+
+#: ../yumcommands.py:1335
+msgid "Display, or use, the transaction history"
+msgstr "Tampilkan, atau gunakan, riwayat transaksi"
+
+#: ../yumcommands.py:1363
+#, python-format
+msgid "Invalid history sub-command, use: %s."
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1370
+msgid "You don't have access to the history DB."
+msgstr "Anda tidak memiliki akses ke DB riwayat"
+
+#: ../yumcommands.py:1413
+msgid "Check for problems in the rpmdb"
+msgstr "Memeriksa masalah di rpmdb"
+
+#: ../yummain.py:103
+msgid ""
+"Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
+msgstr ""
+
+#. Depsolve stage
+#: ../yummain.py:151
+msgid "Resolving Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../yummain.py:269
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Exiting on user cancel."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:82
+msgid "doTsSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:97
+msgid "Setting up TransactionSets before config class is up"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:151
+#, python-format
+msgid "Invalid tsflag in config file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:162
+#, python-format
+msgid "Searching pkgSack for dep: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:205
+#, python-format
+msgid "Member: %s"
+msgstr "Anggota: %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:219 ../yum/depsolve.py:754
+#, python-format
+msgid "%s converted to install"
+msgstr "%s telah dikonversi untuk instalasi"
+
+#: ../yum/depsolve.py:226
+#, python-format
+msgid "Adding Package %s in mode %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:242
+#, python-format
+msgid "Removing Package %s"
+msgstr "Menghapus Paket: %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:264
+#, python-format
+msgid "%s requires: %s"
+msgstr "%s membutuhkan: %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:305
+#, python-format
+msgid "%s requires %s"
+msgstr "%s membutuhkan %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:332
+msgid "Needed Require has already been looked up, cheating"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:342
+#, python-format
+msgid "Needed Require is not a package name. Looking up: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:349
+#, python-format
+msgid "Potential Provider: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:372
+#, python-format
+msgid "Mode is %s for provider of %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:376
+#, python-format
+msgid "Mode for pkg providing %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:380
+#, python-format
+msgid "TSINFO: %s package requiring %s marked as erase"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:393
+#, python-format
+msgid "TSINFO: Obsoleting %s with %s to resolve dep."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:396
+#, python-format
+msgid "TSINFO: Updating %s to resolve dep."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:404
+#, python-format
+msgid "Cannot find an update path for dep for: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:435
+#, python-format
+msgid "Quick matched %s to require for %s"
+msgstr ""
+
+#. is it already installed?
+#: ../yum/depsolve.py:477
+#, python-format
+msgid "%s is in providing packages but it is already installed, removing."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:493
+#, python-format
+msgid "Potential resolving package %s has newer instance in ts."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:504
+#, python-format
+msgid "Potential resolving package %s has newer instance installed."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:522
+#, python-format
+msgid "%s already in ts, skipping this one"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:571
+#, python-format
+msgid "TSINFO: Marking %s as update for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:580
+#, python-format
+msgid "TSINFO: Marking %s as install for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:690 ../yum/depsolve.py:780
+msgid "Success - empty transaction"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:729 ../yum/depsolve.py:744
+msgid "Restarting Loop"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:760
+msgid "Dependency Process ending"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:774
+#, python-format
+msgid "%s from %s has depsolving problems"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:781
+msgid "Success - deps resolved"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:802
+#, python-format
+msgid "Checking deps for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:888
+#, python-format
+msgid "looking for %s as a requirement of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1119
+#, python-format
+msgid "Running compare_providers() for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1146 ../yum/depsolve.py:1152
+#, python-format
+msgid "better arch in po %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1244
+#, python-format
+msgid "%s obsoletes %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1256
+#, python-format
+msgid ""
+"archdist compared %s to %s on %s\n"
+"  Winner: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1264
+#, python-format
+msgid "common sourcerpm %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1268
+#, python-format
+msgid "base package %s is installed for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1274
+#, python-format
+msgid "common prefix of %s between %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1305
+#, python-format
+msgid "requires minimal: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1309
+#, python-format
+msgid " Winner: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1314
+#, python-format
+msgid " Loser(with %d): %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1330
+#, python-format
+msgid "Best Order: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:214
+msgid "doConfigSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:453
+#, python-format
+msgid "Repository %r: Error parsing config: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:459
+#, python-format
+msgid "Repository %r is missing name in configuration, using id"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:497
+msgid "plugins already initialised"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:504
+msgid "doRpmDBSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:515
+msgid "Reading Local RPMDB"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:538
+msgid "doRepoSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:577
+msgid "doSackSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:607
+msgid "Setting up Package Sacks"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:652
+#, python-format
+msgid "repo object for repo %s lacks a _resetSack method\n"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:653
+msgid "therefore this repo cannot be reset.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:658
+msgid "doUpdateSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:670
+msgid "Building updates object"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:709
+msgid "doGroupSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:734
+msgid "Getting group metadata"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:760
+#, python-format
+msgid "Adding group file from repository: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:769
+#, python-format
+msgid "Failed to add groups file for repository: %s - %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:775
+msgid "No Groups Available in any repository"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:787
+msgid "Getting pkgtags metadata"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:797
+#, python-format
+msgid "Adding tags from repository: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:806
+#, python-format
+msgid "Failed to add Pkg Tags for repository: %s - %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:884
+msgid "Importing additional filelist information"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:898
+#, python-format
+msgid "The program %s%s%s is found in the yum-utils package."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:906
+msgid ""
+"There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-"
+"complete-transaction first to finish them."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:985
+#, python-format
+msgid "Trying to remove \"%s\", which is protected"
+msgstr ""
+
+#. Kind of hacky
+#: ../yum/__init__.py:1044
+#, python-format
+msgid "Skip-broken round %i"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1101
+#, python-format
+msgid "Skip-broken took %i rounds "
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1102
+msgid ""
+"\n"
+"Packages skipped because of dependency problems:"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1106
+#, python-format
+msgid "    %s from %s"
+msgstr ""
+
+#. FIXME: _N()
+#: ../yum/__init__.py:1251
+#, python-format
+msgid "** Found %d pre-existing rpmdb problem(s), 'yum check' output follows:"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1255
+msgid "Warning: RPMDB altered outside of yum."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1267
+msgid "missing requires"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1268
+msgid "installed conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1366
+msgid ""
+"Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1376
+msgid "Transaction couldn't start:"
+msgstr ""
+
+#. should this be 'to_unicoded'?
+#: ../yum/__init__.py:1379
+msgid "Could not run transaction."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1392
+#, python-format
+msgid "Failed to remove transaction file %s"
+msgstr ""
+
+#. maybe a file log here, too
+#. but raising an exception is not going to do any good
+#: ../yum/__init__.py:1424
+#, python-format
+msgid "%s was supposed to be installed but is not!"
+msgstr ""
+
+#. maybe a file log here, too
+#. but raising an exception is not going to do any good
+#: ../yum/__init__.py:1486
+#, python-format
+msgid "%s was supposed to be removed but is not!"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1597
+#, python-format
+msgid "Could not open lock %s: %s"
+msgstr ""
+
+#. Whoa. What the heck happened?
+#: ../yum/__init__.py:1614
+#, python-format
+msgid "Unable to check if PID %s is active"
+msgstr ""
+
+#. Another copy seems to be running.
+#: ../yum/__init__.py:1618
+#, python-format
+msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
+msgstr ""
+
+#. Whoa. What the heck happened?
+#: ../yum/__init__.py:1653
+#, python-format
+msgid "Could not create lock at %s: %s "
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1698
+#, python-format
+msgid ""
+"Package does not match intended download. Suggestion: run yum "
+"--enablerepo=%s clean metadata"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1714
+msgid "Could not perform checksum"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1717
+msgid "Package does not match checksum"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1769
+#, python-format
+msgid "package fails checksum but caching is enabled for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1772 ../yum/__init__.py:1801
+#, python-format
+msgid "using local copy of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1813
+#, python-format
+msgid ""
+"Insufficient space in download directory %s\n"
+"    * free   %s\n"
+"    * needed %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1862
+msgid "Header is not complete."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1899
+#, python-format
+msgid ""
+"Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1954
+#, python-format
+msgid "Public key for %s is not installed"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1958
+#, python-format
+msgid "Problem opening package %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1966
+#, python-format
+msgid "Public key for %s is not trusted"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1970
+#, python-format
+msgid "Package %s is not signed"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2008
+#, python-format
+msgid "Cannot remove %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2012
+#, python-format
+msgid "%s removed"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2058
+#, python-format
+msgid "Cannot remove %s file %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2062
+#, python-format
+msgid "%s file %s removed"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2064
+#, python-format
+msgid "%d %s files removed"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2133
+#, python-format
+msgid "More than one identical match in sack for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2139
+#, python-format
+msgid "Nothing matches %s.%s %s:%s-%s from update"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2433
+msgid ""
+"searchPackages() will go away in a future version of Yum."
+"                      Use searchGenerator() instead. \n"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2472
+#, python-format
+msgid "Searching %d packages"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2476
+#, python-format
+msgid "searching package %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2488
+msgid "searching in file entries"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2495
+msgid "searching in provides entries"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2528
+#, python-format
+msgid "Provides-match: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2577
+msgid "No group data available for configured repositories"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2608 ../yum/__init__.py:2627 ../yum/__init__.py:2658
+#: ../yum/__init__.py:2664 ../yum/__init__.py:2746 ../yum/__init__.py:2750
+#: ../yum/__init__.py:3095
+#, python-format
+msgid "No Group named %s exists"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2639 ../yum/__init__.py:2766
+#, python-format
+msgid "package %s was not marked in group %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2686
+#, python-format
+msgid "Adding package %s from group %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2690
+#, python-format
+msgid "No package named %s available to be installed"
+msgstr ""
+
+#. This can happen due to excludes after .up has
+#. happened.
+#: ../yum/__init__.py:2794
+#, python-format
+msgid "Package tuple %s could not be found in packagesack"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2813
+#, python-format
+msgid "Package tuple %s could not be found in rpmdb"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2868 ../yum/__init__.py:2873
+#, python-format
+msgid "No Package found for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2901
+msgid "Invalid version flag"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3145
+msgid "Package Object was not a package object instance"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3149
+msgid "Nothing specified to install"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3168 ../yum/__init__.py:3992
+#, python-format
+msgid "Checking for virtual provide or file-provide for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3174 ../yum/__init__.py:3504 ../yum/__init__.py:3684
+#: ../yum/__init__.py:3998
+#, python-format
+msgid "No Match for argument: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3250
+#, python-format
+msgid "Package %s installed and not available"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3253
+msgid "No package(s) available to install"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3265
+#, python-format
+msgid "Package: %s  - already in transaction set"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3291
+#, python-format
+msgid "Package %s is obsoleted by %s which is already installed"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3296
+#, python-format
+msgid ""
+"Package %s is obsoleted by %s, but obsoleting package does not provide for "
+"requirements"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3299
+#, python-format
+msgid "Package %s is obsoleted by %s, trying to install %s instead"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3307
+#, python-format
+msgid "Package %s already installed and latest version"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3321
+#, python-format
+msgid "Package matching %s already installed. Checking for update."
+msgstr ""
+
+#. update everything (the easy case)
+#: ../yum/__init__.py:3424
+msgid "Updating Everything"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3448 ../yum/__init__.py:3577 ../yum/__init__.py:3604
+#: ../yum/__init__.py:3630
+#, python-format
+msgid "Not Updating Package that is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3489 ../yum/__init__.py:3680
+#, python-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3566
+#, python-format
+msgid "Package is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3599
+#, python-format
+msgid "Not Updating Package that is obsoleted: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3608 ../yum/__init__.py:3634
+#, python-format
+msgid "Not Updating Package that is already updated: %s.%s %s:%s-%s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3697
+msgid "No package matched to remove"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3703
+#, python-format
+msgid "Skipping the running kernel: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3709
+#, python-format
+msgid "Removing %s from the transaction"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3744
+#, python-format
+msgid "Cannot open: %s. Skipping."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3747 ../yum/__init__.py:3859 ../yum/__init__.py:3935
+#, python-format
+msgid "Examining %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3751
+#, python-format
+msgid "Cannot localinstall deltarpm: %s. Skipping."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3760 ../yum/__init__.py:3862 ../yum/__init__.py:3938
+#, python-format
+msgid ""
+"Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3766
+#, python-format
+msgid "Cannot install package %s. It is obsoleted by installed package %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3774
+#, python-format
+msgid ""
+"Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3803 ../yum/__init__.py:3867 ../yum/__init__.py:3943
+#, python-format
+msgid "Excluding %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3808
+#, python-format
+msgid "Marking %s to be installed"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3814
+#, python-format
+msgid "Marking %s as an update to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3821
+#, python-format
+msgid "%s: does not update installed package."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3856 ../yum/__init__.py:3932
+#, python-format
+msgid "Cannot open file: %s. Skipping."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3886
+msgid "Problem in reinstall: no package matched to remove"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3912
+#, python-format
+msgid "Problem in reinstall: no package %s matched to install"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4018
+msgid "No package(s) available to downgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4026
+#, python-format
+msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4072
+#, python-format
+msgid "No Match for available package: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4079
+#, python-format
+msgid "Only Upgrade available on package: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4149 ../yum/__init__.py:4186
+#, python-format
+msgid "Failed to downgrade: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4218
+#, python-format
+msgid "Retrieving GPG key from %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4238
+msgid "GPG key retrieval failed: "
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4244
+#, python-format
+msgid "Invalid GPG Key from %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4253
+#, python-format
+msgid "GPG key parsing failed: key does not have value %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4267
+#, python-format
+msgid ""
+"Importing GPG key 0x%s:\n"
+" Userid : %s\n"
+" Package: %s (%s)\n"
+" From   : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4275
+#, python-format
+msgid ""
+"Importing GPG key 0x%s:\n"
+" Userid: \"%s\"\n"
+" From  : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4307
+#, python-format
+msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4326
+msgid "Not installing key"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4332
+#, python-format
+msgid "Key import failed (code %d)"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4333 ../yum/__init__.py:4389
+msgid "Key imported successfully"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4338
+#, python-format
+msgid ""
+"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct for this package.\n"
+"Check that the correct key URLs are configured for this repository."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4347
+msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4366
+#, python-format
+msgid "GPG key at %s (0x%s) is already imported"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4383
+#, python-format
+msgid "Not installing key for repo %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4388
+msgid "Key import failed"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4394
+#, python-format
+msgid ""
+"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct.\n"
+"Check that the correct key URLs are configured for this repository."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4521
+msgid "Unable to find a suitable mirror."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4523
+msgid "Errors were encountered while downloading packages."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4573
+#, python-format
+msgid "Please report this error at %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4597
+msgid "Test Transaction Errors: "
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4700
+#, python-format
+msgid "Could not set cachedir: %s"
+msgstr ""
+
+#. Mostly copied from YumOutput._outKeyValFill()
+#: ../yum/plugins.py:208
+msgid "Loaded plugins: "
+msgstr ""
+
+#: ../yum/plugins.py:222 ../yum/plugins.py:228
+#, python-format
+msgid "No plugin match for: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/plugins.py:258
+#, python-format
+msgid "Not loading \"%s\" plugin, as it is disabled"
+msgstr ""
+
+#. Give full backtrace:
+#: ../yum/plugins.py:270
+#, python-format
+msgid "Plugin \"%s\" can't be imported"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/plugins.py:277
+#, python-format
+msgid "Plugin \"%s\" doesn't specify required API version"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/plugins.py:282
+#, python-format
+msgid "Plugin \"%s\" requires API %s. Supported API is %s."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/plugins.py:315
+#, python-format
+msgid "Loading \"%s\" plugin"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/plugins.py:322
+#, python-format
+msgid "Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/plugins.py:342
+#, python-format
+msgid "Configuration file %s not found"
+msgstr ""
+
+#. for
+#. Configuration files for the plugin not found
+#: ../yum/plugins.py:345
+#, python-format
+msgid "Unable to find configuration file for plugin %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/plugins.py:507
+msgid "registration of commands not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/rpmsack.py:102
+msgid "has missing requires of"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/rpmsack.py:105
+msgid "has installed conflicts"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/rpmsack.py:114
+#, python-format
+msgid "%s is a duplicate with %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/rpmsack.py:122
+#, python-format
+msgid "%s is obsoleted by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/rpmsack.py:130
+#, python-format
+msgid "%s provides %s but it cannot be found"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/rpmtrans.py:79
+msgid "Repackaging"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:33
+#, python-format
+msgid "Header cannot be opened or does not match %s, %s."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:53
+#, python-format
+msgid "RPM %s fails md5 check"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:151
+msgid "Could not open RPM database for reading. Perhaps it is already in use?"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:183
+msgid "Got an empty Header, something has gone wrong"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:253 ../rpmUtils/oldUtils.py:260
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:263 ../rpmUtils/oldUtils.py:266
+#, python-format
+msgid "Damaged Header %s"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:281
+#, python-format
+msgid "Error opening rpm %s - error %s"
+msgstr ""
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index eda80af..71e53a6 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1,26 +1,21 @@
-# translation of yum to italian
-# Italian translation of yum.
-# Copyright (C) 2008 Red Hat, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the yum package.
-#
-#
-# Silvio Pierro <perplesso82 at gmail.com>, 2008.
-# Gianluca Busiello <busiello at ceinge.unina.it>, 2008.
-# mario_santagiuliana <mario at marionline.it>, 2009.
-# Guido Grazioli <guido.grazioli at gmail.com>, 2009-2010.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: yum-it 3.2.8\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: Yum\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://yum.baseurl.org/\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-08-17 10:15-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-12 18:16+0100\n"
-"Last-Translator: Guido Grazioli <guido.grazioli at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-04 14:59+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/yum/team/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"Language: it\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #: ../callback.py:48 ../output.py:1027 ../yum/rpmtrans.py:72
 msgid "Updating"
@@ -203,8 +198,7 @@ msgid ""
 "Refusing to automatically import keys when running unattended.\n"
 "Use \"-y\" to override."
 msgstr ""
-"L'importazione automatica delle chiavi è disabilitata in modalità non "
-"interattiva.\n"
+"L'importazione automatica delle chiavi è disabilitata in modalità non interattiva.\n"
 "Usare \"-y\" per abilitarla."
 
 #: ../cli.py:592 ../cli.py:626
@@ -299,8 +293,7 @@ msgid ""
 "Warning: 3.0.x versions of yum would erroneously match against filenames.\n"
 " You can use \"%s*/%s%s\" and/or \"%s*bin/%s%s\" to get that behaviour"
 msgstr ""
-"Attenzione: la versione 3.0.x di yum non fa match correttamente sui "
-"filename.\n"
+"Attenzione: la versione 3.0.x di yum non fa match correttamente sui filename.\n"
 " Si può usare \"%s*/%s%s\" e/o \"%s*bin/%s%s\" per avere questo comportamento"
 
 #: ../cli.py:1011
@@ -364,8 +357,8 @@ msgstr "Attenzione: Il gruppo %s non esiste."
 #: ../cli.py:1146
 msgid "No packages in any requested group available to install or update"
 msgstr ""
-"Nessun pacchetto in alcun gruppo richiesto è disponibile per l'installazione "
-"o l'aggiornamento"
+"Nessun pacchetto in alcun gruppo richiesto è disponibile per l'installazione"
+" o l'aggiornamento"
 
 #: ../cli.py:1148
 #, python-format
@@ -401,7 +394,8 @@ msgstr "Esclusione del pacchetto non comparabile %s.%s"
 #, python-format
 msgid "No other %s installed, adding to list for potential install"
 msgstr ""
-"Nessun altro %s installato, inserimento in lista per potenziale installazione"
+"Nessun altro %s installato, inserimento in lista per potenziale "
+"installazione"
 
 #: ../cli.py:1265
 msgid "Plugin Options"
@@ -587,8 +581,6 @@ msgstr "Dic"
 msgid "Trying other mirror."
 msgstr "Connessione ad un altro mirror in corso."
 
-# occhio alla formattazione con gli spazi in tutte le voci sotto, è il
-# riepilogo degli attributi di un pacchetto
 #: ../output.py:579
 #, python-format
 msgid "Name        : %s%s%s"
@@ -833,7 +825,6 @@ msgstr "Versione"
 msgid "Repository"
 msgstr "Repository"
 
-# poco spazio, va come intestazione nella tabella di riepilogo
 #: ../output.py:1065
 msgid "Size"
 msgstr "Dim."
@@ -916,13 +907,12 @@ msgstr "due"
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
-" Current download cancelled, %sinterrupt (ctrl-c) again%s within %s%s%s "
-"seconds\n"
+" Current download cancelled, %sinterrupt (ctrl-c) again%s within %s%s%s seconds\n"
 "to exit.\n"
 msgstr ""
 "\n"
-" Download interrotto, %spremi nuovamente (ctrl-c)%s entro %s%s%s secondi\nper "
-"uscire.\n"
+" Download interrotto, %spremi nuovamente (ctrl-c)%s entro %s%s%s secondi\n"
+"per uscire.\n"
 
 #: ../output.py:1267
 msgid "user interrupt"
@@ -932,32 +922,26 @@ msgstr "interruzione utente"
 msgid "Total"
 msgstr "Totale"
 
-# abbreviazione di Install
 #: ../output.py:1307
 msgid "I"
 msgstr "I"
 
-# abbreviazione di Obsolete
 #: ../output.py:1308
 msgid "O"
 msgstr "O"
 
-# Erase
 #: ../output.py:1309
 msgid "E"
 msgstr "E"
 
-# Remove
 #: ../output.py:1310
 msgid "R"
 msgstr "R"
 
-# Downgrade
 #: ../output.py:1311
 msgid "D"
 msgstr "D"
 
-# Update
 #: ../output.py:1312
 msgid "U"
 msgstr "U"
@@ -990,7 +974,6 @@ msgstr "Data e ora"
 msgid "Action(s)"
 msgstr "Azione/i"
 
-# intestazione nel senso di "numero di pacchetti lavorati"
 #: ../output.py:1384 ../output.py:1702
 msgid "Altered"
 msgstr "Modifiche"
@@ -1109,8 +1092,6 @@ msgstr "Output della scriptlet:"
 msgid "Errors:"
 msgstr "Errori:"
 
-# queste sotto sono etichette a fianco della lista di pacchetti
-# per lo storico delle transazioni
 #. Note that these don't use _simple_pkg() because we are showing what
 #. happened to them in the transaction ... not the difference between the
 #. version in the transaction and now.
@@ -1321,8 +1302,7 @@ msgstr ""
 #: ../output.py:1957
 #, python-format
 msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set."
-msgstr ""
-"---> Download dell'header per includere %s nel set di transazione."
+msgstr "---> Download dell'header per includere %s nel set di transazione."
 
 #: ../utils.py:94
 msgid "Running"
@@ -1459,8 +1439,7 @@ msgstr "Occorre avere i privilegi di root per eseguire questo comando."
 msgid ""
 "\n"
 "You have enabled checking of packages via GPG keys. This is a good thing. \n"
-"However, you do not have any GPG public keys installed. You need to "
-"download\n"
+"However, you do not have any GPG public keys installed. You need to download\n"
 "the keys for packages you wish to install and install them.\n"
 "You can do that by running the command:\n"
 "    rpm --import public.gpg.key\n"
@@ -1535,8 +1514,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Non ci sono repository abilitati.\n"
 " Eseguire \"yum repolist all\" per vedere la lista dei repository.\n"
-" E' possibile abilitare i repository desiderati con yum-config-manager --"
-"enable <repo>"
+" E' possibile abilitare i repository desiderati con yum-config-manager --enable <repo>"
 
 #: ../yumcommands.py:189
 msgid "PACKAGE..."
@@ -1607,7 +1585,6 @@ msgstr "Nessun pacchetto presente in lista"
 msgid "List a package or groups of packages"
 msgstr "Elenca un pacchetto o un gruppo di pacchetti"
 
-# queste sotto sono le descrizioni dei comandi:  yum --help
 #: ../yumcommands.py:403
 msgid "Remove a package or packages from your system"
 msgstr "Elimina uno o più pacchetti dal sistema"
@@ -1907,7 +1884,6 @@ msgstr "Group-Available:"
 msgid "Display, or use, the transaction history"
 msgstr "Visualizza e gestisci la cronologia delle transazioni"
 
-# qui history rimane cosi' perchè intende il comando
 #: ../yumcommands.py:1363
 #, python-format
 msgid "Invalid history sub-command, use: %s."
@@ -2328,8 +2304,8 @@ msgstr "conflitto installato"
 msgid ""
 "Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction."
 msgstr ""
-"Attenzione: durante la transazione si sono verificati errori di scriptlet "
-"o altri errori non fatali."
+"Attenzione: durante la transazione si sono verificati errori di scriptlet o "
+"altri errori non fatali."
 
 #: ../yum/__init__.py:1376
 msgid "Transaction couldn't start:"
@@ -2385,8 +2361,8 @@ msgstr "Impossibile creare il lock su %s: %s"
 #: ../yum/__init__.py:1698
 #, python-format
 msgid ""
-"Package does not match intended download. Suggestion: run yum --enablerepo=%"
-"s clean metadata"
+"Package does not match intended download. Suggestion: run yum "
+"--enablerepo=%s clean metadata"
 msgstr ""
 "Il pacchetto non corrisponde al download desiderato. Suggerimento: eseguire "
 "yum --enablerepo=%s clean metadata"
@@ -2489,8 +2465,8 @@ msgstr "Nessuna corrispondenza per %s.%s %s:%s-%s dall'aggiornamento"
 
 #: ../yum/__init__.py:2433
 msgid ""
-"searchPackages() will go away in a future version of "
-"Yum.                      Use searchGenerator() instead. \n"
+"searchPackages() will go away in a future version of Yum."
+"                      Use searchGenerator() instead. \n"
 msgstr ""
 "searchPackages() verrà eliminato in una futura versione di yum. In "
 "sostituzione usare searchGenerator(). \n"
@@ -2692,7 +2668,8 @@ msgstr "localinstall del deltarpm fallito: %s. Verrà ignorato."
 
 #: ../yum/__init__.py:3760 ../yum/__init__.py:3862 ../yum/__init__.py:3938
 #, python-format
-msgid "Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
+msgid ""
+"Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
 msgstr ""
 "Impossibile aggiungere il pacchetto %s alla transazione. Architettura non "
 "compatibile: %s"
@@ -2710,8 +2687,8 @@ msgid ""
 "Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it "
 "instead."
 msgstr ""
-"Non è possibile aggiornare il pacchetto %s perchè non è installato. Eseguire "
-"yum install per installarlo."
+"Non è possibile aggiornare il pacchetto %s perchè non è installato. Eseguire"
+" yum install per installarlo."
 
 #: ../yum/__init__.py:3803 ../yum/__init__.py:3867 ../yum/__init__.py:3943
 #, python-format
@@ -2839,14 +2816,11 @@ msgstr "Chiave importata correttamente"
 #: ../yum/__init__.py:4338
 #, python-format
 msgid ""
-"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they "
-"are not correct for this package.\n"
+"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct for this package.\n"
 "Check that the correct key URLs are configured for this repository."
 msgstr ""
-"Le chiavi GPG elencate per il repository \"%s\" sono attualmente installate "
-"ma non sono corrette per questo pacchetto.\n"
-"Controllare che gli URL delle chiavi di questo repository siano configurati "
-"correttamente."
+"Le chiavi GPG elencate per il repository \"%s\" sono attualmente installate ma non sono corrette per questo pacchetto.\n"
+"Controllare che gli URL delle chiavi di questo repository siano configurati correttamente."
 
 #: ../yum/__init__.py:4347
 msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?"
@@ -2869,14 +2843,11 @@ msgstr "Importazione chiave fallita"
 #: ../yum/__init__.py:4394
 #, python-format
 msgid ""
-"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they "
-"are not correct.\n"
+"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct.\n"
 "Check that the correct key URLs are configured for this repository."
 msgstr ""
-"Le chiavi GPG elencate per il repository \"%s\" sono attualmente installate "
-"ma non sono corrette.\n"
-"Controllare che gli URL delle chiavi di questo repository siano configurati "
-"correttamente."
+"Le chiavi GPG elencate per il repository \"%s\" sono attualmente installate ma non sono corrette.\n"
+"Controllare che gli URL delle chiavi di questo repository siano configurati correttamente."
 
 #: ../yum/__init__.py:4521
 msgid "Unable to find a suitable mirror."
@@ -2938,8 +2909,7 @@ msgstr "Caricamento del plugin \"%s\""
 
 #: ../yum/plugins.py:322
 #, python-format
-msgid ""
-"Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path"
+msgid "Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path"
 msgstr ""
 "Esiste più di un plugin con nome \"%s\" nel percorso di ricerca dei plugin"
 
@@ -3015,142 +2985,3 @@ msgstr "Header %s danneggiato"
 #, python-format
 msgid "Error opening rpm %s - error %s"
 msgstr "Errore nell'apertura dell'rpm %s - errore %s"
-
-#~ msgid "Repo       : %s"
-#~ msgstr "Repo       : %s"
-
-#~ msgid "URL        : %s"
-#~ msgstr "URL        : %s"
-
-#~ msgid "Description: "
-#~ msgstr "Descrizione: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Remove    %5.5s Package(s)\n"
-#~ "Reinstall %5.5s Package(s)\n"
-#~ "Downgrade %5.5s Package(s)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Elimina    %5.5s pacchetto/i\n"
-#~ "Reinstalla %5.5s pacchetto/i\n"
-#~ "Downgrade  %5.5s pacchetto/i\n"
-
-#~ msgid "Weird"
-#~ msgstr "Weird"
-
-#~ msgid "Potential match for %s from %s"
-#~ msgstr "Corrispondenza potenziale per %s da %s"
-
-#~ msgid "Matched %s to require for %s"
-#~ msgstr "Individuato %s come dipendenza per %s"
-
-#~ msgid "Finished Transaction Test"
-#~ msgstr "Test di transazione terminato"
-
-#~ msgid ""
-#~ " You could try running: package-cleanup --problems\n"
-#~ "                        package-cleanup --dupes\n"
-#~ "                        rpm -Va --nofiles --nodigest"
-#~ msgstr ""
-#~ " Provare a lanciare: package-cleanup --problems\n"
-#~ "                        package-cleanup --dupes"
-
-#~ msgid "Unresolvable requirement %s for %s"
-#~ msgstr "Requisito %s non risolvibile per %s"
-
-#~ msgid "Missing Dependency: %s is needed by package %s"
-#~ msgstr "Dipendenza mancante: %s è necessario per il pacchetto %s"
-
-#~ msgid "Matching packages for package list to user args"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ricerca corrispondenza degli argomenti dell'utente nella lista dei "
-#~ "pacchetti"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Transaction Summary\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "Install  %5.5s Package(s)         \n"
-#~ "Update   %5.5s Package(s)         \n"
-#~ "Remove   %5.5s Package(s)         \n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Riepilogo della transazione\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "Installazione di %5.5s Pacchetto(i)\n"
-#~ "Aggiornamento di %5.5s Pacchetto(i)\n"
-#~ "Rimozione di     %5.5s Pacchetto(i)\n"
-
-#~ msgid "excluding for cost: %s from %s"
-#~ msgstr "escludendo per costo: %s da %s"
-
-#~ msgid "Excluding Packages in global exclude list"
-#~ msgstr "Esclusione pacchetti nella lista globale di esclusione"
-
-#~ msgid "Excluding Packages from %s"
-#~ msgstr "Esclusione dei pacchetti da %s"
-
-#~ msgid "Reducing %s to included packages only"
-#~ msgstr "Riduzione %s ai soli pacchetti inclusi"
-
-#~ msgid "Removing unmatched package %s"
-#~ msgstr "Rimozione pacchetto non corrispondente %s"
-
-#~ msgid "Finished"
-#~ msgstr "Finito"
-
-#~ msgid ""
-#~ "getInstalledPackageObject() will go away, use self.rpmdb.searchPkgTuple"
-#~ "().\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "getInstalledPackageObject() è deprecato, usare self.rpmdb.searchPkgTuple"
-#~ "().\n"
-
-#~ msgid "Parsing package install arguments"
-#~ msgstr "Analisi degli argomenti di installazione dei pacchetti"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Failure finding best provider of %s for %s, exceeded maximum loop length"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ricerca di un provider migliore di %s fallita per %s, superata la massima "
-#~ "lunghezza del ciclo"
-
-#~ msgid "Comparing best: %s to po: %s"
-#~ msgstr "Comparando meglio: %s in po: %s"
-
-#~ msgid "Same: best %s == po: %s"
-#~ msgstr "Idendico: meglio %s == po: %s"
-
-#~ msgid "po %s obsoletes best: %s"
-#~ msgstr "po %s è reso piu obsoleto: %s"
-
-#~ msgid "po %s shares a sourcerpm with %s"
-#~ msgstr "po %s condivide sourcerpm con %s"
-
-#~ msgid "best %s shares a sourcerpm with %s"
-#~ msgstr "best %s condivide un sourcerpm con %s"
-
-#~ msgid "po %s shares more of the name prefix with %s"
-#~ msgstr "po %s condivide più del prefisso del nome con %s"
-
-#~ msgid "po %s has a shorter name than best %s"
-#~ msgstr "po %s ha un nome piu corto del migliore %s"
-
-#~ msgid "bestpkg %s shares more of the name prefix with %s"
-#~ msgstr "bestpkg %s condivide piu del prefisso del nome con %s"
-
-#~ msgid "Invalid versioned dependency string, try quoting it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Stringa di versione della dipendenza non valida, provare a metterla tra "
-#~ "virgolette."
-
-#~ msgid "Package %s conflicts with %s."
-#~ msgstr "Il pacchetto %s va in conflitto con %s."
-
-#~ msgid "Looking for Obsoletes for %s"
-#~ msgstr "Ricerca di obsoleti per %s"
-
-#~ msgid "unable to find newer package for %s"
-#~ msgstr "non riesco a trovare un pacchetto piu nuovo per %s"
-
-#~ msgid "TSINFO: Updating %s to resolve conflict."
-#~ msgstr "TSINFO: %s aggiornato per risolvere conflitti."
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index c8dc5ae..ff413d7 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,18 +1,21 @@
-# Japanese translation for yum.
-# # This file is distributed under the same license as the yum.yum-3_2_X. package.
-# Tadashi Jokagi <elf at elf.no-ip.org> 2008-2010.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: yum-3_2_X\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-11 10:31+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-16 05:19+0900\n"
-"Last-Translator: Tadashi Jokagi <elf at elf.no-ip.org>\n"
-"Language-Team: Japanese <elf at elf.no-ip.org>\n"
+"Project-Id-Version: Yum\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://yum.baseurl.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-17 10:15-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-04 14:58+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.net/projects/p/yum/team/ja/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #: ../callback.py:48 ../output.py:1027 ../yum/rpmtrans.py:72
 msgid "Updating"
@@ -23,7 +26,7 @@ msgid "Erasing"
 msgstr "削除中"
 
 #: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:1026
-#: ../output.py:1917 ../yum/rpmtrans.py:74 ../yum/rpmtrans.py:75
+#: ../output.py:1919 ../yum/rpmtrans.py:74 ../yum/rpmtrans.py:75
 #: ../yum/rpmtrans.py:77
 msgid "Installing"
 msgstr "インストールしています"
@@ -41,7 +44,7 @@ msgid "Erased"
 msgstr "削除"
 
 #: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:1155
-#: ../output.py:1517 ../output.py:1519 ../output.py:1889
+#: ../output.py:1517 ../output.py:1519 ../output.py:1891
 msgid "Installed"
 msgstr "インストール"
 
@@ -63,7 +66,7 @@ msgstr "エラー: 不正な出力状態: %s for %s"
 msgid "Erased: %s"
 msgstr "削除しました: %s"
 
-#: ../callback.py:217 ../output.py:1028 ../output.py:1892
+#: ../callback.py:217 ../output.py:1028 ../output.py:1894
 msgid "Removing"
 msgstr "削除"
 
@@ -139,8 +142,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../cli.py:404
 msgid "Trying to run the transaction but nothing to do. Exiting."
-msgstr ""
-"トランザクションの実行を試みましたが、何もありませんでした。終了します。"
+msgstr "トランザクションの実行を試みましたが、何もありませんでした。終了します。"
 
 #: ../cli.py:451
 msgid "Exiting on user Command"
@@ -154,15 +156,15 @@ msgstr "パッケージをダウンロードしています:"
 msgid "Error Downloading Packages:\n"
 msgstr "パッケージのダウンロードでエラー:\n"
 
-#: ../cli.py:474 ../yum/__init__.py:4551
+#: ../cli.py:474 ../yum/__init__.py:4559
 msgid "Running rpm_check_debug"
 msgstr "rpm_check_debug を実行しています"
 
-#: ../cli.py:483 ../yum/__init__.py:4560
+#: ../cli.py:483 ../yum/__init__.py:4568
 msgid "ERROR You need to update rpm to handle:"
 msgstr "エラー: RPM の更新のためのハンドルを更新する必要があります"
 
-#: ../cli.py:485 ../yum/__init__.py:4563
+#: ../cli.py:485 ../yum/__init__.py:4571
 msgid "ERROR with rpm_check_debug vs depsolve:"
 msgstr "エラー: rpm_check_debug と depsolve の勝負:"
 
@@ -352,9 +354,7 @@ msgstr "警告: グループ %s が存在しません。"
 
 #: ../cli.py:1146
 msgid "No packages in any requested group available to install or update"
-msgstr ""
-"インストールまたは更新に利用できるいくつかの要求されたグループにパッケージが"
-"ありません"
+msgstr "インストールまたは更新に利用できるいくつかの要求されたグループにパッケージがありません"
 
 #: ../cli.py:1148
 #, python-format
@@ -678,7 +678,6 @@ msgstr "n"
 msgid "no"
 msgstr "いいえ"
 
-# REMEMBER to Translate [Y/N] to the current locale
 #: ../output.py:687
 msgid "Is this ok [y/N]: "
 msgstr "これでいいですか? [y/N]"
@@ -899,10 +898,11 @@ msgstr "2"
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
-" Current download cancelled, %sinterrupt (ctrl-c) again%s within %s%s%s "
-"seconds\n"
+" Current download cancelled, %sinterrupt (ctrl-c) again%s within %s%s%s seconds\n"
 "to exit.\n"
-msgstr "\n現在のダウンロードをキャンセルしました。終了するには %s再度割り込み ([Ctrl][C]キー)%s を %s%s%s 秒以内に押してください。\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"現在のダウンロードをキャンセルしました。終了するには %s再度割り込み ([Ctrl][C]キー)%s を %s%s%s 秒以内に押してください。\n"
 
 #: ../output.py:1267
 msgid "user interrupt"
@@ -1248,46 +1248,48 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "\n"
 "        %s"
-msgstr "\n        %s"
+msgstr ""
+"\n"
+"        %s"
 
 #: ../output.py:1882
 msgid ""
 "\n"
 "        Not found"
-msgstr "\n        見つかりません"
+msgstr ""
+"\n"
+"        見つかりません"
 
 #. These should be the only three things we care about:
-#: ../output.py:1895
+#: ../output.py:1897
 msgid "Updated By"
 msgstr "次のものにより更新された: "
 
-#: ../output.py:1896
+#: ../output.py:1898
 msgid "Downgraded By"
 msgstr "次のものによりダウングレードされた: "
 
-#: ../output.py:1897
+#: ../output.py:1899
 msgid "Obsoleted By"
 msgstr "次のものにより不要にされた: "
 
-#: ../output.py:1915
+#: ../output.py:1917
 msgid "Available"
 msgstr "利用可能"
 
-#: ../output.py:1923 ../output.py:1928
+#: ../output.py:1944 ../output.py:1949
 #, python-format
 msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s"
 msgstr "--> 衝突を処理しています: %s は %s と衝突しています"
 
-#: ../output.py:1932
+#: ../output.py:1953
 msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait."
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1936
+#: ../output.py:1957
 #, python-format
 msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set."
-msgstr ""
-"---> トランザクションセットに束ねるために %s のヘッダーをダウンロードしていま"
-"す"
+msgstr "---> トランザクションセットに束ねるために %s のヘッダーをダウンロードしています"
 
 #: ../utils.py:94
 msgid "Running"
@@ -1342,7 +1344,10 @@ msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "Exiting on user cancel"
-msgstr "\n\nユーザーのキャンセルで終了しています"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"ユーザーのキャンセルで終了しています"
 
 #: ../utils.py:149 ../yummain.py:48
 msgid ""
@@ -1419,8 +1424,7 @@ msgstr "このコマンドを実行するには root である必要がありま
 msgid ""
 "\n"
 "You have enabled checking of packages via GPG keys. This is a good thing. \n"
-"However, you do not have any GPG public keys installed. You need to "
-"download\n"
+"However, you do not have any GPG public keys installed. You need to download\n"
 "the keys for packages you wish to install and install them.\n"
 "You can do that by running the command:\n"
 "    rpm --import public.gpg.key\n"
@@ -1867,9 +1871,7 @@ msgstr "rpmdb の問題を確認する"
 #: ../yummain.py:103
 msgid ""
 "Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
-msgstr ""
-"別のアプリケーションが現在 yum のロックを持っています。終了するまで待っていま"
-"す..."
+msgstr "別のアプリケーションが現在 yum のロックを持っています。終了するまで待っています..."
 
 #. Depsolve stage
 #: ../yummain.py:151
@@ -1881,7 +1883,11 @@ msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "Exiting on user cancel."
-msgstr "\n\n\nユーザーによるキャンセルで終了しています。"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"ユーザーによるキャンセルで終了しています。"
 
 #: ../yum/depsolve.py:82
 msgid "doTsSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
@@ -1984,8 +1990,7 @@ msgstr ""
 #: ../yum/depsolve.py:477
 #, python-format
 msgid "%s is in providing packages but it is already installed, removing."
-msgstr ""
-"%s を提供するパッケージはすでにインストールされています。削除しています。"
+msgstr "%s を提供するパッケージはすでにインストールされています。削除しています。"
 
 #: ../yum/depsolve.py:493
 #, python-format
@@ -2205,8 +2210,7 @@ msgid ""
 "There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-"
 "complete-transaction first to finish them."
 msgstr ""
-"終了していない残作業があります。それらを終了するために、まず yum-complete-"
-"transaction の実行を検討すべきかもしれません。"
+"終了していない残作業があります。それらを終了するために、まず yum-complete-transaction の実行を検討すべきかもしれません。"
 
 #: ../yum/__init__.py:985
 #, python-format
@@ -2258,9 +2262,7 @@ msgstr "インストール済みとの衝突"
 #: ../yum/__init__.py:1366
 msgid ""
 "Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction."
-msgstr ""
-"警告: スクリプト、もしくはその他で処理の間に致命的ではないエラーが発生しまし"
-"た。"
+msgstr "警告: スクリプト、もしくはその他で処理の間に致命的ではないエラーが発生しました。"
 
 #: ../yum/__init__.py:1376
 msgid "Transaction couldn't start:"
@@ -2316,8 +2318,8 @@ msgstr "%s でロックを作成できません: %s"
 #: ../yum/__init__.py:1698
 #, python-format
 msgid ""
-"Package does not match intended download. Suggestion: run yum --enablerepo=%"
-"s clean metadata"
+"Package does not match intended download. Suggestion: run yum "
+"--enablerepo=%s clean metadata"
 msgstr "パッケージは予定したダウンロードと一致しません。 提案: 「yum --enablerepo=%s clean metadata」の実行"
 
 #: ../yum/__init__.py:1714
@@ -2331,9 +2333,7 @@ msgstr "パッケージのチェックサムが一致しません"
 #: ../yum/__init__.py:1769
 #, python-format
 msgid "package fails checksum but caching is enabled for %s"
-msgstr ""
-"%s のためにキャッシュを有効にしていますが、パッケージのチェックサム演算に失敗"
-"します。"
+msgstr "%s のためにキャッシュを有効にしていますが、パッケージのチェックサム演算に失敗します。"
 
 #: ../yum/__init__.py:1772 ../yum/__init__.py:1801
 #, python-format
@@ -2359,9 +2359,7 @@ msgstr "ヘッダーが完了していません。"
 #, python-format
 msgid ""
 "Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s"
-msgstr ""
-"ヘッダーはキャッシュのみのモードが有効で、ローカルにありません。%s のダウン"
-"ロードができません"
+msgstr "ヘッダーはキャッシュのみのモードが有効で、ローカルにありません。%s のダウンロードができません"
 
 #: ../yum/__init__.py:1954
 #, python-format
@@ -2420,11 +2418,11 @@ msgstr "更新から %s.%s %s:%s-%s に一致しません"
 
 #: ../yum/__init__.py:2433
 msgid ""
-"searchPackages() will go away in a future version of "
-"Yum.                      Use searchGenerator() instead. \n"
+"searchPackages() will go away in a future version of Yum."
+"                      Use searchGenerator() instead. \n"
 msgstr ""
-"searchPackages() は Yum の将来のバージョンでなくなりま"
-"す。                      代わりに searchGenerator() を使います。\n"
+"searchPackages() は Yum の将来のバージョンでなくなります。                      代わりに "
+"searchGenerator() を使います。\n"
 
 #: ../yum/__init__.py:2472
 #, python-format
@@ -2498,20 +2496,19 @@ msgstr "不正なバージョンフラグ"
 
 #: ../yum/__init__.py:3145
 msgid "Package Object was not a package object instance"
-msgstr ""
-"パッケージ オブジェクトはパッケージ オブジェクト インスタンスではありません"
+msgstr "パッケージ オブジェクトはパッケージ オブジェクト インスタンスではありません"
 
 #: ../yum/__init__.py:3149
 msgid "Nothing specified to install"
 msgstr "インストールへの指定がありません"
 
-#: ../yum/__init__.py:3168 ../yum/__init__.py:3984
+#: ../yum/__init__.py:3168 ../yum/__init__.py:3992
 #, python-format
 msgid "Checking for virtual provide or file-provide for %s"
 msgstr "%s の仮想提供かファイル提供を確認しています"
 
 #: ../yum/__init__.py:3174 ../yum/__init__.py:3504 ../yum/__init__.py:3684
-#: ../yum/__init__.py:3990
+#: ../yum/__init__.py:3998
 #, python-format
 msgid "No Match for argument: %s"
 msgstr "引数に一致しません: %s"
@@ -2555,9 +2552,7 @@ msgstr "パッケージ %s はインストール済みか最新バージョン
 #: ../yum/__init__.py:3321
 #, python-format
 msgid "Package matching %s already installed. Checking for update."
-msgstr ""
-"一致したパッケージ %s はすでにインストールされています。更新を確認していま"
-"す。"
+msgstr "一致したパッケージ %s はすでにインストールされています。更新を確認しています。"
 
 #. update everything (the easy case)
 #: ../yum/__init__.py:3424
@@ -2588,9 +2583,7 @@ msgstr "既に不要なパッケージの更新はありません: %s"
 #: ../yum/__init__.py:3608 ../yum/__init__.py:3634
 #, python-format
 msgid "Not Updating Package that is already updated: %s.%s %s:%s-%s"
-msgstr ""
-"既にアップデートされているのでパッケージをアップデートしません: %s.%s %s:%s-%"
-"s"
+msgstr "既にアップデートされているのでパッケージをアップデートしません: %s.%s %s:%s-%s"
 
 #: ../yum/__init__.py:3697
 msgid "No package matched to remove"
@@ -2601,120 +2594,122 @@ msgstr "削除に一致するパッケージはありません"
 msgid "Skipping the running kernel: %s"
 msgstr "実行中のカーネルを飛ばします: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3736
+#: ../yum/__init__.py:3709
+#, python-format
+msgid "Removing %s from the transaction"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3744
 #, python-format
 msgid "Cannot open: %s. Skipping."
 msgstr "ファイルが開けません:  %s を飛ばします。"
 
-#: ../yum/__init__.py:3739 ../yum/__init__.py:3851 ../yum/__init__.py:3927
+#: ../yum/__init__.py:3747 ../yum/__init__.py:3859 ../yum/__init__.py:3935
 #, python-format
 msgid "Examining %s: %s"
 msgstr "%s を調べています: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3743
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/__init__.py:3751
+#, python-format
 msgid "Cannot localinstall deltarpm: %s. Skipping."
-msgstr "ファイル %s が開けません。飛ばします。"
+msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:3752 ../yum/__init__.py:3854 ../yum/__init__.py:3930
+#: ../yum/__init__.py:3760 ../yum/__init__.py:3862 ../yum/__init__.py:3938
 #, python-format
-msgid "Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
-msgstr ""
-"トランザクションにパッケージ %s を追加できません。アーキテクチャに互換性があ"
-"りません: %s"
+msgid ""
+"Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
+msgstr "トランザクションにパッケージ %s を追加できません。アーキテクチャに互換性がありません: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3758
+#: ../yum/__init__.py:3766
 #, python-format
 msgid "Cannot install package %s. It is obsoleted by installed package %s"
 msgstr "パッケージ %s をインストールできません。それはパッケージ %s により不要になっています。"
 
-#: ../yum/__init__.py:3766
+#: ../yum/__init__.py:3774
 #, python-format
 msgid ""
 "Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it "
 "instead."
-msgstr ""
-"パッケージ %s はインストールされていないので更新できません。代わりに「yum "
-"install」を実行してインストールしてください。"
+msgstr "パッケージ %s はインストールされていないので更新できません。代わりに「yum install」を実行してインストールしてください。"
 
-#: ../yum/__init__.py:3795 ../yum/__init__.py:3859 ../yum/__init__.py:3935
+#: ../yum/__init__.py:3803 ../yum/__init__.py:3867 ../yum/__init__.py:3943
 #, python-format
 msgid "Excluding %s"
 msgstr "%s の除外中"
 
-#: ../yum/__init__.py:3800
+#: ../yum/__init__.py:3808
 #, python-format
 msgid "Marking %s to be installed"
 msgstr "%s をインストール済みとして設定しています"
 
-#: ../yum/__init__.py:3806
+#: ../yum/__init__.py:3814
 #, python-format
 msgid "Marking %s as an update to %s"
 msgstr "次のリポジトリーへの更新として %s を設定します: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3813
+#: ../yum/__init__.py:3821
 #, python-format
 msgid "%s: does not update installed package."
 msgstr "%s: インストールされたパッケージを更新しません。"
 
-#: ../yum/__init__.py:3848 ../yum/__init__.py:3924
+#: ../yum/__init__.py:3856 ../yum/__init__.py:3932
 #, python-format
 msgid "Cannot open file: %s. Skipping."
 msgstr "ファイル %s が開けません。飛ばします。"
 
-#: ../yum/__init__.py:3878
+#: ../yum/__init__.py:3886
 msgid "Problem in reinstall: no package matched to remove"
 msgstr "再インストール中に問題: 削除するパッケージがありません"
 
-#: ../yum/__init__.py:3904
+#: ../yum/__init__.py:3912
 #, python-format
 msgid "Problem in reinstall: no package %s matched to install"
 msgstr "再インストールでの問題: インストールのための %s に一致するパッケーがありません"
 
-#: ../yum/__init__.py:4010
+#: ../yum/__init__.py:4018
 msgid "No package(s) available to downgrade"
 msgstr "ダウングレードに利用できるパッケージはありません"
 
-#: ../yum/__init__.py:4018
+#: ../yum/__init__.py:4026
 #, python-format
 msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping"
 msgstr "パッケージ %s は複数インストールが許可されています。飛ばします"
 
-#: ../yum/__init__.py:4064
+#: ../yum/__init__.py:4072
 #, python-format
 msgid "No Match for available package: %s"
 msgstr "利用できるパッケージに一致しません: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:4071
+#: ../yum/__init__.py:4079
 #, python-format
 msgid "Only Upgrade available on package: %s"
 msgstr "アップグレードにのみ利用できるパッケージ: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:4141 ../yum/__init__.py:4178
+#: ../yum/__init__.py:4149 ../yum/__init__.py:4186
 #, python-format
 msgid "Failed to downgrade: %s"
 msgstr "ダウングレードに失敗: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:4210
+#: ../yum/__init__.py:4218
 #, python-format
 msgid "Retrieving GPG key from %s"
 msgstr "%s から GPG 鍵を取得しています"
 
-#: ../yum/__init__.py:4230
+#: ../yum/__init__.py:4238
 msgid "GPG key retrieval failed: "
 msgstr "GPG 鍵の取得に失敗しました: "
 
-#: ../yum/__init__.py:4236
+#: ../yum/__init__.py:4244
 #, python-format
 msgid "Invalid GPG Key from %s: %s"
 msgstr "%s からの GPG 鍵が正しくありません: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:4245
+#: ../yum/__init__.py:4253
 #, python-format
 msgid "GPG key parsing failed: key does not have value %s"
 msgstr "GPG 鍵の解析に失敗しました: 鍵は値 %s を持っていません"
 
-#: ../yum/__init__.py:4259
+#: ../yum/__init__.py:4267
 #, python-format
 msgid ""
 "Importing GPG key 0x%s:\n"
@@ -2727,7 +2722,7 @@ msgstr ""
 " パッケージ   : %s (%s)\n"
 " インポート元 : %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:4267
+#: ../yum/__init__.py:4275
 #, python-format
 msgid ""
 "Importing GPG key 0x%s:\n"
@@ -2738,76 +2733,74 @@ msgstr ""
 "  ユーザー ID : %s\n"
 "  インポート元: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:4299
+#: ../yum/__init__.py:4307
 #, python-format
 msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed"
 msgstr "GPG 鍵 %s (0x%s) はすでにインストールしています"
 
-#: ../yum/__init__.py:4318
+#: ../yum/__init__.py:4326
 msgid "Not installing key"
 msgstr "インストールする鍵がありません"
 
-#: ../yum/__init__.py:4324
+#: ../yum/__init__.py:4332
 #, python-format
 msgid "Key import failed (code %d)"
 msgstr "鍵のインポートに失敗しました (コード: %d)"
 
-#: ../yum/__init__.py:4325 ../yum/__init__.py:4381
+#: ../yum/__init__.py:4333 ../yum/__init__.py:4389
 msgid "Key imported successfully"
 msgstr "鍵のインポートに成功しました"
 
-#: ../yum/__init__.py:4330
+#: ../yum/__init__.py:4338
 #, python-format
 msgid ""
-"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they "
-"are not correct for this package.\n"
+"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct for this package.\n"
 "Check that the correct key URLs are configured for this repository."
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:4339
+#: ../yum/__init__.py:4347
 msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?"
 msgstr "鍵のインポートを助けられません。鍵が壊れていませんか?"
 
-#: ../yum/__init__.py:4358
+#: ../yum/__init__.py:4366
 #, python-format
 msgid "GPG key at %s (0x%s) is already imported"
 msgstr "GPG 鍵 %s (0x%s) はすでにインポートしています"
 
-#: ../yum/__init__.py:4375
+#: ../yum/__init__.py:4383
 #, python-format
 msgid "Not installing key for repo %s"
 msgstr "リポジトリー %s の鍵がインストールされていません"
 
-#: ../yum/__init__.py:4380
+#: ../yum/__init__.py:4388
 msgid "Key import failed"
 msgstr "鍵のインポートに失敗しました"
 
-#: ../yum/__init__.py:4386
+#: ../yum/__init__.py:4394
 #, python-format
 msgid ""
-"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they "
-"are not correct.\n"
+"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct.\n"
 "Check that the correct key URLs are configured for this repository."
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:4513
+#: ../yum/__init__.py:4521
 msgid "Unable to find a suitable mirror."
 msgstr "適当なミラーを見つけることができませんでした。"
 
-#: ../yum/__init__.py:4515
+#: ../yum/__init__.py:4523
 msgid "Errors were encountered while downloading packages."
 msgstr "パッケージのダウンロード中にエラーに遭遇しました。"
 
-#: ../yum/__init__.py:4565
+#: ../yum/__init__.py:4573
 #, python-format
 msgid "Please report this error at %s"
 msgstr "%s にこのエラーを報告してください"
 
-#: ../yum/__init__.py:4589
+#: ../yum/__init__.py:4597
 msgid "Test Transaction Errors: "
 msgstr "テストトランザクションでエラー: "
 
-#: ../yum/__init__.py:4692
+#: ../yum/__init__.py:4700
 #, python-format
 msgid "Could not set cachedir: %s"
 msgstr "cackedir が設定できません: %s"
@@ -2841,8 +2834,7 @@ msgstr "プラグイン「%s」は要求された API バージョンを明記
 #: ../yum/plugins.py:282
 #, python-format
 msgid "Plugin \"%s\" requires API %s. Supported API is %s."
-msgstr ""
-"プラグイン「%s」は API %s を要求しています。サポートした API は %s です。"
+msgstr "プラグイン「%s」は API %s を要求しています。サポートした API は %s です。"
 
 #: ../yum/plugins.py:315
 #, python-format
@@ -2851,8 +2843,7 @@ msgstr "プラグイン「%s」を読み込んでいます"
 
 #: ../yum/plugins.py:322
 #, python-format
-msgid ""
-"Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path"
+msgid "Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path"
 msgstr ""
 
 #: ../yum/plugins.py:342
@@ -2910,9 +2901,7 @@ msgstr "RPM %s は MD5 検査に失敗しました"
 
 #: ../rpmUtils/oldUtils.py:151
 msgid "Could not open RPM database for reading. Perhaps it is already in use?"
-msgstr ""
-"読み込みのために RPM データベースを開くことができません。おそらく既に使用して"
-"いませんか?"
+msgstr "読み込みのために RPM データベースを開くことができません。おそらく既に使用していませんか?"
 
 #: ../rpmUtils/oldUtils.py:183
 msgid "Got an empty Header, something has gone wrong"
@@ -2928,78 +2917,3 @@ msgstr "ヘッダー %s は損傷があります"
 #, python-format
 msgid "Error opening rpm %s - error %s"
 msgstr "RPM %s へのアクセスでエラー - %s エラー"
-
-#~ msgid "Repo       : %s"
-#~ msgstr "リポジトリー  : %s"
-
-#~ msgid "URL        : %s"
-#~ msgstr "URL           : %s"
-
-#~ msgid "Description: "
-#~ msgstr "説明          : "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Remove    %5.5s Package(s)\n"
-#~ "Reinstall %5.5s Package(s)\n"
-#~ "Downgrade %5.5s Package(s)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "削除             %5.5s パッケージ\n"
-#~ "再インストール   %5.5s パッケージ\n"
-#~ "ダウングレード   %5.5s パッケージ\n"
-
-#~ msgid "Weird"
-#~ msgstr "異様"
-
-#~ msgid "Matched %s to require for %s"
-#~ msgstr "%s は %s の要求に一致しました"
-
-#~ msgid "Unresolvable requirement %s for %s"
-#~ msgstr "要求された %s は %s で解決しませんでした"
-
-#~ msgid "Missing Dependency: %s is needed by package %s"
-#~ msgstr "依存性の欠落: %s はパッケージ %s が必要としています"
-
-#~ msgid "Finished Transaction Test"
-#~ msgstr "トランザクションのテストを終了しました"
-
-#~ msgid ""
-#~ " You could try running: package-cleanup --problems\n"
-#~ "                        package-cleanup --dupes\n"
-#~ "                        rpm -Va --nofiles --nodigest"
-#~ msgstr ""
-#~ " 実行を試せません: package-cleanup --problems\n"
-#~ "                   package-cleanup --dupes\n"
-#~ "                   rpm -Va --nofiles --nodigest"
-
-#~ msgid "Matching packages for package list to user args"
-#~ msgstr "ユーザーの引数にパッケージ一覧のパッケージを一致させています"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Transaction Summary\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "Install  %5.5s Package(s)         \n"
-#~ "Update   %5.5s Package(s)         \n"
-#~ "Remove   %5.5s Package(s)         \n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "トランザクションの要約\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "インストール  %5.5s パッケージ    \n"
-#~ "更新          %5.5s パッケージ    \n"
-#~ "削除          %5.5s パッケージ    \n"
-
-#~ msgid "Excluding Packages in global exclude list"
-#~ msgstr "全体の除外一覧でパッケージを除外します"
-
-#~ msgid "Excluding Packages from %s"
-#~ msgstr "%s からパッケージを除外しています"
-
-#~ msgid "Removing unmatched package %s"
-#~ msgstr "%s に一致しないものを削除しています"
-
-#~ msgid "Finished"
-#~ msgstr "完了しました"
-
-#~ msgid "Parsing package install arguments"
-#~ msgstr "パッケージインストールの引数を解析しています"
diff --git a/po/lt_LT.po b/po/lt_LT.po
new file mode 100644
index 0000000..e3dec4b
--- /dev/null
+++ b/po/lt_LT.po
@@ -0,0 +1,2960 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Yum\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://yum.baseurl.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-17 10:15-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-17 12:38+0000\n"
+"Last-Translator: aurisc4 <aurisc4 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.net/projects/p/yum/team/lt_LT/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: lt_LT\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+#: ../callback.py:48 ../output.py:1027 ../yum/rpmtrans.py:72
+msgid "Updating"
+msgstr "Atnaujinama"
+
+#: ../callback.py:49 ../yum/rpmtrans.py:73
+msgid "Erasing"
+msgstr "Å alinama"
+
+#: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:1026
+#: ../output.py:1919 ../yum/rpmtrans.py:74 ../yum/rpmtrans.py:75
+#: ../yum/rpmtrans.py:77
+msgid "Installing"
+msgstr "Diegiama"
+
+#: ../callback.py:52 ../callback.py:58 ../output.py:1640 ../yum/rpmtrans.py:76
+msgid "Obsoleted"
+msgstr "Pažymėta pasenusiu"
+
+#: ../callback.py:54 ../output.py:1157 ../output.py:1518 ../output.py:1647
+msgid "Updated"
+msgstr "Atnaujinta"
+
+#: ../callback.py:55 ../output.py:1517
+msgid "Erased"
+msgstr "Pašalinta"
+
+#: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:1155
+#: ../output.py:1517 ../output.py:1519 ../output.py:1891
+msgid "Installed"
+msgstr "Įdiegta"
+
+#: ../callback.py:130
+msgid "No header - huh?"
+msgstr "Nėra antraštės - keista?"
+
+#: ../callback.py:168
+msgid "Repackage"
+msgstr "Perpakuoti"
+
+#: ../callback.py:189
+#, python-format
+msgid "Error: invalid output state: %s for %s"
+msgstr "Klaida: neteisinga išvesties būsena: %s %s"
+
+#: ../callback.py:212
+#, python-format
+msgid "Erased: %s"
+msgstr "Pašalinta: %s"
+
+#: ../callback.py:217 ../output.py:1028 ../output.py:1894
+msgid "Removing"
+msgstr "Å alinama"
+
+#: ../callback.py:219 ../yum/rpmtrans.py:78
+msgid "Cleanup"
+msgstr "Valymas"
+
+#: ../cli.py:108
+#, python-format
+msgid "Command \"%s\" already defined"
+msgstr "Komanda „%s“ jau apibrėžta"
+
+#: ../cli.py:120
+msgid "Setting up repositories"
+msgstr "Nustatomos saugyklos"
+
+#: ../cli.py:131
+msgid "Reading repository metadata in from local files"
+msgstr "Skaitoma saugyklų informacija iš vietinių failų"
+
+#: ../cli.py:234 ../utils.py:254
+#, python-format
+msgid "Config Error: %s"
+msgstr "Konfigūracijos klaida: %s"
+
+#: ../cli.py:237 ../cli.py:1403 ../utils.py:257
+#, python-format
+msgid "Options Error: %s"
+msgstr "Parinkčių klaida: %s"
+
+#: ../cli.py:267
+#, python-format
+msgid "  Installed: %s-%s at %s"
+msgstr "  Įdiegta: %s-%s %s"
+
+#: ../cli.py:269
+#, python-format
+msgid "  Built    : %s at %s"
+msgstr "  Sukurta  : %s %s"
+
+#: ../cli.py:271
+#, python-format
+msgid "  Committed: %s at %s"
+msgstr "  Pateikta : %s %s"
+
+#: ../cli.py:310
+msgid "You need to give some command"
+msgstr "Reikia pateikti kokiÄ… nors komandÄ…"
+
+#: ../cli.py:324
+#, python-format
+msgid "No such command: %s. Please use %s --help"
+msgstr "NÄ—ra komandos: %s. Naudokite %s --help"
+
+#: ../cli.py:354
+msgid "Disk Requirements:\n"
+msgstr "Disko reikalavimai:\n"
+
+#: ../cli.py:356
+#, python-format
+msgid "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
+msgstr "  Reikia bent %dMB daugiau vietos failų sistemoje %s.\n"
+
+#. TODO: simplify the dependency errors?
+#. Fixup the summary
+#: ../cli.py:361
+msgid ""
+"Error Summary\n"
+"-------------\n"
+msgstr ""
+"Klaidos santrauka\n"
+"-------------\n"
+
+#: ../cli.py:404
+msgid "Trying to run the transaction but nothing to do. Exiting."
+msgstr "Bandoma paleisti transakciją, bet nėra veiksmų. Išeinama."
+
+#: ../cli.py:451
+msgid "Exiting on user Command"
+msgstr "IÅ¡einama po naudotojo komandos"
+
+#: ../cli.py:455
+msgid "Downloading Packages:"
+msgstr "Parsiunčiami paketai:"
+
+#: ../cli.py:460
+msgid "Error Downloading Packages:\n"
+msgstr "Klaida parsiunčiant paketus:\n"
+
+#: ../cli.py:474 ../yum/__init__.py:4559
+msgid "Running rpm_check_debug"
+msgstr "Vykdoma rpm_check_debug"
+
+#: ../cli.py:483 ../yum/__init__.py:4568
+msgid "ERROR You need to update rpm to handle:"
+msgstr "KLAIDA Reikia atnaujinti rpm norint apdoroti:"
+
+#: ../cli.py:485 ../yum/__init__.py:4571
+msgid "ERROR with rpm_check_debug vs depsolve:"
+msgstr "KLAIDA su rpm_check_debug prieš depsolve:"
+
+#: ../cli.py:491
+msgid "RPM needs to be updated"
+msgstr "RPM turi būti atnaujintas"
+
+#: ../cli.py:492
+#, python-format
+msgid "Please report this error in %s"
+msgstr "Praneškite apie šią klaidą adresu %s"
+
+#: ../cli.py:498
+msgid "Running Transaction Test"
+msgstr "Vykdomas transakcijos tikrinimas"
+
+#: ../cli.py:514
+msgid "Transaction Check Error:\n"
+msgstr "Transakcijos tikrinimo klaida:\n"
+
+#: ../cli.py:521
+msgid "Transaction Test Succeeded"
+msgstr "Transakcijos tikrinimas sÄ—kmingas"
+
+#: ../cli.py:543
+msgid "Running Transaction"
+msgstr "Vykdoma transakcija"
+
+#: ../cli.py:573
+msgid ""
+"Refusing to automatically import keys when running unattended.\n"
+"Use \"-y\" to override."
+msgstr ""
+"Atsisakoma automatiškai importuoti raktus, kai vykdoma neprižiūrint.\n"
+"Naudokite „-y“ veiksenos pakeitimui."
+
+#: ../cli.py:592 ../cli.py:626
+msgid "  * Maybe you meant: "
+msgstr "  * Gal turÄ—jote omenyje:"
+
+#: ../cli.py:609 ../cli.py:617
+#, python-format
+msgid "Package(s) %s%s%s available, but not installed."
+msgstr "Paketas(-ai) %s%s%s prieinami, bet neįdiegti."
+
+#: ../cli.py:623 ../cli.py:656 ../cli.py:810
+#, python-format
+msgid "No package %s%s%s available."
+msgstr "NÄ—ra prieinamo paketo %s%s%s."
+
+#: ../cli.py:663 ../cli.py:875
+msgid "Package(s) to install"
+msgstr "Paketas(-ai) diegimui"
+
+#: ../cli.py:666 ../cli.py:667 ../cli.py:816 ../cli.py:850 ../cli.py:876
+#: ../yumcommands.py:179
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "NÄ—ra kÄ… atlikti"
+
+#: ../cli.py:701
+#, python-format
+msgid "%d packages marked for Update"
+msgstr "%d paketas(-ai) pažymėti atnaujinimui"
+
+#: ../cli.py:704
+msgid "No Packages marked for Update"
+msgstr "Nėra paketų, pažymėtų atnaujinimui"
+
+#: ../cli.py:770
+#, python-format
+msgid "%d packages marked for Distribution Synchronization"
+msgstr "%d paketas(-ai) pažymėtas(-i) distribucijos sinchronizavimui"
+
+#: ../cli.py:773
+msgid "No Packages marked for Distribution Synchronization"
+msgstr "Nėra paketų, pažymėtų distribucijos sinchronizavimui"
+
+#: ../cli.py:787
+#, python-format
+msgid "%d packages marked for removal"
+msgstr "%d paketas(-ai) pažymėtas(-i) pašalinimui"
+
+#: ../cli.py:790
+msgid "No Packages marked for removal"
+msgstr "Nėra paketų, pažymėtų pašalinimui"
+
+#: ../cli.py:815
+msgid "Package(s) to downgrade"
+msgstr "Paketas(-ai) grąžinimui"
+
+#: ../cli.py:840
+#, python-format
+msgid " (from %s)"
+msgstr " (iš %s)"
+
+#: ../cli.py:841
+#, python-format
+msgid "Installed package %s%s%s%s not available."
+msgstr "Įdiegtas paketas %s%s%s%s neprieinamas."
+
+#: ../cli.py:849
+msgid "Package(s) to reinstall"
+msgstr "Paketas(-ai) pakartotiniam diegimui"
+
+#: ../cli.py:862
+msgid "No Packages Provided"
+msgstr "Nėra pateiktų paketų"
+
+#: ../cli.py:945
+#, python-format
+msgid "Matched: %s"
+msgstr "Atitinka: %s"
+
+#: ../cli.py:952
+#, python-format
+msgid "Warning: No matches found for: %s"
+msgstr "Įspėjimas: nerasta atitikmenų: %s"
+
+#: ../cli.py:955
+msgid "No Matches found"
+msgstr "Nerasta atitikmenų"
+
+#: ../cli.py:995
+#, python-format
+msgid ""
+"Warning: 3.0.x versions of yum would erroneously match against filenames.\n"
+" You can use \"%s*/%s%s\" and/or \"%s*bin/%s%s\" to get that behaviour"
+msgstr ""
+"Įspėjimas: 3.0.x yum versijos klaidinga tapatina failų pavadinimus.\n"
+" Galite naudoti „%s*/%s%s“ ir/arba „%s*bin/%s%s“ tai veiksenai gauti"
+
+#: ../cli.py:1011
+#, python-format
+msgid "No Package Found for %s"
+msgstr "Nerasta paketų užklausai %s"
+
+#: ../cli.py:1021
+msgid "Cleaning repos: "
+msgstr "IÅ¡valomos saugyklos:"
+
+#: ../cli.py:1026
+msgid "Cleaning up Everything"
+msgstr "IÅ¡valoma viskas"
+
+#: ../cli.py:1042
+msgid "Cleaning up Headers"
+msgstr "Išvalomos antraštės"
+
+#: ../cli.py:1045
+msgid "Cleaning up Packages"
+msgstr "IÅ¡valomi paketai"
+
+#: ../cli.py:1048
+msgid "Cleaning up xml metadata"
+msgstr "IÅ¡valomi xml metaduomenys"
+
+#: ../cli.py:1051
+msgid "Cleaning up database cache"
+msgstr "Išvalomas duomenų bazės podėlis"
+
+#: ../cli.py:1054
+msgid "Cleaning up expire-cache metadata"
+msgstr "IÅ¡valomas pasenÄ™ podÄ—lio metaduomenys"
+
+#: ../cli.py:1057
+msgid "Cleaning up cached rpmdb data"
+msgstr "IÅ¡valomi podÄ—lio rpmdb duomenys"
+
+#: ../cli.py:1060
+msgid "Cleaning up plugins"
+msgstr "Išvalomi įskiepiai"
+
+#: ../cli.py:1085
+msgid "Installed Groups:"
+msgstr "Įdiegto grupės:"
+
+#: ../cli.py:1097
+msgid "Available Groups:"
+msgstr "Prieinamos grupÄ—s:"
+
+#: ../cli.py:1107
+msgid "Done"
+msgstr "Atlikta"
+
+#: ../cli.py:1118 ../cli.py:1136 ../cli.py:1142 ../yum/__init__.py:3069
+#, python-format
+msgid "Warning: Group %s does not exist."
+msgstr "Įspėjimas: nėra grupės %s."
+
+#: ../cli.py:1146
+msgid "No packages in any requested group available to install or update"
+msgstr "Nėra paketų diegimui ar atnaujinimui jokioje pageidaujamoje grupėje"
+
+#: ../cli.py:1148
+#, python-format
+msgid "%d Package(s) to Install"
+msgstr "%d diegtinas(-i) paketai(-ai)"
+
+#: ../cli.py:1158 ../yum/__init__.py:3081
+#, python-format
+msgid "No group named %s exists"
+msgstr "NÄ—ra grupÄ—s %s"
+
+#: ../cli.py:1164
+msgid "No packages to remove from groups"
+msgstr "Nėra paketų pašalinimui iš grupių"
+
+#: ../cli.py:1166
+#, python-format
+msgid "%d Package(s) to remove"
+msgstr "%d paketas(-ai) pašalinimui"
+
+#: ../cli.py:1208
+#, python-format
+msgid "Package %s is already installed, skipping"
+msgstr "Paketas %s jau įdiegtas, praleidžiama"
+
+#: ../cli.py:1219
+#, python-format
+msgid "Discarding non-comparable pkg %s.%s"
+msgstr "Atmetami nepalyginami paketai %s.%s"
+
+#. we've not got any installed that match n or n+a
+#: ../cli.py:1245
+#, python-format
+msgid "No other %s installed, adding to list for potential install"
+msgstr "Nėra įdiegto kito %s, įtraukiama į sąrašą galimam diegimui"
+
+#: ../cli.py:1265
+msgid "Plugin Options"
+msgstr "Įskiepių parinktys"
+
+#: ../cli.py:1273
+#, python-format
+msgid "Command line error: %s"
+msgstr "KomandinÄ—s eilutÄ—s klaida: %s"
+
+#: ../cli.py:1287
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"%s: %s option requires an argument"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"%s: %s parinktis reikalauja argumento"
+
+#: ../cli.py:1340
+msgid "--color takes one of: auto, always, never"
+msgstr "--color gali būti: auto, always, never"
+
+#: ../cli.py:1450
+msgid "show this help message and exit"
+msgstr "rodyti šį pagalbos pranešimą ir išeiti"
+
+#: ../cli.py:1454
+msgid "be tolerant of errors"
+msgstr "toleruoti klaidas"
+
+#: ../cli.py:1457
+msgid "run entirely from system cache, don't update cache"
+msgstr "vykdyti tik iš sistemos podėlio jo neatnaujinant"
+
+#: ../cli.py:1460
+msgid "config file location"
+msgstr "konfigūracijos failo vieta"
+
+#: ../cli.py:1463
+msgid "maximum command wait time"
+msgstr "didžiausias komandos laukimo laikas"
+
+#: ../cli.py:1465
+msgid "debugging output level"
+msgstr "derinimo išvesties lygmuo"
+
+#: ../cli.py:1469
+msgid "show duplicates, in repos, in list/search commands"
+msgstr "rodyti dublikatus saugyklose, sąrašo/paieškos komandose"
+
+#: ../cli.py:1471
+msgid "error output level"
+msgstr "klaidų išvesties lygmuo"
+
+#: ../cli.py:1474
+msgid "debugging output level for rpm"
+msgstr "derinimo išvesties lygmuo rpm komandai"
+
+#: ../cli.py:1477
+msgid "quiet operation"
+msgstr "tyli operacija"
+
+#: ../cli.py:1479
+msgid "verbose operation"
+msgstr "išsami operacija"
+
+#: ../cli.py:1481
+msgid "answer yes for all questions"
+msgstr "atsakyti „taip“ į visus klausimus"
+
+#: ../cli.py:1483
+msgid "show Yum version and exit"
+msgstr "rodyti Yum versiją ir išeiti"
+
+#: ../cli.py:1484
+msgid "set install root"
+msgstr "nustatyti diegimo šaknį"
+
+#: ../cli.py:1488
+msgid "enable one or more repositories (wildcards allowed)"
+msgstr "leisti vieną ar daugiau saugyklų (leidžiami pakaitos simboliai)"
+
+#: ../cli.py:1492
+msgid "disable one or more repositories (wildcards allowed)"
+msgstr "drausti vieną ar daugiau saugyklų (leidžiami pakaitos simboliai)"
+
+#: ../cli.py:1495
+msgid "exclude package(s) by name or glob"
+msgstr "išskirti paketą(-us) pagal pavadinimą arba globalų vardą"
+
+#: ../cli.py:1497
+msgid "disable exclude from main, for a repo or for everything"
+msgstr "drausti iškyrimą iš pagrindinio saugyklai arba viskam"
+
+#: ../cli.py:1500
+msgid "enable obsoletes processing during updates"
+msgstr "leisti pasenusių apdorojimą atnaujinimo metu"
+
+#: ../cli.py:1502
+msgid "disable Yum plugins"
+msgstr "drausti Yum įskiepius"
+
+#: ../cli.py:1504
+msgid "disable gpg signature checking"
+msgstr "drausti gpg parašo tikrinimą"
+
+#: ../cli.py:1506
+msgid "disable plugins by name"
+msgstr "drausti įskiepius pagal pavadinimą"
+
+#: ../cli.py:1509
+msgid "enable plugins by name"
+msgstr "leisti įskiepius pagal pavadinimą"
+
+#: ../cli.py:1512
+msgid "skip packages with depsolving problems"
+msgstr "praleisti paketus su priklausomybių tikrinimo problemomis"
+
+#: ../cli.py:1514
+msgid "control whether color is used"
+msgstr "valdyti, ar naudojama spalva"
+
+#: ../cli.py:1516
+msgid "set value of $releasever in yum config and repo files"
+msgstr ""
+"nustatyti $releasever reikšmę yum konfigūracijoje ir saugyklų failuose"
+
+#: ../cli.py:1518
+msgid "set arbitrary config and repo options"
+msgstr "nustatyti savavališkas konfigūracijos ir saugyklų parinktis"
+
+#: ../output.py:305
+msgid "Jan"
+msgstr "Sau"
+
+#: ../output.py:305
+msgid "Feb"
+msgstr "Vas"
+
+#: ../output.py:305
+msgid "Mar"
+msgstr "Kov"
+
+#: ../output.py:305
+msgid "Apr"
+msgstr "Bal"
+
+#: ../output.py:305
+msgid "May"
+msgstr "Ge"
+
+#: ../output.py:305
+msgid "Jun"
+msgstr "Bir"
+
+#: ../output.py:306
+msgid "Jul"
+msgstr "Lie"
+
+#: ../output.py:306
+msgid "Aug"
+msgstr "Rug"
+
+#: ../output.py:306
+msgid "Sep"
+msgstr "Rgs"
+
+#: ../output.py:306
+msgid "Oct"
+msgstr "Spa"
+
+#: ../output.py:306
+msgid "Nov"
+msgstr "Lap"
+
+#: ../output.py:306
+msgid "Dec"
+msgstr "Gr"
+
+#: ../output.py:316
+msgid "Trying other mirror."
+msgstr "Bandoma kita dubliuojamoji tinklavietÄ—"
+
+#: ../output.py:579
+#, python-format
+msgid "Name        : %s%s%s"
+msgstr "Pavadinimas : %s%s%s"
+
+#: ../output.py:580
+#, python-format
+msgid "Arch        : %s"
+msgstr "Architektūra: %s"
+
+#: ../output.py:582
+#, python-format
+msgid "Epoch       : %s"
+msgstr "Epocha      : %s"
+
+#: ../output.py:583
+#, python-format
+msgid "Version     : %s"
+msgstr "Versija     : %s"
+
+#: ../output.py:584
+#, python-format
+msgid "Release     : %s"
+msgstr "Leidimas    : %s"
+
+#: ../output.py:585
+#, python-format
+msgid "Size        : %s"
+msgstr "Dydis       : %s"
+
+#: ../output.py:586 ../output.py:890
+#, python-format
+msgid "Repo        : %s"
+msgstr "Saugykla    : %s"
+
+#: ../output.py:588
+#, python-format
+msgid "From repo   : %s"
+msgstr "IÅ¡ saugyklos   : %s"
+
+#: ../output.py:590
+#, python-format
+msgid "Committer   : %s"
+msgstr "PateikÄ—jas  : %s"
+
+#: ../output.py:591
+#, python-format
+msgid "Committime  : %s"
+msgstr "Pateikta    : %s"
+
+#: ../output.py:592
+#, python-format
+msgid "Buildtime   : %s"
+msgstr "Sukūrimo laikas: %s"
+
+#: ../output.py:594
+#, python-format
+msgid "Install time: %s"
+msgstr "Įdiegimo laikas: %s"
+
+#: ../output.py:602
+#, python-format
+msgid "Installed by: %s"
+msgstr "Įdiegė      : %s"
+
+#: ../output.py:609
+#, python-format
+msgid "Changed by  : %s"
+msgstr "PakeitÄ—     : %s"
+
+#: ../output.py:610
+msgid "Summary     : "
+msgstr "Santrauka   : "
+
+#: ../output.py:612 ../output.py:903
+#, python-format
+msgid "URL         : %s"
+msgstr "URL         : %s"
+
+#: ../output.py:613
+msgid "License     : "
+msgstr "Licencija   : "
+
+#: ../output.py:614 ../output.py:900
+msgid "Description : "
+msgstr "Aprašymas   : "
+
+#: ../output.py:682
+msgid "y"
+msgstr "t"
+
+#: ../output.py:682
+msgid "yes"
+msgstr "taip"
+
+#: ../output.py:683
+msgid "n"
+msgstr "n"
+
+#: ../output.py:683
+msgid "no"
+msgstr "ne"
+
+#: ../output.py:687
+msgid "Is this ok [y/N]: "
+msgstr "Ar tai tinka [t/N]: "
+
+#: ../output.py:775
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"Group: %s"
+msgstr ""
+"\n"
+"GrupÄ—: %s"
+
+#: ../output.py:779
+#, python-format
+msgid " Group-Id: %s"
+msgstr " GrupÄ—s id: %s"
+
+#: ../output.py:784
+#, python-format
+msgid " Description: %s"
+msgstr " Aprašymas: %s"
+
+#: ../output.py:786
+msgid " Mandatory Packages:"
+msgstr " Privalomi paketai:"
+
+#: ../output.py:787
+msgid " Default Packages:"
+msgstr " Numatytieji paketai:"
+
+#: ../output.py:788
+msgid " Optional Packages:"
+msgstr " Papildomi paketai:"
+
+#: ../output.py:789
+msgid " Conditional Packages:"
+msgstr " SÄ…lyginiai paketai:"
+
+#: ../output.py:809
+#, python-format
+msgid "package: %s"
+msgstr "paketas: %s"
+
+#: ../output.py:811
+msgid "  No dependencies for this package"
+msgstr "  Šis paketas neturi priklausomybių"
+
+#: ../output.py:816
+#, python-format
+msgid "  dependency: %s"
+msgstr "  priklausomybÄ—: %s"
+
+#: ../output.py:818
+msgid "   Unsatisfied dependency"
+msgstr "   Nepatenkinta priklausomybÄ—"
+
+#: ../output.py:891
+msgid "Matched from:"
+msgstr "Atitinka:"
+
+#: ../output.py:906
+#, python-format
+msgid "License     : %s"
+msgstr "Licencija   : %s"
+
+#: ../output.py:909
+#, python-format
+msgid "Filename    : %s"
+msgstr "Failo pavadinimas: %s"
+
+#: ../output.py:913
+msgid "Other       : "
+msgstr "Kita        : "
+
+#: ../output.py:956
+msgid "There was an error calculating total download size"
+msgstr "Įvyko klaida skaičiuojant visą parsiuntimo dydį"
+
+#: ../output.py:961
+#, python-format
+msgid "Total size: %s"
+msgstr "Visas dydis: %s"
+
+#: ../output.py:964
+#, python-format
+msgid "Total download size: %s"
+msgstr "Visas parsiuntimo dydis: %s"
+
+#: ../output.py:968 ../output.py:988
+#, python-format
+msgid "Installed size: %s"
+msgstr "Įdiegimo dydis: %s"
+
+#: ../output.py:984
+msgid "There was an error calculating installed size"
+msgstr "Įvyko klaida skaičiuojant įdiegimo dydį"
+
+#: ../output.py:1029
+msgid "Reinstalling"
+msgstr "Perdiegiama"
+
+#: ../output.py:1030
+msgid "Downgrading"
+msgstr "Grąžinama"
+
+#: ../output.py:1031
+msgid "Installing for dependencies"
+msgstr "Diegiamos priklausomybÄ—s"
+
+#: ../output.py:1032
+msgid "Updating for dependencies"
+msgstr "Atnaujinama priklausomybÄ—ms"
+
+#: ../output.py:1033
+msgid "Removing for dependencies"
+msgstr "Šalinama dėl priklausomybių"
+
+#: ../output.py:1040 ../output.py:1159
+msgid "Skipped (dependency problems)"
+msgstr "Praleista (priklausomybių problemos)"
+
+#: ../output.py:1063
+msgid "Package"
+msgstr "Paketas"
+
+#: ../output.py:1063
+msgid "Arch"
+msgstr "Architektūra"
+
+#: ../output.py:1064
+msgid "Version"
+msgstr "Versija"
+
+#: ../output.py:1064
+msgid "Repository"
+msgstr "Saugykla"
+
+#: ../output.py:1065
+msgid "Size"
+msgstr "Dydis"
+
+#: ../output.py:1077
+#, python-format
+msgid "     replacing  %s%s%s.%s %s\n"
+msgstr "      pakeičiama  %s%s%s.%s %s\n"
+
+#: ../output.py:1086
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"Transaction Summary\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Transakcijos santrauka\n"
+"%s\n"
+
+#: ../output.py:1097
+#, python-format
+msgid "Install   %5.5s Package(s)\n"
+msgstr "Įdiegti   %5.5s pektą(-us)\n"
+
+#: ../output.py:1101
+#, python-format
+msgid "Upgrade   %5.5s Package(s)\n"
+msgstr "Atnaujinti %5.5s paketÄ…(-us)\n"
+
+#: ../output.py:1105
+#, python-format
+msgid "Remove    %5.5s Package(s)\n"
+msgstr "Pašalinti %5.5s paketą(-us)\n"
+
+#: ../output.py:1109
+#, python-format
+msgid "Reinstall %5.5s Package(s)\n"
+msgstr "Perdiegti %5.5s paketą„-u)\n"
+
+#: ../output.py:1113
+#, python-format
+msgid "Downgrade %5.5s Package(s)\n"
+msgstr "Grąžinti %5.5s paketą(-us)\n"
+
+#: ../output.py:1153
+msgid "Removed"
+msgstr "Pašalinta"
+
+#: ../output.py:1154
+msgid "Dependency Removed"
+msgstr "Priklausomybė pašalinta"
+
+#: ../output.py:1156
+msgid "Dependency Installed"
+msgstr "Priklausomybė įdiegta"
+
+#: ../output.py:1158
+msgid "Dependency Updated"
+msgstr "PriklausomybÄ— atnaujinta"
+
+#: ../output.py:1160
+msgid "Replaced"
+msgstr "Pakeista"
+
+#: ../output.py:1161
+msgid "Failed"
+msgstr "Nepavyko"
+
+#. Delta between C-c's so we treat as exit
+#: ../output.py:1245
+msgid "two"
+msgstr "du"
+
+#. For translators: This is output like:
+#. Current download cancelled, interrupt (ctrl-c) again within two seconds
+#. to exit.
+#. Where "interupt (ctrl-c) again" and "two" are highlighted.
+#: ../output.py:1256
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Current download cancelled, %sinterrupt (ctrl-c) again%s within %s%s%s seconds\n"
+"to exit.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Dabartinis parsiuntimas atšauktas, %snutraukite (ctrl-c) vėl%s per %s%s%s sekundes\n"
+"išėjimui.\n"
+
+#: ../output.py:1267
+msgid "user interrupt"
+msgstr "naudotojo nutraukimas"
+
+#: ../output.py:1285
+msgid "Total"
+msgstr "IÅ¡ viso"
+
+#: ../output.py:1307
+msgid "I"
+msgstr "I"
+
+#: ../output.py:1308
+msgid "O"
+msgstr "O"
+
+#: ../output.py:1309
+msgid "E"
+msgstr "E"
+
+#: ../output.py:1310
+msgid "R"
+msgstr "R"
+
+#: ../output.py:1311
+msgid "D"
+msgstr "D"
+
+#: ../output.py:1312
+msgid "U"
+msgstr "U"
+
+#: ../output.py:1323
+msgid "<unset>"
+msgstr "<atstatyti>"
+
+#: ../output.py:1324
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
+
+#: ../output.py:1368
+msgid "Bad transaction IDs, or package(s), given"
+msgstr "Pateikti blogi transakcijų ID arba paketai"
+
+#: ../output.py:1380
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: ../output.py:1381 ../output.py:1699
+msgid "Login user"
+msgstr "Prisijungęs naudotojas"
+
+#: ../output.py:1382
+msgid "Date and time"
+msgstr "Data ir laikas"
+
+#: ../output.py:1383 ../output.py:1701
+msgid "Action(s)"
+msgstr "Veiksmas(-ai)"
+
+#: ../output.py:1384 ../output.py:1702
+msgid "Altered"
+msgstr "Pakeista"
+
+#: ../output.py:1431 ../output.py:1760
+msgid "No transaction ID given"
+msgstr "Nepateiktas transakcijos ID"
+
+#: ../output.py:1457
+msgid "Bad transaction ID given"
+msgstr "Pateiktas blogas transakcijos ID"
+
+#: ../output.py:1462
+msgid "Not found given transaction ID"
+msgstr "Nerastas pateiktas transakcijos ID"
+
+#: ../output.py:1470
+msgid "Found more than one transaction ID!"
+msgstr "Rastas daugiau nei vienas transakcijos ID!"
+
+#: ../output.py:1491 ../output.py:1770
+msgid "No transaction ID, or package, given"
+msgstr "Nepateiktas transakcijos ID arba paketas"
+
+#: ../output.py:1518 ../output.py:1645
+msgid "Downgraded"
+msgstr "Grąžintas"
+
+#: ../output.py:1519
+msgid "Not installed"
+msgstr "Neįdiegtas"
+
+#: ../output.py:1520
+msgid "Older"
+msgstr "Senesnis"
+
+#: ../output.py:1520
+msgid "Newer"
+msgstr "Naujesnis"
+
+#: ../output.py:1552
+msgid "Transaction ID :"
+msgstr "Transakcijos ID:"
+
+#: ../output.py:1554
+msgid "Begin time     :"
+msgstr "Pradžios laikas:"
+
+#: ../output.py:1557 ../output.py:1559
+msgid "Begin rpmdb    :"
+msgstr "PradÄ—ti rpmdb  :"
+
+#: ../output.py:1573
+#, python-format
+msgid "(%s seconds)"
+msgstr "(%s sekundÄ—s)"
+
+#: ../output.py:1574
+msgid "End time       :"
+msgstr "Pabaigos laikas:"
+
+#: ../output.py:1577 ../output.py:1579
+msgid "End rpmdb      :"
+msgstr "Baigti rpmdb   :"
+
+#: ../output.py:1580
+msgid "User           :"
+msgstr "Naudotojas     :"
+
+#: ../output.py:1582 ../output.py:1584 ../output.py:1586
+msgid "Return-Code    :"
+msgstr "Grąžinimo kodas:"
+
+#: ../output.py:1582
+msgid "Aborted"
+msgstr "Nutraukta"
+
+#: ../output.py:1584
+msgid "Failure:"
+msgstr "Klaida:"
+
+#: ../output.py:1586
+msgid "Success"
+msgstr "SÄ—kminga"
+
+#: ../output.py:1589
+msgid "Command Line   :"
+msgstr "Komandų eilutė :"
+
+#: ../output.py:1597
+#, python-format
+msgid "Additional non-default information stored: %d"
+msgstr "IÅ¡saugota papildoma nenumatyta informacija: %d"
+
+#: ../output.py:1600
+msgid "Transaction performed with:"
+msgstr "Transakcija atlikta su:"
+
+#: ../output.py:1603
+msgid "Packages Altered:"
+msgstr "Pakeisti paketai:"
+
+#: ../output.py:1607
+msgid "Packages Skipped:"
+msgstr "Praleisti paketai:"
+
+#: ../output.py:1612
+msgid "Rpmdb Problems:"
+msgstr "Rpmdb problemos:"
+
+#: ../output.py:1620
+msgid "Scriptlet output:"
+msgstr "Scenarijaus išvestis:"
+
+#: ../output.py:1626
+msgid "Errors:"
+msgstr "Klaidos:"
+
+#. Note that these don't use _simple_pkg() because we are showing what
+#. happened to them in the transaction ... not the difference between the
+#. version in the transaction and now.
+#: ../output.py:1637 ../output.py:1638
+msgid "Install"
+msgstr "Įdiegti"
+
+#: ../output.py:1639
+msgid "Dep-Install"
+msgstr "Įdiegti priklausomybes"
+
+#: ../output.py:1641
+msgid "Obsoleting"
+msgstr "Pažymima pasenusiu"
+
+#: ../output.py:1642
+msgid "Erase"
+msgstr "Pašalinti"
+
+#: ../output.py:1643
+msgid "Reinstall"
+msgstr "Perdiegti"
+
+#: ../output.py:1644
+msgid "Downgrade"
+msgstr "Grąžinti"
+
+#: ../output.py:1646
+msgid "Update"
+msgstr "Atnaujinti"
+
+#: ../output.py:1700
+msgid "Time"
+msgstr "Laikas"
+
+#: ../output.py:1726
+msgid "Last day"
+msgstr "Vakar"
+
+#: ../output.py:1727
+msgid "Last week"
+msgstr "PraÄ—jusiÄ… savaitÄ™"
+
+#: ../output.py:1728
+msgid "Last 2 weeks"
+msgstr "PraÄ—jusias 2 savaites"
+
+#. US default :p
+#: ../output.py:1729
+msgid "Last 3 months"
+msgstr "PraÄ—jusius 3 mÄ—nesius"
+
+#: ../output.py:1730
+msgid "Last 6 months"
+msgstr "PraÄ—jusius 6 mÄ—nesius"
+
+#: ../output.py:1731
+msgid "Last year"
+msgstr "PraÄ—jusiais metais"
+
+#: ../output.py:1732
+msgid "Over a year ago"
+msgstr "Daugiau nei prieš metus"
+
+#: ../output.py:1774
+#, python-format
+msgid "No Transaction %s found"
+msgstr "Nerasta transakcija %s"
+
+#: ../output.py:1780
+msgid "Transaction ID:"
+msgstr "Transakcijos ID:"
+
+#: ../output.py:1781
+msgid "Available additional history information:"
+msgstr "Prieinama papildoma istorijos informacija:"
+
+#: ../output.py:1793
+#, python-format
+msgid "%s: No additional data found by this name"
+msgstr "%s: nerasta papildomų duomenų su šiuo pavadinimu"
+
+#: ../output.py:1809
+msgid "installed"
+msgstr "įdiegta"
+
+#: ../output.py:1810
+msgid "updated"
+msgstr "atnaujinta"
+
+#: ../output.py:1811
+msgid "obsoleted"
+msgstr "pažymėta pasenusiu"
+
+#: ../output.py:1812
+msgid "erased"
+msgstr "pašalinta"
+
+#: ../output.py:1813
+msgid "reinstalled"
+msgstr "perdiegta"
+
+#: ../output.py:1814
+msgid "downgraded"
+msgstr "grąžinta"
+
+#: ../output.py:1818
+#, python-format
+msgid "---> Package %s.%s %s:%s-%s set to be %s"
+msgstr "---> Paketas %s.%s %s:%s-%s nustatytas į %s"
+
+#: ../output.py:1825
+msgid "--> Running transaction check"
+msgstr "--> Vykdomas transakcijos tikrinimas"
+
+#: ../output.py:1830
+msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes."
+msgstr ""
+"--> Iš naujo paleidžiamas priklausomybių sprendimas su naujais pakeitimais"
+
+#: ../output.py:1835
+msgid "--> Finished Dependency Resolution"
+msgstr "--> Baigtas priklausomybių sprendimas"
+
+#: ../output.py:1840 ../output.py:1845
+#, python-format
+msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s"
+msgstr "--> Apdorojama priklausomybÄ—: %s paketui: %s"
+
+#: ../output.py:1850
+#, python-format
+msgid "---> Keeping package: %s"
+msgstr "---> Paliekamas paketas: %s"
+
+#: ../output.py:1853
+#, python-format
+msgid "--> Unresolved Dependency: %s"
+msgstr "--> Nerasta priklausomybÄ—: %s"
+
+#: ../output.py:1864
+#, python-format
+msgid "Package: %s"
+msgstr "Paketas: %s"
+
+#: ../output.py:1866
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"    Requires: %s"
+msgstr ""
+"\n"
+"    Reikalauja: %s"
+
+#: ../output.py:1875
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"    %s: %s (%s)"
+msgstr ""
+"\n"
+"    %s: %s (%s)"
+
+#: ../output.py:1880
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"        %s"
+msgstr ""
+"\n"
+"        %s"
+
+#: ../output.py:1882
+msgid ""
+"\n"
+"        Not found"
+msgstr ""
+"\n"
+"        Nerasta"
+
+#. These should be the only three things we care about:
+#: ../output.py:1897
+msgid "Updated By"
+msgstr "Atnaujino"
+
+#: ../output.py:1898
+msgid "Downgraded By"
+msgstr "Grąžino"
+
+#: ../output.py:1899
+msgid "Obsoleted By"
+msgstr "Pažymėjo pasenusiu"
+
+#: ../output.py:1917
+msgid "Available"
+msgstr "Prieinamas"
+
+#: ../output.py:1944 ../output.py:1949
+#, python-format
+msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s"
+msgstr "--> Sprendžiamas konfliktas: %s konfliktuoja su %s"
+
+#: ../output.py:1953
+msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait."
+msgstr "--> Tęsiama transakcija su pasirinktais paketais. Palaukite."
+
+#: ../output.py:1957
+#, python-format
+msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set."
+msgstr "---> Grąžinama %s antraštė įpakavimui į transakcijos aibę."
+
+#: ../utils.py:94
+msgid "Running"
+msgstr "Vykdoma"
+
+#: ../utils.py:95
+msgid "Sleeping"
+msgstr "Miegama"
+
+#: ../utils.py:96
+msgid "Uninterruptible"
+msgstr "Nepertraukiama"
+
+#: ../utils.py:97
+msgid "Zombie"
+msgstr "Zombis"
+
+#: ../utils.py:98
+msgid "Traced/Stopped"
+msgstr "Sekamas/Sustabdytas"
+
+#: ../utils.py:99 ../yumcommands.py:972
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nežinomas"
+
+#: ../utils.py:110
+msgid "  The other application is: PackageKit"
+msgstr "  Kita programa yra: PackageKit"
+
+#: ../utils.py:112
+#, python-format
+msgid "  The other application is: %s"
+msgstr "  Kita programa yra: %s"
+
+#: ../utils.py:115
+#, python-format
+msgid "    Memory : %5s RSS (%5sB VSZ)"
+msgstr "  Atmintis : %5s RSS (%5sB VSZ)"
+
+#: ../utils.py:120
+#, python-format
+msgid "    Started: %s - %s ago"
+msgstr "   Paleista: %s - prieš %s"
+
+#: ../utils.py:122
+#, python-format
+msgid "    State  : %s, pid: %d"
+msgstr "    BÅ«sena : %s, pid: %d"
+
+#: ../utils.py:143 ../yummain.py:42
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Exiting on user cancel"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"IÅ¡einama naudotojui nutraukus"
+
+#: ../utils.py:149 ../yummain.py:48
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Exiting on Broken Pipe"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"IÅ¡einama dÄ—l nutraukto konvejerio"
+
+#: ../utils.py:151 ../yummain.py:50
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../utils.py:201 ../yummain.py:107
+msgid ""
+"Another app is currently holding the yum lock; exiting as configured by "
+"exit_on_lock"
+msgstr ""
+"Kita programa šiuo metu turi yum užraktą; išeinama, kaip nustatyta parametru"
+" exit_on_lock"
+
+#: ../utils.py:260
+#, python-format
+msgid "PluginExit Error: %s"
+msgstr "PluginExit klaida: %s"
+
+#: ../utils.py:263
+#, python-format
+msgid "Yum Error: %s"
+msgstr "Yum klaida: %s"
+
+#: ../utils.py:315 ../yummain.py:134 ../yummain.py:173
+#, python-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr "Klaida: %s"
+
+#: ../utils.py:319 ../yummain.py:177
+msgid " You could try using --skip-broken to work around the problem"
+msgstr " Galite mÄ—ginti --skip-broken problemai apeiti"
+
+#: ../utils.py:321 ../yummain.py:179 ../yummain.py:212
+msgid " You could try running: rpm -Va --nofiles --nodigest"
+msgstr " Galite pamÄ—ginti paleisti: rpm -Va --nofiles --nodigest"
+
+#: ../utils.py:328 ../yummain.py:144 ../yummain.py:186
+#, python-format
+msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:"
+msgstr "Nežinoma(-os) klaida(-os): išėjimo kodas: %d:"
+
+#: ../utils.py:334 ../yummain.py:192
+msgid ""
+"\n"
+"Dependencies Resolved"
+msgstr ""
+"\n"
+"Išspręstos priklausomybės"
+
+#: ../utils.py:349 ../yummain.py:215
+msgid "Complete!"
+msgstr "Baigta!"
+
+#: ../yumcommands.py:43
+msgid "You need to be root to perform this command."
+msgstr "Jūs turite būti root šiai komandai atlikti."
+
+#: ../yumcommands.py:50
+msgid ""
+"\n"
+"You have enabled checking of packages via GPG keys. This is a good thing. \n"
+"However, you do not have any GPG public keys installed. You need to download\n"
+"the keys for packages you wish to install and install them.\n"
+"You can do that by running the command:\n"
+"    rpm --import public.gpg.key\n"
+"\n"
+"\n"
+"Alternatively you can specify the url to the key you would like to use\n"
+"for a repository in the 'gpgkey' option in a repository section and yum \n"
+"will install it for you.\n"
+"\n"
+"For more information contact your distribution or package provider.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Jūs įjungėte paketų tikrinimą naudojant GPG raktus. Tai yra gerai. \n"
+"Tačiau jūs neturite įdiegę jokių GPG viešų raktų. Jums reikia parsiūsti\n"
+"ir įdiegti raktus paketams, kuriuos jūs norite įdiegti.\n"
+"Tą galite padaryti įvykdydami komandą:\n"
+"    rpm --import public.gpg.key\n"
+"\n"
+"\n"
+"Jūs taip pat galite nurodyti rakto url, kurį norite naudoti\n"
+"saugyklai „gpgkey“ parinktyje saugyklos sekcijoje ir yum \n"
+"jį jums įdiegs.\n"
+"\n"
+"Daugiau informacijos gausite susisiekę su jūsų distribucijos ar paketo tiekėju.\n"
+
+#: ../yumcommands.py:70
+#, python-format
+msgid "Error: Need to pass a list of pkgs to %s"
+msgstr "Klaida: %s reikia perduoti paketų sąrašą"
+
+#: ../yumcommands.py:76
+msgid "Error: Need an item to match"
+msgstr "Klaida: reikia atitikimens"
+
+#: ../yumcommands.py:82
+msgid "Error: Need a group or list of groups"
+msgstr "Klaida: reikia grupės arba grupių sąrašo"
+
+#: ../yumcommands.py:91
+#, python-format
+msgid "Error: clean requires an option: %s"
+msgstr "Klaida: clean reikalauja parinkties: %s"
+
+#: ../yumcommands.py:96
+#, python-format
+msgid "Error: invalid clean argument: %r"
+msgstr "Klaida: netinkamas clean argumentas: %r"
+
+#: ../yumcommands.py:109
+msgid "No argument to shell"
+msgstr "NÄ—ra argumento apvalkalui"
+
+#: ../yumcommands.py:111
+#, python-format
+msgid "Filename passed to shell: %s"
+msgstr "Failo pavadinimas, perduotas apvalkalui: %s"
+
+#: ../yumcommands.py:115
+#, python-format
+msgid "File %s given as argument to shell does not exist."
+msgstr "Failas %s, perduotas kaip argumentas apvalkalui, neegzistuoja."
+
+#: ../yumcommands.py:121
+msgid "Error: more than one file given as argument to shell."
+msgstr ""
+"Klaida: daugiau nei vienas failas perduotas kaip argumentas apvalkalui."
+
+#: ../yumcommands.py:138
+msgid ""
+"There are no enabled repos.\n"
+" Run \"yum repolist all\" to see the repos you have.\n"
+" You can enable repos with yum-config-manager --enable <repo>"
+msgstr ""
+"Nėra įjungtų saugyklų.\n"
+" Paleiskite „yum repolist all“ visam saugyklų sąrašui gauti.\n"
+" Jūs galite įjungti saugyklas su yum-config-manager --enable <saugykla>"
+
+#: ../yumcommands.py:189
+msgid "PACKAGE..."
+msgstr "PAKETAS..."
+
+#: ../yumcommands.py:192
+msgid "Install a package or packages on your system"
+msgstr "Įdiegti paketą arba paketus jūsų sistemoje"
+
+#: ../yumcommands.py:201
+msgid "Setting up Install Process"
+msgstr "Nustatomas diegimo procesas"
+
+#: ../yumcommands.py:212 ../yumcommands.py:234
+msgid "[PACKAGE...]"
+msgstr "[PAKETAS...]"
+
+#: ../yumcommands.py:215
+msgid "Update a package or packages on your system"
+msgstr "Atnaujinti paketą arba paketus jūsų sistemoje"
+
+#: ../yumcommands.py:223
+msgid "Setting up Update Process"
+msgstr "Nustatomas atnaujinimo procesas"
+
+#: ../yumcommands.py:237
+msgid "Synchronize installed packages to the latest available versions"
+msgstr "Sinchronizuoti įdiegtus paketus į naujausias prieinamas versijas"
+
+#: ../yumcommands.py:245
+msgid "Setting up Distribution Synchronization Process"
+msgstr "Nustatomas distribucijos sinchronizacijos procesas"
+
+#: ../yumcommands.py:288
+msgid "Display details about a package or group of packages"
+msgstr "Rodyti informaciją apie paketą arba paketų grupę"
+
+#: ../yumcommands.py:337
+msgid "Installed Packages"
+msgstr "Įdiegti paketai"
+
+#: ../yumcommands.py:345
+msgid "Available Packages"
+msgstr "Prieinami paketai"
+
+#: ../yumcommands.py:349
+msgid "Extra Packages"
+msgstr "Papildomi paketai"
+
+#: ../yumcommands.py:353
+msgid "Updated Packages"
+msgstr "Atnaujinti paketai"
+
+#. This only happens in verbose mode
+#: ../yumcommands.py:361 ../yumcommands.py:368 ../yumcommands.py:655
+msgid "Obsoleting Packages"
+msgstr "Paketai žymimi pasenusiais"
+
+#: ../yumcommands.py:370
+msgid "Recently Added Packages"
+msgstr "Neseniai pridÄ—ti paketai"
+
+#: ../yumcommands.py:377
+msgid "No matching Packages to list"
+msgstr "Nėra atitinkančių paketų išvardinimui"
+
+#: ../yumcommands.py:391
+msgid "List a package or groups of packages"
+msgstr "Išvardinti paketus arba paketų grupes"
+
+#: ../yumcommands.py:403
+msgid "Remove a package or packages from your system"
+msgstr "Pašalinti paketą arba paketus iš sistemos"
+
+#: ../yumcommands.py:410
+msgid "Setting up Remove Process"
+msgstr "Nustatomas Å¡alinimo procesas"
+
+#: ../yumcommands.py:424
+msgid "Setting up Group Process"
+msgstr "Nustatomas grupÄ—s procesas"
+
+#: ../yumcommands.py:430
+msgid "No Groups on which to run command"
+msgstr "Nėra grupių, kurioms vykdyti komandą"
+
+#: ../yumcommands.py:443
+msgid "List available package groups"
+msgstr "Išvardinti prieinamas paketų grupes"
+
+#: ../yumcommands.py:463
+msgid "Install the packages in a group on your system"
+msgstr "Įdiegti grupės paketus jūsų sistemoje"
+
+#: ../yumcommands.py:486
+msgid "Remove the packages in a group from your system"
+msgstr "Pašalinti grupės paketus iš jūsų sistemos"
+
+#: ../yumcommands.py:514
+msgid "Display details about a package group"
+msgstr "Parodyti informaciją apie paketų grupę"
+
+#: ../yumcommands.py:539
+msgid "Generate the metadata cache"
+msgstr "Generuoti metaduomenų podėlį"
+
+#: ../yumcommands.py:545
+msgid "Making cache files for all metadata files."
+msgstr "Kuriami podėlio failai visiems metaduomenų failams."
+
+#: ../yumcommands.py:546
+msgid "This may take a while depending on the speed of this computer"
+msgstr "Tai gali užtrukti priklausomai nuo šio kompiuterio greičio"
+
+#: ../yumcommands.py:567
+msgid "Metadata Cache Created"
+msgstr "Metaduomenų podėlis sukurtas"
+
+#: ../yumcommands.py:581
+msgid "Remove cached data"
+msgstr "Pašalinti podėlio duomenis"
+
+#: ../yumcommands.py:602
+msgid "Find what package provides the given value"
+msgstr "Rasti, kuris paketas teikia pateiktą reikšmę"
+
+#: ../yumcommands.py:622
+msgid "Check for available package updates"
+msgstr "Tikrinti prieinamus paketų atnaujinimus"
+
+#: ../yumcommands.py:675
+msgid "Search package details for the given string"
+msgstr "Ieškoti paketų informacijos pateiktai eilutei"
+
+#: ../yumcommands.py:681
+msgid "Searching Packages: "
+msgstr "Ieškoma paketų:"
+
+#: ../yumcommands.py:698
+msgid "Update packages taking obsoletes into account"
+msgstr "Atnaujinti paketus įvertinant pasenusius"
+
+#: ../yumcommands.py:707
+msgid "Setting up Upgrade Process"
+msgstr "Nustatomas atnaujinimo procesas"
+
+#: ../yumcommands.py:721
+msgid "Install a local RPM"
+msgstr "Įdiegti vietinį RPM"
+
+#: ../yumcommands.py:729
+msgid "Setting up Local Package Process"
+msgstr "Nustatomas vietinio paketo procesas"
+
+#: ../yumcommands.py:748
+msgid "Determine which package provides the given dependency"
+msgstr "Nustatyti, kuris paketas teikia pateiktÄ… priklausomybÄ™"
+
+#: ../yumcommands.py:751
+msgid "Searching Packages for Dependency:"
+msgstr "Ieškoti paketų priklausomybei:"
+
+#: ../yumcommands.py:765
+msgid "Run an interactive yum shell"
+msgstr "Paleisti interaktyvų yum apvalkalą"
+
+#: ../yumcommands.py:771
+msgid "Setting up Yum Shell"
+msgstr "Nustatomas Yum apvalkalas"
+
+#: ../yumcommands.py:789
+msgid "List a package's dependencies"
+msgstr "IÅ¡vardinti paketo priklausomybes"
+
+#: ../yumcommands.py:795
+msgid "Finding dependencies: "
+msgstr "Randamos priklausomybÄ—s:"
+
+#: ../yumcommands.py:811
+msgid "Display the configured software repositories"
+msgstr "Rodyti nustatytas programinės įrangos saugyklas"
+
+#: ../yumcommands.py:877 ../yumcommands.py:878
+msgid "enabled"
+msgstr "įjungta"
+
+#: ../yumcommands.py:904 ../yumcommands.py:905
+msgid "disabled"
+msgstr "išjungta"
+
+#: ../yumcommands.py:921
+msgid "Repo-id      : "
+msgstr "Saugyklos id : "
+
+#: ../yumcommands.py:922
+msgid "Repo-name    : "
+msgstr "Saugyklos pavadinimas: "
+
+#: ../yumcommands.py:925
+msgid "Repo-status  : "
+msgstr "Saugyklos būsena: "
+
+#: ../yumcommands.py:928
+msgid "Repo-revision: "
+msgstr "Saugyklos poversijis: "
+
+#: ../yumcommands.py:932
+msgid "Repo-tags    : "
+msgstr "Saugyklos žymos: "
+
+#: ../yumcommands.py:938
+msgid "Repo-distro-tags: "
+msgstr "Saugyklos distribucijos žymos: "
+
+#: ../yumcommands.py:943
+msgid "Repo-updated : "
+msgstr "Saugykla atnaujinta: "
+
+#: ../yumcommands.py:945
+msgid "Repo-pkgs    : "
+msgstr "Saugyklos paketai: "
+
+#: ../yumcommands.py:946
+msgid "Repo-size    : "
+msgstr "Saugyklos dydis: "
+
+#: ../yumcommands.py:953
+msgid "Repo-baseurl : "
+msgstr "Saugyklos bazinis url: "
+
+#: ../yumcommands.py:961
+msgid "Repo-metalink: "
+msgstr "Saugyklos metasaitas: "
+
+#: ../yumcommands.py:965
+msgid "  Updated    : "
+msgstr "  Atnaujinta : "
+
+#: ../yumcommands.py:968
+msgid "Repo-mirrors : "
+msgstr "Saugyklos tinklavietÄ—s: "
+
+#: ../yumcommands.py:978
+#, python-format
+msgid "Never (last: %s)"
+msgstr "Niekada (paskutinis: %s)"
+
+#: ../yumcommands.py:980
+#, python-format
+msgid "Instant (last: %s)"
+msgstr "NeatdÄ—liotinas (paskutinis: %s)"
+
+#: ../yumcommands.py:983
+#, python-format
+msgid "%s second(s) (last: %s)"
+msgstr "%s sekundÄ—(s) (paskutinis: %s)"
+
+#: ../yumcommands.py:985
+msgid "Repo-expire  : "
+msgstr "Saugykla pasensta: "
+
+#: ../yumcommands.py:988
+msgid "Repo-exclude : "
+msgstr "Saugykla išskiria: "
+
+#: ../yumcommands.py:992
+msgid "Repo-include : "
+msgstr "Saugykla įtraukia: "
+
+#: ../yumcommands.py:996
+msgid "Repo-excluded: "
+msgstr "Saugykloje išskirta: "
+
+#. Work out the first (id) and last (enabled/disalbed/count),
+#. then chop the middle (name)...
+#: ../yumcommands.py:1006 ../yumcommands.py:1035
+msgid "repo id"
+msgstr "Saugyklos id"
+
+#: ../yumcommands.py:1023 ../yumcommands.py:1024 ../yumcommands.py:1042
+msgid "status"
+msgstr "būsena"
+
+#: ../yumcommands.py:1036
+msgid "repo name"
+msgstr "saugyklos pavadinimas"
+
+#: ../yumcommands.py:1073
+msgid "Display a helpful usage message"
+msgstr "Parodyti naudingą naudojimo pranešimą"
+
+#: ../yumcommands.py:1107
+#, python-format
+msgid "No help available for %s"
+msgstr "NÄ—ra pagalbos veiksmui %s"
+
+#: ../yumcommands.py:1112
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"aliases: "
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"alternatyvūs vardai: "
+
+#: ../yumcommands.py:1114
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"alias: "
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"alternatyvus vardas: "
+
+#: ../yumcommands.py:1143
+msgid "Setting up Reinstall Process"
+msgstr "Nustatomas perdiegimo procesas"
+
+#: ../yumcommands.py:1151
+msgid "reinstall a package"
+msgstr "perdiegti paketÄ…"
+
+#: ../yumcommands.py:1170
+msgid "Setting up Downgrade Process"
+msgstr "Nustatomas grąžinimo procesas"
+
+#: ../yumcommands.py:1177
+msgid "downgrade a package"
+msgstr "grąžinti paketą"
+
+#: ../yumcommands.py:1191
+msgid "Display a version for the machine and/or available repos."
+msgstr "Parodyti mašinos ir prieinamų saugyklų versiją."
+
+#: ../yumcommands.py:1230
+msgid " Yum version groups:"
+msgstr "Yum versijų grupės:"
+
+#: ../yumcommands.py:1240
+msgid " Group   :"
+msgstr " GrupÄ—   :"
+
+#: ../yumcommands.py:1241
+msgid " Packages:"
+msgstr "  Paketai:"
+
+#: ../yumcommands.py:1270
+msgid "Installed:"
+msgstr "  Įdiegti:"
+
+#: ../yumcommands.py:1278
+msgid "Group-Installed:"
+msgstr "Įdiegti per grupes:"
+
+#: ../yumcommands.py:1287
+msgid "Available:"
+msgstr "Prieinami:"
+
+#: ../yumcommands.py:1296
+msgid "Group-Available:"
+msgstr "Prieinami per grupes:"
+
+#: ../yumcommands.py:1335
+msgid "Display, or use, the transaction history"
+msgstr "Parodyti arba naudoti transakcijų istoriją"
+
+#: ../yumcommands.py:1363
+#, python-format
+msgid "Invalid history sub-command, use: %s."
+msgstr "Netinkama istorijos po-komanda, naudokite: %s."
+
+#: ../yumcommands.py:1370
+msgid "You don't have access to the history DB."
+msgstr "JÅ«s neturite priÄ—jimo prie istorijos DB."
+
+#: ../yumcommands.py:1413
+msgid "Check for problems in the rpmdb"
+msgstr "Ieškoti problemų rpmdb"
+
+#: ../yummain.py:103
+msgid ""
+"Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
+msgstr "Kita programa turi yum užraktą; laukiama jos pabaigos..."
+
+#. Depsolve stage
+#: ../yummain.py:151
+msgid "Resolving Dependencies"
+msgstr "Spredžiamos priklausomybės"
+
+#: ../yummain.py:269
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Exiting on user cancel."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Išeinama po naudotojo atšaukimo."
+
+#: ../yum/depsolve.py:82
+msgid "doTsSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+msgstr "doTsSetup() bus pašalinta ateities Yum versijose.\n"
+
+#: ../yum/depsolve.py:97
+msgid "Setting up TransactionSets before config class is up"
+msgstr "Nustatoma TransactionSets prieš konfigūracijos klasės pakrovimą"
+
+#: ../yum/depsolve.py:151
+#, python-format
+msgid "Invalid tsflag in config file: %s"
+msgstr "Netinkama tsflag konfigūracijos faile: %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:162
+#, python-format
+msgid "Searching pkgSack for dep: %s"
+msgstr "Ieškoma pkgSack priklausomybei: %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:205
+#, python-format
+msgid "Member: %s"
+msgstr "Narys: %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:219 ../yum/depsolve.py:754
+#, python-format
+msgid "%s converted to install"
+msgstr "%s pakeistas diegimui"
+
+#: ../yum/depsolve.py:226
+#, python-format
+msgid "Adding Package %s in mode %s"
+msgstr "Pridedamas paketas %s veiksenoje %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:242
+#, python-format
+msgid "Removing Package %s"
+msgstr "Å alinamas paketas %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:264
+#, python-format
+msgid "%s requires: %s"
+msgstr "%s reikalauja: %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:305
+#, python-format
+msgid "%s requires %s"
+msgstr "%s reikalauja %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:332
+msgid "Needed Require has already been looked up, cheating"
+msgstr "Reikalingo reikalavimo jau ieškota, apgaunama"
+
+#: ../yum/depsolve.py:342
+#, python-format
+msgid "Needed Require is not a package name. Looking up: %s"
+msgstr "Reikalavimas nėra paketo pavadinimas. Ieškoma: %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:349
+#, python-format
+msgid "Potential Provider: %s"
+msgstr "Potencialus tiekÄ—jas: %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:372
+#, python-format
+msgid "Mode is %s for provider of %s: %s"
+msgstr "Veiksena %s %s tiekÄ—jui : %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:376
+#, python-format
+msgid "Mode for pkg providing %s: %s"
+msgstr "Veiksena paketui, teikiančiam %s: %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:380
+#, python-format
+msgid "TSINFO: %s package requiring %s marked as erase"
+msgstr "TSINFO: %s paketas, reikalaujantis %s pažymėtas pašalinimui"
+
+#: ../yum/depsolve.py:393
+#, python-format
+msgid "TSINFO: Obsoleting %s with %s to resolve dep."
+msgstr "TSINFO: %s žymimas pasenusiu su %s, siekiant išspręsti priklausomybę."
+
+#: ../yum/depsolve.py:396
+#, python-format
+msgid "TSINFO: Updating %s to resolve dep."
+msgstr "TSINFO: Atnaujinamas %s, siekiant išspręsti priklausomybę."
+
+#: ../yum/depsolve.py:404
+#, python-format
+msgid "Cannot find an update path for dep for: %s"
+msgstr "Nepavyko rasti priklausomybÄ—s atnaujinimo kelio: %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:435
+#, python-format
+msgid "Quick matched %s to require for %s"
+msgstr "Greitas atitikmuo %s %s reikalavimui"
+
+#. is it already installed?
+#: ../yum/depsolve.py:477
+#, python-format
+msgid "%s is in providing packages but it is already installed, removing."
+msgstr "%s yra teikiančių paketų sąraše, bet jis jau įdiegtas, pašalinama."
+
+#: ../yum/depsolve.py:493
+#, python-format
+msgid "Potential resolving package %s has newer instance in ts."
+msgstr "Potencialiai sprendžiantis paketas %s ts turi naujesnį variantą."
+
+#: ../yum/depsolve.py:504
+#, python-format
+msgid "Potential resolving package %s has newer instance installed."
+msgstr "Potencialiai sprendžiantis paketas %s turi įdiegtą naujesnį variantą."
+
+#: ../yum/depsolve.py:522
+#, python-format
+msgid "%s already in ts, skipping this one"
+msgstr "%s jau ts, praleidžiama"
+
+#: ../yum/depsolve.py:571
+#, python-format
+msgid "TSINFO: Marking %s as update for %s"
+msgstr "TSINFO: pažymima %s kaip %s atnaujinimą"
+
+#: ../yum/depsolve.py:580
+#, python-format
+msgid "TSINFO: Marking %s as install for %s"
+msgstr "TSINFO: pažymima %s kaip %s diegimą"
+
+#: ../yum/depsolve.py:690 ../yum/depsolve.py:780
+msgid "Success - empty transaction"
+msgstr "Sėkminga - tuščia transakcija"
+
+#: ../yum/depsolve.py:729 ../yum/depsolve.py:744
+msgid "Restarting Loop"
+msgstr "Iš naujo paleidžiamas ciklas"
+
+#: ../yum/depsolve.py:760
+msgid "Dependency Process ending"
+msgstr "Užbaigiamas priklausomybių procesas"
+
+#: ../yum/depsolve.py:774
+#, python-format
+msgid "%s from %s has depsolving problems"
+msgstr "%s iš %s turi priklausomybių problemų"
+
+#: ../yum/depsolve.py:781
+msgid "Success - deps resolved"
+msgstr "Sėkminga - priklausomybės išspręstos"
+
+#: ../yum/depsolve.py:802
+#, python-format
+msgid "Checking deps for %s"
+msgstr "Ieškoma %s priklausomybių"
+
+#: ../yum/depsolve.py:888
+#, python-format
+msgid "looking for %s as a requirement of %s"
+msgstr "ieškoma %s kaip %s reikalavimo"
+
+#: ../yum/depsolve.py:1119
+#, python-format
+msgid "Running compare_providers() for %s"
+msgstr "%s vykdoma compare_providers()"
+
+#: ../yum/depsolve.py:1146 ../yum/depsolve.py:1152
+#, python-format
+msgid "better arch in po %s"
+msgstr "po %s geresnė architektūra"
+
+#: ../yum/depsolve.py:1244
+#, python-format
+msgid "%s obsoletes %s"
+msgstr "%s žymi pasenusiu %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:1256
+#, python-format
+msgid ""
+"archdist compared %s to %s on %s\n"
+"  Winner: %s"
+msgstr ""
+"archdist palygino %s su %s vietoje %s\n"
+"  NugalÄ—tojas: %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:1264
+#, python-format
+msgid "common sourcerpm %s and %s"
+msgstr "bendras išeities rpm %s ir %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:1268
+#, python-format
+msgid "base package %s is installed for %s"
+msgstr "bazinis paketas %s įdiegtas paketui %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:1274
+#, python-format
+msgid "common prefix of %s between %s and %s"
+msgstr "bendras priešdėlis %s abiems %s ir %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:1305
+#, python-format
+msgid "requires minimal: %d"
+msgstr "reikalauja mažiausiai: %d"
+
+#: ../yum/depsolve.py:1309
+#, python-format
+msgid " Winner: %s"
+msgstr " NugalÄ—tojas: %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:1314
+#, python-format
+msgid " Loser(with %d): %s"
+msgstr " PralaimÄ—tojas (su %d): %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:1330
+#, python-format
+msgid "Best Order: %s"
+msgstr "Geriausia tvarka: %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:214
+msgid "doConfigSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+msgstr "doConfigSetup() bus pašalinta ateities Yum versijose.\n"
+
+#: ../yum/__init__.py:453
+#, python-format
+msgid "Repository %r: Error parsing config: %s"
+msgstr "Saugykla %r: klaida skaitant konfigūraciją: %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:459
+#, python-format
+msgid "Repository %r is missing name in configuration, using id"
+msgstr "Saugyklai %r trūksta pavadinimo konfigūracijoje, naudojamas id"
+
+#: ../yum/__init__.py:497
+msgid "plugins already initialised"
+msgstr "įskiepiai jau pakrauti"
+
+#: ../yum/__init__.py:504
+msgid "doRpmDBSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+msgstr "doRpmDBSetup() bus pašalinta ateities Yum versijose.\n"
+
+#: ../yum/__init__.py:515
+msgid "Reading Local RPMDB"
+msgstr "Skaitoma vietinÄ— RPMDB"
+
+#: ../yum/__init__.py:538
+msgid "doRepoSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+msgstr "doRepoSetup() bus pašalinta ateities Yum versijose.\n"
+
+#: ../yum/__init__.py:577
+msgid "doSackSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+msgstr "doSackSetup() bus pašalinta ateities Yum versijose.\n"
+
+#: ../yum/__init__.py:607
+msgid "Setting up Package Sacks"
+msgstr "Nustatomos paketų aibės"
+
+#: ../yum/__init__.py:652
+#, python-format
+msgid "repo object for repo %s lacks a _resetSack method\n"
+msgstr "saugyklos objektui %s trūksta metodo _resetSack\n"
+
+#: ../yum/__init__.py:653
+msgid "therefore this repo cannot be reset.\n"
+msgstr "todėl ši saugykla negali būti išjungta.\n"
+
+#: ../yum/__init__.py:658
+msgid "doUpdateSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+msgstr "doUpdateSetup() bus pašalinta ateities Yum versijose.\n"
+
+#: ../yum/__init__.py:670
+msgid "Building updates object"
+msgstr "Kuriami atnaujinimo objektai"
+
+#: ../yum/__init__.py:709
+msgid "doGroupSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+msgstr "doGroupSetup() bus pašalinta ateities Yum versijose.\n"
+
+#: ../yum/__init__.py:734
+msgid "Getting group metadata"
+msgstr "Gaunami grupÄ—s metaduomenys"
+
+#: ../yum/__init__.py:760
+#, python-format
+msgid "Adding group file from repository: %s"
+msgstr "Pridedamas grupės failas iš saugyklos: %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:769
+#, python-format
+msgid "Failed to add groups file for repository: %s - %s"
+msgstr "Nepavyko pridėti grupių failo saugyklai: %s - %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:775
+msgid "No Groups Available in any repository"
+msgstr "Nėra prieinamų grupių jokioje saugykloje"
+
+#: ../yum/__init__.py:787
+msgid "Getting pkgtags metadata"
+msgstr "Gaunami pkgtags metaduomenys"
+
+#: ../yum/__init__.py:797
+#, python-format
+msgid "Adding tags from repository: %s"
+msgstr "Pridedamos žymos iš saugyklos: %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:806
+#, python-format
+msgid "Failed to add Pkg Tags for repository: %s - %s"
+msgstr "Nepavyko pridėti paketų žymų saugyklai: %s - %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:884
+msgid "Importing additional filelist information"
+msgstr "Importuojama papildoma failų sąrašų informacija"
+
+#: ../yum/__init__.py:898
+#, python-format
+msgid "The program %s%s%s is found in the yum-utils package."
+msgstr "Programa %s%s%s rasta yum-utils pakete."
+
+#: ../yum/__init__.py:906
+msgid ""
+"There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-"
+"complete-transaction first to finish them."
+msgstr ""
+"Yra likusių nebaigtų transakcijų. Jūs turbūt norite paleisti yum-complete-"
+"transaction joms užbaigti."
+
+#: ../yum/__init__.py:985
+#, python-format
+msgid "Trying to remove \"%s\", which is protected"
+msgstr "Bandoma pašalinti „%s“, kuris yra apsaugotas"
+
+#. Kind of hacky
+#: ../yum/__init__.py:1044
+#, python-format
+msgid "Skip-broken round %i"
+msgstr "Praleidžiami neveikiantys, roundas %i"
+
+#: ../yum/__init__.py:1101
+#, python-format
+msgid "Skip-broken took %i rounds "
+msgstr "Neveikiančių praleidimas truko %i raundus"
+
+#: ../yum/__init__.py:1102
+msgid ""
+"\n"
+"Packages skipped because of dependency problems:"
+msgstr ""
+"\n"
+"Paketai, praleisti dėl priklausomybių problemų:"
+
+#: ../yum/__init__.py:1106
+#, python-format
+msgid "    %s from %s"
+msgstr "    %s iš %s"
+
+#. FIXME: _N()
+#: ../yum/__init__.py:1251
+#, python-format
+msgid "** Found %d pre-existing rpmdb problem(s), 'yum check' output follows:"
+msgstr "** Rasta %d esamų rpmdb problemų, „yum check“ išvestis:"
+
+#: ../yum/__init__.py:1255
+msgid "Warning: RPMDB altered outside of yum."
+msgstr "Įspėjimas: RPMDB pakeista už yum ribų."
+
+#: ../yum/__init__.py:1267
+msgid "missing requires"
+msgstr "trūksta reikalavimų"
+
+#: ../yum/__init__.py:1268
+msgid "installed conflict"
+msgstr "įdiegtas konfliktas"
+
+#: ../yum/__init__.py:1366
+msgid ""
+"Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction."
+msgstr ""
+"Įspėjimas: scenarijaus arba kitos negalutinės klaidos įvyko transakcijos "
+"metu."
+
+#: ../yum/__init__.py:1376
+msgid "Transaction couldn't start:"
+msgstr "Transakcijos paleisti nepavyko:"
+
+#. should this be 'to_unicoded'?
+#: ../yum/__init__.py:1379
+msgid "Could not run transaction."
+msgstr "Nepavyko paleisti transakcijos."
+
+#: ../yum/__init__.py:1392
+#, python-format
+msgid "Failed to remove transaction file %s"
+msgstr "Nepavyko pašalinti transakcijos failo %s"
+
+#. maybe a file log here, too
+#. but raising an exception is not going to do any good
+#: ../yum/__init__.py:1424
+#, python-format
+msgid "%s was supposed to be installed but is not!"
+msgstr "%s turėjo būti įdiegtas, bet nebuvo!"
+
+#. maybe a file log here, too
+#. but raising an exception is not going to do any good
+#: ../yum/__init__.py:1486
+#, python-format
+msgid "%s was supposed to be removed but is not!"
+msgstr "%s turėjo būti pašalintas, bet nebuvo!"
+
+#: ../yum/__init__.py:1597
+#, python-format
+msgid "Could not open lock %s: %s"
+msgstr "Nepavyko atverti užrakto %s: %s"
+
+#. Whoa. What the heck happened?
+#: ../yum/__init__.py:1614
+#, python-format
+msgid "Unable to check if PID %s is active"
+msgstr "Nepavyksta patikrinti, ar PID %s yra aktyvus"
+
+#. Another copy seems to be running.
+#: ../yum/__init__.py:1618
+#, python-format
+msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
+msgstr "Esamas užraktas %s: kito kopija veikia kaip pid %s."
+
+#. Whoa. What the heck happened?
+#: ../yum/__init__.py:1653
+#, python-format
+msgid "Could not create lock at %s: %s "
+msgstr "Nepavyko sukurti užrakto %s: %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:1698
+#, python-format
+msgid ""
+"Package does not match intended download. Suggestion: run yum "
+"--enablerepo=%s clean metadata"
+msgstr ""
+"Paketai nesutampa su pageidautu parsiuntimu. Pasiūlymas: paleisti yum "
+"--enablerepo=%s clean metadata"
+
+#: ../yum/__init__.py:1714
+msgid "Could not perform checksum"
+msgstr "Nepavyko patikrinti kontrolinÄ—s sumos"
+
+#: ../yum/__init__.py:1717
+msgid "Package does not match checksum"
+msgstr "Paketo kontrolinÄ— suma nesutampa"
+
+#: ../yum/__init__.py:1769
+#, python-format
+msgid "package fails checksum but caching is enabled for %s"
+msgstr "paketo kontrolinė suma nesutampa, bet %s podėlis yra įjungtas"
+
+#: ../yum/__init__.py:1772 ../yum/__init__.py:1801
+#, python-format
+msgid "using local copy of %s"
+msgstr "naudojama vietinÄ— %s kopija"
+
+#: ../yum/__init__.py:1813
+#, python-format
+msgid ""
+"Insufficient space in download directory %s\n"
+"    * free   %s\n"
+"    * needed %s"
+msgstr ""
+"Nepakanka vietos parsiuntimų kataloge %s\n"
+"    * laisva %s\n"
+"    * reikia %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:1862
+msgid "Header is not complete."
+msgstr "Antraštė nepilna."
+
+#: ../yum/__init__.py:1899
+#, python-format
+msgid ""
+"Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s"
+msgstr ""
+"Antraštė ne vietiniame podėlyje, o tik podėlio veiksena yra įjungta. "
+"Negalima parsiūsti %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:1954
+#, python-format
+msgid "Public key for %s is not installed"
+msgstr "%s viešas raktas neįdiegtas"
+
+#: ../yum/__init__.py:1958
+#, python-format
+msgid "Problem opening package %s"
+msgstr "Problema atveriant paketÄ… %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:1966
+#, python-format
+msgid "Public key for %s is not trusted"
+msgstr "%s viešasis raktas nepatikimas"
+
+#: ../yum/__init__.py:1970
+#, python-format
+msgid "Package %s is not signed"
+msgstr "Paketas %s nepasirašytas"
+
+#: ../yum/__init__.py:2008
+#, python-format
+msgid "Cannot remove %s"
+msgstr "Nepavyksta pašalinti %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:2012
+#, python-format
+msgid "%s removed"
+msgstr "%s pašalintas"
+
+#: ../yum/__init__.py:2058
+#, python-format
+msgid "Cannot remove %s file %s"
+msgstr "Nepavyksta pašalinti %s failo %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:2062
+#, python-format
+msgid "%s file %s removed"
+msgstr "%s failas %s pašalintas"
+
+#: ../yum/__init__.py:2064
+#, python-format
+msgid "%d %s files removed"
+msgstr "%d %s failai pašalinti"
+
+#: ../yum/__init__.py:2133
+#, python-format
+msgid "More than one identical match in sack for %s"
+msgstr "Daugiau nei vienas identiškas atitikmuo ieškomam %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:2139
+#, python-format
+msgid "Nothing matches %s.%s %s:%s-%s from update"
+msgstr "Nėra %s.%s %s:%s-%s atitikmenų atnaujinime"
+
+#: ../yum/__init__.py:2433
+msgid ""
+"searchPackages() will go away in a future version of Yum."
+"                      Use searchGenerator() instead. \n"
+msgstr ""
+"searchPackages() bus pašalinta ateities Yum versijose.                      "
+"Naudokite searchGenerator(). \n"
+
+#: ../yum/__init__.py:2472
+#, python-format
+msgid "Searching %d packages"
+msgstr "Ieškoma %d paketų"
+
+#: ../yum/__init__.py:2476
+#, python-format
+msgid "searching package %s"
+msgstr "ieškoma paketo %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:2488
+msgid "searching in file entries"
+msgstr "ieškoma failų įrašuose"
+
+#: ../yum/__init__.py:2495
+msgid "searching in provides entries"
+msgstr "ieškoma teikimo įrašuose"
+
+#: ../yum/__init__.py:2528
+#, python-format
+msgid "Provides-match: %s"
+msgstr "Teikimo atitikmuo: %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:2577
+msgid "No group data available for configured repositories"
+msgstr "Nėra prieinamų grupių duomenų nustatytose saugyklose"
+
+#: ../yum/__init__.py:2608 ../yum/__init__.py:2627 ../yum/__init__.py:2658
+#: ../yum/__init__.py:2664 ../yum/__init__.py:2746 ../yum/__init__.py:2750
+#: ../yum/__init__.py:3095
+#, python-format
+msgid "No Group named %s exists"
+msgstr "NÄ—ra grupÄ—s %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:2639 ../yum/__init__.py:2766
+#, python-format
+msgid "package %s was not marked in group %s"
+msgstr "paketas %s nebuvo pažymėtas grupėje %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:2686
+#, python-format
+msgid "Adding package %s from group %s"
+msgstr "Pridedamas paketas %s iš grupės %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:2690
+#, python-format
+msgid "No package named %s available to be installed"
+msgstr "NÄ—ra paketo %s, prieinamo diegimui"
+
+#. This can happen due to excludes after .up has
+#. happened.
+#: ../yum/__init__.py:2794
+#, python-format
+msgid "Package tuple %s could not be found in packagesack"
+msgstr "Nepavyksta rasti paketų rinkinio %s krepšyje"
+
+#: ../yum/__init__.py:2813
+#, python-format
+msgid "Package tuple %s could not be found in rpmdb"
+msgstr "Nepavyksta rasti paketų rinkinio %s rpmdb"
+
+#: ../yum/__init__.py:2868 ../yum/__init__.py:2873
+#, python-format
+msgid "No Package found for %s"
+msgstr "Nerastas paketas %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:2901
+msgid "Invalid version flag"
+msgstr "Netinkamas versijos požymis"
+
+#: ../yum/__init__.py:3145
+msgid "Package Object was not a package object instance"
+msgstr "Paketo objektas nebuvo paketo objekto egzempliorius"
+
+#: ../yum/__init__.py:3149
+msgid "Nothing specified to install"
+msgstr "Nieko nenurodyta įdiegti"
+
+#: ../yum/__init__.py:3168 ../yum/__init__.py:3992
+#, python-format
+msgid "Checking for virtual provide or file-provide for %s"
+msgstr "Tikrinamas virtualus tiekimas arba failo tiekimas %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:3174 ../yum/__init__.py:3504 ../yum/__init__.py:3684
+#: ../yum/__init__.py:3998
+#, python-format
+msgid "No Match for argument: %s"
+msgstr "NÄ—ra atitikmens argumentui: %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:3250
+#, python-format
+msgid "Package %s installed and not available"
+msgstr "Paketas %s įdiegtas ir neprieinamas"
+
+#: ../yum/__init__.py:3253
+msgid "No package(s) available to install"
+msgstr "Nėra paketo(-ų), prieinamo diegimui"
+
+#: ../yum/__init__.py:3265
+#, python-format
+msgid "Package: %s  - already in transaction set"
+msgstr "Paketas: %s - jau transakcijos aibÄ—je"
+
+#: ../yum/__init__.py:3291
+#, python-format
+msgid "Package %s is obsoleted by %s which is already installed"
+msgstr "Paketas %s yra pažymėtas pasenusiu paketo %s, kuris jau įdiegtas"
+
+#: ../yum/__init__.py:3296
+#, python-format
+msgid ""
+"Package %s is obsoleted by %s, but obsoleting package does not provide for "
+"requirements"
+msgstr ""
+"Paketas %s pažymėtas pasenusiu paketo %s, bet žymėjimas pasenusiu neatitinka"
+" reikalavimų"
+
+#: ../yum/__init__.py:3299
+#, python-format
+msgid "Package %s is obsoleted by %s, trying to install %s instead"
+msgstr "Paketas %s pažymėtas pasenusiu paketo %s, todėl bandoma įdiegti %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:3307
+#, python-format
+msgid "Package %s already installed and latest version"
+msgstr "Paketas %s jau įdiegtas ir paskutinės versijos"
+
+#: ../yum/__init__.py:3321
+#, python-format
+msgid "Package matching %s already installed. Checking for update."
+msgstr "Paketas, atitinkantis %s, jau įdiegtas. Tikrinamas atnaujinimas."
+
+#. update everything (the easy case)
+#: ../yum/__init__.py:3424
+msgid "Updating Everything"
+msgstr "Atnaujinti viskÄ…"
+
+#: ../yum/__init__.py:3448 ../yum/__init__.py:3577 ../yum/__init__.py:3604
+#: ../yum/__init__.py:3630
+#, python-format
+msgid "Not Updating Package that is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
+msgstr "Neatnaujinamas paketas, kuris jau yra pasenęs: %s.%s %s:%s-%s"
+
+#: ../yum/__init__.py:3489 ../yum/__init__.py:3680
+#, python-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: ../yum/__init__.py:3566
+#, python-format
+msgid "Package is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
+msgstr "Paketas jau yra pasenęs: %s.%s %s:%s-%s"
+
+#: ../yum/__init__.py:3599
+#, python-format
+msgid "Not Updating Package that is obsoleted: %s"
+msgstr "Neatnaujinamas paketas, kuris yra pasenęs: %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:3608 ../yum/__init__.py:3634
+#, python-format
+msgid "Not Updating Package that is already updated: %s.%s %s:%s-%s"
+msgstr "Neatnaujinamas paketas, kuris jau yra atnaujintas: %s.%s %s:%s-%s"
+
+#: ../yum/__init__.py:3697
+msgid "No package matched to remove"
+msgstr "Nėra paketo atitikmens pašalinimui"
+
+#: ../yum/__init__.py:3703
+#, python-format
+msgid "Skipping the running kernel: %s"
+msgstr "Praleidžiama ir vykdomas branduolys: %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:3709
+#, python-format
+msgid "Removing %s from the transaction"
+msgstr "Pašalinamas %s iš transakcijos"
+
+#: ../yum/__init__.py:3744
+#, python-format
+msgid "Cannot open: %s. Skipping."
+msgstr "Nepavyksta atverti: %s. Praleidžiama."
+
+#: ../yum/__init__.py:3747 ../yum/__init__.py:3859 ../yum/__init__.py:3935
+#, python-format
+msgid "Examining %s: %s"
+msgstr "Tikrinama %s: %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:3751
+#, python-format
+msgid "Cannot localinstall deltarpm: %s. Skipping."
+msgstr "Nepavyksta vietinis deltarpm diegimas: %s. Praleidžiama."
+
+#: ../yum/__init__.py:3760 ../yum/__init__.py:3862 ../yum/__init__.py:3938
+#, python-format
+msgid ""
+"Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
+msgstr ""
+"Nepavyksta pridėti paketo %s į transakciją. Nesuderinama architektūra: %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:3766
+#, python-format
+msgid "Cannot install package %s. It is obsoleted by installed package %s"
+msgstr ""
+"Nepavyksta įdiegti paketo %s. Jis pažymėtas pasenusiu įdiegto paketo %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:3774
+#, python-format
+msgid ""
+"Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it "
+"instead."
+msgstr ""
+"Paketas %s neįdiegtas, negalima jo atnaujinti. Paleiskite yum install jo "
+"įdiegimui."
+
+#: ../yum/__init__.py:3803 ../yum/__init__.py:3867 ../yum/__init__.py:3943
+#, python-format
+msgid "Excluding %s"
+msgstr "IÅ¡skiriamas %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:3808
+#, python-format
+msgid "Marking %s to be installed"
+msgstr "Žymimas %s įdiegimui"
+
+#: ../yum/__init__.py:3814
+#, python-format
+msgid "Marking %s as an update to %s"
+msgstr "Žymimas %s kaip %s atnaujinimas"
+
+#: ../yum/__init__.py:3821
+#, python-format
+msgid "%s: does not update installed package."
+msgstr "%s: neatnaujina įdiegto paketo."
+
+#: ../yum/__init__.py:3856 ../yum/__init__.py:3932
+#, python-format
+msgid "Cannot open file: %s. Skipping."
+msgstr "Nepavyksta atverti failo: %s. Praleidžiama."
+
+#: ../yum/__init__.py:3886
+msgid "Problem in reinstall: no package matched to remove"
+msgstr "Perdiegimo problema: nėra paketo atitikmens pašalinimui"
+
+#: ../yum/__init__.py:3912
+#, python-format
+msgid "Problem in reinstall: no package %s matched to install"
+msgstr "Perdiegimo problema: nÄ—ra paketo %s atitikmens diegimui"
+
+#: ../yum/__init__.py:4018
+msgid "No package(s) available to downgrade"
+msgstr "Nėra paketo(-ų) grąžinimui"
+
+#: ../yum/__init__.py:4026
+#, python-format
+msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping"
+msgstr "Paketas %s leidžia daugkartinius diegimus, praleidžiama"
+
+#: ../yum/__init__.py:4072
+#, python-format
+msgid "No Match for available package: %s"
+msgstr "NÄ—ra atitikmens prieinamam paketui: %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:4079
+#, python-format
+msgid "Only Upgrade available on package: %s"
+msgstr "Tik atnaujinimas yra prieinamas paketui: %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:4149 ../yum/__init__.py:4186
+#, python-format
+msgid "Failed to downgrade: %s"
+msgstr "Nepavyko grąžinti: %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:4218
+#, python-format
+msgid "Retrieving GPG key from %s"
+msgstr "Gaunamas GPG raktas iš %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:4238
+msgid "GPG key retrieval failed: "
+msgstr "GPG rakto gavimas nepavyko: "
+
+#: ../yum/__init__.py:4244
+#, python-format
+msgid "Invalid GPG Key from %s: %s"
+msgstr "Netinkamas GPG raktas iš %s: %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:4253
+#, python-format
+msgid "GPG key parsing failed: key does not have value %s"
+msgstr "GPG rakto skaitymas nepavyko: raktas neturi %s reikšmės"
+
+#: ../yum/__init__.py:4267
+#, python-format
+msgid ""
+"Importing GPG key 0x%s:\n"
+" Userid : %s\n"
+" Package: %s (%s)\n"
+" From   : %s"
+msgstr ""
+"Importuojamas GPG raktas 0x%s:\n"
+" Naudotojo id: %s\n"
+" Paketas     : %s (%s)\n"
+" IÅ¡          : %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:4275
+#, python-format
+msgid ""
+"Importing GPG key 0x%s:\n"
+" Userid: \"%s\"\n"
+" From  : %s"
+msgstr ""
+"Importuojamas GPG raktas 0x%s:\n"
+" Naudotojo id: „%s“\n"
+" IÅ¡          : %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:4307
+#, python-format
+msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed"
+msgstr "GPG raktas iš %s (0x%s) jau įdiegtas"
+
+#: ../yum/__init__.py:4326
+msgid "Not installing key"
+msgstr "Neįdiegiamas raktas"
+
+#: ../yum/__init__.py:4332
+#, python-format
+msgid "Key import failed (code %d)"
+msgstr "Rakto importas neapvyko (kodas %d)"
+
+#: ../yum/__init__.py:4333 ../yum/__init__.py:4389
+msgid "Key imported successfully"
+msgstr "Raktas sÄ—kmingai importuotas"
+
+#: ../yum/__init__.py:4338
+#, python-format
+msgid ""
+"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct for this package.\n"
+"Check that the correct key URLs are configured for this repository."
+msgstr ""
+"GPG raktai, išvardinti „%s“ saugyklai, jau yra įdiegti, bet nėra teisingi šiam paketui.\n"
+"Patikrinkite, ar teisingi URL yra nustatyti Å¡iai saugyklai."
+
+#: ../yum/__init__.py:4347
+msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?"
+msgstr "Rakto(-ų) importas nepadėjo, neteisingas(-i) raktas(-ai)?"
+
+#: ../yum/__init__.py:4366
+#, python-format
+msgid "GPG key at %s (0x%s) is already imported"
+msgstr "GPG raktas iš %s (0x%s) jau importuotas"
+
+#: ../yum/__init__.py:4383
+#, python-format
+msgid "Not installing key for repo %s"
+msgstr "Neįdiegiamas raktas saugyklai %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:4388
+msgid "Key import failed"
+msgstr "Rakto importas nepavyko"
+
+#: ../yum/__init__.py:4394
+#, python-format
+msgid ""
+"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct.\n"
+"Check that the correct key URLs are configured for this repository."
+msgstr ""
+"GPG raktai, išvardinti „%s“ saugyklai, jau yra įdiegti, bet nėra teisingi.\n"
+"Patikrinkite, ar teisingi URL yra nustatyti Å¡iai saugyklai."
+
+#: ../yum/__init__.py:4521
+msgid "Unable to find a suitable mirror."
+msgstr "Nepavyksta rasti tinkamos dubliuojančios tinklavietės."
+
+#: ../yum/__init__.py:4523
+msgid "Errors were encountered while downloading packages."
+msgstr "Kilo klaidų parsiunčiant paketus."
+
+#: ../yum/__init__.py:4573
+#, python-format
+msgid "Please report this error at %s"
+msgstr "Praneškite apie šią klaidą adresu %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:4597
+msgid "Test Transaction Errors: "
+msgstr "Transakcijos testavimo klaidos: "
+
+#: ../yum/__init__.py:4700
+#, python-format
+msgid "Could not set cachedir: %s"
+msgstr "Nepavyko nustatyti podÄ—lio katalogo: %s"
+
+#. Mostly copied from YumOutput._outKeyValFill()
+#: ../yum/plugins.py:208
+msgid "Loaded plugins: "
+msgstr "Įkelti įskiepiai: "
+
+#: ../yum/plugins.py:222 ../yum/plugins.py:228
+#, python-format
+msgid "No plugin match for: %s"
+msgstr "Nėra įskiepio atitikmens : %s"
+
+#: ../yum/plugins.py:258
+#, python-format
+msgid "Not loading \"%s\" plugin, as it is disabled"
+msgstr "Neįkeliamas įskiepis „%s“, nes jis išjungtas"
+
+#. Give full backtrace:
+#: ../yum/plugins.py:270
+#, python-format
+msgid "Plugin \"%s\" can't be imported"
+msgstr "Įskiepis „%s“ negali būti importuotas"
+
+#: ../yum/plugins.py:277
+#, python-format
+msgid "Plugin \"%s\" doesn't specify required API version"
+msgstr "Įskiepis „%s“ nenurodo reikalingos API versijos"
+
+#: ../yum/plugins.py:282
+#, python-format
+msgid "Plugin \"%s\" requires API %s. Supported API is %s."
+msgstr "Įskiepis „%s“ reikalauja API %s. Palaikoma API yra %s."
+
+#: ../yum/plugins.py:315
+#, python-format
+msgid "Loading \"%s\" plugin"
+msgstr "Įkeliamas įskiepis „%s“"
+
+#: ../yum/plugins.py:322
+#, python-format
+msgid "Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path"
+msgstr ""
+"Vienas ar daugiau įskiepių pavadinimu „%s“ yra įskiepių ieškojimo kelyje"
+
+#: ../yum/plugins.py:342
+#, python-format
+msgid "Configuration file %s not found"
+msgstr "Konfigūracijos failas %s nerastas"
+
+#. for
+#. Configuration files for the plugin not found
+#: ../yum/plugins.py:345
+#, python-format
+msgid "Unable to find configuration file for plugin %s"
+msgstr "Nepavyksta rasti konfigūracijos failo įskiepiui %s"
+
+#: ../yum/plugins.py:507
+msgid "registration of commands not supported"
+msgstr "komandų registravimas nepalaikomas"
+
+#: ../yum/rpmsack.py:102
+msgid "has missing requires of"
+msgstr "turi trūkstamų reikalavimų"
+
+#: ../yum/rpmsack.py:105
+msgid "has installed conflicts"
+msgstr "turi įdiegtų konfliktų"
+
+#: ../yum/rpmsack.py:114
+#, python-format
+msgid "%s is a duplicate with %s"
+msgstr "%s yra %s dublikatas"
+
+#: ../yum/rpmsack.py:122
+#, python-format
+msgid "%s is obsoleted by %s"
+msgstr "%s yra apžymėtas pasenusio paketo %s"
+
+#: ../yum/rpmsack.py:130
+#, python-format
+msgid "%s provides %s but it cannot be found"
+msgstr "%s teikia %s, bet nepavyksta jo rasti"
+
+#: ../yum/rpmtrans.py:79
+msgid "Repackaging"
+msgstr "Perpakuojama"
+
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:33
+#, python-format
+msgid "Header cannot be opened or does not match %s, %s."
+msgstr "Antraštė negali būti atverta ir neatitinka %s, %s."
+
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:53
+#, python-format
+msgid "RPM %s fails md5 check"
+msgstr "RPM %s neatitinka md5 tikrinimo"
+
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:151
+msgid "Could not open RPM database for reading. Perhaps it is already in use?"
+msgstr ""
+"Nepavyksta atverti RPM duomenų bazės skaitymui. Galbūt ji jau naudojama?"
+
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:183
+msgid "Got an empty Header, something has gone wrong"
+msgstr "Gauta tuščia antraštė, kažkas nepavyko"
+
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:253 ../rpmUtils/oldUtils.py:260
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:263 ../rpmUtils/oldUtils.py:266
+#, python-format
+msgid "Damaged Header %s"
+msgstr "Sugadinta antraštė %s"
+
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:281
+#, python-format
+msgid "Error opening rpm %s - error %s"
+msgstr "Klaida atveriant rpm %s - klaida %s"
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
new file mode 100644
index 0000000..7576d75
--- /dev/null
+++ b/po/mr.po
@@ -0,0 +1,2858 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Yum\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://yum.baseurl.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-17 10:15-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-04 14:59+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.net/projects/p/yum/team/mr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: mr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: ../callback.py:48 ../output.py:1027 ../yum/rpmtrans.py:72
+msgid "Updating"
+msgstr ""
+
+#: ../callback.py:49 ../yum/rpmtrans.py:73
+msgid "Erasing"
+msgstr ""
+
+#: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:1026
+#: ../output.py:1919 ../yum/rpmtrans.py:74 ../yum/rpmtrans.py:75
+#: ../yum/rpmtrans.py:77
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
+#: ../callback.py:52 ../callback.py:58 ../output.py:1640 ../yum/rpmtrans.py:76
+msgid "Obsoleted"
+msgstr ""
+
+#: ../callback.py:54 ../output.py:1157 ../output.py:1518 ../output.py:1647
+msgid "Updated"
+msgstr ""
+
+#: ../callback.py:55 ../output.py:1517
+msgid "Erased"
+msgstr ""
+
+#: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:1155
+#: ../output.py:1517 ../output.py:1519 ../output.py:1891
+msgid "Installed"
+msgstr ""
+
+#: ../callback.py:130
+msgid "No header - huh?"
+msgstr ""
+
+#: ../callback.py:168
+msgid "Repackage"
+msgstr ""
+
+#: ../callback.py:189
+#, python-format
+msgid "Error: invalid output state: %s for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../callback.py:212
+#, python-format
+msgid "Erased: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../callback.py:217 ../output.py:1028 ../output.py:1894
+msgid "Removing"
+msgstr ""
+
+#: ../callback.py:219 ../yum/rpmtrans.py:78
+msgid "Cleanup"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:108
+#, python-format
+msgid "Command \"%s\" already defined"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:120
+msgid "Setting up repositories"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:131
+msgid "Reading repository metadata in from local files"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:234 ../utils.py:254
+#, python-format
+msgid "Config Error: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:237 ../cli.py:1403 ../utils.py:257
+#, python-format
+msgid "Options Error: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:267
+#, python-format
+msgid "  Installed: %s-%s at %s"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:269
+#, python-format
+msgid "  Built    : %s at %s"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:271
+#, python-format
+msgid "  Committed: %s at %s"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:310
+msgid "You need to give some command"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:324
+#, python-format
+msgid "No such command: %s. Please use %s --help"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:354
+msgid "Disk Requirements:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:356
+#, python-format
+msgid "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
+msgstr ""
+
+#. TODO: simplify the dependency errors?
+#. Fixup the summary
+#: ../cli.py:361
+msgid ""
+"Error Summary\n"
+"-------------\n"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:404
+msgid "Trying to run the transaction but nothing to do. Exiting."
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:451
+msgid "Exiting on user Command"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:455
+msgid "Downloading Packages:"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:460
+msgid "Error Downloading Packages:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:474 ../yum/__init__.py:4559
+msgid "Running rpm_check_debug"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:483 ../yum/__init__.py:4568
+msgid "ERROR You need to update rpm to handle:"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:485 ../yum/__init__.py:4571
+msgid "ERROR with rpm_check_debug vs depsolve:"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:491
+msgid "RPM needs to be updated"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:492
+#, python-format
+msgid "Please report this error in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:498
+msgid "Running Transaction Test"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:514
+msgid "Transaction Check Error:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:521
+msgid "Transaction Test Succeeded"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:543
+msgid "Running Transaction"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:573
+msgid ""
+"Refusing to automatically import keys when running unattended.\n"
+"Use \"-y\" to override."
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:592 ../cli.py:626
+msgid "  * Maybe you meant: "
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:609 ../cli.py:617
+#, python-format
+msgid "Package(s) %s%s%s available, but not installed."
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:623 ../cli.py:656 ../cli.py:810
+#, python-format
+msgid "No package %s%s%s available."
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:663 ../cli.py:875
+msgid "Package(s) to install"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:666 ../cli.py:667 ../cli.py:816 ../cli.py:850 ../cli.py:876
+#: ../yumcommands.py:179
+msgid "Nothing to do"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:701
+#, python-format
+msgid "%d packages marked for Update"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:704
+msgid "No Packages marked for Update"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:770
+#, python-format
+msgid "%d packages marked for Distribution Synchronization"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:773
+msgid "No Packages marked for Distribution Synchronization"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:787
+#, python-format
+msgid "%d packages marked for removal"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:790
+msgid "No Packages marked for removal"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:815
+msgid "Package(s) to downgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:840
+#, python-format
+msgid " (from %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:841
+#, python-format
+msgid "Installed package %s%s%s%s not available."
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:849
+msgid "Package(s) to reinstall"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:862
+msgid "No Packages Provided"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:945
+#, python-format
+msgid "Matched: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:952
+#, python-format
+msgid "Warning: No matches found for: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:955
+msgid "No Matches found"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:995
+#, python-format
+msgid ""
+"Warning: 3.0.x versions of yum would erroneously match against filenames.\n"
+" You can use \"%s*/%s%s\" and/or \"%s*bin/%s%s\" to get that behaviour"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1011
+#, python-format
+msgid "No Package Found for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1021
+msgid "Cleaning repos: "
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1026
+msgid "Cleaning up Everything"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1042
+msgid "Cleaning up Headers"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1045
+msgid "Cleaning up Packages"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1048
+msgid "Cleaning up xml metadata"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1051
+msgid "Cleaning up database cache"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1054
+msgid "Cleaning up expire-cache metadata"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1057
+msgid "Cleaning up cached rpmdb data"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1060
+msgid "Cleaning up plugins"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1085
+msgid "Installed Groups:"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1097
+msgid "Available Groups:"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1107
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1118 ../cli.py:1136 ../cli.py:1142 ../yum/__init__.py:3069
+#, python-format
+msgid "Warning: Group %s does not exist."
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1146
+msgid "No packages in any requested group available to install or update"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1148
+#, python-format
+msgid "%d Package(s) to Install"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1158 ../yum/__init__.py:3081
+#, python-format
+msgid "No group named %s exists"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1164
+msgid "No packages to remove from groups"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1166
+#, python-format
+msgid "%d Package(s) to remove"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1208
+#, python-format
+msgid "Package %s is already installed, skipping"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1219
+#, python-format
+msgid "Discarding non-comparable pkg %s.%s"
+msgstr ""
+
+#. we've not got any installed that match n or n+a
+#: ../cli.py:1245
+#, python-format
+msgid "No other %s installed, adding to list for potential install"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1265
+msgid "Plugin Options"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1273
+#, python-format
+msgid "Command line error: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1287
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"%s: %s option requires an argument"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1340
+msgid "--color takes one of: auto, always, never"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1450
+msgid "show this help message and exit"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1454
+msgid "be tolerant of errors"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1457
+msgid "run entirely from system cache, don't update cache"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1460
+msgid "config file location"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1463
+msgid "maximum command wait time"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1465
+msgid "debugging output level"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1469
+msgid "show duplicates, in repos, in list/search commands"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1471
+msgid "error output level"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1474
+msgid "debugging output level for rpm"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1477
+msgid "quiet operation"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1479
+msgid "verbose operation"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1481
+msgid "answer yes for all questions"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1483
+msgid "show Yum version and exit"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1484
+msgid "set install root"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1488
+msgid "enable one or more repositories (wildcards allowed)"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1492
+msgid "disable one or more repositories (wildcards allowed)"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1495
+msgid "exclude package(s) by name or glob"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1497
+msgid "disable exclude from main, for a repo or for everything"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1500
+msgid "enable obsoletes processing during updates"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1502
+msgid "disable Yum plugins"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1504
+msgid "disable gpg signature checking"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1506
+msgid "disable plugins by name"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1509
+msgid "enable plugins by name"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1512
+msgid "skip packages with depsolving problems"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1514
+msgid "control whether color is used"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1516
+msgid "set value of $releasever in yum config and repo files"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1518
+msgid "set arbitrary config and repo options"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:305
+msgid "Jan"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:305
+msgid "Feb"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:305
+msgid "Mar"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:305
+msgid "Apr"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:305
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:305
+msgid "Jun"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:306
+msgid "Jul"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:306
+msgid "Aug"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:306
+msgid "Sep"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:306
+msgid "Oct"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:306
+msgid "Nov"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:306
+msgid "Dec"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:316
+msgid "Trying other mirror."
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:579
+#, python-format
+msgid "Name        : %s%s%s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:580
+#, python-format
+msgid "Arch        : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:582
+#, python-format
+msgid "Epoch       : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:583
+#, python-format
+msgid "Version     : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:584
+#, python-format
+msgid "Release     : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:585
+#, python-format
+msgid "Size        : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:586 ../output.py:890
+#, python-format
+msgid "Repo        : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:588
+#, python-format
+msgid "From repo   : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:590
+#, python-format
+msgid "Committer   : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:591
+#, python-format
+msgid "Committime  : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:592
+#, python-format
+msgid "Buildtime   : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:594
+#, python-format
+msgid "Install time: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:602
+#, python-format
+msgid "Installed by: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:609
+#, python-format
+msgid "Changed by  : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:610
+msgid "Summary     : "
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:612 ../output.py:903
+#, python-format
+msgid "URL         : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:613
+msgid "License     : "
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:614 ../output.py:900
+msgid "Description : "
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:682
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:682
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:683
+msgid "n"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:683
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:687
+msgid "Is this ok [y/N]: "
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:775
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"Group: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:779
+#, python-format
+msgid " Group-Id: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:784
+#, python-format
+msgid " Description: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:786
+msgid " Mandatory Packages:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:787
+msgid " Default Packages:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:788
+msgid " Optional Packages:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:789
+msgid " Conditional Packages:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:809
+#, python-format
+msgid "package: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:811
+msgid "  No dependencies for this package"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:816
+#, python-format
+msgid "  dependency: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:818
+msgid "   Unsatisfied dependency"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:891
+msgid "Matched from:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:906
+#, python-format
+msgid "License     : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:909
+#, python-format
+msgid "Filename    : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:913
+msgid "Other       : "
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:956
+msgid "There was an error calculating total download size"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:961
+#, python-format
+msgid "Total size: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:964
+#, python-format
+msgid "Total download size: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:968 ../output.py:988
+#, python-format
+msgid "Installed size: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:984
+msgid "There was an error calculating installed size"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1029
+msgid "Reinstalling"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1030
+msgid "Downgrading"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1031
+msgid "Installing for dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1032
+msgid "Updating for dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1033
+msgid "Removing for dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1040 ../output.py:1159
+msgid "Skipped (dependency problems)"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1063
+msgid "Package"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1063
+msgid "Arch"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1064
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1064
+msgid "Repository"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1065
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1077
+#, python-format
+msgid "     replacing  %s%s%s.%s %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1086
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"Transaction Summary\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1097
+#, python-format
+msgid "Install   %5.5s Package(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1101
+#, python-format
+msgid "Upgrade   %5.5s Package(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1105
+#, python-format
+msgid "Remove    %5.5s Package(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1109
+#, python-format
+msgid "Reinstall %5.5s Package(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1113
+#, python-format
+msgid "Downgrade %5.5s Package(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1153
+msgid "Removed"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1154
+msgid "Dependency Removed"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1156
+msgid "Dependency Installed"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1158
+msgid "Dependency Updated"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1160
+msgid "Replaced"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1161
+msgid "Failed"
+msgstr ""
+
+#. Delta between C-c's so we treat as exit
+#: ../output.py:1245
+msgid "two"
+msgstr ""
+
+#. For translators: This is output like:
+#. Current download cancelled, interrupt (ctrl-c) again within two seconds
+#. to exit.
+#. Where "interupt (ctrl-c) again" and "two" are highlighted.
+#: ../output.py:1256
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Current download cancelled, %sinterrupt (ctrl-c) again%s within %s%s%s seconds\n"
+"to exit.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1267
+msgid "user interrupt"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1285
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1307
+msgid "I"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1308
+msgid "O"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1309
+msgid "E"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1310
+msgid "R"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1311
+msgid "D"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1312
+msgid "U"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1323
+msgid "<unset>"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1324
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1368
+msgid "Bad transaction IDs, or package(s), given"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1380
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1381 ../output.py:1699
+msgid "Login user"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1382
+msgid "Date and time"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1383 ../output.py:1701
+msgid "Action(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1384 ../output.py:1702
+msgid "Altered"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1431 ../output.py:1760
+msgid "No transaction ID given"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1457
+msgid "Bad transaction ID given"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1462
+msgid "Not found given transaction ID"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1470
+msgid "Found more than one transaction ID!"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1491 ../output.py:1770
+msgid "No transaction ID, or package, given"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1518 ../output.py:1645
+msgid "Downgraded"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1519
+msgid "Not installed"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1520
+msgid "Older"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1520
+msgid "Newer"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1552
+msgid "Transaction ID :"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1554
+msgid "Begin time     :"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1557 ../output.py:1559
+msgid "Begin rpmdb    :"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1573
+#, python-format
+msgid "(%s seconds)"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1574
+msgid "End time       :"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1577 ../output.py:1579
+msgid "End rpmdb      :"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1580
+msgid "User           :"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1582 ../output.py:1584 ../output.py:1586
+msgid "Return-Code    :"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1582
+msgid "Aborted"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1584
+msgid "Failure:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1586
+msgid "Success"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1589
+msgid "Command Line   :"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1597
+#, python-format
+msgid "Additional non-default information stored: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1600
+msgid "Transaction performed with:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1603
+msgid "Packages Altered:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1607
+msgid "Packages Skipped:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1612
+msgid "Rpmdb Problems:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1620
+msgid "Scriptlet output:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1626
+msgid "Errors:"
+msgstr ""
+
+#. Note that these don't use _simple_pkg() because we are showing what
+#. happened to them in the transaction ... not the difference between the
+#. version in the transaction and now.
+#: ../output.py:1637 ../output.py:1638
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1639
+msgid "Dep-Install"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1641
+msgid "Obsoleting"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1642
+msgid "Erase"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1643
+msgid "Reinstall"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1644
+msgid "Downgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1646
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1700
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1726
+msgid "Last day"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1727
+msgid "Last week"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1728
+msgid "Last 2 weeks"
+msgstr ""
+
+#. US default :p
+#: ../output.py:1729
+msgid "Last 3 months"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1730
+msgid "Last 6 months"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1731
+msgid "Last year"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1732
+msgid "Over a year ago"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1774
+#, python-format
+msgid "No Transaction %s found"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1780
+msgid "Transaction ID:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1781
+msgid "Available additional history information:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1793
+#, python-format
+msgid "%s: No additional data found by this name"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1809
+msgid "installed"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1810
+msgid "updated"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1811
+msgid "obsoleted"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1812
+msgid "erased"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1813
+msgid "reinstalled"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1814
+msgid "downgraded"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1818
+#, python-format
+msgid "---> Package %s.%s %s:%s-%s set to be %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1825
+msgid "--> Running transaction check"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1830
+msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes."
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1835
+msgid "--> Finished Dependency Resolution"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1840 ../output.py:1845
+#, python-format
+msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1850
+#, python-format
+msgid "---> Keeping package: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1853
+#, python-format
+msgid "--> Unresolved Dependency: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1864
+#, python-format
+msgid "Package: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1866
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"    Requires: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1875
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"    %s: %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1880
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"        %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1882
+msgid ""
+"\n"
+"        Not found"
+msgstr ""
+
+#. These should be the only three things we care about:
+#: ../output.py:1897
+msgid "Updated By"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1898
+msgid "Downgraded By"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1899
+msgid "Obsoleted By"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1917
+msgid "Available"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1944 ../output.py:1949
+#, python-format
+msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1953
+msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait."
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1957
+#, python-format
+msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set."
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:94
+msgid "Running"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:95
+msgid "Sleeping"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:96
+msgid "Uninterruptible"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:97
+msgid "Zombie"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:98
+msgid "Traced/Stopped"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:99 ../yumcommands.py:972
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:110
+msgid "  The other application is: PackageKit"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:112
+#, python-format
+msgid "  The other application is: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:115
+#, python-format
+msgid "    Memory : %5s RSS (%5sB VSZ)"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:120
+#, python-format
+msgid "    Started: %s - %s ago"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:122
+#, python-format
+msgid "    State  : %s, pid: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:143 ../yummain.py:42
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Exiting on user cancel"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:149 ../yummain.py:48
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Exiting on Broken Pipe"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:151 ../yummain.py:50
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:201 ../yummain.py:107
+msgid ""
+"Another app is currently holding the yum lock; exiting as configured by "
+"exit_on_lock"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:260
+#, python-format
+msgid "PluginExit Error: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:263
+#, python-format
+msgid "Yum Error: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:315 ../yummain.py:134 ../yummain.py:173
+#, python-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:319 ../yummain.py:177
+msgid " You could try using --skip-broken to work around the problem"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:321 ../yummain.py:179 ../yummain.py:212
+msgid " You could try running: rpm -Va --nofiles --nodigest"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:328 ../yummain.py:144 ../yummain.py:186
+#, python-format
+msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:334 ../yummain.py:192
+msgid ""
+"\n"
+"Dependencies Resolved"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:349 ../yummain.py:215
+msgid "Complete!"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:43
+msgid "You need to be root to perform this command."
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:50
+msgid ""
+"\n"
+"You have enabled checking of packages via GPG keys. This is a good thing. \n"
+"However, you do not have any GPG public keys installed. You need to download\n"
+"the keys for packages you wish to install and install them.\n"
+"You can do that by running the command:\n"
+"    rpm --import public.gpg.key\n"
+"\n"
+"\n"
+"Alternatively you can specify the url to the key you would like to use\n"
+"for a repository in the 'gpgkey' option in a repository section and yum \n"
+"will install it for you.\n"
+"\n"
+"For more information contact your distribution or package provider.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:70
+#, python-format
+msgid "Error: Need to pass a list of pkgs to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:76
+msgid "Error: Need an item to match"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:82
+msgid "Error: Need a group or list of groups"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:91
+#, python-format
+msgid "Error: clean requires an option: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:96
+#, python-format
+msgid "Error: invalid clean argument: %r"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:109
+msgid "No argument to shell"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:111
+#, python-format
+msgid "Filename passed to shell: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:115
+#, python-format
+msgid "File %s given as argument to shell does not exist."
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:121
+msgid "Error: more than one file given as argument to shell."
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:138
+msgid ""
+"There are no enabled repos.\n"
+" Run \"yum repolist all\" to see the repos you have.\n"
+" You can enable repos with yum-config-manager --enable <repo>"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:189
+msgid "PACKAGE..."
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:192
+msgid "Install a package or packages on your system"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:201
+msgid "Setting up Install Process"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:212 ../yumcommands.py:234
+msgid "[PACKAGE...]"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:215
+msgid "Update a package or packages on your system"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:223
+msgid "Setting up Update Process"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:237
+msgid "Synchronize installed packages to the latest available versions"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:245
+msgid "Setting up Distribution Synchronization Process"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:288
+msgid "Display details about a package or group of packages"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:337
+msgid "Installed Packages"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:345
+msgid "Available Packages"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:349
+msgid "Extra Packages"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:353
+msgid "Updated Packages"
+msgstr ""
+
+#. This only happens in verbose mode
+#: ../yumcommands.py:361 ../yumcommands.py:368 ../yumcommands.py:655
+msgid "Obsoleting Packages"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:370
+msgid "Recently Added Packages"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:377
+msgid "No matching Packages to list"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:391
+msgid "List a package or groups of packages"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:403
+msgid "Remove a package or packages from your system"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:410
+msgid "Setting up Remove Process"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:424
+msgid "Setting up Group Process"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:430
+msgid "No Groups on which to run command"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:443
+msgid "List available package groups"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:463
+msgid "Install the packages in a group on your system"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:486
+msgid "Remove the packages in a group from your system"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:514
+msgid "Display details about a package group"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:539
+msgid "Generate the metadata cache"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:545
+msgid "Making cache files for all metadata files."
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:546
+msgid "This may take a while depending on the speed of this computer"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:567
+msgid "Metadata Cache Created"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:581
+msgid "Remove cached data"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:602
+msgid "Find what package provides the given value"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:622
+msgid "Check for available package updates"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:675
+msgid "Search package details for the given string"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:681
+msgid "Searching Packages: "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:698
+msgid "Update packages taking obsoletes into account"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:707
+msgid "Setting up Upgrade Process"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:721
+msgid "Install a local RPM"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:729
+msgid "Setting up Local Package Process"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:748
+msgid "Determine which package provides the given dependency"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:751
+msgid "Searching Packages for Dependency:"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:765
+msgid "Run an interactive yum shell"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:771
+msgid "Setting up Yum Shell"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:789
+msgid "List a package's dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:795
+msgid "Finding dependencies: "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:811
+msgid "Display the configured software repositories"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:877 ../yumcommands.py:878
+msgid "enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:904 ../yumcommands.py:905
+msgid "disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:921
+msgid "Repo-id      : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:922
+msgid "Repo-name    : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:925
+msgid "Repo-status  : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:928
+msgid "Repo-revision: "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:932
+msgid "Repo-tags    : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:938
+msgid "Repo-distro-tags: "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:943
+msgid "Repo-updated : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:945
+msgid "Repo-pkgs    : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:946
+msgid "Repo-size    : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:953
+msgid "Repo-baseurl : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:961
+msgid "Repo-metalink: "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:965
+msgid "  Updated    : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:968
+msgid "Repo-mirrors : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:978
+#, python-format
+msgid "Never (last: %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:980
+#, python-format
+msgid "Instant (last: %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:983
+#, python-format
+msgid "%s second(s) (last: %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:985
+msgid "Repo-expire  : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:988
+msgid "Repo-exclude : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:992
+msgid "Repo-include : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:996
+msgid "Repo-excluded: "
+msgstr ""
+
+#. Work out the first (id) and last (enabled/disalbed/count),
+#. then chop the middle (name)...
+#: ../yumcommands.py:1006 ../yumcommands.py:1035
+msgid "repo id"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1023 ../yumcommands.py:1024 ../yumcommands.py:1042
+msgid "status"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1036
+msgid "repo name"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1073
+msgid "Display a helpful usage message"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1107
+#, python-format
+msgid "No help available for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1112
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"aliases: "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1114
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"alias: "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1143
+msgid "Setting up Reinstall Process"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1151
+msgid "reinstall a package"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1170
+msgid "Setting up Downgrade Process"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1177
+msgid "downgrade a package"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1191
+msgid "Display a version for the machine and/or available repos."
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1230
+msgid " Yum version groups:"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1240
+msgid " Group   :"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1241
+msgid " Packages:"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1270
+msgid "Installed:"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1278
+msgid "Group-Installed:"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1287
+msgid "Available:"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1296
+msgid "Group-Available:"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1335
+msgid "Display, or use, the transaction history"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1363
+#, python-format
+msgid "Invalid history sub-command, use: %s."
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1370
+msgid "You don't have access to the history DB."
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1413
+msgid "Check for problems in the rpmdb"
+msgstr ""
+
+#: ../yummain.py:103
+msgid ""
+"Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
+msgstr ""
+
+#. Depsolve stage
+#: ../yummain.py:151
+msgid "Resolving Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../yummain.py:269
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Exiting on user cancel."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:82
+msgid "doTsSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:97
+msgid "Setting up TransactionSets before config class is up"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:151
+#, python-format
+msgid "Invalid tsflag in config file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:162
+#, python-format
+msgid "Searching pkgSack for dep: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:205
+#, python-format
+msgid "Member: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:219 ../yum/depsolve.py:754
+#, python-format
+msgid "%s converted to install"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:226
+#, python-format
+msgid "Adding Package %s in mode %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:242
+#, python-format
+msgid "Removing Package %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:264
+#, python-format
+msgid "%s requires: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:305
+#, python-format
+msgid "%s requires %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:332
+msgid "Needed Require has already been looked up, cheating"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:342
+#, python-format
+msgid "Needed Require is not a package name. Looking up: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:349
+#, python-format
+msgid "Potential Provider: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:372
+#, python-format
+msgid "Mode is %s for provider of %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:376
+#, python-format
+msgid "Mode for pkg providing %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:380
+#, python-format
+msgid "TSINFO: %s package requiring %s marked as erase"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:393
+#, python-format
+msgid "TSINFO: Obsoleting %s with %s to resolve dep."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:396
+#, python-format
+msgid "TSINFO: Updating %s to resolve dep."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:404
+#, python-format
+msgid "Cannot find an update path for dep for: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:435
+#, python-format
+msgid "Quick matched %s to require for %s"
+msgstr ""
+
+#. is it already installed?
+#: ../yum/depsolve.py:477
+#, python-format
+msgid "%s is in providing packages but it is already installed, removing."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:493
+#, python-format
+msgid "Potential resolving package %s has newer instance in ts."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:504
+#, python-format
+msgid "Potential resolving package %s has newer instance installed."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:522
+#, python-format
+msgid "%s already in ts, skipping this one"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:571
+#, python-format
+msgid "TSINFO: Marking %s as update for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:580
+#, python-format
+msgid "TSINFO: Marking %s as install for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:690 ../yum/depsolve.py:780
+msgid "Success - empty transaction"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:729 ../yum/depsolve.py:744
+msgid "Restarting Loop"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:760
+msgid "Dependency Process ending"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:774
+#, python-format
+msgid "%s from %s has depsolving problems"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:781
+msgid "Success - deps resolved"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:802
+#, python-format
+msgid "Checking deps for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:888
+#, python-format
+msgid "looking for %s as a requirement of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1119
+#, python-format
+msgid "Running compare_providers() for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1146 ../yum/depsolve.py:1152
+#, python-format
+msgid "better arch in po %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1244
+#, python-format
+msgid "%s obsoletes %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1256
+#, python-format
+msgid ""
+"archdist compared %s to %s on %s\n"
+"  Winner: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1264
+#, python-format
+msgid "common sourcerpm %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1268
+#, python-format
+msgid "base package %s is installed for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1274
+#, python-format
+msgid "common prefix of %s between %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1305
+#, python-format
+msgid "requires minimal: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1309
+#, python-format
+msgid " Winner: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1314
+#, python-format
+msgid " Loser(with %d): %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1330
+#, python-format
+msgid "Best Order: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:214
+msgid "doConfigSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:453
+#, python-format
+msgid "Repository %r: Error parsing config: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:459
+#, python-format
+msgid "Repository %r is missing name in configuration, using id"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:497
+msgid "plugins already initialised"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:504
+msgid "doRpmDBSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:515
+msgid "Reading Local RPMDB"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:538
+msgid "doRepoSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:577
+msgid "doSackSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:607
+msgid "Setting up Package Sacks"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:652
+#, python-format
+msgid "repo object for repo %s lacks a _resetSack method\n"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:653
+msgid "therefore this repo cannot be reset.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:658
+msgid "doUpdateSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:670
+msgid "Building updates object"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:709
+msgid "doGroupSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:734
+msgid "Getting group metadata"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:760
+#, python-format
+msgid "Adding group file from repository: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:769
+#, python-format
+msgid "Failed to add groups file for repository: %s - %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:775
+msgid "No Groups Available in any repository"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:787
+msgid "Getting pkgtags metadata"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:797
+#, python-format
+msgid "Adding tags from repository: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:806
+#, python-format
+msgid "Failed to add Pkg Tags for repository: %s - %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:884
+msgid "Importing additional filelist information"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:898
+#, python-format
+msgid "The program %s%s%s is found in the yum-utils package."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:906
+msgid ""
+"There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-"
+"complete-transaction first to finish them."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:985
+#, python-format
+msgid "Trying to remove \"%s\", which is protected"
+msgstr ""
+
+#. Kind of hacky
+#: ../yum/__init__.py:1044
+#, python-format
+msgid "Skip-broken round %i"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1101
+#, python-format
+msgid "Skip-broken took %i rounds "
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1102
+msgid ""
+"\n"
+"Packages skipped because of dependency problems:"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1106
+#, python-format
+msgid "    %s from %s"
+msgstr ""
+
+#. FIXME: _N()
+#: ../yum/__init__.py:1251
+#, python-format
+msgid "** Found %d pre-existing rpmdb problem(s), 'yum check' output follows:"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1255
+msgid "Warning: RPMDB altered outside of yum."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1267
+msgid "missing requires"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1268
+msgid "installed conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1366
+msgid ""
+"Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1376
+msgid "Transaction couldn't start:"
+msgstr ""
+
+#. should this be 'to_unicoded'?
+#: ../yum/__init__.py:1379
+msgid "Could not run transaction."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1392
+#, python-format
+msgid "Failed to remove transaction file %s"
+msgstr ""
+
+#. maybe a file log here, too
+#. but raising an exception is not going to do any good
+#: ../yum/__init__.py:1424
+#, python-format
+msgid "%s was supposed to be installed but is not!"
+msgstr ""
+
+#. maybe a file log here, too
+#. but raising an exception is not going to do any good
+#: ../yum/__init__.py:1486
+#, python-format
+msgid "%s was supposed to be removed but is not!"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1597
+#, python-format
+msgid "Could not open lock %s: %s"
+msgstr ""
+
+#. Whoa. What the heck happened?
+#: ../yum/__init__.py:1614
+#, python-format
+msgid "Unable to check if PID %s is active"
+msgstr ""
+
+#. Another copy seems to be running.
+#: ../yum/__init__.py:1618
+#, python-format
+msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
+msgstr ""
+
+#. Whoa. What the heck happened?
+#: ../yum/__init__.py:1653
+#, python-format
+msgid "Could not create lock at %s: %s "
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1698
+#, python-format
+msgid ""
+"Package does not match intended download. Suggestion: run yum "
+"--enablerepo=%s clean metadata"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1714
+msgid "Could not perform checksum"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1717
+msgid "Package does not match checksum"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1769
+#, python-format
+msgid "package fails checksum but caching is enabled for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1772 ../yum/__init__.py:1801
+#, python-format
+msgid "using local copy of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1813
+#, python-format
+msgid ""
+"Insufficient space in download directory %s\n"
+"    * free   %s\n"
+"    * needed %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1862
+msgid "Header is not complete."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1899
+#, python-format
+msgid ""
+"Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1954
+#, python-format
+msgid "Public key for %s is not installed"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1958
+#, python-format
+msgid "Problem opening package %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1966
+#, python-format
+msgid "Public key for %s is not trusted"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1970
+#, python-format
+msgid "Package %s is not signed"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2008
+#, python-format
+msgid "Cannot remove %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2012
+#, python-format
+msgid "%s removed"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2058
+#, python-format
+msgid "Cannot remove %s file %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2062
+#, python-format
+msgid "%s file %s removed"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2064
+#, python-format
+msgid "%d %s files removed"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2133
+#, python-format
+msgid "More than one identical match in sack for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2139
+#, python-format
+msgid "Nothing matches %s.%s %s:%s-%s from update"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2433
+msgid ""
+"searchPackages() will go away in a future version of Yum."
+"                      Use searchGenerator() instead. \n"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2472
+#, python-format
+msgid "Searching %d packages"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2476
+#, python-format
+msgid "searching package %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2488
+msgid "searching in file entries"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2495
+msgid "searching in provides entries"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2528
+#, python-format
+msgid "Provides-match: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2577
+msgid "No group data available for configured repositories"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2608 ../yum/__init__.py:2627 ../yum/__init__.py:2658
+#: ../yum/__init__.py:2664 ../yum/__init__.py:2746 ../yum/__init__.py:2750
+#: ../yum/__init__.py:3095
+#, python-format
+msgid "No Group named %s exists"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2639 ../yum/__init__.py:2766
+#, python-format
+msgid "package %s was not marked in group %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2686
+#, python-format
+msgid "Adding package %s from group %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2690
+#, python-format
+msgid "No package named %s available to be installed"
+msgstr ""
+
+#. This can happen due to excludes after .up has
+#. happened.
+#: ../yum/__init__.py:2794
+#, python-format
+msgid "Package tuple %s could not be found in packagesack"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2813
+#, python-format
+msgid "Package tuple %s could not be found in rpmdb"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2868 ../yum/__init__.py:2873
+#, python-format
+msgid "No Package found for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2901
+msgid "Invalid version flag"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3145
+msgid "Package Object was not a package object instance"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3149
+msgid "Nothing specified to install"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3168 ../yum/__init__.py:3992
+#, python-format
+msgid "Checking for virtual provide or file-provide for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3174 ../yum/__init__.py:3504 ../yum/__init__.py:3684
+#: ../yum/__init__.py:3998
+#, python-format
+msgid "No Match for argument: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3250
+#, python-format
+msgid "Package %s installed and not available"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3253
+msgid "No package(s) available to install"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3265
+#, python-format
+msgid "Package: %s  - already in transaction set"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3291
+#, python-format
+msgid "Package %s is obsoleted by %s which is already installed"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3296
+#, python-format
+msgid ""
+"Package %s is obsoleted by %s, but obsoleting package does not provide for "
+"requirements"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3299
+#, python-format
+msgid "Package %s is obsoleted by %s, trying to install %s instead"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3307
+#, python-format
+msgid "Package %s already installed and latest version"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3321
+#, python-format
+msgid "Package matching %s already installed. Checking for update."
+msgstr ""
+
+#. update everything (the easy case)
+#: ../yum/__init__.py:3424
+msgid "Updating Everything"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3448 ../yum/__init__.py:3577 ../yum/__init__.py:3604
+#: ../yum/__init__.py:3630
+#, python-format
+msgid "Not Updating Package that is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3489 ../yum/__init__.py:3680
+#, python-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3566
+#, python-format
+msgid "Package is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3599
+#, python-format
+msgid "Not Updating Package that is obsoleted: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3608 ../yum/__init__.py:3634
+#, python-format
+msgid "Not Updating Package that is already updated: %s.%s %s:%s-%s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3697
+msgid "No package matched to remove"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3703
+#, python-format
+msgid "Skipping the running kernel: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3709
+#, python-format
+msgid "Removing %s from the transaction"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3744
+#, python-format
+msgid "Cannot open: %s. Skipping."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3747 ../yum/__init__.py:3859 ../yum/__init__.py:3935
+#, python-format
+msgid "Examining %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3751
+#, python-format
+msgid "Cannot localinstall deltarpm: %s. Skipping."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3760 ../yum/__init__.py:3862 ../yum/__init__.py:3938
+#, python-format
+msgid ""
+"Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3766
+#, python-format
+msgid "Cannot install package %s. It is obsoleted by installed package %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3774
+#, python-format
+msgid ""
+"Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3803 ../yum/__init__.py:3867 ../yum/__init__.py:3943
+#, python-format
+msgid "Excluding %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3808
+#, python-format
+msgid "Marking %s to be installed"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3814
+#, python-format
+msgid "Marking %s as an update to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3821
+#, python-format
+msgid "%s: does not update installed package."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3856 ../yum/__init__.py:3932
+#, python-format
+msgid "Cannot open file: %s. Skipping."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3886
+msgid "Problem in reinstall: no package matched to remove"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3912
+#, python-format
+msgid "Problem in reinstall: no package %s matched to install"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4018
+msgid "No package(s) available to downgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4026
+#, python-format
+msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4072
+#, python-format
+msgid "No Match for available package: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4079
+#, python-format
+msgid "Only Upgrade available on package: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4149 ../yum/__init__.py:4186
+#, python-format
+msgid "Failed to downgrade: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4218
+#, python-format
+msgid "Retrieving GPG key from %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4238
+msgid "GPG key retrieval failed: "
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4244
+#, python-format
+msgid "Invalid GPG Key from %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4253
+#, python-format
+msgid "GPG key parsing failed: key does not have value %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4267
+#, python-format
+msgid ""
+"Importing GPG key 0x%s:\n"
+" Userid : %s\n"
+" Package: %s (%s)\n"
+" From   : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4275
+#, python-format
+msgid ""
+"Importing GPG key 0x%s:\n"
+" Userid: \"%s\"\n"
+" From  : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4307
+#, python-format
+msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4326
+msgid "Not installing key"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4332
+#, python-format
+msgid "Key import failed (code %d)"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4333 ../yum/__init__.py:4389
+msgid "Key imported successfully"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4338
+#, python-format
+msgid ""
+"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct for this package.\n"
+"Check that the correct key URLs are configured for this repository."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4347
+msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4366
+#, python-format
+msgid "GPG key at %s (0x%s) is already imported"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4383
+#, python-format
+msgid "Not installing key for repo %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4388
+msgid "Key import failed"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4394
+#, python-format
+msgid ""
+"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct.\n"
+"Check that the correct key URLs are configured for this repository."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4521
+msgid "Unable to find a suitable mirror."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4523
+msgid "Errors were encountered while downloading packages."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4573
+#, python-format
+msgid "Please report this error at %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4597
+msgid "Test Transaction Errors: "
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4700
+#, python-format
+msgid "Could not set cachedir: %s"
+msgstr ""
+
+#. Mostly copied from YumOutput._outKeyValFill()
+#: ../yum/plugins.py:208
+msgid "Loaded plugins: "
+msgstr ""
+
+#: ../yum/plugins.py:222 ../yum/plugins.py:228
+#, python-format
+msgid "No plugin match for: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/plugins.py:258
+#, python-format
+msgid "Not loading \"%s\" plugin, as it is disabled"
+msgstr ""
+
+#. Give full backtrace:
+#: ../yum/plugins.py:270
+#, python-format
+msgid "Plugin \"%s\" can't be imported"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/plugins.py:277
+#, python-format
+msgid "Plugin \"%s\" doesn't specify required API version"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/plugins.py:282
+#, python-format
+msgid "Plugin \"%s\" requires API %s. Supported API is %s."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/plugins.py:315
+#, python-format
+msgid "Loading \"%s\" plugin"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/plugins.py:322
+#, python-format
+msgid "Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/plugins.py:342
+#, python-format
+msgid "Configuration file %s not found"
+msgstr ""
+
+#. for
+#. Configuration files for the plugin not found
+#: ../yum/plugins.py:345
+#, python-format
+msgid "Unable to find configuration file for plugin %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/plugins.py:507
+msgid "registration of commands not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/rpmsack.py:102
+msgid "has missing requires of"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/rpmsack.py:105
+msgid "has installed conflicts"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/rpmsack.py:114
+#, python-format
+msgid "%s is a duplicate with %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/rpmsack.py:122
+#, python-format
+msgid "%s is obsoleted by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/rpmsack.py:130
+#, python-format
+msgid "%s provides %s but it cannot be found"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/rpmtrans.py:79
+msgid "Repackaging"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:33
+#, python-format
+msgid "Header cannot be opened or does not match %s, %s."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:53
+#, python-format
+msgid "RPM %s fails md5 check"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:151
+msgid "Could not open RPM database for reading. Perhaps it is already in use?"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:183
+msgid "Got an empty Header, something has gone wrong"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:253 ../rpmUtils/oldUtils.py:260
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:263 ../rpmUtils/oldUtils.py:266
+#, python-format
+msgid "Damaged Header %s"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:281
+#, python-format
+msgid "Error opening rpm %s - error %s"
+msgstr ""
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index c47155d..1932e89 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -1,50 +1,50 @@
-# yum Bahasa Melayu (Malay) (ms)
-# Copyright (C) 2008 Yum Project
-# Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman at myrealbox.com>, 2008.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: yum\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-15 15:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-12 21:06+0800\n"
-"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman at myrealbox.com>\n"
-"Language-Team: Malay <translation-team-ms at lists.sourceforge.net>\n"
+"Project-Id-Version: Yum\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://yum.baseurl.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-17 10:15-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-04 14:59+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: pygettext.py 1.1\n"
+"Language: ms\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
-#: ../callback.py:48 ../output.py:940 ../yum/rpmtrans.py:71
-#, fuzzy
+#: ../callback.py:48 ../output.py:1027 ../yum/rpmtrans.py:72
 msgid "Updating"
-msgstr "Alat Mengemas Kini Menu"
+msgstr ""
 
-#: ../callback.py:49 ../yum/rpmtrans.py:72
+#: ../callback.py:49 ../yum/rpmtrans.py:73
 msgid "Erasing"
 msgstr ""
 
-#: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:939
-#: ../yum/rpmtrans.py:73 ../yum/rpmtrans.py:74 ../yum/rpmtrans.py:76
+#: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:1026
+#: ../output.py:1919 ../yum/rpmtrans.py:74 ../yum/rpmtrans.py:75
+#: ../yum/rpmtrans.py:77
 msgid "Installing"
 msgstr ""
 
-#: ../callback.py:52 ../callback.py:58 ../yum/rpmtrans.py:75
+#: ../callback.py:52 ../callback.py:58 ../output.py:1640 ../yum/rpmtrans.py:76
 msgid "Obsoleted"
 msgstr ""
 
-#: ../callback.py:54 ../output.py:1063 ../output.py:1403
-#, fuzzy
+#: ../callback.py:54 ../output.py:1157 ../output.py:1518 ../output.py:1647
 msgid "Updated"
-msgstr "dikemaskini pada %(date)s"
+msgstr ""
 
-#: ../callback.py:55 ../output.py:1399
-#, fuzzy
+#: ../callback.py:55 ../output.py:1517
 msgid "Erased"
-msgstr "Nota Keluaran Fedora"
+msgstr ""
 
-#: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:1061
-#: ../output.py:1395
+#: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:1155
+#: ../output.py:1517 ../output.py:1519 ../output.py:1891
 msgid "Installed"
 msgstr ""
 
@@ -53,9 +53,8 @@ msgid "No header - huh?"
 msgstr "Tiada pengepala - huh?"
 
 #: ../callback.py:168
-#, fuzzy
 msgid "Repackage"
-msgstr "Pelihat Pakej"
+msgstr ""
 
 #: ../callback.py:189
 #, python-format
@@ -63,347 +62,341 @@ msgid "Error: invalid output state: %s for %s"
 msgstr ""
 
 #: ../callback.py:212
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Erased: %s"
-msgstr "Nota Keluaran Fedora"
+msgstr ""
 
-#: ../callback.py:217 ../output.py:941
-#, fuzzy
+#: ../callback.py:217 ../output.py:1028 ../output.py:1894
 msgid "Removing"
-msgstr "RPM rosak %s, membuang."
+msgstr ""
 
-#: ../callback.py:219 ../yum/rpmtrans.py:77
+#: ../callback.py:219 ../yum/rpmtrans.py:78
 msgid "Cleanup"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:106
-#, fuzzy, python-format
+#: ../cli.py:108
+#, python-format
 msgid "Command \"%s\" already defined"
-msgstr "Gaya ditakrif pengguna"
+msgstr ""
 
-#: ../cli.py:118
-#, fuzzy
+#: ../cli.py:120
 msgid "Setting up repositories"
-msgstr "&Tetapan Halaman"
+msgstr ""
 
-#: ../cli.py:129
+#: ../cli.py:131
 msgid "Reading repository metadata in from local files"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:192 ../utils.py:107
-#, fuzzy, python-format
+#: ../cli.py:234 ../utils.py:254
+#, python-format
 msgid "Config Error: %s"
-msgstr "Ralat KMail"
+msgstr ""
 
-#: ../cli.py:195 ../cli.py:1251 ../utils.py:110
-#, fuzzy, python-format
+#: ../cli.py:237 ../cli.py:1403 ../utils.py:257
+#, python-format
 msgid "Options Error: %s"
-msgstr "Ralat KMail"
+msgstr ""
 
-#: ../cli.py:223
+#: ../cli.py:267
 #, python-format
 msgid "  Installed: %s-%s at %s"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:225
+#: ../cli.py:269
 #, python-format
 msgid "  Built    : %s at %s"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:227
-#, fuzzy, python-format
+#: ../cli.py:271
+#, python-format
 msgid "  Committed: %s at %s"
-msgstr "&Nama:"
+msgstr ""
 
-#: ../cli.py:266
+#: ../cli.py:310
 msgid "You need to give some command"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:309
-#, fuzzy
+#: ../cli.py:324
+#, python-format
+msgid "No such command: %s. Please use %s --help"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:354
 msgid "Disk Requirements:\n"
-msgstr "Gantung Ke Cakera"
+msgstr ""
 
-#: ../cli.py:311
+#: ../cli.py:356
 #, python-format
-msgid "  At least %dMB needed on the %s filesystem.\n"
+msgid "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
 msgstr ""
 
 #. TODO: simplify the dependency errors?
 #. Fixup the summary
-#: ../cli.py:316
-#, fuzzy
+#: ../cli.py:361
 msgid ""
 "Error Summary\n"
 "-------------\n"
-msgstr "Ralat KMail"
+msgstr ""
 
-#: ../cli.py:359
+#: ../cli.py:404
 msgid "Trying to run the transaction but nothing to do. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:395
+#: ../cli.py:451
 msgid "Exiting on user Command"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:399
-#, fuzzy
+#: ../cli.py:455
 msgid "Downloading Packages:"
-msgstr "Stat Pakej"
+msgstr ""
 
-#: ../cli.py:404
-#, fuzzy
+#: ../cli.py:460
 msgid "Error Downloading Packages:\n"
-msgstr "Ralat mengira nilai!"
+msgstr ""
 
-#: ../cli.py:418 ../yum/__init__.py:4014
+#: ../cli.py:474 ../yum/__init__.py:4559
 msgid "Running rpm_check_debug"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:427 ../yum/__init__.py:4023
+#: ../cli.py:483 ../yum/__init__.py:4568
 msgid "ERROR You need to update rpm to handle:"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:429 ../yum/__init__.py:4026
+#: ../cli.py:485 ../yum/__init__.py:4571
 msgid "ERROR with rpm_check_debug vs depsolve:"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:435
+#: ../cli.py:491
 msgid "RPM needs to be updated"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:436
+#: ../cli.py:492
 #, python-format
 msgid "Please report this error in %s"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:442
-#, fuzzy
+#: ../cli.py:498
 msgid "Running Transaction Test"
-msgstr "Test Dialog Tanya"
-
-#: ../cli.py:458
-#, fuzzy
-msgid "Finished Transaction Test"
-msgstr "Test Dialog Tanya"
+msgstr ""
 
-#: ../cli.py:460
-#, fuzzy
+#: ../cli.py:514
 msgid "Transaction Check Error:\n"
-msgstr "Ralat mengira nilai!"
+msgstr ""
 
-#: ../cli.py:467
-#, fuzzy
+#: ../cli.py:521
 msgid "Transaction Test Succeeded"
-msgstr "Test Dialog Tanya"
+msgstr ""
 
-#: ../cli.py:489
-#, fuzzy
+#: ../cli.py:543
 msgid "Running Transaction"
-msgstr "Test Dialog Tanya"
+msgstr ""
 
-#: ../cli.py:519
+#: ../cli.py:573
 msgid ""
 "Refusing to automatically import keys when running unattended.\n"
 "Use \"-y\" to override."
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:538 ../cli.py:572
+#: ../cli.py:592 ../cli.py:626
 msgid "  * Maybe you meant: "
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:555 ../cli.py:563
-#, fuzzy, python-format
+#: ../cli.py:609 ../cli.py:617
+#, python-format
 msgid "Package(s) %s%s%s available, but not installed."
-msgstr "Akan Memasang"
+msgstr ""
 
-#: ../cli.py:569 ../cli.py:600 ../cli.py:678
-#, fuzzy, python-format
+#: ../cli.py:623 ../cli.py:656 ../cli.py:810
+#, python-format
 msgid "No package %s%s%s available."
-msgstr "Fail Pakej RPM"
+msgstr ""
 
-#: ../cli.py:605 ../cli.py:738
-#, fuzzy
+#: ../cli.py:663 ../cli.py:875
 msgid "Package(s) to install"
-msgstr "Akan Memasang"
+msgstr ""
 
-#: ../cli.py:606 ../cli.py:684 ../cli.py:717 ../cli.py:739
-#: ../yumcommands.py:159
-#, fuzzy
+#: ../cli.py:666 ../cli.py:667 ../cli.py:816 ../cli.py:850 ../cli.py:876
+#: ../yumcommands.py:179
 msgid "Nothing to do"
-msgstr "-> Hendak buat apa ?"
+msgstr ""
 
-#: ../cli.py:639
+#: ../cli.py:701
 #, python-format
 msgid "%d packages marked for Update"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:642
-#, fuzzy
+#: ../cli.py:704
 msgid "No Packages marked for Update"
-msgstr "Tiada skrip dijumpai"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:770
+#, python-format
+msgid "%d packages marked for Distribution Synchronization"
+msgstr ""
 
-#: ../cli.py:656
+#: ../cli.py:773
+msgid "No Packages marked for Distribution Synchronization"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:787
 #, python-format
 msgid "%d packages marked for removal"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:659
+#: ../cli.py:790
 msgid "No Packages marked for removal"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:683
-#, fuzzy
+#: ../cli.py:815
 msgid "Package(s) to downgrade"
-msgstr "Akan Memasang"
+msgstr ""
 
-#: ../cli.py:707
+#: ../cli.py:840
 #, python-format
 msgid " (from %s)"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:709
-#, fuzzy, python-format
+#: ../cli.py:841
+#, python-format
 msgid "Installed package %s%s%s%s not available."
-msgstr "Fail Pakej RPM"
+msgstr ""
 
-#: ../cli.py:716
-#, fuzzy
+#: ../cli.py:849
 msgid "Package(s) to reinstall"
-msgstr "Akan Memasang"
+msgstr ""
 
-#: ../cli.py:729
-#, fuzzy
+#: ../cli.py:862
 msgid "No Packages Provided"
-msgstr "(tiada cadangan ejaan)"
+msgstr ""
 
-#: ../cli.py:813
-#, fuzzy, python-format
+#: ../cli.py:945
+#, python-format
+msgid "Matched: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:952
+#, python-format
 msgid "Warning: No matches found for: %s"
-msgstr "Tiada Pakej dijumpai untuk %s"
+msgstr ""
 
-#: ../cli.py:816
-#, fuzzy
+#: ../cli.py:955
 msgid "No Matches found"
-msgstr "Tiada padanan dijumpai. :-("
+msgstr ""
 
-#: ../cli.py:855
+#: ../cli.py:995
 #, python-format
 msgid ""
 "Warning: 3.0.x versions of yum would erroneously match against filenames.\n"
 " You can use \"%s*/%s%s\" and/or \"%s*bin/%s%s\" to get that behaviour"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:871
-#, fuzzy, python-format
+#: ../cli.py:1011
+#, python-format
 msgid "No Package Found for %s"
-msgstr "Tiada Pakej %s"
+msgstr ""
 
-#: ../cli.py:883
-#, fuzzy
+#: ../cli.py:1021
+msgid "Cleaning repos: "
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1026
 msgid "Cleaning up Everything"
-msgstr "&Tetapan Halaman"
+msgstr ""
 
-#: ../cli.py:897
-#, fuzzy
+#: ../cli.py:1042
 msgid "Cleaning up Headers"
-msgstr "Pengepala pembangunan VDR"
+msgstr ""
 
-#: ../cli.py:900
-#, fuzzy
+#: ../cli.py:1045
 msgid "Cleaning up Packages"
-msgstr "&Tetapan Halaman"
+msgstr ""
 
-#: ../cli.py:903
-#, fuzzy
+#: ../cli.py:1048
 msgid "Cleaning up xml metadata"
-msgstr "Pengepala pembangunan VDR"
+msgstr ""
 
-#: ../cli.py:906
-#, fuzzy
+#: ../cli.py:1051
 msgid "Cleaning up database cache"
-msgstr "Membersihkan pakej"
+msgstr ""
 
-#: ../cli.py:909
-#, fuzzy
+#: ../cli.py:1054
 msgid "Cleaning up expire-cache metadata"
-msgstr "Pengepala pembangunan VDR"
+msgstr ""
 
-#: ../cli.py:912
-#, fuzzy
+#: ../cli.py:1057
+msgid "Cleaning up cached rpmdb data"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1060
 msgid "Cleaning up plugins"
-msgstr "Nyahaktif semua plugin"
+msgstr ""
 
-#: ../cli.py:937
-#, fuzzy
+#: ../cli.py:1085
 msgid "Installed Groups:"
-msgstr "Pengguna dan Kumpulan"
+msgstr ""
 
-#: ../cli.py:949
-#, fuzzy
+#: ../cli.py:1097
 msgid "Available Groups:"
-msgstr "Form&at yang ada:"
+msgstr ""
 
-#: ../cli.py:959
-#, fuzzy
+#: ../cli.py:1107
 msgid "Done"
-msgstr "Selesai."
+msgstr ""
 
-#: ../cli.py:970 ../cli.py:988 ../cli.py:994 ../yum/__init__.py:2629
-#, fuzzy, python-format
+#: ../cli.py:1118 ../cli.py:1136 ../cli.py:1142 ../yum/__init__.py:3069
+#, python-format
 msgid "Warning: Group %s does not exist."
-msgstr "Amaran: tandabuku yang anda berikan [%s] tidak wujud."
+msgstr ""
 
-#: ../cli.py:998
+#: ../cli.py:1146
 msgid "No packages in any requested group available to install or update"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:1000
-#, fuzzy, python-format
+#: ../cli.py:1148
+#, python-format
 msgid "%d Package(s) to Install"
-msgstr "Akan Memasang"
+msgstr ""
 
-#: ../cli.py:1010 ../yum/__init__.py:2641
+#: ../cli.py:1158 ../yum/__init__.py:3081
 #, python-format
 msgid "No group named %s exists"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:1016
-#, fuzzy
+#: ../cli.py:1164
 msgid "No packages to remove from groups"
-msgstr "Tiada skrip dijumpai"
+msgstr ""
 
-#: ../cli.py:1018
-#, fuzzy, python-format
+#: ../cli.py:1166
+#, python-format
 msgid "%d Package(s) to remove"
-msgstr "Buang perubahan yang dicadangkan"
+msgstr ""
 
-#: ../cli.py:1060
+#: ../cli.py:1208
 #, python-format
 msgid "Package %s is already installed, skipping"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:1071
+#: ../cli.py:1219
 #, python-format
 msgid "Discarding non-comparable pkg %s.%s"
 msgstr ""
 
 #. we've not got any installed that match n or n+a
-#: ../cli.py:1097
+#: ../cli.py:1245
 #, python-format
 msgid "No other %s installed, adding to list for potential install"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:1117
+#: ../cli.py:1265
 msgid "Plugin Options"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:1125
-#, fuzzy, python-format
+#: ../cli.py:1273
+#, python-format
 msgid "Command line error: %s"
-msgstr "Ralat mengira nilai!"
+msgstr ""
 
-#: ../cli.py:1138
+#: ../cli.py:1287
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -411,112 +404,118 @@ msgid ""
 "%s: %s option requires an argument"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:1191
+#: ../cli.py:1340
 msgid "--color takes one of: auto, always, never"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:1298
+#: ../cli.py:1450
 msgid "show this help message and exit"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:1302
-#, fuzzy
+#: ../cli.py:1454
 msgid "be tolerant of errors"
-msgstr "Ralat - %s tidak dijumpai"
+msgstr ""
 
-#: ../cli.py:1304
-msgid "run entirely from cache, don't update cache"
+#: ../cli.py:1457
+msgid "run entirely from system cache, don't update cache"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:1306
-#, fuzzy
+#: ../cli.py:1460
 msgid "config file location"
-msgstr "Fail Config Ruang Kerja"
+msgstr ""
 
-#: ../cli.py:1308
+#: ../cli.py:1463
 msgid "maximum command wait time"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:1310
-#, fuzzy
+#: ../cli.py:1465
 msgid "debugging output level"
-msgstr "Gulung dibawah tahap 1"
+msgstr ""
 
-#: ../cli.py:1314
+#: ../cli.py:1469
 msgid "show duplicates, in repos, in list/search commands"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:1316
-#, fuzzy
+#: ../cli.py:1471
 msgid "error output level"
-msgstr "Gulung dibawah tahap 1"
+msgstr ""
 
-#: ../cli.py:1319
+#: ../cli.py:1474
+msgid "debugging output level for rpm"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1477
 msgid "quiet operation"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:1321
+#: ../cli.py:1479
 msgid "verbose operation"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:1323
+#: ../cli.py:1481
 msgid "answer yes for all questions"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:1325
+#: ../cli.py:1483
 msgid "show Yum version and exit"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:1326
-#, fuzzy
+#: ../cli.py:1484
 msgid "set install root"
-msgstr "Pasang plugin baru"
+msgstr ""
 
-#: ../cli.py:1330
+#: ../cli.py:1488
 msgid "enable one or more repositories (wildcards allowed)"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:1334
+#: ../cli.py:1492
 msgid "disable one or more repositories (wildcards allowed)"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:1337
+#: ../cli.py:1495
 msgid "exclude package(s) by name or glob"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:1339
+#: ../cli.py:1497
 msgid "disable exclude from main, for a repo or for everything"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:1342
+#: ../cli.py:1500
 msgid "enable obsoletes processing during updates"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:1344
-#, fuzzy
+#: ../cli.py:1502
 msgid "disable Yum plugins"
-msgstr "Nyahaktif semua plugin"
+msgstr ""
 
-#: ../cli.py:1346
+#: ../cli.py:1504
 msgid "disable gpg signature checking"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:1348
+#: ../cli.py:1506
 msgid "disable plugins by name"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:1351
+#: ../cli.py:1509
 msgid "enable plugins by name"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:1354
+#: ../cli.py:1512
 msgid "skip packages with depsolving problems"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:1356
+#: ../cli.py:1514
 msgid "control whether color is used"
 msgstr ""
 
+#: ../cli.py:1516
+msgid "set value of $releasever in yum config and repo files"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1518
+msgid "set arbitrary config and repo options"
+msgstr ""
+
 #: ../output.py:305
 msgid "Jan"
 msgstr ""
@@ -569,267 +568,255 @@ msgstr ""
 msgid "Trying other mirror."
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:538
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Name       : %s%s%s"
-msgstr "&Nama:"
+#: ../output.py:579
+#, python-format
+msgid "Name        : %s%s%s"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:539
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Arch       : %s"
-msgstr "Saat semenjak permulaan zaman"
+#: ../output.py:580
+#, python-format
+msgid "Arch        : %s"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:541
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Epoch      : %s"
-msgstr "Saat semenjak permulaan zaman"
+#: ../output.py:582
+#, python-format
+msgid "Epoch       : %s"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:542
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Version    : %s"
-msgstr "Versi"
+#: ../output.py:583
+#, python-format
+msgid "Version     : %s"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:543
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Release    : %s"
-msgstr "Nota Keluaran Fedora"
+#: ../output.py:584
+#, python-format
+msgid "Release     : %s"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:544
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Size       : %s"
-msgstr "Saiz:"
+#: ../output.py:585
+#, python-format
+msgid "Size        : %s"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:545
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Repo       : %s"
-msgstr "&Nama:"
+#: ../output.py:586 ../output.py:890
+#, python-format
+msgid "Repo        : %s"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:547
-#, fuzzy, python-format
-msgid "From repo  : %s"
-msgstr "Versi"
+#: ../output.py:588
+#, python-format
+msgid "From repo   : %s"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:549
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Committer  : %s"
-msgstr "&Nama:"
+#: ../output.py:590
+#, python-format
+msgid "Committer   : %s"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:550
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Committime : %s"
-msgstr "&Nama:"
+#: ../output.py:591
+#, python-format
+msgid "Committime  : %s"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:551
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Buildtime  : %s"
-msgstr "&Nama:"
+#: ../output.py:592
+#, python-format
+msgid "Buildtime   : %s"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:553
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Installtime: %s"
-msgstr "Pengguna dan Kumpulan"
+#: ../output.py:594
+#, python-format
+msgid "Install time: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:554
-#, fuzzy
-msgid "Summary    : "
-msgstr "Ringkasan"
+#: ../output.py:602
+#, python-format
+msgid "Installed by: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:556
+#: ../output.py:609
 #, python-format
-msgid "URL        : %s"
+msgid "Changed by  : %s"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:557
-#, fuzzy, python-format
-msgid "License    : %s"
-msgstr "Saiz:"
+#: ../output.py:610
+msgid "Summary     : "
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:612 ../output.py:903
+#, python-format
+msgid "URL         : %s"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:558
-#, fuzzy
-msgid "Description: "
-msgstr "Huraian"
+#: ../output.py:613
+msgid "License     : "
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:626
+#: ../output.py:614 ../output.py:900
+msgid "Description : "
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:682
 msgid "y"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:626
+#: ../output.py:682
 msgid "yes"
 msgstr "ya"
 
-#: ../output.py:627
+#: ../output.py:683
 msgid "n"
 msgstr "t"
 
-#: ../output.py:627
+#: ../output.py:683
 msgid "no"
 msgstr "tidak"
 
-#: ../output.py:631
+#: ../output.py:687
 msgid "Is this ok [y/N]: "
 msgstr "Adakah ini ok [y/T]:"
 
-#: ../output.py:722
-#, fuzzy, python-format
+#: ../output.py:775
+#, python-format
 msgid ""
 "\n"
 "Group: %s"
-msgstr "Kumpulan: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:726
-#, fuzzy, python-format
+#: ../output.py:779
+#, python-format
 msgid " Group-Id: %s"
-msgstr "Kumpulan: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:731
-#, fuzzy, python-format
+#: ../output.py:784
+#, python-format
 msgid " Description: %s"
-msgstr "Huraian"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:733
-#, fuzzy
+#: ../output.py:786
 msgid " Mandatory Packages:"
-msgstr "Stat Pakej"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:734
-#, fuzzy
+#: ../output.py:787
 msgid " Default Packages:"
-msgstr "Stat Pakej"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:735
-#, fuzzy
+#: ../output.py:788
 msgid " Optional Packages:"
-msgstr "Stat Pakej"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:736
-#, fuzzy
+#: ../output.py:789
 msgid " Conditional Packages:"
-msgstr "Stat Pakej"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:756
-#, fuzzy, python-format
+#: ../output.py:809
+#, python-format
 msgid "package: %s"
-msgstr "Pelihat Pakej"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:758
+#: ../output.py:811
 msgid "  No dependencies for this package"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:763
+#: ../output.py:816
 #, python-format
 msgid "  dependency: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:765
+#: ../output.py:818
 msgid "   Unsatisfied dependency"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:837
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Repo        : %s"
-msgstr "&Nama:"
-
-#: ../output.py:838
-#, fuzzy
+#: ../output.py:891
 msgid "Matched from:"
-msgstr "Tiada padanan dijumpai. :-("
-
-#: ../output.py:847
-#, fuzzy
-msgid "Description : "
-msgstr "Huraian"
-
-#: ../output.py:850
-#, fuzzy, python-format
-msgid "URL         : %s"
-msgstr "&Nama:"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:853
-#, fuzzy, python-format
+#: ../output.py:906
+#, python-format
 msgid "License     : %s"
-msgstr "Saiz:"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:856
-#, fuzzy, python-format
+#: ../output.py:909
+#, python-format
 msgid "Filename    : %s"
-msgstr "Nota Keluaran Fedora"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:860
-#, fuzzy
+#: ../output.py:913
 msgid "Other       : "
-msgstr "&Nama:"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:893
+#: ../output.py:956
 msgid "There was an error calculating total download size"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:898
-#, fuzzy, python-format
+#: ../output.py:961
+#, python-format
 msgid "Total size: %s"
-msgstr "Jumlah saiz: "
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:901
-#, fuzzy, python-format
+#: ../output.py:964
+#, python-format
 msgid "Total download size: %s"
-msgstr "Saiz lajur automatik"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:942
-#, fuzzy
+#: ../output.py:968 ../output.py:988
+#, python-format
+msgid "Installed size: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:984
+msgid "There was an error calculating installed size"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1029
 msgid "Reinstalling"
-msgstr "[pasang: %s]"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:943
+#: ../output.py:1030
 msgid "Downgrading"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:944
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1031
 msgid "Installing for dependencies"
-msgstr "&Cari Bantuan"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:945
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1032
 msgid "Updating for dependencies"
-msgstr "&Cari Bantuan"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:946
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1033
 msgid "Removing for dependencies"
-msgstr "&Cari Bantuan"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:953 ../output.py:1065
+#: ../output.py:1040 ../output.py:1159
 msgid "Skipped (dependency problems)"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:976
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1063
 msgid "Package"
-msgstr "Pelihat Pakej"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:976
+#: ../output.py:1063
 msgid "Arch"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:977
+#: ../output.py:1064
 msgid "Version"
 msgstr "Versi"
 
-#: ../output.py:977
+#: ../output.py:1064
 msgid "Repository"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:978
+#: ../output.py:1065
 msgid "Size"
 msgstr "Saiz"
 
-#: ../output.py:990
+#: ../output.py:1077
 #, python-format
-msgid ""
-"     replacing  %s%s%s.%s %s\n"
-"\n"
+msgid "     replacing  %s%s%s.%s %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:999
+#: ../output.py:1086
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -837,49 +824,57 @@ msgid ""
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1006
+#: ../output.py:1097
 #, python-format
-msgid ""
-"Install   %5.5s Package(s)\n"
-"Upgrade   %5.5s Package(s)\n"
+msgid "Install   %5.5s Package(s)\n"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1015
+#: ../output.py:1101
 #, python-format
-msgid ""
-"Remove    %5.5s Package(s)\n"
-"Reinstall %5.5s Package(s)\n"
-"Downgrade %5.5s Package(s)\n"
+msgid "Upgrade   %5.5s Package(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1105
+#, python-format
+msgid "Remove    %5.5s Package(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1109
+#, python-format
+msgid "Reinstall %5.5s Package(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1113
+#, python-format
+msgid "Downgrade %5.5s Package(s)\n"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1059
+#: ../output.py:1153
 msgid "Removed"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1060
+#: ../output.py:1154
 msgid "Dependency Removed"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1062
+#: ../output.py:1156
 msgid "Dependency Installed"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1064
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1158
 msgid "Dependency Updated"
-msgstr "dikemaskini pada %(date)s"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:1066
+#: ../output.py:1160
 msgid "Replaced"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1067
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1161
 msgid "Failed"
-msgstr "[pasang: %s]"
+msgstr ""
 
 #. Delta between C-c's so we treat as exit
-#: ../output.py:1133
+#: ../output.py:1245
 msgid "two"
 msgstr ""
 
@@ -887,262 +882,516 @@ msgstr ""
 #. Current download cancelled, interrupt (ctrl-c) again within two seconds
 #. to exit.
 #. Where "interupt (ctrl-c) again" and "two" are highlighted.
-#: ../output.py:1144
+#: ../output.py:1256
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
-" Current download cancelled, %sinterrupt (ctrl-c) again%s within %s%s%s "
-"seconds\n"
+" Current download cancelled, %sinterrupt (ctrl-c) again%s within %s%s%s seconds\n"
 "to exit.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1155
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1267
 msgid "user interrupt"
-msgstr "Maklumat Sampukan"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:1173
+#: ../output.py:1285
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1203
+#: ../output.py:1307
+msgid "I"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1308
+msgid "O"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1309
+msgid "E"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1310
+msgid "R"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1311
+msgid "D"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1312
+msgid "U"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1323
 msgid "<unset>"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1204
+#: ../output.py:1324
 msgid "System"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1240
+#: ../output.py:1368
 msgid "Bad transaction IDs, or package(s), given"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1284 ../yumcommands.py:1149 ../yum/__init__.py:1067
-msgid "Warning: RPMDB has been altered since the last yum transaction."
+#: ../output.py:1380
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1381 ../output.py:1699
+msgid "Login user"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1382
+msgid "Date and time"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1289
+#: ../output.py:1383 ../output.py:1701
+msgid "Action(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1384 ../output.py:1702
+msgid "Altered"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1431 ../output.py:1760
 msgid "No transaction ID given"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1297
+#: ../output.py:1457
 msgid "Bad transaction ID given"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1302
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1462
 msgid "Not found given transaction ID"
-msgstr "Test Dialog Tanya"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:1310
+#: ../output.py:1470
 msgid "Found more than one transaction ID!"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1331
+#: ../output.py:1491 ../output.py:1770
 msgid "No transaction ID, or package, given"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1357
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1518 ../output.py:1645
+msgid "Downgraded"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1519
+msgid "Not installed"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1520
+msgid "Older"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1520
+msgid "Newer"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1552
 msgid "Transaction ID :"
-msgstr "Ralat mengira nilai!"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:1359
+#: ../output.py:1554
 msgid "Begin time     :"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1362 ../output.py:1364
+#: ../output.py:1557 ../output.py:1559
 msgid "Begin rpmdb    :"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1378
+#: ../output.py:1573
 #, python-format
 msgid "(%s seconds)"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1379
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1574
 msgid "End time       :"
-msgstr "&Nama:"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:1382 ../output.py:1384
+#: ../output.py:1577 ../output.py:1579
 msgid "End rpmdb      :"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1385
+#: ../output.py:1580
 msgid "User           :"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1387 ../output.py:1389 ../output.py:1391
+#: ../output.py:1582 ../output.py:1584 ../output.py:1586
 msgid "Return-Code    :"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1387
+#: ../output.py:1582
 msgid "Aborted"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1389
+#: ../output.py:1584
 msgid "Failure:"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1391
+#: ../output.py:1586
 msgid "Success"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1392
-#, fuzzy
-msgid "Transaction performed with:"
-msgstr "Ralat mengira nilai!"
+#: ../output.py:1589
+msgid "Command Line   :"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:1405
-msgid "Downgraded"
+#: ../output.py:1597
+#, python-format
+msgid "Additional non-default information stored: %d"
 msgstr ""
 
-#. multiple versions installed, both older and newer
-#: ../output.py:1407
-msgid "Weird"
+#: ../output.py:1600
+msgid "Transaction performed with:"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1409
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1603
 msgid "Packages Altered:"
-msgstr "(tiada cadangan ejaan)"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1607
+msgid "Packages Skipped:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1612
+msgid "Rpmdb Problems:"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:1412
+#: ../output.py:1620
 msgid "Scriptlet output:"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1418
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1626
 msgid "Errors:"
-msgstr "Ralat KMail"
+msgstr ""
+
+#. Note that these don't use _simple_pkg() because we are showing what
+#. happened to them in the transaction ... not the difference between the
+#. version in the transaction and now.
+#: ../output.py:1637 ../output.py:1638
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1639
+msgid "Dep-Install"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1641
+msgid "Obsoleting"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1642
+msgid "Erase"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1643
+msgid "Reinstall"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1644
+msgid "Downgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1646
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1700
+msgid "Time"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:1489
+#: ../output.py:1726
 msgid "Last day"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1490
+#: ../output.py:1727
 msgid "Last week"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1491
+#: ../output.py:1728
 msgid "Last 2 weeks"
 msgstr ""
 
 #. US default :p
-#: ../output.py:1492
+#: ../output.py:1729
 msgid "Last 3 months"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1493
+#: ../output.py:1730
 msgid "Last 6 months"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1494
+#: ../output.py:1731
 msgid "Last year"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1495
+#: ../output.py:1732
 msgid "Over a year ago"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1524
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1774
+#, python-format
+msgid "No Transaction %s found"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1780
+msgid "Transaction ID:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1781
+msgid "Available additional history information:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1793
+#, python-format
+msgid "%s: No additional data found by this name"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1809
 msgid "installed"
-msgstr "[pasang: %s]"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:1525
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1810
 msgid "updated"
-msgstr "dikemaskini pada %(date)s"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:1526
+#: ../output.py:1811
 msgid "obsoleted"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1527
+#: ../output.py:1812
 msgid "erased"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1531
-#, fuzzy, python-format
+#: ../output.py:1813
+msgid "reinstalled"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1814
+msgid "downgraded"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1818
+#, python-format
 msgid "---> Package %s.%s %s:%s-%s set to be %s"
-msgstr "Tetap imej ini untuk dikedudukan"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:1538
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1825
 msgid "--> Running transaction check"
-msgstr "Periksa untuk &Kemaskini"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:1543
+#: ../output.py:1830
 msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes."
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1548
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1835
 msgid "--> Finished Dependency Resolution"
-msgstr "Tukar resolusi skrin"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:1553 ../output.py:1558
+#: ../output.py:1840 ../output.py:1845
 #, python-format
 msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1562
+#: ../output.py:1850
+#, python-format
+msgid "---> Keeping package: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1853
 #, python-format
 msgid "--> Unresolved Dependency: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1568 ../output.py:1573
+#: ../output.py:1864
+#, python-format
+msgid "Package: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1866
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"    Requires: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1875
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"    %s: %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1880
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"        %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1882
+msgid ""
+"\n"
+"        Not found"
+msgstr ""
+
+#. These should be the only three things we care about:
+#: ../output.py:1897
+msgid "Updated By"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1898
+msgid "Downgraded By"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1899
+msgid "Obsoleted By"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1917
+msgid "Available"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1944 ../output.py:1949
 #, python-format
 msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1577
+#: ../output.py:1953
 msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait."
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1581
+#: ../output.py:1957
 #, python-format
 msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set."
 msgstr ""
 
-#: ../utils.py:137 ../yummain.py:42
+#: ../utils.py:94
+msgid "Running"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:95
+msgid "Sleeping"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:96
+msgid "Uninterruptible"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:97
+msgid "Zombie"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:98
+msgid "Traced/Stopped"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:99 ../yumcommands.py:972
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:110
+msgid "  The other application is: PackageKit"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:112
+#, python-format
+msgid "  The other application is: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:115
+#, python-format
+msgid "    Memory : %5s RSS (%5sB VSZ)"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:120
+#, python-format
+msgid "    Started: %s - %s ago"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:122
+#, python-format
+msgid "    State  : %s, pid: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:143 ../yummain.py:42
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "Exiting on user cancel"
 msgstr ""
 
-#: ../utils.py:143 ../yummain.py:48
+#: ../utils.py:149 ../yummain.py:48
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "Exiting on Broken Pipe"
 msgstr ""
 
-#: ../utils.py:145 ../yummain.py:50
-#, fuzzy, python-format
+#: ../utils.py:151 ../yummain.py:50
+#, python-format
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "%s"
-msgstr "%s"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:201 ../yummain.py:107
+msgid ""
+"Another app is currently holding the yum lock; exiting as configured by "
+"exit_on_lock"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:260
+#, python-format
+msgid "PluginExit Error: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:263
+#, python-format
+msgid "Yum Error: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../utils.py:184 ../yummain.py:273
+#: ../utils.py:315 ../yummain.py:134 ../yummain.py:173
+#, python-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:319 ../yummain.py:177
+msgid " You could try using --skip-broken to work around the problem"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:321 ../yummain.py:179 ../yummain.py:212
+msgid " You could try running: rpm -Va --nofiles --nodigest"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:328 ../yummain.py:144 ../yummain.py:186
+#, python-format
+msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:334 ../yummain.py:192
+msgid ""
+"\n"
+"Dependencies Resolved"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:349 ../yummain.py:215
 msgid "Complete!"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:42
+#: ../yumcommands.py:43
 msgid "You need to be root to perform this command."
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:49
+#: ../yumcommands.py:50
 msgid ""
 "\n"
 "You have enabled checking of packages via GPG keys. This is a good thing. \n"
-"However, you do not have any GPG public keys installed. You need to "
-"download\n"
+"However, you do not have any GPG public keys installed. You need to download\n"
 "the keys for packages you wish to install and install them.\n"
 "You can do that by running the command:\n"
 "    rpm --import public.gpg.key\n"
@@ -1155,526 +1404,439 @@ msgid ""
 "For more information contact your distribution or package provider.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:69
+#: ../yumcommands.py:70
 #, python-format
 msgid "Error: Need to pass a list of pkgs to %s"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:75
+#: ../yumcommands.py:76
 msgid "Error: Need an item to match"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:81
+#: ../yumcommands.py:82
 msgid "Error: Need a group or list of groups"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:90
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yumcommands.py:91
+#, python-format
 msgid "Error: clean requires an option: %s"
-msgstr "Mencipta akaun Wiki"
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:95
+#: ../yumcommands.py:96
 #, python-format
 msgid "Error: invalid clean argument: %r"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:108
+#: ../yumcommands.py:109
 msgid "No argument to shell"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:110
+#: ../yumcommands.py:111
 #, python-format
 msgid "Filename passed to shell: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:114
+#: ../yumcommands.py:115
 #, python-format
 msgid "File %s given as argument to shell does not exist."
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:120
+#: ../yumcommands.py:121
 msgid "Error: more than one file given as argument to shell."
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:169
+#: ../yumcommands.py:138
+msgid ""
+"There are no enabled repos.\n"
+" Run \"yum repolist all\" to see the repos you have.\n"
+" You can enable repos with yum-config-manager --enable <repo>"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:189
 msgid "PACKAGE..."
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:172
+#: ../yumcommands.py:192
 msgid "Install a package or packages on your system"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:180
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:201
 msgid "Setting up Install Process"
-msgstr "&Tetapan Halaman"
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:191
+#: ../yumcommands.py:212 ../yumcommands.py:234
 msgid "[PACKAGE...]"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:194
+#: ../yumcommands.py:215
 msgid "Update a package or packages on your system"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:201
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:223
 msgid "Setting up Update Process"
-msgstr "&Tetapan Halaman"
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:246
+#: ../yumcommands.py:237
+msgid "Synchronize installed packages to the latest available versions"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:245
+msgid "Setting up Distribution Synchronization Process"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:288
 msgid "Display details about a package or group of packages"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:295
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:337
 msgid "Installed Packages"
-msgstr "Stat Pakej"
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:303
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:345
 msgid "Available Packages"
-msgstr "Stat Pakej"
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:307
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:349
 msgid "Extra Packages"
-msgstr "Stat Pakej"
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:311
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:353
 msgid "Updated Packages"
-msgstr "Stat Pakej"
+msgstr ""
 
 #. This only happens in verbose mode
-#: ../yumcommands.py:319 ../yumcommands.py:326 ../yumcommands.py:603
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:361 ../yumcommands.py:368 ../yumcommands.py:655
 msgid "Obsoleting Packages"
-msgstr "&Tetapan Halaman"
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:328
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:370
 msgid "Recently Added Packages"
-msgstr "Fail Pakej RPM"
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:335
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:377
 msgid "No matching Packages to list"
-msgstr "Selit MathML dari fail"
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:349
+#: ../yumcommands.py:391
 msgid "List a package or groups of packages"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:361
+#: ../yumcommands.py:403
 msgid "Remove a package or packages from your system"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:368
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:410
 msgid "Setting up Remove Process"
-msgstr "&Tetapan Halaman"
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:382
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:424
 msgid "Setting up Group Process"
-msgstr "&Tetapan Halaman"
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:388
+#: ../yumcommands.py:430
 msgid "No Groups on which to run command"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:401
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:443
 msgid "List available package groups"
-msgstr "Form&at yang ada:"
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:418
+#: ../yumcommands.py:463
 msgid "Install the packages in a group on your system"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:440
+#: ../yumcommands.py:486
 msgid "Remove the packages in a group from your system"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:467
+#: ../yumcommands.py:514
 msgid "Display details about a package group"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:491
+#: ../yumcommands.py:539
 msgid "Generate the metadata cache"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:497
+#: ../yumcommands.py:545
 msgid "Making cache files for all metadata files."
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:498
+#: ../yumcommands.py:546
 msgid "This may take a while depending on the speed of this computer"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:519
+#: ../yumcommands.py:567
 msgid "Metadata Cache Created"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:533
+#: ../yumcommands.py:581
 msgid "Remove cached data"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:553
+#: ../yumcommands.py:602
 msgid "Find what package provides the given value"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:573
+#: ../yumcommands.py:622
 msgid "Check for available package updates"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:623
+#: ../yumcommands.py:675
 msgid "Search package details for the given string"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:629
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:681
 msgid "Searching Packages: "
-msgstr "Mencari %d pakej"
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:646
+#: ../yumcommands.py:698
 msgid "Update packages taking obsoletes into account"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:654
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:707
 msgid "Setting up Upgrade Process"
-msgstr "&Tetapan Halaman"
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:668
+#: ../yumcommands.py:721
 msgid "Install a local RPM"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:676
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:729
 msgid "Setting up Local Package Process"
-msgstr "Membersihkan pakej"
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:695
+#: ../yumcommands.py:748
 msgid "Determine which package provides the given dependency"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:698
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:751
 msgid "Searching Packages for Dependency:"
-msgstr "Mencari %d pakej"
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:712
+#: ../yumcommands.py:765
 msgid "Run an interactive yum shell"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:718
+#: ../yumcommands.py:771
 msgid "Setting up Yum Shell"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:736
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:789
 msgid "List a package's dependencies"
-msgstr "&Cari Bantuan"
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:742
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:795
 msgid "Finding dependencies: "
-msgstr "&Cari Bantuan"
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:758
+#: ../yumcommands.py:811
 msgid "Display the configured software repositories"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:810 ../yumcommands.py:811
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:877 ../yumcommands.py:878
 msgid "enabled"
-msgstr "[pasang: %s]"
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:819 ../yumcommands.py:820
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:904 ../yumcommands.py:905
 msgid "disabled"
-msgstr "[pasang: %s]"
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:834
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:921
 msgid "Repo-id      : "
-msgstr "&Nama:"
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:835
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:922
 msgid "Repo-name    : "
-msgstr "Nota Keluaran Fedora"
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:836
+#: ../yumcommands.py:925
 msgid "Repo-status  : "
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:838
+#: ../yumcommands.py:928
 msgid "Repo-revision: "
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:842
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:932
 msgid "Repo-tags    : "
-msgstr "Nota Keluaran Fedora"
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:848
+#: ../yumcommands.py:938
 msgid "Repo-distro-tags: "
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:853
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:943
 msgid "Repo-updated : "
-msgstr "dikemaskini pada %(date)s"
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:855
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:945
 msgid "Repo-pkgs    : "
-msgstr "&Nama:"
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:856
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:946
 msgid "Repo-size    : "
-msgstr "Nota Keluaran Fedora"
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:863
+#: ../yumcommands.py:953
 msgid "Repo-baseurl : "
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:871
+#: ../yumcommands.py:961
 msgid "Repo-metalink: "
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:875
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:965
 msgid "  Updated    : "
-msgstr "dikemaskini pada %(date)s"
-
-#: ../yumcommands.py:878
-msgid "Repo-mirrors : "
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:882 ../yummain.py:133
-msgid "Unknown"
+#: ../yumcommands.py:968
+msgid "Repo-mirrors : "
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:888
+#: ../yumcommands.py:978
 #, python-format
 msgid "Never (last: %s)"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:890
+#: ../yumcommands.py:980
 #, python-format
 msgid "Instant (last: %s)"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:893
+#: ../yumcommands.py:983
 #, python-format
 msgid "%s second(s) (last: %s)"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:895
+#: ../yumcommands.py:985
 msgid "Repo-expire  : "
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:898
+#: ../yumcommands.py:988
 msgid "Repo-exclude : "
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:902
+#: ../yumcommands.py:992
 msgid "Repo-include : "
 msgstr ""
 
+#: ../yumcommands.py:996
+msgid "Repo-excluded: "
+msgstr ""
+
 #. Work out the first (id) and last (enabled/disalbed/count),
 #. then chop the middle (name)...
-#: ../yumcommands.py:912 ../yumcommands.py:938
+#: ../yumcommands.py:1006 ../yumcommands.py:1035
 msgid "repo id"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:926 ../yumcommands.py:927 ../yumcommands.py:941
+#: ../yumcommands.py:1023 ../yumcommands.py:1024 ../yumcommands.py:1042
 msgid "status"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:939
+#: ../yumcommands.py:1036
 msgid "repo name"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:965
+#: ../yumcommands.py:1073
 msgid "Display a helpful usage message"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:999
+#: ../yumcommands.py:1107
 #, python-format
 msgid "No help available for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:1004
+#: ../yumcommands.py:1112
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "aliases: "
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:1006
+#: ../yumcommands.py:1114
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "alias: "
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:1034
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:1143
 msgid "Setting up Reinstall Process"
-msgstr "&Tetapan Halaman"
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:1042
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:1151
 msgid "reinstall a package"
-msgstr "Mencari %d pakej"
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:1060
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:1170
 msgid "Setting up Downgrade Process"
-msgstr "&Tetapan Halaman"
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:1067
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:1177
 msgid "downgrade a package"
-msgstr "Mencari %d pakej"
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:1081
+#: ../yumcommands.py:1191
 msgid "Display a version for the machine and/or available repos."
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:1111
+#: ../yumcommands.py:1230
 msgid " Yum version groups:"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:1121
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:1240
 msgid " Group   :"
-msgstr "Kumpulan: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:1122
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:1241
 msgid " Packages:"
-msgstr "Pelihat Pakej"
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:1152
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:1270
 msgid "Installed:"
-msgstr "[pasang: %s]"
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:1157
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:1278
 msgid "Group-Installed:"
-msgstr "[pasang: %s]"
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:1166
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:1287
 msgid "Available:"
-msgstr "Form&at yang ada:"
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:1172
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:1296
 msgid "Group-Available:"
-msgstr "Form&at yang ada:"
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:1211
+#: ../yumcommands.py:1335
 msgid "Display, or use, the transaction history"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:1239
+#: ../yumcommands.py:1363
 #, python-format
 msgid "Invalid history sub-command, use: %s."
 msgstr ""
 
-#: ../yummain.py:128
-msgid "Running"
-msgstr ""
-
-#: ../yummain.py:129
-msgid "Sleeping"
-msgstr ""
-
-#: ../yummain.py:130
-msgid "Uninteruptable"
+#: ../yumcommands.py:1370
+msgid "You don't have access to the history DB."
 msgstr ""
 
-#: ../yummain.py:131
-msgid "Zombie"
+#: ../yumcommands.py:1413
+msgid "Check for problems in the rpmdb"
 msgstr ""
 
-#: ../yummain.py:132
-msgid "Traced/Stopped"
-msgstr ""
-
-#: ../yummain.py:137
-msgid "  The other application is: PackageKit"
-msgstr ""
-
-#: ../yummain.py:139
-#, python-format
-msgid "  The other application is: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../yummain.py:142
-#, python-format
-msgid "    Memory : %5s RSS (%5sB VSZ)"
-msgstr ""
-
-#: ../yummain.py:146
-#, python-format
-msgid "    Started: %s - %s ago"
-msgstr ""
-
-#: ../yummain.py:148
-#, python-format
-msgid "    State  : %s, pid: %d"
-msgstr ""
-
-#: ../yummain.py:173
+#: ../yummain.py:103
 msgid ""
 "Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
 msgstr ""
 
-#: ../yummain.py:201 ../yummain.py:240
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Error: %s"
-msgstr "Ralat KMail"
-
-#: ../yummain.py:211 ../yummain.py:253
-#, python-format
-msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:"
-msgstr ""
-
 #. Depsolve stage
-#: ../yummain.py:218
-#, fuzzy
+#: ../yummain.py:151
 msgid "Resolving Dependencies"
-msgstr "&Cari Bantuan"
-
-#: ../yummain.py:242
-msgid " You could try using --skip-broken to work around the problem"
-msgstr ""
-
-#: ../yummain.py:243
-msgid ""
-" You could try running: package-cleanup --problems\n"
-"                        package-cleanup --dupes\n"
-"                        rpm -Va --nofiles --nodigest"
 msgstr ""
 
-#: ../yummain.py:259
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Dependencies Resolved"
-msgstr "dikemaskini pada %(date)s"
-
-#: ../yummain.py:326
+#: ../yummain.py:269
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1689,388 +1851,447 @@ msgstr ""
 msgid "Setting up TransactionSets before config class is up"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/depsolve.py:148
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/depsolve.py:151
+#, python-format
 msgid "Invalid tsflag in config file: %s"
-msgstr "Bersihkan Semua _Yum"
+msgstr ""
 
-#: ../yum/depsolve.py:159
+#: ../yum/depsolve.py:162
 #, python-format
 msgid "Searching pkgSack for dep: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/depsolve.py:175
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Potential match for %s from %s"
-msgstr "Senarai untuk"
-
-#: ../yum/depsolve.py:183
+#: ../yum/depsolve.py:205
 #, python-format
-msgid "Matched %s to require for %s"
-msgstr ""
-
-#: ../yum/depsolve.py:224
-#, fuzzy, python-format
 msgid "Member: %s"
-msgstr "Pelayan: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../yum/depsolve.py:238 ../yum/depsolve.py:749
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/depsolve.py:219 ../yum/depsolve.py:754
+#, python-format
 msgid "%s converted to install"
-msgstr "Akan Memasang"
+msgstr ""
 
-#: ../yum/depsolve.py:245
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/depsolve.py:226
+#, python-format
 msgid "Adding Package %s in mode %s"
-msgstr "Lihat dokumen dalam mod skrin penuh"
+msgstr ""
 
-#: ../yum/depsolve.py:255
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/depsolve.py:242
+#, python-format
 msgid "Removing Package %s"
-msgstr "Pelihat Pakej"
+msgstr ""
 
-#: ../yum/depsolve.py:277
+#: ../yum/depsolve.py:264
 #, python-format
 msgid "%s requires: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/depsolve.py:335
+#: ../yum/depsolve.py:305
+#, python-format
+msgid "%s requires %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:332
 msgid "Needed Require has already been looked up, cheating"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/depsolve.py:345
+#: ../yum/depsolve.py:342
 #, python-format
 msgid "Needed Require is not a package name. Looking up: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/depsolve.py:352
+#: ../yum/depsolve.py:349
 #, python-format
 msgid "Potential Provider: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/depsolve.py:375
+#: ../yum/depsolve.py:372
 #, python-format
 msgid "Mode is %s for provider of %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/depsolve.py:379
+#: ../yum/depsolve.py:376
 #, python-format
 msgid "Mode for pkg providing %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/depsolve.py:383
+#: ../yum/depsolve.py:380
 #, python-format
 msgid "TSINFO: %s package requiring %s marked as erase"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/depsolve.py:396
+#: ../yum/depsolve.py:393
 #, python-format
 msgid "TSINFO: Obsoleting %s with %s to resolve dep."
 msgstr ""
 
-#: ../yum/depsolve.py:399
+#: ../yum/depsolve.py:396
 #, python-format
 msgid "TSINFO: Updating %s to resolve dep."
 msgstr ""
 
-#: ../yum/depsolve.py:407
+#: ../yum/depsolve.py:404
 #, python-format
 msgid "Cannot find an update path for dep for: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/depsolve.py:417
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unresolvable requirement %s for %s"
-msgstr "&Cari Bantuan"
-
-#: ../yum/depsolve.py:440
+#: ../yum/depsolve.py:435
 #, python-format
 msgid "Quick matched %s to require for %s"
 msgstr ""
 
 #. is it already installed?
-#: ../yum/depsolve.py:482
+#: ../yum/depsolve.py:477
 #, python-format
 msgid "%s is in providing packages but it is already installed, removing."
 msgstr ""
 
-#: ../yum/depsolve.py:498
+#: ../yum/depsolve.py:493
 #, python-format
 msgid "Potential resolving package %s has newer instance in ts."
 msgstr ""
 
-#: ../yum/depsolve.py:509
+#: ../yum/depsolve.py:504
 #, python-format
 msgid "Potential resolving package %s has newer instance installed."
 msgstr ""
 
-#: ../yum/depsolve.py:517 ../yum/depsolve.py:563
-#, python-format
-msgid "Missing Dependency: %s is needed by package %s"
-msgstr ""
-
-#: ../yum/depsolve.py:530
+#: ../yum/depsolve.py:522
 #, python-format
 msgid "%s already in ts, skipping this one"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/depsolve.py:573
+#: ../yum/depsolve.py:571
 #, python-format
 msgid "TSINFO: Marking %s as update for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/depsolve.py:581
+#: ../yum/depsolve.py:580
 #, python-format
 msgid "TSINFO: Marking %s as install for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/depsolve.py:685 ../yum/depsolve.py:767
-#, fuzzy
+#: ../yum/depsolve.py:690 ../yum/depsolve.py:780
 msgid "Success - empty transaction"
-msgstr "Cipta dokumen kosong"
+msgstr ""
 
-#: ../yum/depsolve.py:724 ../yum/depsolve.py:739
+#: ../yum/depsolve.py:729 ../yum/depsolve.py:744
 msgid "Restarting Loop"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/depsolve.py:755
+#: ../yum/depsolve.py:760
 msgid "Dependency Process ending"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/depsolve.py:761
+#: ../yum/depsolve.py:774
 #, python-format
 msgid "%s from %s has depsolving problems"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/depsolve.py:768
+#: ../yum/depsolve.py:781
 msgid "Success - deps resolved"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/depsolve.py:782
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/depsolve.py:802
+#, python-format
 msgid "Checking deps for %s"
-msgstr "&Cari Bantuan"
+msgstr ""
 
-#: ../yum/depsolve.py:865
+#: ../yum/depsolve.py:888
 #, python-format
 msgid "looking for %s as a requirement of %s"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/depsolve.py:1007
+#: ../yum/depsolve.py:1119
 #, python-format
 msgid "Running compare_providers() for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/depsolve.py:1041 ../yum/depsolve.py:1047
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/depsolve.py:1146 ../yum/depsolve.py:1152
+#, python-format
 msgid "better arch in po %s"
-msgstr "mencari pakej %s"
+msgstr ""
 
-#: ../yum/depsolve.py:1142
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/depsolve.py:1244
+#, python-format
 msgid "%s obsoletes %s"
-msgstr "&Cari Bantuan"
+msgstr ""
 
-#: ../yum/depsolve.py:1154
+#: ../yum/depsolve.py:1256
 #, python-format
 msgid ""
 "archdist compared %s to %s on %s\n"
 "  Winner: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/depsolve.py:1161
+#: ../yum/depsolve.py:1264
 #, python-format
 msgid "common sourcerpm %s and %s"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/depsolve.py:1167
+#: ../yum/depsolve.py:1268
+#, python-format
+msgid "base package %s is installed for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1274
 #, python-format
 msgid "common prefix of %s between %s and %s"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/depsolve.py:1175
+#: ../yum/depsolve.py:1305
+#, python-format
+msgid "requires minimal: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1309
+#, python-format
+msgid " Winner: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1314
+#, python-format
+msgid " Loser(with %d): %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1330
 #, python-format
 msgid "Best Order: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:187
+#: ../yum/__init__.py:214
 msgid "doConfigSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:412
+#: ../yum/__init__.py:453
+#, python-format
+msgid "Repository %r: Error parsing config: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:459
 #, python-format
 msgid "Repository %r is missing name in configuration, using id"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:450
-#, fuzzy
+#: ../yum/__init__.py:497
 msgid "plugins already initialised"
-msgstr "Nyahaktif semua plugin"
+msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:457
+#: ../yum/__init__.py:504
 msgid "doRpmDBSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:468
-#, fuzzy
+#: ../yum/__init__.py:515
 msgid "Reading Local RPMDB"
-msgstr "Layari Rangkaian Tempatan"
+msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:489
+#: ../yum/__init__.py:538
 msgid "doRepoSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:509
+#: ../yum/__init__.py:577
 msgid "doSackSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:539
-#, fuzzy
+#: ../yum/__init__.py:607
 msgid "Setting up Package Sacks"
-msgstr "Membersihkan pakej"
+msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:584
+#: ../yum/__init__.py:652
 #, python-format
 msgid "repo object for repo %s lacks a _resetSack method\n"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:585
+#: ../yum/__init__.py:653
 msgid "therefore this repo cannot be reset.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:590
+#: ../yum/__init__.py:658
 msgid "doUpdateSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:602
-#, fuzzy
+#: ../yum/__init__.py:670
 msgid "Building updates object"
-msgstr "Salin Objek Embed"
+msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:637
+#: ../yum/__init__.py:709
 msgid "doGroupSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:662
-#, fuzzy
+#: ../yum/__init__.py:734
 msgid "Getting group metadata"
-msgstr "Mendapatkan akaun CVS"
+msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:688
+#: ../yum/__init__.py:760
 #, python-format
 msgid "Adding group file from repository: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:697
+#: ../yum/__init__.py:769
 #, python-format
 msgid "Failed to add groups file for repository: %s - %s"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:703
+#: ../yum/__init__.py:775
 msgid "No Groups Available in any repository"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:763
+#: ../yum/__init__.py:787
+msgid "Getting pkgtags metadata"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:797
+#, python-format
+msgid "Adding tags from repository: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:806
+#, python-format
+msgid "Failed to add Pkg Tags for repository: %s - %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:884
 msgid "Importing additional filelist information"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:777
+#: ../yum/__init__.py:898
 #, python-format
 msgid "The program %s%s%s is found in the yum-utils package."
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:785
+#: ../yum/__init__.py:906
 msgid ""
 "There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-"
 "complete-transaction first to finish them."
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:853
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/__init__.py:985
+#, python-format
+msgid "Trying to remove \"%s\", which is protected"
+msgstr ""
+
+#. Kind of hacky
+#: ../yum/__init__.py:1044
+#, python-format
 msgid "Skip-broken round %i"
-msgstr "Langkau soalselidik pengguna"
+msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:906
+#: ../yum/__init__.py:1101
 #, python-format
 msgid "Skip-broken took %i rounds "
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:907
+#: ../yum/__init__.py:1102
 msgid ""
 "\n"
 "Packages skipped because of dependency problems:"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:911
+#: ../yum/__init__.py:1106
 #, python-format
 msgid "    %s from %s"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:1083
+#. FIXME: _N()
+#: ../yum/__init__.py:1251
+#, python-format
+msgid "** Found %d pre-existing rpmdb problem(s), 'yum check' output follows:"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1255
+msgid "Warning: RPMDB altered outside of yum."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1267
+msgid "missing requires"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1268
+msgid "installed conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1366
 msgid ""
 "Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction."
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:1101
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/__init__.py:1376
+msgid "Transaction couldn't start:"
+msgstr ""
+
+#. should this be 'to_unicoded'?
+#: ../yum/__init__.py:1379
+msgid "Could not run transaction."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1392
+#, python-format
 msgid "Failed to remove transaction file %s"
-msgstr "Gagal untuk mencari seksyen: %s"
+msgstr ""
 
 #. maybe a file log here, too
 #. but raising an exception is not going to do any good
-#: ../yum/__init__.py:1130
+#: ../yum/__init__.py:1424
 #, python-format
 msgid "%s was supposed to be installed but is not!"
 msgstr ""
 
 #. maybe a file log here, too
 #. but raising an exception is not going to do any good
-#: ../yum/__init__.py:1169
+#: ../yum/__init__.py:1486
 #, python-format
 msgid "%s was supposed to be removed but is not!"
 msgstr ""
 
+#: ../yum/__init__.py:1597
+#, python-format
+msgid "Could not open lock %s: %s"
+msgstr ""
+
 #. Whoa. What the heck happened?
-#: ../yum/__init__.py:1289
+#: ../yum/__init__.py:1614
 #, python-format
 msgid "Unable to check if PID %s is active"
 msgstr ""
 
 #. Another copy seems to be running.
-#: ../yum/__init__.py:1293
+#: ../yum/__init__.py:1618
 #, python-format
 msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
 msgstr ""
 
 #. Whoa. What the heck happened?
-#: ../yum/__init__.py:1328
+#: ../yum/__init__.py:1653
 #, python-format
 msgid "Could not create lock at %s: %s "
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:1373
-msgid "Package does not match intended download"
+#: ../yum/__init__.py:1698
+#, python-format
+msgid ""
+"Package does not match intended download. Suggestion: run yum "
+"--enablerepo=%s clean metadata"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:1388
+#: ../yum/__init__.py:1714
 msgid "Could not perform checksum"
 msgstr "Tidak dapat melaksanakan checksum"
 
-#: ../yum/__init__.py:1391
+#: ../yum/__init__.py:1717
 msgid "Package does not match checksum"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:1433
+#: ../yum/__init__.py:1769
 #, python-format
 msgid "package fails checksum but caching is enabled for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:1436 ../yum/__init__.py:1465
+#: ../yum/__init__.py:1772 ../yum/__init__.py:1801
 #, python-format
 msgid "using local copy of %s"
 msgstr "menggunakan salinan tempatan bagi %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:1477
+#: ../yum/__init__.py:1813
 #, python-format
 msgid ""
 "Insufficient space in download directory %s\n"
@@ -2078,453 +2299,534 @@ msgid ""
 "    * needed %s"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:1526
+#: ../yum/__init__.py:1862
 msgid "Header is not complete."
 msgstr "Pengepala tidak lengkap."
 
-#: ../yum/__init__.py:1563
+#: ../yum/__init__.py:1899
 #, python-format
 msgid ""
 "Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:1618
+#: ../yum/__init__.py:1954
 #, python-format
 msgid "Public key for %s is not installed"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:1622
+#: ../yum/__init__.py:1958
 #, python-format
 msgid "Problem opening package %s"
 msgstr "Masalah membuka pakej %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:1630
+#: ../yum/__init__.py:1966
 #, python-format
 msgid "Public key for %s is not trusted"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:1634
+#: ../yum/__init__.py:1970
 #, python-format
 msgid "Package %s is not signed"
 msgstr "Pakej %s tidak ditandatangan"
 
-#: ../yum/__init__.py:1672
+#: ../yum/__init__.py:2008
 #, python-format
 msgid "Cannot remove %s"
 msgstr "Tidak dapat membuang %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:1676
+#: ../yum/__init__.py:2012
 #, python-format
 msgid "%s removed"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:1712
+#: ../yum/__init__.py:2058
 #, python-format
 msgid "Cannot remove %s file %s"
 msgstr "Tidak dapat membuang %s fail %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:1716
+#: ../yum/__init__.py:2062
 #, python-format
 msgid "%s file %s removed"
 msgstr "%s fail %s dibuang"
 
-#: ../yum/__init__.py:1718
+#: ../yum/__init__.py:2064
 #, python-format
 msgid "%d %s files removed"
 msgstr "%d %s fail dibuang"
 
-#: ../yum/__init__.py:1787
+#: ../yum/__init__.py:2133
 #, python-format
 msgid "More than one identical match in sack for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:1793
+#: ../yum/__init__.py:2139
 #, python-format
 msgid "Nothing matches %s.%s %s:%s-%s from update"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:2026
+#: ../yum/__init__.py:2433
 msgid ""
-"searchPackages() will go away in a future version of "
-"Yum.                      Use searchGenerator() instead. \n"
+"searchPackages() will go away in a future version of Yum."
+"                      Use searchGenerator() instead. \n"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:2065
+#: ../yum/__init__.py:2472
 #, python-format
 msgid "Searching %d packages"
 msgstr "Mencari %d pakej"
 
-#: ../yum/__init__.py:2069
+#: ../yum/__init__.py:2476
 #, python-format
 msgid "searching package %s"
 msgstr "mencari pakej %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:2081
+#: ../yum/__init__.py:2488
 msgid "searching in file entries"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:2088
+#: ../yum/__init__.py:2495
 msgid "searching in provides entries"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:2121
+#: ../yum/__init__.py:2528
 #, python-format
 msgid "Provides-match: %s"
 msgstr "Padanan Menyediakan: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:2170
+#: ../yum/__init__.py:2577
 msgid "No group data available for configured repositories"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:2201 ../yum/__init__.py:2220 ../yum/__init__.py:2251
-#: ../yum/__init__.py:2257 ../yum/__init__.py:2336 ../yum/__init__.py:2340
-#: ../yum/__init__.py:2655
+#: ../yum/__init__.py:2608 ../yum/__init__.py:2627 ../yum/__init__.py:2658
+#: ../yum/__init__.py:2664 ../yum/__init__.py:2746 ../yum/__init__.py:2750
+#: ../yum/__init__.py:3095
 #, python-format
 msgid "No Group named %s exists"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:2232 ../yum/__init__.py:2353
+#: ../yum/__init__.py:2639 ../yum/__init__.py:2766
 #, python-format
 msgid "package %s was not marked in group %s"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:2279
+#: ../yum/__init__.py:2686
 #, python-format
 msgid "Adding package %s from group %s"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:2283
+#: ../yum/__init__.py:2690
 #, python-format
 msgid "No package named %s available to be installed"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:2380
+#. This can happen due to excludes after .up has
+#. happened.
+#: ../yum/__init__.py:2794
 #, python-format
 msgid "Package tuple %s could not be found in packagesack"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:2399
+#: ../yum/__init__.py:2813
 #, python-format
 msgid "Package tuple %s could not be found in rpmdb"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:2455 ../yum/__init__.py:2505
-msgid "Invalid version flag"
-msgstr "Bendera versi tidak sah"
-
-#: ../yum/__init__.py:2475 ../yum/__init__.py:2480
+#: ../yum/__init__.py:2868 ../yum/__init__.py:2873
 #, python-format
 msgid "No Package found for %s"
 msgstr "Tiada Pakej dijumpai untuk %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:2696
+#: ../yum/__init__.py:2901
+msgid "Invalid version flag"
+msgstr "Bendera versi tidak sah"
+
+#: ../yum/__init__.py:3145
 msgid "Package Object was not a package object instance"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:2700
+#: ../yum/__init__.py:3149
 msgid "Nothing specified to install"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:2716 ../yum/__init__.py:3489
+#: ../yum/__init__.py:3168 ../yum/__init__.py:3992
 #, python-format
 msgid "Checking for virtual provide or file-provide for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:2722 ../yum/__init__.py:3037 ../yum/__init__.py:3205
-#: ../yum/__init__.py:3495
+#: ../yum/__init__.py:3174 ../yum/__init__.py:3504 ../yum/__init__.py:3684
+#: ../yum/__init__.py:3998
 #, python-format
 msgid "No Match for argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:2798
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/__init__.py:3250
+#, python-format
 msgid "Package %s installed and not available"
-msgstr "Pakej %s tidak ditandatangan"
+msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:2801
+#: ../yum/__init__.py:3253
 msgid "No package(s) available to install"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:2813
+#: ../yum/__init__.py:3265
 #, python-format
 msgid "Package: %s  - already in transaction set"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:2839
+#: ../yum/__init__.py:3291
 #, python-format
 msgid "Package %s is obsoleted by %s which is already installed"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:2842
+#: ../yum/__init__.py:3296
+#, python-format
+msgid ""
+"Package %s is obsoleted by %s, but obsoleting package does not provide for "
+"requirements"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3299
 #, python-format
 msgid "Package %s is obsoleted by %s, trying to install %s instead"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:2850
+#: ../yum/__init__.py:3307
 #, python-format
 msgid "Package %s already installed and latest version"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:2864
+#: ../yum/__init__.py:3321
 #, python-format
 msgid "Package matching %s already installed. Checking for update."
 msgstr ""
 
 #. update everything (the easy case)
-#: ../yum/__init__.py:2966
+#: ../yum/__init__.py:3424
 msgid "Updating Everything"
 msgstr "Mengemaskini Semuanya"
 
-#: ../yum/__init__.py:2987 ../yum/__init__.py:3102 ../yum/__init__.py:3129
-#: ../yum/__init__.py:3155
+#: ../yum/__init__.py:3448 ../yum/__init__.py:3577 ../yum/__init__.py:3604
+#: ../yum/__init__.py:3630
 #, python-format
 msgid "Not Updating Package that is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:3022 ../yum/__init__.py:3202
+#: ../yum/__init__.py:3489 ../yum/__init__.py:3680
 #, python-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3093
+#: ../yum/__init__.py:3566
 #, python-format
 msgid "Package is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:3124
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/__init__.py:3599
+#, python-format
 msgid "Not Updating Package that is obsoleted: %s"
-msgstr "Selit MathML dari fail"
+msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:3133 ../yum/__init__.py:3159
+#: ../yum/__init__.py:3608 ../yum/__init__.py:3634
 #, python-format
 msgid "Not Updating Package that is already updated: %s.%s %s:%s-%s"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:3218
+#: ../yum/__init__.py:3697
 msgid "No package matched to remove"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:3251 ../yum/__init__.py:3349 ../yum/__init__.py:3432
+#: ../yum/__init__.py:3703
 #, python-format
-msgid "Cannot open file: %s. Skipping."
-msgstr "Tidak dapat membuka fail: %s. Melangkau."
+msgid "Skipping the running kernel: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:3254 ../yum/__init__.py:3352 ../yum/__init__.py:3435
+#: ../yum/__init__.py:3709
+#, python-format
+msgid "Removing %s from the transaction"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3744
+#, python-format
+msgid "Cannot open: %s. Skipping."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3747 ../yum/__init__.py:3859 ../yum/__init__.py:3935
 #, python-format
 msgid "Examining %s: %s"
 msgstr "Memeriksa %s: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3262 ../yum/__init__.py:3355 ../yum/__init__.py:3438
+#: ../yum/__init__.py:3751
 #, python-format
-msgid "Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
+msgid "Cannot localinstall deltarpm: %s. Skipping."
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:3270
+#: ../yum/__init__.py:3760 ../yum/__init__.py:3862 ../yum/__init__.py:3938
+#, python-format
+msgid ""
+"Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3766
+#, python-format
+msgid "Cannot install package %s. It is obsoleted by installed package %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3774
 #, python-format
 msgid ""
 "Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it "
 "instead."
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:3299 ../yum/__init__.py:3360 ../yum/__init__.py:3443
+#: ../yum/__init__.py:3803 ../yum/__init__.py:3867 ../yum/__init__.py:3943
 #, python-format
 msgid "Excluding %s"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:3304
+#: ../yum/__init__.py:3808
 #, python-format
 msgid "Marking %s to be installed"
 msgstr "Menanda %s untuk dipasang"
 
-#: ../yum/__init__.py:3310
+#: ../yum/__init__.py:3814
 #, python-format
 msgid "Marking %s as an update to %s"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:3317
+#: ../yum/__init__.py:3821
 #, python-format
 msgid "%s: does not update installed package."
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:3379
-msgid "Problem in reinstall: no package matched to remove"
-msgstr ""
-
-#: ../yum/__init__.py:3392 ../yum/__init__.py:3523
+#: ../yum/__init__.py:3856 ../yum/__init__.py:3932
 #, python-format
-msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping"
+msgid "Cannot open file: %s. Skipping."
+msgstr "Tidak dapat membuka fail: %s. Melangkau."
+
+#: ../yum/__init__.py:3886
+msgid "Problem in reinstall: no package matched to remove"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:3413
+#: ../yum/__init__.py:3912
 #, python-format
 msgid "Problem in reinstall: no package %s matched to install"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:3515
-#, fuzzy
+#: ../yum/__init__.py:4018
 msgid "No package(s) available to downgrade"
-msgstr "Fail Pakej RPM"
+msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:3559
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/__init__.py:4026
+#, python-format
+msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4072
+#, python-format
 msgid "No Match for available package: %s"
-msgstr "Form&at yang ada:"
+msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:3565
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/__init__.py:4079
+#, python-format
 msgid "Only Upgrade available on package: %s"
-msgstr "Form&at yang ada:"
+msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:3635 ../yum/__init__.py:3672
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/__init__.py:4149 ../yum/__init__.py:4186
+#, python-format
 msgid "Failed to downgrade: %s"
-msgstr "Saiz lajur automatik"
+msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:3704
+#: ../yum/__init__.py:4218
 #, python-format
 msgid "Retrieving GPG key from %s"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:3724
+#: ../yum/__init__.py:4238
 msgid "GPG key retrieval failed: "
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:3735
+#: ../yum/__init__.py:4244
+#, python-format
+msgid "Invalid GPG Key from %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4253
 #, python-format
 msgid "GPG key parsing failed: key does not have value %s"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:3767
+#: ../yum/__init__.py:4267
 #, python-format
-msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed"
+msgid ""
+"Importing GPG key 0x%s:\n"
+" Userid : %s\n"
+" Package: %s (%s)\n"
+" From   : %s"
 msgstr ""
 
-#. Try installing/updating GPG key
-#: ../yum/__init__.py:3772 ../yum/__init__.py:3834
+#: ../yum/__init__.py:4275
 #, python-format
-msgid "Importing GPG key 0x%s \"%s\" from %s"
+msgid ""
+"Importing GPG key 0x%s:\n"
+" Userid: \"%s\"\n"
+" From  : %s"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:3789
+#: ../yum/__init__.py:4307
+#, python-format
+msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4326
 msgid "Not installing key"
 msgstr "Tidak memasang kekunci"
 
-#: ../yum/__init__.py:3795
+#: ../yum/__init__.py:4332
 #, python-format
 msgid "Key import failed (code %d)"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:3796 ../yum/__init__.py:3855
+#: ../yum/__init__.py:4333 ../yum/__init__.py:4389
 msgid "Key imported successfully"
 msgstr "Kekunci berjaya diimport"
 
-#: ../yum/__init__.py:3801 ../yum/__init__.py:3860
+#: ../yum/__init__.py:4338
 #, python-format
 msgid ""
-"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they "
-"are not correct for this package.\n"
+"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct for this package.\n"
 "Check that the correct key URLs are configured for this repository."
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:3810
+#: ../yum/__init__.py:4347
 msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:3829
+#: ../yum/__init__.py:4366
 #, python-format
 msgid "GPG key at %s (0x%s) is already imported"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:3849
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/__init__.py:4383
+#, python-format
 msgid "Not installing key for repo %s"
-msgstr "Tidak memasang kekunci"
+msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:3854
-#, fuzzy
+#: ../yum/__init__.py:4388
 msgid "Key import failed"
-msgstr "Kekunci berjaya diimport"
+msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:3976
+#: ../yum/__init__.py:4394
+#, python-format
+msgid ""
+"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct.\n"
+"Check that the correct key URLs are configured for this repository."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4521
 msgid "Unable to find a suitable mirror."
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:3978
+#: ../yum/__init__.py:4523
 msgid "Errors were encountered while downloading packages."
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:4028
+#: ../yum/__init__.py:4573
 #, python-format
 msgid "Please report this error at %s"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:4052
+#: ../yum/__init__.py:4597
 msgid "Test Transaction Errors: "
 msgstr "Ralat Ujian Transaksi:"
 
+#: ../yum/__init__.py:4700
+#, python-format
+msgid "Could not set cachedir: %s"
+msgstr ""
+
 #. Mostly copied from YumOutput._outKeyValFill()
-#: ../yum/plugins.py:202
+#: ../yum/plugins.py:208
 msgid "Loaded plugins: "
 msgstr ""
 
-#: ../yum/plugins.py:216 ../yum/plugins.py:222
+#: ../yum/plugins.py:222 ../yum/plugins.py:228
 #, python-format
 msgid "No plugin match for: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/plugins.py:252
+#: ../yum/plugins.py:258
 #, python-format
 msgid "Not loading \"%s\" plugin, as it is disabled"
 msgstr ""
 
 #. Give full backtrace:
-#: ../yum/plugins.py:264
+#: ../yum/plugins.py:270
 #, python-format
 msgid "Plugin \"%s\" can't be imported"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/plugins.py:271
+#: ../yum/plugins.py:277
 #, python-format
 msgid "Plugin \"%s\" doesn't specify required API version"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/plugins.py:276
+#: ../yum/plugins.py:282
 #, python-format
 msgid "Plugin \"%s\" requires API %s. Supported API is %s."
 msgstr ""
 
-#: ../yum/plugins.py:309
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/plugins.py:315
+#, python-format
 msgid "Loading \"%s\" plugin"
-msgstr "Nyahaktif semua plugin"
+msgstr ""
 
-#: ../yum/plugins.py:316
+#: ../yum/plugins.py:322
 #, python-format
-msgid ""
-"Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path"
+msgid "Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/plugins.py:336
+#: ../yum/plugins.py:342
 #, python-format
 msgid "Configuration file %s not found"
 msgstr ""
 
 #. for
 #. Configuration files for the plugin not found
-#: ../yum/plugins.py:339
+#: ../yum/plugins.py:345
 #, python-format
 msgid "Unable to find configuration file for plugin %s"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/plugins.py:501
+#: ../yum/plugins.py:507
 msgid "registration of commands not supported"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/rpmtrans.py:78
-#, fuzzy
+#: ../yum/rpmsack.py:102
+msgid "has missing requires of"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/rpmsack.py:105
+msgid "has installed conflicts"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/rpmsack.py:114
+#, python-format
+msgid "%s is a duplicate with %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/rpmsack.py:122
+#, python-format
+msgid "%s is obsoleted by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/rpmsack.py:130
+#, python-format
+msgid "%s provides %s but it cannot be found"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/rpmtrans.py:79
 msgid "Repackaging"
-msgstr "Pelihat Pakej"
+msgstr ""
 
 #: ../rpmUtils/oldUtils.py:33
 #, python-format
@@ -2554,31 +2856,3 @@ msgstr "Pengepala Rosak %s"
 #, python-format
 msgid "Error opening rpm %s - error %s"
 msgstr "Ralat membuka rpm %s - ralat %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Excluding Packages from %s"
-#~ msgstr "Selit MathML dari fail"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reducing %s to included packages only"
-#~ msgstr "Stat pakej Mandriva Linux"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Keeping included package %s"
-#~ msgstr "Fail Pakej RPM"
-
-#~ msgid "Removing unmatched package %s"
-#~ msgstr "Membuang pakej tidak sepadan %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s conflicts with %s"
-#~ msgstr "Dengan penghujung:"
-
-#~ msgid "Package %s conflicts with %s."
-#~ msgstr "Pakej %s berkonflik dengan %s."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Description:\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr "Huraian"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index c699e4e..655c31a 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -1,49 +1,50 @@
-# Norsk oversettelse av yum
-# Norwegian translation of yum
-# Copyright (C) 2008 Terje Røsten
-# This file is distributed under the same license as the yum package.
-# Terje Røsten <terje.rosten at ntnu.no>, 2008.
-# Kjartan Maraas <kmaraas at broadpark.no>, 2008.
-# Sindre Wetjen <sindre.w at gmail.com>, 2009.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: yum 3.2.23\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-15 15:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-10 15:03+0200\n"
-"Last-Translator: Sindre Wetjen <sindre.w at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
+"Project-Id-Version: Yum\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://yum.baseurl.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-17 10:15-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-04 14:58+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nb\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
-#: ../callback.py:48 ../output.py:940 ../yum/rpmtrans.py:71
+#: ../callback.py:48 ../output.py:1027 ../yum/rpmtrans.py:72
 msgid "Updating"
 msgstr "Oppdaterer"
 
-#: ../callback.py:49 ../yum/rpmtrans.py:72
+#: ../callback.py:49 ../yum/rpmtrans.py:73
 msgid "Erasing"
 msgstr "Fjerner"
 
-#: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:939
-#: ../yum/rpmtrans.py:73 ../yum/rpmtrans.py:74 ../yum/rpmtrans.py:76
+#: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:1026
+#: ../output.py:1919 ../yum/rpmtrans.py:74 ../yum/rpmtrans.py:75
+#: ../yum/rpmtrans.py:77
 msgid "Installing"
 msgstr "Installerer"
 
-#: ../callback.py:52 ../callback.py:58 ../yum/rpmtrans.py:75
+#: ../callback.py:52 ../callback.py:58 ../output.py:1640 ../yum/rpmtrans.py:76
 msgid "Obsoleted"
 msgstr "Utgått"
 
-#: ../callback.py:54 ../output.py:1063 ../output.py:1403
+#: ../callback.py:54 ../output.py:1157 ../output.py:1518 ../output.py:1647
 msgid "Updated"
 msgstr "Oppdatert"
 
-#: ../callback.py:55 ../output.py:1399
+#: ../callback.py:55 ../output.py:1517
 msgid "Erased"
 msgstr "Fjernet"
 
-#: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:1061
-#: ../output.py:1395
+#: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:1155
+#: ../output.py:1517 ../output.py:1519 ../output.py:1891
 msgid "Installed"
 msgstr "Installert"
 
@@ -65,68 +66,73 @@ msgstr "Feil: ugyldig tilstand ut: %s for %s"
 msgid "Erased: %s"
 msgstr "Fjernet: %s"
 
-#: ../callback.py:217 ../output.py:941
+#: ../callback.py:217 ../output.py:1028 ../output.py:1894
 msgid "Removing"
 msgstr "Fjerner"
 
-#: ../callback.py:219 ../yum/rpmtrans.py:77
+#: ../callback.py:219 ../yum/rpmtrans.py:78
 msgid "Cleanup"
 msgstr "Rydder opp"
 
-#: ../cli.py:106
+#: ../cli.py:108
 #, python-format
 msgid "Command \"%s\" already defined"
 msgstr "Kommando «%s» er allerede definert"
 
-#: ../cli.py:118
+#: ../cli.py:120
 msgid "Setting up repositories"
 msgstr "Konfigurerer lagre"
 
-#: ../cli.py:129
+#: ../cli.py:131
 msgid "Reading repository metadata in from local files"
 msgstr "Leser inn data om lager fra lokale filer"
 
-#: ../cli.py:192 ../utils.py:107
+#: ../cli.py:234 ../utils.py:254
 #, python-format
 msgid "Config Error: %s"
 msgstr "Feil i konfigurasjon: %s"
 
-#: ../cli.py:195 ../cli.py:1251 ../utils.py:110
+#: ../cli.py:237 ../cli.py:1403 ../utils.py:257
 #, python-format
 msgid "Options Error: %s"
 msgstr "Feil i flagg: %s"
 
-#: ../cli.py:223
+#: ../cli.py:267
 #, python-format
 msgid "  Installed: %s-%s at %s"
 msgstr "Installert: %s-%s til %s"
 
-#: ../cli.py:225
+#: ../cli.py:269
 #, python-format
 msgid "  Built    : %s at %s"
 msgstr "  Bygd      : %s til %s"
 
-#: ../cli.py:227
+#: ../cli.py:271
 #, python-format
 msgid "  Committed: %s at %s"
 msgstr "Sendt inn: %s til %s"
 
-#: ../cli.py:266
+#: ../cli.py:310
 msgid "You need to give some command"
 msgstr "Du må oppgi en kommando"
 
-#: ../cli.py:309
+#: ../cli.py:324
+#, python-format
+msgid "No such command: %s. Please use %s --help"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:354
 msgid "Disk Requirements:\n"
 msgstr "Krav til disk:\n"
 
-#: ../cli.py:311
+#: ../cli.py:356
 #, python-format
-msgid "  At least %dMB needed on the %s filesystem.\n"
-msgstr "Minst %dMB kreves på filsystem %s.\n"
+msgid "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
+msgstr ""
 
 #. TODO: simplify the dependency errors?
 #. Fixup the summary
-#: ../cli.py:316
+#: ../cli.py:361
 msgid ""
 "Error Summary\n"
 "-------------\n"
@@ -134,64 +140,60 @@ msgstr ""
 "Sammendrag for feil\n"
 "---------------------\n"
 
-#: ../cli.py:359
+#: ../cli.py:404
 msgid "Trying to run the transaction but nothing to do. Exiting."
 msgstr "Prøver å kjøre transaksjonen, men den er tom. Avslutter."
 
-#: ../cli.py:395
+#: ../cli.py:451
 msgid "Exiting on user Command"
 msgstr "Avslutter på grunn av kommando fra bruker"
 
-#: ../cli.py:399
+#: ../cli.py:455
 msgid "Downloading Packages:"
 msgstr "Laster ned pakker:"
 
-#: ../cli.py:404
+#: ../cli.py:460
 msgid "Error Downloading Packages:\n"
 msgstr "Kunne ikke laste ned pakkene:\n"
 
-#: ../cli.py:418 ../yum/__init__.py:4014
+#: ../cli.py:474 ../yum/__init__.py:4559
 msgid "Running rpm_check_debug"
 msgstr "Kjører rpm_check_debug"
 
-#: ../cli.py:427 ../yum/__init__.py:4023
+#: ../cli.py:483 ../yum/__init__.py:4568
 msgid "ERROR You need to update rpm to handle:"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:429 ../yum/__init__.py:4026
+#: ../cli.py:485 ../yum/__init__.py:4571
 msgid "ERROR with rpm_check_debug vs depsolve:"
 msgstr "FEIL med rpm_check_debug i forhold til løsing av avhengigheter:"
 
-#: ../cli.py:435
+#: ../cli.py:491
 msgid "RPM needs to be updated"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:436
+#: ../cli.py:492
 #, python-format
 msgid "Please report this error in %s"
 msgstr "Vennligst rapporter denne feilen i %s"
 
-#: ../cli.py:442
+#: ../cli.py:498
 msgid "Running Transaction Test"
 msgstr "Kjører test på transaksjonen"
 
-#: ../cli.py:458
-msgid "Finished Transaction Test"
-msgstr "Transaksjonstesten er fullført"
-
-#: ../cli.py:460
+#: ../cli.py:514
 msgid "Transaction Check Error:\n"
 msgstr "Feil ved test av transaksjonen:\n"
 
-#: ../cli.py:467
+#: ../cli.py:521
 msgid "Transaction Test Succeeded"
 msgstr "Test av transaksjonen var vellykket"
 
-#: ../cli.py:489
+#: ../cli.py:543
 msgid "Running Transaction"
 msgstr "Utfører transaksjonen"
 
-#: ../cli.py:519
+#: ../cli.py:573
 msgid ""
 "Refusing to automatically import keys when running unattended.\n"
 "Use \"-y\" to override."
@@ -199,79 +201,93 @@ msgstr ""
 "Nekter å importere nøkler automatisk ved kjøring uten oppsyn.\n"
 "Bruk «-y» for å overstyre."
 
-#: ../cli.py:538 ../cli.py:572
+#: ../cli.py:592 ../cli.py:626
 msgid "  * Maybe you meant: "
 msgstr "  * Du mente kanskje:"
 
-#: ../cli.py:555 ../cli.py:563
+#: ../cli.py:609 ../cli.py:617
 #, python-format
 msgid "Package(s) %s%s%s available, but not installed."
 msgstr "Pakken(e) %s%s%s er tilgjengelig, men ikke installert."
 
-#: ../cli.py:569 ../cli.py:600 ../cli.py:678
+#: ../cli.py:623 ../cli.py:656 ../cli.py:810
 #, python-format
 msgid "No package %s%s%s available."
 msgstr "Pakke %s%s%s er ikke tilgjengelig."
 
-#: ../cli.py:605 ../cli.py:738
+#: ../cli.py:663 ../cli.py:875
 msgid "Package(s) to install"
 msgstr "Pakke(r) som skal installeres"
 
-#: ../cli.py:606 ../cli.py:684 ../cli.py:717 ../cli.py:739
-#: ../yumcommands.py:159
+#: ../cli.py:666 ../cli.py:667 ../cli.py:816 ../cli.py:850 ../cli.py:876
+#: ../yumcommands.py:179
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Ingenting å gjøre"
 
-#: ../cli.py:639
+#: ../cli.py:701
 #, python-format
 msgid "%d packages marked for Update"
 msgstr "%d pakker merket for oppdatering"
 
-#: ../cli.py:642
+#: ../cli.py:704
 msgid "No Packages marked for Update"
 msgstr "Ingen pakker merket for oppdatering"
 
-#: ../cli.py:656
+#: ../cli.py:770
+#, python-format
+msgid "%d packages marked for Distribution Synchronization"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:773
+msgid "No Packages marked for Distribution Synchronization"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:787
 #, python-format
 msgid "%d packages marked for removal"
 msgstr "%d pakker merket for fjerning"
 
-#: ../cli.py:659
+#: ../cli.py:790
 msgid "No Packages marked for removal"
 msgstr "Ingen pakker merket for fjerning"
 
-#: ../cli.py:683
+#: ../cli.py:815
 msgid "Package(s) to downgrade"
 msgstr "Pakke(r) som skal nedgraderes"
 
-#: ../cli.py:707
+#: ../cli.py:840
 #, python-format
 msgid " (from %s)"
 msgstr " (fra %s)"
 
-#: ../cli.py:709
+#: ../cli.py:841
 #, python-format
 msgid "Installed package %s%s%s%s not available."
 msgstr "Den installerte pakken %s%s%s%s er ikke tilgjengelig."
 
-#: ../cli.py:716
+#: ../cli.py:849
 msgid "Package(s) to reinstall"
 msgstr "Pakke(r) som skal ominstalleres"
 
-#: ../cli.py:729
+#: ../cli.py:862
 msgid "No Packages Provided"
 msgstr "Ingen pakker ble tilbudt"
 
-#: ../cli.py:813
+#: ../cli.py:945
+#, python-format
+msgid "Matched: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:952
 #, python-format
 msgid "Warning: No matches found for: %s"
 msgstr "Advarsel: Ingen treff funnet for: %s"
 
-#: ../cli.py:816
+#: ../cli.py:955
 msgid "No Matches found"
 msgstr "Fant ingen treff"
 
-#: ../cli.py:855
+#: ../cli.py:995
 #, python-format
 msgid ""
 "Warning: 3.0.x versions of yum would erroneously match against filenames.\n"
@@ -280,109 +296,117 @@ msgstr ""
 "Advarsel: 3.0.x versjonen av yum vil feilaktig samsvare mot filnavnene.\n"
 " Du kan bruke \"%s*/%s%s\" og/eller \"%s*bin/%s%s\" for å få den oppførselen."
 
-#: ../cli.py:871
+#: ../cli.py:1011
 #, python-format
 msgid "No Package Found for %s"
 msgstr "Ingen pakke ble funnet for %s"
 
-#: ../cli.py:883
+#: ../cli.py:1021
+msgid "Cleaning repos: "
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1026
 msgid "Cleaning up Everything"
 msgstr "Rydder opp alt"
 
-#: ../cli.py:897
+#: ../cli.py:1042
 msgid "Cleaning up Headers"
 msgstr "Rydder opp pakkehoder"
 
-#: ../cli.py:900
+#: ../cli.py:1045
 msgid "Cleaning up Packages"
 msgstr "Rydder opp pakker"
 
-#: ../cli.py:903
+#: ../cli.py:1048
 msgid "Cleaning up xml metadata"
 msgstr "Rydder opp i XML-metadata"
 
-#: ../cli.py:906
+#: ../cli.py:1051
 msgid "Cleaning up database cache"
 msgstr "Rydder opp i mellomlager for database"
 
-#: ../cli.py:909
+#: ../cli.py:1054
 msgid "Cleaning up expire-cache metadata"
 msgstr "Rydder opp i metadata for expire-cache"
 
-#: ../cli.py:912
+#: ../cli.py:1057
+msgid "Cleaning up cached rpmdb data"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1060
 msgid "Cleaning up plugins"
 msgstr "Rydder opp i programtillegg"
 
-#: ../cli.py:937
+#: ../cli.py:1085
 msgid "Installed Groups:"
 msgstr "Installerte grupper:"
 
-#: ../cli.py:949
+#: ../cli.py:1097
 msgid "Available Groups:"
 msgstr "Tilgjengelig grupper:"
 
-#: ../cli.py:959
+#: ../cli.py:1107
 msgid "Done"
 msgstr "Ferdig"
 
-#: ../cli.py:970 ../cli.py:988 ../cli.py:994 ../yum/__init__.py:2629
+#: ../cli.py:1118 ../cli.py:1136 ../cli.py:1142 ../yum/__init__.py:3069
 #, python-format
 msgid "Warning: Group %s does not exist."
 msgstr "Advarsel: Gruppe %s eksisterer ikke."
 
-#: ../cli.py:998
+#: ../cli.py:1146
 msgid "No packages in any requested group available to install or update"
 msgstr ""
 "Ingen pakker tilgjengelig for installering eller oppdatering i aktuelle "
 "grupper"
 
-#: ../cli.py:1000
+#: ../cli.py:1148
 #, python-format
 msgid "%d Package(s) to Install"
 msgstr "%d pakke(r) vil bli installert"
 
-#: ../cli.py:1010 ../yum/__init__.py:2641
+#: ../cli.py:1158 ../yum/__init__.py:3081
 #, python-format
 msgid "No group named %s exists"
 msgstr "Det finnes ingen gruppe med navn %s"
 
-#: ../cli.py:1016
+#: ../cli.py:1164
 msgid "No packages to remove from groups"
 msgstr "Ingen pakker å fjerne fra grupper"
 
-#: ../cli.py:1018
+#: ../cli.py:1166
 #, python-format
 msgid "%d Package(s) to remove"
 msgstr "%d pakker vil bli fjernet"
 
-#: ../cli.py:1060
+#: ../cli.py:1208
 #, python-format
 msgid "Package %s is already installed, skipping"
 msgstr "Pakke %s er allerede lagt inn, hopper over"
 
-#: ../cli.py:1071
+#: ../cli.py:1219
 #, python-format
 msgid "Discarding non-comparable pkg %s.%s"
 msgstr "Vraker pakke som ikke kan sammenlignes %s.%s"
 
 #. we've not got any installed that match n or n+a
-#: ../cli.py:1097
+#: ../cli.py:1245
 #, python-format
 msgid "No other %s installed, adding to list for potential install"
 msgstr ""
 "Ingen annen %s er lagt inn, legger til pakke til liste over potensielle "
 "pakker"
 
-#: ../cli.py:1117
+#: ../cli.py:1265
 msgid "Plugin Options"
 msgstr "Programtilleggs valg"
 
-#: ../cli.py:1125
+#: ../cli.py:1273
 #, python-format
 msgid "Command line error: %s"
 msgstr "Feil med kommandolinje: %s"
 
-#: ../cli.py:1138
+#: ../cli.py:1287
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -393,106 +417,118 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s: flagg %s krever et argument"
 
-#: ../cli.py:1191
+#: ../cli.py:1340
 msgid "--color takes one of: auto, always, never"
 msgstr "--color tar et av: auto, alltid, aldri"
 
-#: ../cli.py:1298
+#: ../cli.py:1450
 msgid "show this help message and exit"
 msgstr "vis denne hjelpteksten og avslutt"
 
-#: ../cli.py:1302
+#: ../cli.py:1454
 msgid "be tolerant of errors"
 msgstr "vær tolerant ved feil"
 
-#: ../cli.py:1304
-msgid "run entirely from cache, don't update cache"
-msgstr "bruk kun lagrede filer ved kjøring, ikke oppdater lagrede filer"
+#: ../cli.py:1457
+msgid "run entirely from system cache, don't update cache"
+msgstr ""
 
-#: ../cli.py:1306
+#: ../cli.py:1460
 msgid "config file location"
 msgstr "plassering av konfigurasjonsfil"
 
-#: ../cli.py:1308
+#: ../cli.py:1463
 msgid "maximum command wait time"
 msgstr "maksimaltid for å vente på kommando"
 
-#: ../cli.py:1310
+#: ../cli.py:1465
 msgid "debugging output level"
 msgstr "nivå for tilbakemeldinger ved avlusing"
 
-#: ../cli.py:1314
+#: ../cli.py:1469
 msgid "show duplicates, in repos, in list/search commands"
 msgstr "vis duplikater i lager og i kommandoer for å liste/søke i pakker"
 
-#: ../cli.py:1316
+#: ../cli.py:1471
 msgid "error output level"
 msgstr "mengde tilbakemelding ved feil"
 
-#: ../cli.py:1319
+#: ../cli.py:1474
+msgid "debugging output level for rpm"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1477
 msgid "quiet operation"
 msgstr "stille operasjon"
 
-#: ../cli.py:1321
+#: ../cli.py:1479
 msgid "verbose operation"
 msgstr "vis ekstra informasjon"
 
-#: ../cli.py:1323
+#: ../cli.py:1481
 msgid "answer yes for all questions"
 msgstr "svar Ja til alle spørsmål"
 
-#: ../cli.py:1325
+#: ../cli.py:1483
 msgid "show Yum version and exit"
 msgstr "vis Yum-versjon og avslutt"
 
-#: ../cli.py:1326
+#: ../cli.py:1484
 msgid "set install root"
 msgstr "sett rot for installasjonen"
 
-#: ../cli.py:1330
+#: ../cli.py:1488
 msgid "enable one or more repositories (wildcards allowed)"
 msgstr "legger til et eller flere lager (jokertegn er tillatt)"
 
-#: ../cli.py:1334
+#: ../cli.py:1492
 msgid "disable one or more repositories (wildcards allowed)"
 msgstr "slå av et eller flere lager (jokertegn er tillatt)"
 
-#: ../cli.py:1337
+#: ../cli.py:1495
 msgid "exclude package(s) by name or glob"
 msgstr "overse pakke(r) ved navn eller mønster"
 
-#: ../cli.py:1339
+#: ../cli.py:1497
 msgid "disable exclude from main, for a repo or for everything"
 msgstr "fjerner ekskludering av pakker, for et lager eller alle pakker"
 
-#: ../cli.py:1342
+#: ../cli.py:1500
 msgid "enable obsoletes processing during updates"
 msgstr "ta med foreldede pakker i beregningen ved oppdatering"
 
-#: ../cli.py:1344
+#: ../cli.py:1502
 msgid "disable Yum plugins"
 msgstr "ikke bruk programtilleggene til Yum"
 
-#: ../cli.py:1346
+#: ../cli.py:1504
 msgid "disable gpg signature checking"
 msgstr "ikke sjekk GPG-signaturer"
 
-#: ../cli.py:1348
+#: ../cli.py:1506
 msgid "disable plugins by name"
 msgstr "slå av tillegg til yum etter navn"
 
-#: ../cli.py:1351
+#: ../cli.py:1509
 msgid "enable plugins by name"
 msgstr "slå av programtillegg til yum etter navn"
 
-#: ../cli.py:1354
+#: ../cli.py:1512
 msgid "skip packages with depsolving problems"
 msgstr "hopp over pakker som har problemer med avhengigheter"
 
-#: ../cli.py:1356
+#: ../cli.py:1514
 msgid "control whether color is used"
 msgstr "kontroller om farger er brukt"
 
+#: ../cli.py:1516
+msgid "set value of $releasever in yum config and repo files"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1518
+msgid "set arbitrary config and repo options"
+msgstr ""
+
 #: ../output.py:305
 msgid "Jan"
 msgstr "jan"
@@ -545,105 +581,114 @@ msgstr "des"
 msgid "Trying other mirror."
 msgstr "Prøver et annet speil."
 
-#: ../output.py:538
+#: ../output.py:579
 #, python-format
-msgid "Name       : %s%s%s"
-msgstr "Navn       : %s%s%s"
+msgid "Name        : %s%s%s"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:539
+#: ../output.py:580
 #, python-format
-msgid "Arch       : %s"
-msgstr "Arkitektur : %s"
+msgid "Arch        : %s"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:541
+#: ../output.py:582
 #, python-format
-msgid "Epoch      : %s"
-msgstr "Epoch      :%s"
+msgid "Epoch       : %s"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:542
+#: ../output.py:583
 #, python-format
-msgid "Version    : %s"
-msgstr "Versjon    : %s"
+msgid "Version     : %s"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:543
+#: ../output.py:584
 #, python-format
-msgid "Release    : %s"
-msgstr "Utgave     : %s"
+msgid "Release     : %s"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:544
+#: ../output.py:585
 #, python-format
-msgid "Size       : %s"
-msgstr "Størrelse  : %s"
+msgid "Size        : %s"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:545
+#: ../output.py:586 ../output.py:890
 #, python-format
-msgid "Repo       : %s"
-msgstr "Kilde      : %s"
+msgid "Repo        : %s"
+msgstr "Arkiv      : %s"
 
-#: ../output.py:547
+#: ../output.py:588
 #, python-format
-msgid "From repo  : %s"
-msgstr "Fra arkiv    : %s"
+msgid "From repo   : %s"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:549
+#: ../output.py:590
 #, python-format
-msgid "Committer  : %s"
-msgstr "Ansvarlig  : %s"
+msgid "Committer   : %s"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:550
+#: ../output.py:591
 #, python-format
-msgid "Committime : %s"
-msgstr "Utførelsestid  : %s"
+msgid "Committime  : %s"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:551
+#: ../output.py:592
 #, python-format
-msgid "Buildtime  : %s"
-msgstr "Byggetid  : %s"
+msgid "Buildtime   : %s"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:553
+#: ../output.py:594
 #, python-format
-msgid "Installtime: %s"
-msgstr "Installasjonstid: %s"
+msgid "Install time: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:554
-msgid "Summary    : "
-msgstr "Sammendrag   :"
+#: ../output.py:602
+#, python-format
+msgid "Installed by: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:556
+#: ../output.py:609
 #, python-format
-msgid "URL        : %s"
-msgstr "URL        : %s"
+msgid "Changed by  : %s"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:557
+#: ../output.py:610
+msgid "Summary     : "
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:612 ../output.py:903
 #, python-format
-msgid "License    : %s"
-msgstr "Lisens     : %s"
+msgid "URL         : %s"
+msgstr "Nettadresse        : %s"
+
+#: ../output.py:613
+msgid "License     : "
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:558
-msgid "Description: "
-msgstr "Beskrivelse:"
+#: ../output.py:614 ../output.py:900
+msgid "Description : "
+msgstr "Beskrivelse : "
 
-#: ../output.py:626
+#: ../output.py:682
 msgid "y"
 msgstr "j"
 
-#: ../output.py:626
+#: ../output.py:682
 msgid "yes"
 msgstr "ja"
 
-#: ../output.py:627
+#: ../output.py:683
 msgid "n"
 msgstr "n"
 
-#: ../output.py:627
+#: ../output.py:683
 msgid "no"
 msgstr "nei"
 
-#: ../output.py:631
+#: ../output.py:687
 msgid "Is this ok [y/N]: "
 msgstr "Er dette ok [j/N]:"
 
-#: ../output.py:722
+#: ../output.py:775
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -652,150 +697,141 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Gruppe:%s"
 
-#: ../output.py:726
+#: ../output.py:779
 #, python-format
 msgid " Group-Id: %s"
 msgstr "GruppeId:%s"
 
-#: ../output.py:731
+#: ../output.py:784
 #, python-format
 msgid " Description: %s"
 msgstr " Beskrivelse: %s"
 
-#: ../output.py:733
+#: ../output.py:786
 msgid " Mandatory Packages:"
 msgstr "Obligatoriske pakker:"
 
-#: ../output.py:734
+#: ../output.py:787
 msgid " Default Packages:"
 msgstr "Standard pakker:"
 
-#: ../output.py:735
+#: ../output.py:788
 msgid " Optional Packages:"
 msgstr "Valgfrie pakker:"
 
-#: ../output.py:736
+#: ../output.py:789
 msgid " Conditional Packages:"
 msgstr "Betingede pakker:"
 
-#: ../output.py:756
+#: ../output.py:809
 #, python-format
 msgid "package: %s"
 msgstr "pakke: %s"
 
-#: ../output.py:758
+#: ../output.py:811
 msgid "  No dependencies for this package"
 msgstr " Ingen avhengigheter for denne pakka"
 
-#: ../output.py:763
+#: ../output.py:816
 #, python-format
 msgid "  dependency: %s"
 msgstr " avhengighet: %s"
 
-#: ../output.py:765
+#: ../output.py:818
 msgid "   Unsatisfied dependency"
 msgstr " avhengighet som ikke kunne tilfredstilles"
 
-#: ../output.py:837
-#, python-format
-msgid "Repo        : %s"
-msgstr "Arkiv      : %s"
-
-#: ../output.py:838
+#: ../output.py:891
 msgid "Matched from:"
 msgstr "Treff fra:"
 
-#: ../output.py:847
-msgid "Description : "
-msgstr "Beskrivelse : "
-
-#: ../output.py:850
-#, python-format
-msgid "URL         : %s"
-msgstr "Nettadresse        : %s"
-
-#: ../output.py:853
+#: ../output.py:906
 #, python-format
 msgid "License     : %s"
 msgstr "Lisens     : %s"
 
-#: ../output.py:856
+#: ../output.py:909
 #, python-format
 msgid "Filename    : %s"
 msgstr "Filnavn     : %s"
 
-#: ../output.py:860
+#: ../output.py:913
 msgid "Other       : "
 msgstr "Andre ting       : %s"
 
-#: ../output.py:893
+#: ../output.py:956
 msgid "There was an error calculating total download size"
 msgstr "Kunne ikke finne ut størrelse på det som skal hentes ned"
 
-#: ../output.py:898
+#: ../output.py:961
 #, python-format
 msgid "Total size: %s"
 msgstr "Totale størrelse: %s"
 
-#: ../output.py:901
+#: ../output.py:964
 #, python-format
 msgid "Total download size: %s"
 msgstr "Totale størrelse på pakker som hentes: %s"
 
-#: ../output.py:942
+#: ../output.py:968 ../output.py:988
+#, python-format
+msgid "Installed size: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:984
+msgid "There was an error calculating installed size"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1029
 msgid "Reinstalling"
 msgstr "Ominstallerer"
 
-#: ../output.py:943
+#: ../output.py:1030
 msgid "Downgrading"
 msgstr "Nedgraderer"
 
-#: ../output.py:944
+#: ../output.py:1031
 msgid "Installing for dependencies"
 msgstr "Legges inn på grunn avhengigheter"
 
-#: ../output.py:945
+#: ../output.py:1032
 msgid "Updating for dependencies"
 msgstr "Oppdateres på grunn avhengigheter"
 
-#: ../output.py:946
+#: ../output.py:1033
 msgid "Removing for dependencies"
 msgstr "Fjernes på grunn avhengigheter"
 
-#: ../output.py:953 ../output.py:1065
+#: ../output.py:1040 ../output.py:1159
 msgid "Skipped (dependency problems)"
 msgstr "Hoppet over (problemer med avhengigheter)"
 
-#: ../output.py:976
+#: ../output.py:1063
 msgid "Package"
 msgstr "Pakke"
 
-#: ../output.py:976
+#: ../output.py:1063
 msgid "Arch"
 msgstr "Arkitektur"
 
-#: ../output.py:977
+#: ../output.py:1064
 msgid "Version"
 msgstr "Versjon"
 
-#: ../output.py:977
+#: ../output.py:1064
 msgid "Repository"
 msgstr "Pakkeoversikt"
 
-#: ../output.py:978
+#: ../output.py:1065
 msgid "Size"
 msgstr "Størrelse"
 
-#: ../output.py:990
+#: ../output.py:1077
 #, python-format
-msgid ""
-"     replacing  %s%s%s.%s %s\n"
-"\n"
+msgid "     replacing  %s%s%s.%s %s\n"
 msgstr ""
-"     erstatter  %s%s%s.%s %s\"\n"
-"\n"
 
-#: ../output.py:999
+#: ../output.py:1086
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -806,52 +842,57 @@ msgstr ""
 "Transaksjonsammendrag\n"
 "%s\n"
 
-#: ../output.py:1006
+#: ../output.py:1097
 #, python-format
-msgid ""
-"Install   %5.5s Package(s)\n"
-"Upgrade   %5.5s Package(s)\n"
+msgid "Install   %5.5s Package(s)\n"
 msgstr ""
-"Installer   %5.5s Pakke(r)\n"
-"Oppgradere   %5.5s Pakke(r)\n"
 
-#: ../output.py:1015
+#: ../output.py:1101
 #, python-format
-msgid ""
-"Remove    %5.5s Package(s)\n"
-"Reinstall %5.5s Package(s)\n"
-"Downgrade %5.5s Package(s)\n"
+msgid "Upgrade   %5.5s Package(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1105
+#, python-format
+msgid "Remove    %5.5s Package(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1109
+#, python-format
+msgid "Reinstall %5.5s Package(s)\n"
 msgstr ""
-"Fjern    %5.5s Pakke(r)\n"
-"Ominstaller %5.5s Pakke(r)\n"
-"Nedgrader %5.5s Pakke(r)\n"
 
-#: ../output.py:1059
+#: ../output.py:1113
+#, python-format
+msgid "Downgrade %5.5s Package(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1153
 msgid "Removed"
 msgstr "Fjernet"
 
-#: ../output.py:1060
+#: ../output.py:1154
 msgid "Dependency Removed"
 msgstr "Fjernet på grunn avhengighet"
 
-#: ../output.py:1062
+#: ../output.py:1156
 msgid "Dependency Installed"
 msgstr "Lagt inn på grunn av avhengighet"
 
-#: ../output.py:1064
+#: ../output.py:1158
 msgid "Dependency Updated"
 msgstr "Oppdatert på grunn avhengighet"
 
-#: ../output.py:1066
+#: ../output.py:1160
 msgid "Replaced"
 msgstr "Erstattet"
 
-#: ../output.py:1067
+#: ../output.py:1161
 msgid "Failed"
 msgstr "Feilet"
 
 #. Delta between C-c's so we treat as exit
-#: ../output.py:1133
+#: ../output.py:1245
 msgid "two"
 msgstr "to"
 
@@ -859,231 +900,445 @@ msgstr "to"
 #. Current download cancelled, interrupt (ctrl-c) again within two seconds
 #. to exit.
 #. Where "interupt (ctrl-c) again" and "two" are highlighted.
-#: ../output.py:1144
+#: ../output.py:1256
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
-" Current download cancelled, %sinterrupt (ctrl-c) again%s within %s%s%s "
-"seconds\n"
+" Current download cancelled, %sinterrupt (ctrl-c) again%s within %s%s%s seconds\n"
 "to exit.\n"
 msgstr ""
 "\n"
-" Pågående nedlastning er avbrutt, %s avbryt (ved å trykke Ctrl-C) %s ganger "
-"til innen %s%s%s sekunder\n"
+" Pågående nedlastning er avbrutt, %s avbryt (ved å trykke Ctrl-C) %s ganger til innen %s%s%s sekunder\n"
 "for å avslutte.\n"
 
-#: ../output.py:1155
+#: ../output.py:1267
 msgid "user interrupt"
 msgstr "avbrutt av bruker"
 
-#: ../output.py:1173
+#: ../output.py:1285
 msgid "Total"
 msgstr "Totalt"
 
-#: ../output.py:1203
+#: ../output.py:1307
+msgid "I"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1308
+msgid "O"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1309
+msgid "E"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1310
+msgid "R"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1311
+msgid "D"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1312
+msgid "U"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1323
 msgid "<unset>"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1204
+#: ../output.py:1324
 msgid "System"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1240
+#: ../output.py:1368
 msgid "Bad transaction IDs, or package(s), given"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1284 ../yumcommands.py:1149 ../yum/__init__.py:1067
-msgid "Warning: RPMDB has been altered since the last yum transaction."
+#: ../output.py:1380
+msgid "ID"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1289
+#: ../output.py:1381 ../output.py:1699
+msgid "Login user"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1382
+msgid "Date and time"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1383 ../output.py:1701
+msgid "Action(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1384 ../output.py:1702
+msgid "Altered"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1431 ../output.py:1760
 msgid "No transaction ID given"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1297
+#: ../output.py:1457
 msgid "Bad transaction ID given"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1302
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1462
 msgid "Not found given transaction ID"
-msgstr "Utfører transaksjonen"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:1310
+#: ../output.py:1470
 msgid "Found more than one transaction ID!"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1331
+#: ../output.py:1491 ../output.py:1770
 msgid "No transaction ID, or package, given"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1357
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1518 ../output.py:1645
+msgid "Downgraded"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1519
+msgid "Not installed"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1520
+msgid "Older"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1520
+msgid "Newer"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1552
 msgid "Transaction ID :"
-msgstr "Feil ved test av transaksjonen:\n"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:1359
+#: ../output.py:1554
 msgid "Begin time     :"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1362 ../output.py:1364
+#: ../output.py:1557 ../output.py:1559
 msgid "Begin rpmdb    :"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1378
+#: ../output.py:1573
 #, python-format
 msgid "(%s seconds)"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1379
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1574
 msgid "End time       :"
-msgstr "Andre ting       : %s"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:1382 ../output.py:1384
+#: ../output.py:1577 ../output.py:1579
 msgid "End rpmdb      :"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1385
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1580
 msgid "User           :"
-msgstr "Nettadresse        : %s"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:1387 ../output.py:1389 ../output.py:1391
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1582 ../output.py:1584 ../output.py:1586
 msgid "Return-Code    :"
-msgstr "ID for arkiv: "
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:1387
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1582
 msgid "Aborted"
-msgstr "Utgått"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:1389
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1584
 msgid "Failure:"
-msgstr "Feilet"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:1391
+#: ../output.py:1586
 msgid "Success"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1392
-#, fuzzy
-msgid "Transaction performed with:"
-msgstr "Feil ved test av transaksjonen:\n"
+#: ../output.py:1589
+msgid "Command Line   :"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:1405
-#, fuzzy
-msgid "Downgraded"
-msgstr "Nedgraderer"
+#: ../output.py:1597
+#, python-format
+msgid "Additional non-default information stored: %d"
+msgstr ""
 
-#. multiple versions installed, both older and newer
-#: ../output.py:1407
-msgid "Weird"
+#: ../output.py:1600
+msgid "Transaction performed with:"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1409
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1603
 msgid "Packages Altered:"
-msgstr "Ingen pakker ble tilbudt"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1607
+msgid "Packages Skipped:"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:1412
+#: ../output.py:1612
+msgid "Rpmdb Problems:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1620
 msgid "Scriptlet output:"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1418
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1626
 msgid "Errors:"
-msgstr "Feil: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:1489
+#. Note that these don't use _simple_pkg() because we are showing what
+#. happened to them in the transaction ... not the difference between the
+#. version in the transaction and now.
+#: ../output.py:1637 ../output.py:1638
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1639
+msgid "Dep-Install"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1641
+msgid "Obsoleting"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1642
+msgid "Erase"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1643
+msgid "Reinstall"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1644
+msgid "Downgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1646
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1700
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1726
 msgid "Last day"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1490
+#: ../output.py:1727
 msgid "Last week"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1491
+#: ../output.py:1728
 msgid "Last 2 weeks"
 msgstr ""
 
 #. US default :p
-#: ../output.py:1492
+#: ../output.py:1729
 msgid "Last 3 months"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1493
+#: ../output.py:1730
 msgid "Last 6 months"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1494
+#: ../output.py:1731
 msgid "Last year"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1495
+#: ../output.py:1732
 msgid "Over a year ago"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1524
+#: ../output.py:1774
+#, python-format
+msgid "No Transaction %s found"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1780
+msgid "Transaction ID:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1781
+msgid "Available additional history information:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1793
+#, python-format
+msgid "%s: No additional data found by this name"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1809
 msgid "installed"
 msgstr "installert"
 
-#: ../output.py:1525
+#: ../output.py:1810
 msgid "updated"
 msgstr "oppdatert"
 
-#: ../output.py:1526
+#: ../output.py:1811
 msgid "obsoleted"
 msgstr "foreldet"
 
-#: ../output.py:1527
+#: ../output.py:1812
 msgid "erased"
 msgstr "fjernet"
 
-#: ../output.py:1531
+#: ../output.py:1813
+msgid "reinstalled"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1814
+msgid "downgraded"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1818
 #, python-format
 msgid "---> Package %s.%s %s:%s-%s set to be %s"
 msgstr "---> pakke %s.%s %s:%s-%s er satt til %s"
 
-#: ../output.py:1538
+#: ../output.py:1825
 msgid "--> Running transaction check"
 msgstr "--> Utfører sjekk av transaksjonen"
 
-#: ../output.py:1543
+#: ../output.py:1830
 msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes."
 msgstr "--> Starter løsing av avhengigheter på nytt med endringer"
 
-#: ../output.py:1548
+#: ../output.py:1835
 msgid "--> Finished Dependency Resolution"
 msgstr "--> Alle avhengigheter er løst"
 
-#: ../output.py:1553 ../output.py:1558
+#: ../output.py:1840 ../output.py:1845
 #, python-format
 msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s"
 msgstr "--> Beregner avhengighet: %s for pakke: %s"
 
-#: ../output.py:1562
+#: ../output.py:1850
+#, python-format
+msgid "---> Keeping package: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1853
 #, python-format
 msgid "--> Unresolved Dependency: %s"
 msgstr "--> Avhengigheter som ikke kunne bli tilfredstilt: %s"
 
-#: ../output.py:1568 ../output.py:1573
+#: ../output.py:1864
+#, python-format
+msgid "Package: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1866
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"    Requires: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1875
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"    %s: %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1880
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"        %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1882
+msgid ""
+"\n"
+"        Not found"
+msgstr ""
+
+#. These should be the only three things we care about:
+#: ../output.py:1897
+msgid "Updated By"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1898
+msgid "Downgraded By"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1899
+msgid "Obsoleted By"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1917
+msgid "Available"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1944 ../output.py:1949
 #, python-format
 msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s"
 msgstr "--> Beregner konflikter: %s er i konflikt med %s"
 
-#: ../output.py:1577
+#: ../output.py:1953
 msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait."
 msgstr "--> Fyller transaksjonen med valgte pakker. Vennligst vent."
 
-#: ../output.py:1581
+#: ../output.py:1957
 #, python-format
 msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set."
 msgstr "---> Henter ned filhode for pakke %s for å fylle transaksjonen."
 
-#: ../utils.py:137 ../yummain.py:42
+#: ../utils.py:94
+msgid "Running"
+msgstr "Kjører"
+
+#: ../utils.py:95
+msgid "Sleeping"
+msgstr "Sover"
+
+#: ../utils.py:96
+msgid "Uninterruptible"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:97
+msgid "Zombie"
+msgstr "Zombie"
+
+#: ../utils.py:98
+msgid "Traced/Stopped"
+msgstr "Sporet/Stoppet"
+
+#: ../utils.py:99 ../yumcommands.py:972
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ukjent"
+
+#: ../utils.py:110
+msgid "  The other application is: PackageKit"
+msgstr "  Det andre programmet er: PackageKit"
+
+#: ../utils.py:112
+#, python-format
+msgid "  The other application is: %s"
+msgstr "  Det andre programmet er: %s"
+
+#: ../utils.py:115
+#, python-format
+msgid "    Memory : %5s RSS (%5sB VSZ)"
+msgstr "    Minne : %5s RSS (%5sB VSZ)"
+
+#: ../utils.py:120
+#, python-format
+msgid "    Started: %s - %s ago"
+msgstr "    Startet for %s - %s siden"
+
+#: ../utils.py:122
+#, python-format
+msgid "    State  : %s, pid: %d"
+msgstr "    Status  : %s, pid: %d"
+
+#: ../utils.py:143 ../yummain.py:42
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1093,7 +1348,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Avslutter etter ønske"
 
-#: ../utils.py:143 ../yummain.py:48
+#: ../utils.py:149 ../yummain.py:48
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1103,28 +1358,69 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Avslutter på grunn av brutt rør"
 
-#: ../utils.py:145 ../yummain.py:50
-#, fuzzy, python-format
+#: ../utils.py:151 ../yummain.py:50
+#, python-format
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "%s"
-msgstr "%s"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:201 ../yummain.py:107
+msgid ""
+"Another app is currently holding the yum lock; exiting as configured by "
+"exit_on_lock"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:260
+#, python-format
+msgid "PluginExit Error: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:263
+#, python-format
+msgid "Yum Error: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:315 ../yummain.py:134 ../yummain.py:173
+#, python-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr "Feil: %s"
+
+#: ../utils.py:319 ../yummain.py:177
+msgid " You could try using --skip-broken to work around the problem"
+msgstr "Du kan prøve å bruke --skip-broken for å jobbe deg rundt problem"
+
+#: ../utils.py:321 ../yummain.py:179 ../yummain.py:212
+msgid " You could try running: rpm -Va --nofiles --nodigest"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:328 ../yummain.py:144 ../yummain.py:186
+#, python-format
+msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:"
+msgstr "Ukjent feil: feilkode: %d:"
 
-#: ../utils.py:184 ../yummain.py:273
+#: ../utils.py:334 ../yummain.py:192
+msgid ""
+"\n"
+"Dependencies Resolved"
+msgstr ""
+"\n"
+"Alle avhengigheter er løst"
+
+#: ../utils.py:349 ../yummain.py:215
 msgid "Complete!"
 msgstr "Ferdig!"
 
-#: ../yumcommands.py:42
+#: ../yumcommands.py:43
 msgid "You need to be root to perform this command."
 msgstr "Du må være rootbruker for å utføre denne kommandoen."
 
-#: ../yumcommands.py:49
+#: ../yumcommands.py:50
 msgid ""
 "\n"
 "You have enabled checking of packages via GPG keys. This is a good thing. \n"
-"However, you do not have any GPG public keys installed. You need to "
-"download\n"
+"However, you do not have any GPG public keys installed. You need to download\n"
 "the keys for packages you wish to install and install them.\n"
 "You can do that by running the command:\n"
 "    rpm --import public.gpg.key\n"
@@ -1148,349 +1444,351 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Kontakt din distribusjon eller pakkeansvarlig for mer informasjon.\n"
 
-#: ../yumcommands.py:69
+#: ../yumcommands.py:70
 #, python-format
 msgid "Error: Need to pass a list of pkgs to %s"
 msgstr "Feil: du må oppgi en liste med pakker som skal %s"
 
-#: ../yumcommands.py:75
+#: ../yumcommands.py:76
 msgid "Error: Need an item to match"
 msgstr "Feil: trenger noe å sammenligne med"
 
-#: ../yumcommands.py:81
+#: ../yumcommands.py:82
 msgid "Error: Need a group or list of groups"
 msgstr "Feil: trenger en gruppe eller en liste med grupper"
 
-#: ../yumcommands.py:90
+#: ../yumcommands.py:91
 #, python-format
 msgid "Error: clean requires an option: %s"
 msgstr "Feil: clean trenger minst et argument: %s"
 
-#: ../yumcommands.py:95
+#: ../yumcommands.py:96
 #, python-format
 msgid "Error: invalid clean argument: %r"
 msgstr "Feil: ugyldig argument gitt til kommandoen clean: %r"
 
-#: ../yumcommands.py:108
+#: ../yumcommands.py:109
 msgid "No argument to shell"
 msgstr "Ingen argumenter ble gitt til kommandoen shell"
 
-#: ../yumcommands.py:110
+#: ../yumcommands.py:111
 #, python-format
 msgid "Filename passed to shell: %s"
 msgstr "Følgende filnavn ble sendt til skallet: %s"
 
-#: ../yumcommands.py:114
+#: ../yumcommands.py:115
 #, python-format
 msgid "File %s given as argument to shell does not exist."
 msgstr ""
 "Filen %s som ble gitt som argument til kommandoen shell eksisterer ikke."
 
-#: ../yumcommands.py:120
+#: ../yumcommands.py:121
 msgid "Error: more than one file given as argument to shell."
 msgstr "Feil: mer enn en fil ble gitt som argument til kommandoen shell."
 
-#: ../yumcommands.py:169
+#: ../yumcommands.py:138
+msgid ""
+"There are no enabled repos.\n"
+" Run \"yum repolist all\" to see the repos you have.\n"
+" You can enable repos with yum-config-manager --enable <repo>"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:189
 msgid "PACKAGE..."
 msgstr "PAKKE..."
 
-#: ../yumcommands.py:172
+#: ../yumcommands.py:192
 msgid "Install a package or packages on your system"
 msgstr "Legg inn en eller flere pakker på systemet"
 
-#: ../yumcommands.py:180
+#: ../yumcommands.py:201
 msgid "Setting up Install Process"
 msgstr "Forberedelser for installasjon"
 
-#: ../yumcommands.py:191
+#: ../yumcommands.py:212 ../yumcommands.py:234
 msgid "[PACKAGE...]"
 msgstr "[PAKKE...]"
 
-#: ../yumcommands.py:194
+#: ../yumcommands.py:215
 msgid "Update a package or packages on your system"
 msgstr "Oppdater en eller flere pakker på systemet"
 
-#: ../yumcommands.py:201
+#: ../yumcommands.py:223
 msgid "Setting up Update Process"
 msgstr "Forberedelser for oppdatering"
 
-#: ../yumcommands.py:246
+#: ../yumcommands.py:237
+msgid "Synchronize installed packages to the latest available versions"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:245
+msgid "Setting up Distribution Synchronization Process"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:288
 msgid "Display details about a package or group of packages"
 msgstr "Viser detaljer om en pakke eller en gruppe av grupper"
 
-#: ../yumcommands.py:295
+#: ../yumcommands.py:337
 msgid "Installed Packages"
 msgstr "Pakker som er installert"
 
-#: ../yumcommands.py:303
+#: ../yumcommands.py:345
 msgid "Available Packages"
 msgstr "Tilgjengelige pakker"
 
-#: ../yumcommands.py:307
+#: ../yumcommands.py:349
 msgid "Extra Packages"
 msgstr "Tilleggspakker"
 
-#: ../yumcommands.py:311
+#: ../yumcommands.py:353
 msgid "Updated Packages"
 msgstr "Oppdaterte pakker"
 
 #. This only happens in verbose mode
-#: ../yumcommands.py:319 ../yumcommands.py:326 ../yumcommands.py:603
+#: ../yumcommands.py:361 ../yumcommands.py:368 ../yumcommands.py:655
 msgid "Obsoleting Packages"
 msgstr "Utdaterte pakker"
 
-#: ../yumcommands.py:328
+#: ../yumcommands.py:370
 msgid "Recently Added Packages"
 msgstr "Pakker som nylig er lagt til"
 
-#: ../yumcommands.py:335
+#: ../yumcommands.py:377
 msgid "No matching Packages to list"
 msgstr "Ingen passende pakker å liste opp"
 
-#: ../yumcommands.py:349
+#: ../yumcommands.py:391
 msgid "List a package or groups of packages"
 msgstr "Lag en liste med pakker eller grupper av pakker"
 
-#: ../yumcommands.py:361
+#: ../yumcommands.py:403
 msgid "Remove a package or packages from your system"
 msgstr "Fjern en eller flere pakker fra systemet"
 
-#: ../yumcommands.py:368
+#: ../yumcommands.py:410
 msgid "Setting up Remove Process"
 msgstr "Klargjør for fjerning av pakker"
 
-#: ../yumcommands.py:382
+#: ../yumcommands.py:424
 msgid "Setting up Group Process"
 msgstr "Klargjør grupper med pakker"
 
-#: ../yumcommands.py:388
+#: ../yumcommands.py:430
 msgid "No Groups on which to run command"
 msgstr "Ingen gruppe er valgt for aktuell kommando"
 
-#: ../yumcommands.py:401
+#: ../yumcommands.py:443
 msgid "List available package groups"
 msgstr "Lag liste over tilgjengelige pakkegrupper"
 
-#: ../yumcommands.py:418
+#: ../yumcommands.py:463
 msgid "Install the packages in a group on your system"
 msgstr "Legger inn pakkene i en gruppe på systemet"
 
-#: ../yumcommands.py:440
+#: ../yumcommands.py:486
 msgid "Remove the packages in a group from your system"
 msgstr "Fjern pakkene i en gruppe fra systemet"
 
-#: ../yumcommands.py:467
+#: ../yumcommands.py:514
 msgid "Display details about a package group"
 msgstr "Viser detaljer om en gruppe av pakker"
 
-#: ../yumcommands.py:491
+#: ../yumcommands.py:539
 msgid "Generate the metadata cache"
 msgstr "Lag mellomlager med metadata"
 
-#: ../yumcommands.py:497
+#: ../yumcommands.py:545
 msgid "Making cache files for all metadata files."
 msgstr "Lager mellomlager for samtlige filer med metadata."
 
-#: ../yumcommands.py:498
+#: ../yumcommands.py:546
 msgid "This may take a while depending on the speed of this computer"
 msgstr "Dette kan en stund avhengig av hvor rask datamaskinen er"
 
-#: ../yumcommands.py:519
+#: ../yumcommands.py:567
 msgid "Metadata Cache Created"
 msgstr "Mellomlager er ferdig lagd"
 
-#: ../yumcommands.py:533
+#: ../yumcommands.py:581
 msgid "Remove cached data"
 msgstr "Fjern mellomlager med metadata"
 
-#: ../yumcommands.py:553
+#: ../yumcommands.py:602
 msgid "Find what package provides the given value"
 msgstr "Finn hvilken pakke som inneholder etterspurt verdi"
 
-#: ../yumcommands.py:573
+#: ../yumcommands.py:622
 msgid "Check for available package updates"
 msgstr "Se etter tilgjengelige pakkeoppdateringer"
 
-#: ../yumcommands.py:623
+#: ../yumcommands.py:675
 msgid "Search package details for the given string"
 msgstr "Søker etter oppgitt streng i pakkedetaljene"
 
-#: ../yumcommands.py:629
+#: ../yumcommands.py:681
 msgid "Searching Packages: "
 msgstr "Søker i pakker: "
 
-#: ../yumcommands.py:646
+#: ../yumcommands.py:698
 msgid "Update packages taking obsoletes into account"
 msgstr "Oppdater pakker og ta hensyn til pakker som blir utdatert"
 
-#: ../yumcommands.py:654
+#: ../yumcommands.py:707
 msgid "Setting up Upgrade Process"
 msgstr "Klargjør for oppdatering"
 
-#: ../yumcommands.py:668
+#: ../yumcommands.py:721
 msgid "Install a local RPM"
 msgstr "Legger inn en RPM fra filsystemet"
 
-#: ../yumcommands.py:676
+#: ../yumcommands.py:729
 msgid "Setting up Local Package Process"
 msgstr "Klargjøring for pakker på lokalt filsystem"
 
-#: ../yumcommands.py:695
+#: ../yumcommands.py:748
 msgid "Determine which package provides the given dependency"
 msgstr "Finner hvilken pakke som tilbyr den gitte avhengigheten"
 
-#: ../yumcommands.py:698
+#: ../yumcommands.py:751
 msgid "Searching Packages for Dependency:"
 msgstr "Søker i pakker etter avhengighet:"
 
-#: ../yumcommands.py:712
+#: ../yumcommands.py:765
 msgid "Run an interactive yum shell"
 msgstr "Kjører det interaktive Yum-skallet"
 
-#: ../yumcommands.py:718
+#: ../yumcommands.py:771
 msgid "Setting up Yum Shell"
 msgstr "Klargjør Yum-skallet"
 
-#: ../yumcommands.py:736
+#: ../yumcommands.py:789
 msgid "List a package's dependencies"
 msgstr "Vis avhengigheter for en pakke"
 
-#: ../yumcommands.py:742
+#: ../yumcommands.py:795
 msgid "Finding dependencies: "
 msgstr "Finner avhengigheter: "
 
-#: ../yumcommands.py:758
+#: ../yumcommands.py:811
 msgid "Display the configured software repositories"
 msgstr "Viser de pakkeoversiktene som er satt opp"
 
-#: ../yumcommands.py:810 ../yumcommands.py:811
+#: ../yumcommands.py:877 ../yumcommands.py:878
 msgid "enabled"
 msgstr "aktiv"
 
-#: ../yumcommands.py:819 ../yumcommands.py:820
+#: ../yumcommands.py:904 ../yumcommands.py:905
 msgid "disabled"
 msgstr "inaktiv"
 
-#: ../yumcommands.py:834
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:921
 msgid "Repo-id      : "
-msgstr "ID for arkiv: "
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:835
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:922
 msgid "Repo-name    : "
-msgstr "Navn på arkiv : "
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:836
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:925
 msgid "Repo-status  : "
-msgstr "Arkivstatus : "
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:838
+#: ../yumcommands.py:928
 msgid "Repo-revision: "
 msgstr "Arkivrevisjon: "
 
-#: ../yumcommands.py:842
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:932
 msgid "Repo-tags    : "
-msgstr "Arkivmerkelapper : "
+msgstr ""
 
-# Har noen et bedre forslag? Dette ser bare stygt ut.
-#: ../yumcommands.py:848
+#: ../yumcommands.py:938
 msgid "Repo-distro-tags: "
 msgstr "Arkivdistribusjonsmerkelapper:"
 
-#: ../yumcommands.py:853
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:943
 msgid "Repo-updated : "
-msgstr "Arkivaktivitet:"
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:855
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:945
 msgid "Repo-pkgs    : "
-msgstr "Arkivpakker : "
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:856
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:946
 msgid "Repo-size    : "
-msgstr "Størrelse på arkiv : "
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:863
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:953
 msgid "Repo-baseurl : "
-msgstr "Arkivets basisurl : "
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:871
+#: ../yumcommands.py:961
 msgid "Repo-metalink: "
 msgstr "Arkivmetalink: "
 
-#: ../yumcommands.py:875
+#: ../yumcommands.py:965
 msgid "  Updated    : "
 msgstr "  Oppdatert    : "
 
-#: ../yumcommands.py:878
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:968
 msgid "Repo-mirrors : "
-msgstr "Arkivspeil: "
-
-#: ../yumcommands.py:882 ../yummain.py:133
-msgid "Unknown"
-msgstr "Ukjent"
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:888
+#: ../yumcommands.py:978
 #, python-format
 msgid "Never (last: %s)"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:890
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yumcommands.py:980
+#, python-format
 msgid "Instant (last: %s)"
-msgstr "Installasjonstid: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:893
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yumcommands.py:983
+#, python-format
 msgid "%s second(s) (last: %s)"
-msgstr "%s er i konflikt med: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:895
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:985
 msgid "Repo-expire  : "
-msgstr "Størrelse på arkiv : "
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:898
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:988
 msgid "Repo-exclude : "
-msgstr "Arkivekskludert: "
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:902
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:992
 msgid "Repo-include : "
-msgstr "Arkivinkludert: "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:996
+msgid "Repo-excluded: "
+msgstr ""
 
 #. Work out the first (id) and last (enabled/disalbed/count),
 #. then chop the middle (name)...
-#: ../yumcommands.py:912 ../yumcommands.py:938
+#: ../yumcommands.py:1006 ../yumcommands.py:1035
 msgid "repo id"
 msgstr "arkiv id"
 
-#: ../yumcommands.py:926 ../yumcommands.py:927 ../yumcommands.py:941
+#: ../yumcommands.py:1023 ../yumcommands.py:1024 ../yumcommands.py:1042
 msgid "status"
 msgstr "status"
 
-#: ../yumcommands.py:939
+#: ../yumcommands.py:1036
 msgid "repo name"
 msgstr "arkiv navn"
 
-#: ../yumcommands.py:965
+#: ../yumcommands.py:1073
 msgid "Display a helpful usage message"
 msgstr "Viser en hjelpetekst"
 
-#: ../yumcommands.py:999
+#: ../yumcommands.py:1107
 #, python-format
 msgid "No help available for %s"
 msgstr "Ingen hjelp er tilgjengelig for %s"
 
-#: ../yumcommands.py:1004
+#: ../yumcommands.py:1112
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1500,7 +1798,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "alias:"
 
-#: ../yumcommands.py:1006
+#: ../yumcommands.py:1114
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1510,155 +1808,83 @@ msgstr ""
 "\n"
 "alias:"
 
-#: ../yumcommands.py:1034
+#: ../yumcommands.py:1143
 msgid "Setting up Reinstall Process"
 msgstr "Klargjør for å legge inn pakke(r) på nytt"
 
-#: ../yumcommands.py:1042
+#: ../yumcommands.py:1151
 msgid "reinstall a package"
 msgstr "ominstaller en pakke "
 
-#: ../yumcommands.py:1060
+#: ../yumcommands.py:1170
 msgid "Setting up Downgrade Process"
 msgstr "Klargjør for oppdatering"
 
-#: ../yumcommands.py:1067
+#: ../yumcommands.py:1177
 msgid "downgrade a package"
 msgstr "nedgrader en pakke"
 
-#: ../yumcommands.py:1081
+#: ../yumcommands.py:1191
 msgid "Display a version for the machine and/or available repos."
 msgstr "Vi sen versjon for maskinen og/eller tilgjengelige arkiver"
 
-#: ../yumcommands.py:1111
+#: ../yumcommands.py:1230
 msgid " Yum version groups:"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:1121
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:1240
 msgid " Group   :"
-msgstr "GruppeId:%s"
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:1122
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:1241
 msgid " Packages:"
-msgstr "Pakke"
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:1152
+#: ../yumcommands.py:1270
 msgid "Installed:"
 msgstr "Installert:"
 
-#: ../yumcommands.py:1157
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:1278
 msgid "Group-Installed:"
-msgstr "Installert:"
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:1166
+#: ../yumcommands.py:1287
 msgid "Available:"
 msgstr "Tilgjengelig:"
 
-#: ../yumcommands.py:1172
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:1296
 msgid "Group-Available:"
-msgstr "Tilgjengelig:"
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:1211
+#: ../yumcommands.py:1335
 msgid "Display, or use, the transaction history"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:1239
+#: ../yumcommands.py:1363
 #, python-format
 msgid "Invalid history sub-command, use: %s."
 msgstr ""
 
-#: ../yummain.py:128
-msgid "Running"
-msgstr "Kjører"
-
-#: ../yummain.py:129
-msgid "Sleeping"
-msgstr "Sover"
-
-#: ../yummain.py:130
-msgid "Uninteruptable"
-msgstr "Ikke mulig å avbryte"
-
-#: ../yummain.py:131
-msgid "Zombie"
-msgstr "Zombie"
-
-#: ../yummain.py:132
-msgid "Traced/Stopped"
-msgstr "Sporet/Stoppet"
-
-#: ../yummain.py:137
-msgid "  The other application is: PackageKit"
-msgstr "  Det andre programmet er: PackageKit"
-
-#: ../yummain.py:139
-#, python-format
-msgid "  The other application is: %s"
-msgstr "  Det andre programmet er: %s"
-
-#: ../yummain.py:142
-#, python-format
-msgid "    Memory : %5s RSS (%5sB VSZ)"
-msgstr "    Minne : %5s RSS (%5sB VSZ)"
-
-#: ../yummain.py:146
-#, python-format
-msgid "    Started: %s - %s ago"
-msgstr "    Startet for %s - %s siden"
+#: ../yumcommands.py:1370
+msgid "You don't have access to the history DB."
+msgstr ""
 
-#: ../yummain.py:148
-#, python-format
-msgid "    State  : %s, pid: %d"
-msgstr "    Status  : %s, pid: %d"
+#: ../yumcommands.py:1413
+msgid "Check for problems in the rpmdb"
+msgstr ""
 
-#: ../yummain.py:173
+#: ../yummain.py:103
 msgid ""
 "Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
 msgstr ""
 "Et annet program holder en fillås for Yum, venter til fillåsen frigjøres..."
 
-#: ../yummain.py:201 ../yummain.py:240
-#, python-format
-msgid "Error: %s"
-msgstr "Feil: %s"
-
-#: ../yummain.py:211 ../yummain.py:253
-#, python-format
-msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:"
-msgstr "Ukjent feil: feilkode: %d:"
-
 #. Depsolve stage
-#: ../yummain.py:218
+#: ../yummain.py:151
 msgid "Resolving Dependencies"
 msgstr "Løser avhengigheter"
 
-#: ../yummain.py:242
-msgid " You could try using --skip-broken to work around the problem"
-msgstr "Du kan prøve å bruke --skip-broken for å jobbe deg rundt problem"
-
-#: ../yummain.py:243
-msgid ""
-" You could try running: package-cleanup --problems\n"
-"                        package-cleanup --dupes\n"
-"                        rpm -Va --nofiles --nodigest"
-msgstr ""
-" Du kan prøve å kjøre: package-cleanup --problems\n"
-"                         package-cleanup --dupes\n"
-"                         rpm -Va --nofiles --nodigest"
-
-#: ../yummain.py:259
-msgid ""
-"\n"
-"Dependencies Resolved"
-msgstr ""
-"\n"
-"Alle avhengigheter er løst"
-
-#: ../yummain.py:326
+#: ../yummain.py:269
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1676,188 +1902,174 @@ msgstr "doTsSetup() vil forsvinne i en kommende utgave av Yum.\n"
 msgid "Setting up TransactionSets before config class is up"
 msgstr "Setter opp transaksjons-sett før config klassen er klar"
 
-#: ../yum/depsolve.py:148
+#: ../yum/depsolve.py:151
 #, python-format
 msgid "Invalid tsflag in config file: %s"
 msgstr "Ugyldig tsflag in konfigurasjonsfil: %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:159
+#: ../yum/depsolve.py:162
 #, python-format
 msgid "Searching pkgSack for dep: %s"
 msgstr "Søker i pkgSack etter avhengighet: %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:175
-#, python-format
-msgid "Potential match for %s from %s"
-msgstr "Potensielt treff for %s i %s"
-
-#: ../yum/depsolve.py:183
-#, python-format
-msgid "Matched %s to require for %s"
-msgstr "Passende %s for å tilfredstille %s"
-
-#: ../yum/depsolve.py:224
+#: ../yum/depsolve.py:205
 #, python-format
 msgid "Member: %s"
 msgstr "Medlem: %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:238 ../yum/depsolve.py:749
+#: ../yum/depsolve.py:219 ../yum/depsolve.py:754
 #, python-format
 msgid "%s converted to install"
 msgstr "%s ble omdannet til installering"
 
-#: ../yum/depsolve.py:245
+#: ../yum/depsolve.py:226
 #, python-format
 msgid "Adding Package %s in mode %s"
 msgstr "Legger til pakke %s in modus %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:255
+#: ../yum/depsolve.py:242
 #, python-format
 msgid "Removing Package %s"
 msgstr "Fjerner pakke %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:277
+#: ../yum/depsolve.py:264
 #, python-format
 msgid "%s requires: %s"
 msgstr "%s krever: %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:335
+#: ../yum/depsolve.py:305
+#, python-format
+msgid "%s requires %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:332
 msgid "Needed Require has already been looked up, cheating"
 msgstr "Nødvendig avhengighet har allerede blitt plukket opp, jukser"
 
-#: ../yum/depsolve.py:345
+#: ../yum/depsolve.py:342
 #, python-format
 msgid "Needed Require is not a package name. Looking up: %s"
 msgstr "Nødvendig avhengighet er ikke et navn på pakke. Ser etter: %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:352
+#: ../yum/depsolve.py:349
 #, python-format
 msgid "Potential Provider: %s"
 msgstr "Potensiell tilbyder: %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:375
+#: ../yum/depsolve.py:372
 #, python-format
 msgid "Mode is %s for provider of %s: %s"
 msgstr "Modus er %s for tilbyder av %s: %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:379
+#: ../yum/depsolve.py:376
 #, python-format
 msgid "Mode for pkg providing %s: %s"
 msgstr "Modus for pakke som tilbyr %s: %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:383
+#: ../yum/depsolve.py:380
 #, python-format
 msgid "TSINFO: %s package requiring %s marked as erase"
 msgstr "TSINFO: pakke %s som er nødvendig for %s vil bli fjernet"
 
-#: ../yum/depsolve.py:396
+#: ../yum/depsolve.py:393
 #, python-format
 msgid "TSINFO: Obsoleting %s with %s to resolve dep."
 msgstr "TSINFO: Bytter ut %s med %s for å løse opp i avhengighet."
 
-#: ../yum/depsolve.py:399
+#: ../yum/depsolve.py:396
 #, python-format
 msgid "TSINFO: Updating %s to resolve dep."
 msgstr "TSINFO: Oppdaterer %s for å løse opp i avhengighet."
 
-#: ../yum/depsolve.py:407
+#: ../yum/depsolve.py:404
 #, python-format
 msgid "Cannot find an update path for dep for: %s"
 msgstr "Kunne ikke finne måte å oppdatere sti for avhengighet: %s."
 
-#: ../yum/depsolve.py:417
-#, python-format
-msgid "Unresolvable requirement %s for %s"
-msgstr "Avhengighet %s kan ikke løses opp: %s"
-
-#: ../yum/depsolve.py:440
+#: ../yum/depsolve.py:435
 #, python-format
 msgid "Quick matched %s to require for %s"
 msgstr "Hurtigpasset %s for å tilfredstille %s"
 
 #. is it already installed?
-#: ../yum/depsolve.py:482
+#: ../yum/depsolve.py:477
 #, python-format
 msgid "%s is in providing packages but it is already installed, removing."
 msgstr "%s tilbyr pakker, men er allerede installert, fjerner denne."
 
-#: ../yum/depsolve.py:498
+#: ../yum/depsolve.py:493
 #, python-format
 msgid "Potential resolving package %s has newer instance in ts."
-msgstr "Pakke %s som potensielt løser opp avhengighet har nyere instans in ts."
+msgstr ""
+"Pakke %s som potensielt løser opp avhengighet har nyere instans in ts."
 
-#: ../yum/depsolve.py:509
+#: ../yum/depsolve.py:504
 #, python-format
 msgid "Potential resolving package %s has newer instance installed."
 msgstr "Pakke %s som potensielt løser opp avhengighet er allerde installert."
 
-#: ../yum/depsolve.py:517 ../yum/depsolve.py:563
-#, python-format
-msgid "Missing Dependency: %s is needed by package %s"
-msgstr "Uløst avhengighet: %s trengs av pakke %s"
-
-#: ../yum/depsolve.py:530
+#: ../yum/depsolve.py:522
 #, python-format
 msgid "%s already in ts, skipping this one"
 msgstr "%s er allerde i ts, hopper over denne"
 
-#: ../yum/depsolve.py:573
+#: ../yum/depsolve.py:571
 #, python-format
 msgid "TSINFO: Marking %s as update for %s"
 msgstr "TSINFO: Setter opp %s som oppdatering av %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:581
+#: ../yum/depsolve.py:580
 #, python-format
 msgid "TSINFO: Marking %s as install for %s"
 msgstr "TSINFO: Setter opp %s som pakke for installering av %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:685 ../yum/depsolve.py:767
+#: ../yum/depsolve.py:690 ../yum/depsolve.py:780
 msgid "Success - empty transaction"
 msgstr "Suksess - transaksjonen er tom"
 
-#: ../yum/depsolve.py:724 ../yum/depsolve.py:739
+#: ../yum/depsolve.py:729 ../yum/depsolve.py:744
 msgid "Restarting Loop"
 msgstr "Starter sløyfe på nytt"
 
-#: ../yum/depsolve.py:755
+#: ../yum/depsolve.py:760
 msgid "Dependency Process ending"
 msgstr "Beregning av avhengighet avsluttes"
 
-#: ../yum/depsolve.py:761
+#: ../yum/depsolve.py:774
 #, python-format
 msgid "%s from %s has depsolving problems"
 msgstr "%s fra %s har problemer med avhengigheter"
 
-#: ../yum/depsolve.py:768
+#: ../yum/depsolve.py:781
 msgid "Success - deps resolved"
 msgstr "Suksess - alle avhengigheter er tilfredstilt"
 
-#: ../yum/depsolve.py:782
+#: ../yum/depsolve.py:802
 #, python-format
 msgid "Checking deps for %s"
 msgstr "Sjekker avhengigheter for %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:865
+#: ../yum/depsolve.py:888
 #, python-format
 msgid "looking for %s as a requirement of %s"
 msgstr "leter etter %s som kreves av %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:1007
+#: ../yum/depsolve.py:1119
 #, python-format
 msgid "Running compare_providers() for %s"
 msgstr "Kjører compare_providers() for %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:1041 ../yum/depsolve.py:1047
+#: ../yum/depsolve.py:1146 ../yum/depsolve.py:1152
 #, python-format
 msgid "better arch in po %s"
 msgstr "bedre arch i po %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:1142
+#: ../yum/depsolve.py:1244
 #, python-format
 msgid "%s obsoletes %s"
 msgstr "%s faser ut %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:1154
+#: ../yum/depsolve.py:1256
 #, python-format
 msgid ""
 "archdist compared %s to %s on %s\n"
@@ -1866,103 +2078,142 @@ msgstr ""
 "archdist sammenlignet %s med %s på %s\n"
 " Vinner: %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:1161
+#: ../yum/depsolve.py:1264
 #, python-format
 msgid "common sourcerpm %s and %s"
 msgstr "felles kilderpm %s og %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:1167
+#: ../yum/depsolve.py:1268
+#, python-format
+msgid "base package %s is installed for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1274
 #, python-format
 msgid "common prefix of %s between %s and %s"
 msgstr "felles prefiks fra %s mellom %s og %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:1175
+#: ../yum/depsolve.py:1305
+#, python-format
+msgid "requires minimal: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1309
+#, python-format
+msgid " Winner: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1314
+#, python-format
+msgid " Loser(with %d): %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1330
 #, python-format
 msgid "Best Order: %s"
 msgstr "Beste rekkefølge: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:187
+#: ../yum/__init__.py:214
 msgid "doConfigSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
 msgstr "doConfigSetup() vil forsvinne i en kommende utgave av Yum.\n"
 
-#: ../yum/__init__.py:412
+#: ../yum/__init__.py:453
+#, python-format
+msgid "Repository %r: Error parsing config: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:459
 #, python-format
 msgid "Repository %r is missing name in configuration, using id"
 msgstr "Pakkelager %r mangler navn i konfigurasjonsfilen(e), bruker id"
 
-#: ../yum/__init__.py:450
+#: ../yum/__init__.py:497
 msgid "plugins already initialised"
 msgstr "tillegg til yum er allerede initiert"
 
-#: ../yum/__init__.py:457
+#: ../yum/__init__.py:504
 msgid "doRpmDBSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
 msgstr "doRepoSetup() vil forsvinne i en kommende utgave av Yum.\n"
 
-#: ../yum/__init__.py:468
+#: ../yum/__init__.py:515
 msgid "Reading Local RPMDB"
 msgstr "Leser inn lokal RPM-database"
 
-#: ../yum/__init__.py:489
+#: ../yum/__init__.py:538
 msgid "doRepoSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
 msgstr "doRepoSetup() vil forsvinne i en kommende utgave av Yum\n"
 
-#: ../yum/__init__.py:509
+#: ../yum/__init__.py:577
 msgid "doSackSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
 msgstr "doSackSetup() vil forsvinne i en kommende utgave av Yum\n"
 
-#: ../yum/__init__.py:539
+#: ../yum/__init__.py:607
 msgid "Setting up Package Sacks"
 msgstr "Lager sekker med pakker"
 
-#: ../yum/__init__.py:584
+#: ../yum/__init__.py:652
 #, python-format
 msgid "repo object for repo %s lacks a _resetSack method\n"
 msgstr "objekt for pakkelager %s mangler metoden _resetSack\n"
 
-#: ../yum/__init__.py:585
+#: ../yum/__init__.py:653
 msgid "therefore this repo cannot be reset.\n"
 msgstr "derfor kan ikke denne pakkeoversikten nullstilles\n"
 
-#: ../yum/__init__.py:590
+#: ../yum/__init__.py:658
 msgid "doUpdateSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
 msgstr "doUpdateSetup() vil forsvinne i en kommende utgave av Yum.\n"
 
-#: ../yum/__init__.py:602
+#: ../yum/__init__.py:670
 msgid "Building updates object"
 msgstr "Bygger opp oppdateringsobjekt"
 
-#: ../yum/__init__.py:637
+#: ../yum/__init__.py:709
 msgid "doGroupSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
 msgstr "doGroupSetup() vil forsvinne i en kommende utgave av Yum.\n"
 
-#: ../yum/__init__.py:662
+#: ../yum/__init__.py:734
 msgid "Getting group metadata"
 msgstr "Henter metadata for grupper"
 
-#: ../yum/__init__.py:688
+#: ../yum/__init__.py:760
 #, python-format
 msgid "Adding group file from repository: %s"
 msgstr "Legger til gruppefil fra pakkeoversikt: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:697
+#: ../yum/__init__.py:769
 #, python-format
 msgid "Failed to add groups file for repository: %s - %s"
 msgstr "Kunne ikke legge til gruppefil for pakkeoversikt: %s - %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:703
+#: ../yum/__init__.py:775
 msgid "No Groups Available in any repository"
 msgstr "Ingen grupper tilgjengelig fra noen lagre"
 
-#: ../yum/__init__.py:763
+#: ../yum/__init__.py:787
+msgid "Getting pkgtags metadata"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:797
+#, python-format
+msgid "Adding tags from repository: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:806
+#, python-format
+msgid "Failed to add Pkg Tags for repository: %s - %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:884
 msgid "Importing additional filelist information"
 msgstr "Henter mer informasjon om fil-lister"
 
-#: ../yum/__init__.py:777
+#: ../yum/__init__.py:898
 #, python-format
 msgid "The program %s%s%s is found in the yum-utils package."
 msgstr "Programmet %s%s%s er funnet i yum-utils pakken."
 
-#: ../yum/__init__.py:785
+#: ../yum/__init__.py:906
 msgid ""
 "There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-"
 "complete-transaction first to finish them."
@@ -1970,17 +2221,23 @@ msgstr ""
 "Det er uferdige transaksjoner igjen. Du vil kanskje vurdere å kjøre yum-"
 "complete-transaction først for å gjøre dem ferdig."
 
-#: ../yum/__init__.py:853
+#: ../yum/__init__.py:985
+#, python-format
+msgid "Trying to remove \"%s\", which is protected"
+msgstr ""
+
+#. Kind of hacky
+#: ../yum/__init__.py:1044
 #, python-format
 msgid "Skip-broken round %i"
 msgstr "Runde %i for å hoppe over feil avhengighet"
 
-#: ../yum/__init__.py:906
+#: ../yum/__init__.py:1101
 #, python-format
 msgid "Skip-broken took %i rounds "
 msgstr "På grunn feil i avhengigheter ble det gjennomført %i runder "
 
-#: ../yum/__init__.py:907
+#: ../yum/__init__.py:1102
 msgid ""
 "\n"
 "Packages skipped because of dependency problems:"
@@ -1988,78 +2245,113 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Pakker som ble oversett på grunn av problemer med avhengigheter:"
 
-#: ../yum/__init__.py:911
+#: ../yum/__init__.py:1106
 #, python-format
 msgid "    %s from %s"
 msgstr "    %s fra %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:1083
+#. FIXME: _N()
+#: ../yum/__init__.py:1251
+#, python-format
+msgid "** Found %d pre-existing rpmdb problem(s), 'yum check' output follows:"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1255
+msgid "Warning: RPMDB altered outside of yum."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1267
+msgid "missing requires"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1268
+msgid "installed conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1366
 msgid ""
 "Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction."
 msgstr ""
 "Advarsel: et scriptlet eller andre ikkekritiske feil oppstod under "
 "transaksjonen."
 
-#: ../yum/__init__.py:1101
+#: ../yum/__init__.py:1376
+msgid "Transaction couldn't start:"
+msgstr ""
+
+#. should this be 'to_unicoded'?
+#: ../yum/__init__.py:1379
+msgid "Could not run transaction."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1392
 #, python-format
 msgid "Failed to remove transaction file %s"
 msgstr "Kunne ikke fjerne transaksjonsfil %s"
 
 #. maybe a file log here, too
 #. but raising an exception is not going to do any good
-#: ../yum/__init__.py:1130
+#: ../yum/__init__.py:1424
 #, python-format
 msgid "%s was supposed to be installed but is not!"
 msgstr "%s var ment til å bli installert men er ikke!"
 
 #. maybe a file log here, too
 #. but raising an exception is not going to do any good
-#: ../yum/__init__.py:1169
+#: ../yum/__init__.py:1486
 #, python-format
 msgid "%s was supposed to be removed but is not!"
 msgstr "%s var ment til å bli fjernet men er ikke!"
 
+#: ../yum/__init__.py:1597
+#, python-format
+msgid "Could not open lock %s: %s"
+msgstr ""
+
 #. Whoa. What the heck happened?
-#: ../yum/__init__.py:1289
+#: ../yum/__init__.py:1614
 #, python-format
 msgid "Unable to check if PID %s is active"
 msgstr "Kunne ikke sjekke om PID %s er aktiv"
 
 #. Another copy seems to be running.
-#: ../yum/__init__.py:1293
+#: ../yum/__init__.py:1618
 #, python-format
 msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
 msgstr "Det fins allerede en låsfil %s: en annen Yum kjører med PID %s."
 
 #. Whoa. What the heck happened?
-#: ../yum/__init__.py:1328
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/__init__.py:1653
+#, python-format
 msgid "Could not create lock at %s: %s "
-msgstr "Kunne ikke finne oppdatering som passet for %s"
+msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:1373
-msgid "Package does not match intended download"
-msgstr "Det er forskjell mellom nedlastet og forventet størrelse"
+#: ../yum/__init__.py:1698
+#, python-format
+msgid ""
+"Package does not match intended download. Suggestion: run yum "
+"--enablerepo=%s clean metadata"
+msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:1388
+#: ../yum/__init__.py:1714
 msgid "Could not perform checksum"
 msgstr "Kunne ikke beregne sjekksum"
 
-#: ../yum/__init__.py:1391
+#: ../yum/__init__.py:1717
 msgid "Package does not match checksum"
 msgstr "Pakken har ikke korrekt sjekksum"
 
-#: ../yum/__init__.py:1433
+#: ../yum/__init__.py:1769
 #, python-format
 msgid "package fails checksum but caching is enabled for %s"
 msgstr "sjekksummen til pakken er feil, men mellomlagring er satt på for %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:1436 ../yum/__init__.py:1465
+#: ../yum/__init__.py:1772 ../yum/__init__.py:1801
 #, python-format
 msgid "using local copy of %s"
 msgstr "bruker lokal kopi av %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:1477
+#: ../yum/__init__.py:1813
 #, python-format
 msgid ""
 "Insufficient space in download directory %s\n"
@@ -2070,11 +2362,11 @@ msgstr ""
 "    * ledig   %s \n"
 "    * trenger %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:1526
+#: ../yum/__init__.py:1862
 msgid "Header is not complete."
 msgstr "Filhode er ikke fullstendig."
 
-#: ../yum/__init__.py:1563
+#: ../yum/__init__.py:1899
 #, python-format
 msgid ""
 "Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s"
@@ -2082,347 +2374,397 @@ msgstr ""
 "Filhode er ikke tilgjengelig lokalt og mellomlager-modus er aktivert Kan "
 "ikke hente ned %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:1618
+#: ../yum/__init__.py:1954
 #, python-format
 msgid "Public key for %s is not installed"
 msgstr "Offentlig nøkkel for %s er ikke lagt inn"
 
-#: ../yum/__init__.py:1622
+#: ../yum/__init__.py:1958
 #, python-format
 msgid "Problem opening package %s"
 msgstr "Problem ved åpning av pakke %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:1630
+#: ../yum/__init__.py:1966
 #, python-format
 msgid "Public key for %s is not trusted"
 msgstr "Offentlig nøkkel %s er ikke til å stole på"
 
-#: ../yum/__init__.py:1634
+#: ../yum/__init__.py:1970
 #, python-format
 msgid "Package %s is not signed"
 msgstr "Pakken %s er ikke signert"
 
-#: ../yum/__init__.py:1672
+#: ../yum/__init__.py:2008
 #, python-format
 msgid "Cannot remove %s"
 msgstr "Kan ikke fjerne %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:1676
+#: ../yum/__init__.py:2012
 #, python-format
 msgid "%s removed"
 msgstr "%s fjernet"
 
-#: ../yum/__init__.py:1712
+#: ../yum/__init__.py:2058
 #, python-format
 msgid "Cannot remove %s file %s"
 msgstr "Kan ikke fjerne %s fra fil %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:1716
+#: ../yum/__init__.py:2062
 #, python-format
 msgid "%s file %s removed"
 msgstr "%s fil %s er fjernet"
 
-#: ../yum/__init__.py:1718
+#: ../yum/__init__.py:2064
 #, python-format
 msgid "%d %s files removed"
 msgstr "%d %s filer fjernet"
 
-#: ../yum/__init__.py:1787
+#: ../yum/__init__.py:2133
 #, python-format
 msgid "More than one identical match in sack for %s"
 msgstr "Mer enn ett identisk passende treff i sekken %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:1793
+#: ../yum/__init__.py:2139
 #, python-format
 msgid "Nothing matches %s.%s %s:%s-%s from update"
 msgstr "Ingenting passer %s.%s %s:%s-%s fra oppdatering"
 
-#: ../yum/__init__.py:2026
+#: ../yum/__init__.py:2433
 msgid ""
-"searchPackages() will go away in a future version of "
-"Yum.                      Use searchGenerator() instead. \n"
+"searchPackages() will go away in a future version of Yum."
+"                      Use searchGenerator() instead. \n"
 msgstr ""
 "searchPackages() vil forsvinne i en kommende utgave av Yum.\n"
 "Bruk heller searchGenerator()\n"
 
-#: ../yum/__init__.py:2065
+#: ../yum/__init__.py:2472
 #, python-format
 msgid "Searching %d packages"
 msgstr "Søker etter %d pakker"
 
-#: ../yum/__init__.py:2069
+#: ../yum/__init__.py:2476
 #, python-format
 msgid "searching package %s"
 msgstr "søker etter pakke %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:2081
+#: ../yum/__init__.py:2488
 msgid "searching in file entries"
 msgstr "søker i filoversikt"
 
-#: ../yum/__init__.py:2088
+#: ../yum/__init__.py:2495
 msgid "searching in provides entries"
 msgstr "søker i oppføringer av tilbud"
 
-#: ../yum/__init__.py:2121
+#: ../yum/__init__.py:2528
 #, python-format
 msgid "Provides-match: %s"
 msgstr "Tilbyder-treff: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:2170
+#: ../yum/__init__.py:2577
 msgid "No group data available for configured repositories"
 msgstr "Ingen gruppedata tilgjengelig for konfigurerte pakkelager"
 
-#: ../yum/__init__.py:2201 ../yum/__init__.py:2220 ../yum/__init__.py:2251
-#: ../yum/__init__.py:2257 ../yum/__init__.py:2336 ../yum/__init__.py:2340
-#: ../yum/__init__.py:2655
+#: ../yum/__init__.py:2608 ../yum/__init__.py:2627 ../yum/__init__.py:2658
+#: ../yum/__init__.py:2664 ../yum/__init__.py:2746 ../yum/__init__.py:2750
+#: ../yum/__init__.py:3095
 #, python-format
 msgid "No Group named %s exists"
 msgstr "Det eksisterer ingen gruppe med navn %s "
 
-#: ../yum/__init__.py:2232 ../yum/__init__.py:2353
+#: ../yum/__init__.py:2639 ../yum/__init__.py:2766
 #, python-format
 msgid "package %s was not marked in group %s"
 msgstr "pakke %s var ikke med i gruppe %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:2279
+#: ../yum/__init__.py:2686
 #, python-format
 msgid "Adding package %s from group %s"
 msgstr "Legger til pakke %s fra gruppe %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:2283
+#: ../yum/__init__.py:2690
 #, python-format
 msgid "No package named %s available to be installed"
 msgstr "Ingen pakke med navn %s er tilgjendelig for installering"
 
-#: ../yum/__init__.py:2380
+#. This can happen due to excludes after .up has
+#. happened.
+#: ../yum/__init__.py:2794
 #, python-format
 msgid "Package tuple %s could not be found in packagesack"
 msgstr "Pakke tuppel %s ble ikke funnet i sekken med pakker"
 
-#: ../yum/__init__.py:2399
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/__init__.py:2813
+#, python-format
 msgid "Package tuple %s could not be found in rpmdb"
-msgstr "Pakke tuppel %s ble ikke funnet i sekken med pakker"
-
-#: ../yum/__init__.py:2455 ../yum/__init__.py:2505
-msgid "Invalid version flag"
-msgstr "Ugyldig versjonsflagg"
+msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:2475 ../yum/__init__.py:2480
+#: ../yum/__init__.py:2868 ../yum/__init__.py:2873
 #, python-format
 msgid "No Package found for %s"
 msgstr "Ingen pakke for %s er funnet"
 
-#: ../yum/__init__.py:2696
+#: ../yum/__init__.py:2901
+msgid "Invalid version flag"
+msgstr "Ugyldig versjonsflagg"
+
+#: ../yum/__init__.py:3145
 msgid "Package Object was not a package object instance"
 msgstr "Pakkeobjekt var ikke en pakkeobjektinstans"
 
-#: ../yum/__init__.py:2700
+#: ../yum/__init__.py:3149
 msgid "Nothing specified to install"
 msgstr "Ingenting oppgitt for installasjon"
 
-#: ../yum/__init__.py:2716 ../yum/__init__.py:3489
+#: ../yum/__init__.py:3168 ../yum/__init__.py:3992
 #, python-format
 msgid "Checking for virtual provide or file-provide for %s"
 msgstr "Sjekker for virtuelle tilbydere eller tilbydere av filer for %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:2722 ../yum/__init__.py:3037 ../yum/__init__.py:3205
-#: ../yum/__init__.py:3495
+#: ../yum/__init__.py:3174 ../yum/__init__.py:3504 ../yum/__init__.py:3684
+#: ../yum/__init__.py:3998
 #, python-format
 msgid "No Match for argument: %s"
 msgstr "Ingen treff for argument: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:2798
+#: ../yum/__init__.py:3250
 #, python-format
 msgid "Package %s installed and not available"
 msgstr "Pakke %s er installert og ikke tilgjengelig"
 
-#: ../yum/__init__.py:2801
+#: ../yum/__init__.py:3253
 msgid "No package(s) available to install"
 msgstr "Ingen pakke(r) er tilgjengelig for installering"
 
-#: ../yum/__init__.py:2813
+#: ../yum/__init__.py:3265
 #, python-format
 msgid "Package: %s  - already in transaction set"
 msgstr "Pakke: %s - allerede i transaksjonensettet"
 
-#: ../yum/__init__.py:2839
+#: ../yum/__init__.py:3291
 #, python-format
 msgid "Package %s is obsoleted by %s which is already installed"
 msgstr "Pakke %s er foreldet av %s som allerede er installert"
 
-#: ../yum/__init__.py:2842
+#: ../yum/__init__.py:3296
+#, python-format
+msgid ""
+"Package %s is obsoleted by %s, but obsoleting package does not provide for "
+"requirements"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3299
 #, python-format
 msgid "Package %s is obsoleted by %s, trying to install %s instead"
 msgstr "Pakke %s er foreldet av %s, prøver å installere %s isteden."
 
-#: ../yum/__init__.py:2850
+#: ../yum/__init__.py:3307
 #, python-format
 msgid "Package %s already installed and latest version"
 msgstr "Pakke %s er allerede installert i siste versjon"
 
-#: ../yum/__init__.py:2864
+#: ../yum/__init__.py:3321
 #, python-format
 msgid "Package matching %s already installed. Checking for update."
 msgstr "Pakke med treff på %s er allerede lagt inn. Ser etter oppdatering"
 
 #. update everything (the easy case)
-#: ../yum/__init__.py:2966
+#: ../yum/__init__.py:3424
 msgid "Updating Everything"
 msgstr "Oppdaterer alt"
 
-#: ../yum/__init__.py:2987 ../yum/__init__.py:3102 ../yum/__init__.py:3129
-#: ../yum/__init__.py:3155
+#: ../yum/__init__.py:3448 ../yum/__init__.py:3577 ../yum/__init__.py:3604
+#: ../yum/__init__.py:3630
 #, python-format
 msgid "Not Updating Package that is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
 msgstr "Vil ikke oppdatere pakke som allerede er foreldet: %s.%s %s:%s-%s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3022 ../yum/__init__.py:3202
+#: ../yum/__init__.py:3489 ../yum/__init__.py:3680
 #, python-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3093
+#: ../yum/__init__.py:3566
 #, python-format
 msgid "Package is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
 msgstr "Pakka er allerede foreldet:  %s.%s %s:%s-%s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3124
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/__init__.py:3599
+#, python-format
 msgid "Not Updating Package that is obsoleted: %s"
-msgstr "Vil ikke oppdatere pakke som allerede er foreldet: %s.%s %s:%s-%s"
+msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:3133 ../yum/__init__.py:3159
+#: ../yum/__init__.py:3608 ../yum/__init__.py:3634
 #, python-format
 msgid "Not Updating Package that is already updated: %s.%s %s:%s-%s"
 msgstr "Oppdatere ikke pakken som allerede er oppdatert: %s.%s %s:%s-%s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3218
+#: ../yum/__init__.py:3697
 msgid "No package matched to remove"
 msgstr "Kunne ikke finne noen passende pakke for fjerning"
 
-#: ../yum/__init__.py:3251 ../yum/__init__.py:3349 ../yum/__init__.py:3432
+#: ../yum/__init__.py:3703
 #, python-format
-msgid "Cannot open file: %s. Skipping."
-msgstr "Kunne ikke åpne fil: %s. Hopper over."
+msgid "Skipping the running kernel: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3709
+#, python-format
+msgid "Removing %s from the transaction"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3744
+#, python-format
+msgid "Cannot open: %s. Skipping."
+msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:3254 ../yum/__init__.py:3352 ../yum/__init__.py:3435
+#: ../yum/__init__.py:3747 ../yum/__init__.py:3859 ../yum/__init__.py:3935
 #, python-format
 msgid "Examining %s: %s"
 msgstr "Undersøker: %s: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3262 ../yum/__init__.py:3355 ../yum/__init__.py:3438
+#: ../yum/__init__.py:3751
 #, python-format
-msgid "Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
+msgid "Cannot localinstall deltarpm: %s. Skipping."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3760 ../yum/__init__.py:3862 ../yum/__init__.py:3938
+#, python-format
+msgid ""
+"Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
 msgstr ""
 "Kan ikke legge til pakke %s til transaksjonen. Det er ikke en kompatibel "
 "arkitektur: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3270
+#: ../yum/__init__.py:3766
+#, python-format
+msgid "Cannot install package %s. It is obsoleted by installed package %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3774
 #, python-format
 msgid ""
 "Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it "
 "instead."
 msgstr ""
-"Pakka %s er ikke installert, så den kan ikke oppdateres. Bruk kommandoen yum "
-"install for å legge den inn."
+"Pakka %s er ikke installert, så den kan ikke oppdateres. Bruk kommandoen yum"
+" install for å legge den inn."
 
-#: ../yum/__init__.py:3299 ../yum/__init__.py:3360 ../yum/__init__.py:3443
+#: ../yum/__init__.py:3803 ../yum/__init__.py:3867 ../yum/__init__.py:3943
 #, python-format
 msgid "Excluding %s"
 msgstr "Ekskluderer %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3304
+#: ../yum/__init__.py:3808
 #, python-format
 msgid "Marking %s to be installed"
 msgstr "Setter av %s for kommende installering"
 
-#: ../yum/__init__.py:3310
+#: ../yum/__init__.py:3814
 #, python-format
 msgid "Marking %s as an update to %s"
 msgstr "Setter av %s som en oppdatering av %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3317
+#: ../yum/__init__.py:3821
 #, python-format
 msgid "%s: does not update installed package."
 msgstr "%s: vil ikke oppdatere installert pakke."
 
-#: ../yum/__init__.py:3379
+#: ../yum/__init__.py:3856 ../yum/__init__.py:3932
+#, python-format
+msgid "Cannot open file: %s. Skipping."
+msgstr "Kunne ikke åpne fil: %s. Hopper over."
+
+#: ../yum/__init__.py:3886
 msgid "Problem in reinstall: no package matched to remove"
 msgstr "Problem ved reinstall: kunne ikke finne passende pakke og fjerne"
 
-#: ../yum/__init__.py:3392 ../yum/__init__.py:3523
-#, python-format
-msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping"
-msgstr "Pakke %s er tillatt flere installeringer, hopper over."
-
-#: ../yum/__init__.py:3413
+#: ../yum/__init__.py:3912
 #, python-format
 msgid "Problem in reinstall: no package %s matched to install"
 msgstr "Problem i ominstalleringen: ingen pakke %s funnet for installering."
 
-#: ../yum/__init__.py:3515
+#: ../yum/__init__.py:4018
 msgid "No package(s) available to downgrade"
 msgstr "Ingen pakke(r) er tilgjengelig for nedgradering"
 
-#: ../yum/__init__.py:3559
+#: ../yum/__init__.py:4026
+#, python-format
+msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping"
+msgstr "Pakke %s er tillatt flere installeringer, hopper over."
+
+#: ../yum/__init__.py:4072
 #, python-format
 msgid "No Match for available package: %s"
 msgstr "Ingen treff for tilgjengelig pakke: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3565
+#: ../yum/__init__.py:4079
 #, python-format
 msgid "Only Upgrade available on package: %s"
 msgstr "Bare oppgraderinger tilgjengelig på pakke: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3635 ../yum/__init__.py:3672
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/__init__.py:4149 ../yum/__init__.py:4186
+#, python-format
 msgid "Failed to downgrade: %s"
-msgstr "Pakke(r) som skal nedgraderes"
+msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:3704
+#: ../yum/__init__.py:4218
 #, python-format
 msgid "Retrieving GPG key from %s"
 msgstr "Henter GPG-nøkkel fra %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3724
+#: ../yum/__init__.py:4238
 msgid "GPG key retrieval failed: "
 msgstr "Henting av GPG-nøkkel feilet: "
 
-#: ../yum/__init__.py:3735
+#: ../yum/__init__.py:4244
+#, python-format
+msgid "Invalid GPG Key from %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4253
 #, python-format
 msgid "GPG key parsing failed: key does not have value %s"
 msgstr "Analyse av GPG-nøkkel feilet: nøkkelen har ikke verdi %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3767
+#: ../yum/__init__.py:4267
 #, python-format
-msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed"
-msgstr "GPG-nøkkel ved %s (0x%s) er allerede lagt inn"
+msgid ""
+"Importing GPG key 0x%s:\n"
+" Userid : %s\n"
+" Package: %s (%s)\n"
+" From   : %s"
+msgstr ""
 
-#. Try installing/updating GPG key
-#: ../yum/__init__.py:3772 ../yum/__init__.py:3834
+#: ../yum/__init__.py:4275
 #, python-format
-msgid "Importing GPG key 0x%s \"%s\" from %s"
-msgstr "Legger inn GPG-nøkkel 0x%s \"%s\" fra %s"
+msgid ""
+"Importing GPG key 0x%s:\n"
+" Userid: \"%s\"\n"
+" From  : %s"
+msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:3789
+#: ../yum/__init__.py:4307
+#, python-format
+msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed"
+msgstr "GPG-nøkkel ved %s (0x%s) er allerede lagt inn"
+
+#: ../yum/__init__.py:4326
 msgid "Not installing key"
 msgstr "Legger ikke inn nøkkel"
 
-#: ../yum/__init__.py:3795
+#: ../yum/__init__.py:4332
 #, python-format
 msgid "Key import failed (code %d)"
 msgstr "Import av nøkkel feilet (kode %d)"
 
-#: ../yum/__init__.py:3796 ../yum/__init__.py:3855
+#: ../yum/__init__.py:4333 ../yum/__init__.py:4389
 msgid "Key imported successfully"
 msgstr "Nøkler ble lagt inn med suksess"
 
-#: ../yum/__init__.py:3801 ../yum/__init__.py:3860
+#: ../yum/__init__.py:4338
 #, python-format
 msgid ""
-"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they "
-"are not correct for this package.\n"
+"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct for this package.\n"
 "Check that the correct key URLs are configured for this repository."
 msgstr ""
 "GPG-nøkkelen for pakkeoversikten %s er allerede lagt inn, men\n"
@@ -2430,100 +2772,135 @@ msgstr ""
 "Sjekk at korrekt URL (gpgkey opsjonen) er oppgitt for denne\n"
 "pakkeoversikten."
 
-#: ../yum/__init__.py:3810
+#: ../yum/__init__.py:4347
 msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?"
 msgstr "Import av nøkler hjalp ikke, feil nøkler?"
 
-#: ../yum/__init__.py:3829
+#: ../yum/__init__.py:4366
 #, python-format
 msgid "GPG key at %s (0x%s) is already imported"
 msgstr "GPG-nøkkel ved %s (0x%s) er allerede importert"
 
-#: ../yum/__init__.py:3849
+#: ../yum/__init__.py:4383
 #, python-format
 msgid "Not installing key for repo %s"
 msgstr "Legger ikke inn nøkkel for arkiv %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3854
+#: ../yum/__init__.py:4388
 msgid "Key import failed"
 msgstr "Import av nøkkel feilet"
 
-#: ../yum/__init__.py:3976
+#: ../yum/__init__.py:4394
+#, python-format
+msgid ""
+"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct.\n"
+"Check that the correct key URLs are configured for this repository."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4521
 msgid "Unable to find a suitable mirror."
 msgstr "Kunne ikke finne passende filspeil"
 
-#: ../yum/__init__.py:3978
+#: ../yum/__init__.py:4523
 msgid "Errors were encountered while downloading packages."
 msgstr "Det oppstod feil ved nedlastning av pakker."
 
-#: ../yum/__init__.py:4028
+#: ../yum/__init__.py:4573
 #, python-format
 msgid "Please report this error at %s"
 msgstr "Vennligst send en feilrapport til %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:4052
+#: ../yum/__init__.py:4597
 msgid "Test Transaction Errors: "
 msgstr "Feil ved testtransaksjon: "
 
+#: ../yum/__init__.py:4700
+#, python-format
+msgid "Could not set cachedir: %s"
+msgstr ""
+
 #. Mostly copied from YumOutput._outKeyValFill()
-#: ../yum/plugins.py:202
+#: ../yum/plugins.py:208
 msgid "Loaded plugins: "
 msgstr "Tillegg som er i bruk:"
 
-#: ../yum/plugins.py:216 ../yum/plugins.py:222
+#: ../yum/plugins.py:222 ../yum/plugins.py:228
 #, python-format
 msgid "No plugin match for: %s"
 msgstr "Intet programtilleggs treff for: %s"
 
-#: ../yum/plugins.py:252
+#: ../yum/plugins.py:258
 #, python-format
 msgid "Not loading \"%s\" plugin, as it is disabled"
 msgstr "Laster ikke programtillegg \"%s\", siden den er deaktivert"
 
 #. Give full backtrace:
-#: ../yum/plugins.py:264
+#: ../yum/plugins.py:270
 #, python-format
 msgid "Plugin \"%s\" can't be imported"
 msgstr "Programtillegg \"%s\" kan ikke bli importert"
 
-#: ../yum/plugins.py:271
+#: ../yum/plugins.py:277
 #, python-format
 msgid "Plugin \"%s\" doesn't specify required API version"
 msgstr "Tillegg \"%s\" tilfredstiller ikke versjonskravene fra Yum."
 
-#: ../yum/plugins.py:276
+#: ../yum/plugins.py:282
 #, python-format
 msgid "Plugin \"%s\" requires API %s. Supported API is %s."
 msgstr "Tillegg \"%s\" krever API versjon: %s. Men støttet API versjon er %s."
 
-#: ../yum/plugins.py:309
+#: ../yum/plugins.py:315
 #, python-format
 msgid "Loading \"%s\" plugin"
 msgstr "Laster tillegg \"%s\""
 
-#: ../yum/plugins.py:316
+#: ../yum/plugins.py:322
 #, python-format
-msgid ""
-"Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path"
-msgstr "Det finnes to eller flere tillegg med navn «%s» i søkestien for tillegg"
+msgid "Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path"
+msgstr ""
+"Det finnes to eller flere tillegg med navn «%s» i søkestien for tillegg"
 
-#: ../yum/plugins.py:336
+#: ../yum/plugins.py:342
 #, python-format
 msgid "Configuration file %s not found"
 msgstr "Konfigurasjonsfila %s ble ikke funnet"
 
 #. for
 #. Configuration files for the plugin not found
-#: ../yum/plugins.py:339
+#: ../yum/plugins.py:345
 #, python-format
 msgid "Unable to find configuration file for plugin %s"
 msgstr "Kunne ikke finne konfigurasjon for tillegg %s"
 
-#: ../yum/plugins.py:501
+#: ../yum/plugins.py:507
 msgid "registration of commands not supported"
 msgstr "registering av kommandoer er ikke støttet"
 
-#: ../yum/rpmtrans.py:78
+#: ../yum/rpmsack.py:102
+msgid "has missing requires of"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/rpmsack.py:105
+msgid "has installed conflicts"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/rpmsack.py:114
+#, python-format
+msgid "%s is a duplicate with %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/rpmsack.py:122
+#, python-format
+msgid "%s is obsoleted by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/rpmsack.py:130
+#, python-format
+msgid "%s provides %s but it cannot be found"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/rpmtrans.py:79
 msgid "Repackaging"
 msgstr "Pakker på nytt"
 
@@ -2555,75 +2932,3 @@ msgstr "Filhode til %s er ødelagt"
 #, python-format
 msgid "Error opening rpm %s - error %s"
 msgstr "Kunne ikke åpen rpm pakke %s - feilen er %s"
-
-#~ msgid "excluding for cost: %s from %s"
-#~ msgstr "ekskluderer på grunn av kostnad: %s fra %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "getInstalledPackageObject() will go away, use self.rpmdb.searchPkgTuple"
-#~ "().\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "getInstalledPackageObject() vil bli borte, bruk self.rpmdb.searchPkgTuple"
-#~ "().\n"
-
-#~ msgid "Parsing package install arguments"
-#~ msgstr "Analyserer argumentene for pakkeinstallasjon"
-
-#~ msgid "Matching packages for package list to user args"
-#~ msgstr "Tilpasser pakkeliste etter brukers ønske"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Transaction Summary\n"
-#~ "=============================================================================\n"
-#~ "Install  %5.5s Package(s)         \n"
-#~ "Update   %5.5s Package(s)         \n"
-#~ "Remove   %5.5s Package(s)         \n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Oversikt over transaksjon\n"
-#~ "=============================================================================\n"
-#~ "Legger inn %5.5s pakker\n"
-#~ "Oppdaterer %5.5s pakker\n"
-#~ "Fjerner    %5.5s pakker\n"
-
-#~ msgid "Excluding Packages in global exclude list"
-#~ msgstr "Ekskluderer pakker som er i global liste med ekskluderte pakker"
-
-#~ msgid "Excluding Packages from %s"
-#~ msgstr "Ekskluderer pakker fra %s"
-
-#~ msgid "Reducing %s to included packages only"
-#~ msgstr "Reduserer %s til kun inkluderte pakker"
-
-#~ msgid "Keeping included package %s"
-#~ msgstr "Tar vare på inkludert pakke %s"
-
-#~ msgid "Removing unmatched package %s"
-#~ msgstr "Fjerner upassende pakke: %s"
-
-#~ msgid "Finished"
-#~ msgstr "Ferdig"
-
-#~ msgid "Invalid versioned dependency string, try quoting it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Den versjonerte strengen med avhengigheter er ugyldig, prøv å sette den i "
-#~ "anførelsestegn."
-
-#~ msgid "Looking for Obsoletes for %s"
-#~ msgstr "Leter opp informasjon utgåtte pakker for %s"
-
-#~ msgid "unable to find newer package for %s"
-#~ msgstr "kunne ikke finne nyere pakke for %s"
-
-#~ msgid "TSINFO: Updating %s to resolve conflict."
-#~ msgstr "TSINFO: Oppdaterer %s for å løse opp i konflikt."
-
-#~ msgid "%s conflicts with %s"
-#~ msgstr "%s er i konflikt med %s"
-
-#~ msgid "Package %s conflicts with %s."
-#~ msgstr "Pakke %s er i konflikt med %s."
-
-#~ msgid "Running \"%s\" handler for \"%s\" plugin"
-#~ msgstr "Utfører \"%s\" for tillegget \"%s\""
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 967cfe1..cd2c149 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -1,20 +1,21 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
-# A S Alam <aalam at users.sf.net>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: Yum\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://yum.baseurl.org/\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-08-17 10:15-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-09 10:29+0530\n"
-"Last-Translator: A S Alam <aalam at users.sf.net>\n"
-"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users at lists.sf.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:15+0000\n"
+"Last-Translator: aalam <apreet.alam at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Panjabi (Punjabi) <punjabi-users at lists.sf.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Language: pa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #: ../callback.py:48 ../output.py:1027 ../yum/rpmtrans.py:72
 msgid "Updating"
@@ -99,17 +100,17 @@ msgstr "ਚੋਣ ਗਲਤੀ: %s"
 #: ../cli.py:267
 #, python-format
 msgid "  Installed: %s-%s at %s"
-msgstr " ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ:%s-%s %s ਉੱਤੇ "
+msgstr "   ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ:%s-%s %s ਉੱਤੇ "
 
 #: ../cli.py:269
 #, python-format
 msgid "  Built    : %s at %s"
-msgstr " ਬਿਲਡ: %s %s ਉੱਤੇ "
+msgstr " ਬਿਲਡ   : %s %s ਉੱਤੇ "
 
 #: ../cli.py:271
 #, python-format
 msgid "  Committed: %s at %s"
-msgstr " ਕਮਿਟ ਕੀਤਾ: %s %s ਉੱਤੇ"
+msgstr "  ਕਮਿਟ ਕੀਤਾ: %s %s ਉੱਤੇ"
 
 #: ../cli.py:310
 msgid "You need to give some command"
@@ -127,7 +128,7 @@ msgstr "ਡਿਸਕ ਲੋੜਾਂ:\n"
 #: ../cli.py:356
 #, python-format
 msgid "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
-msgstr " ਘੱਟੋ-ਘੱਟ %dMB ਹੋਰ ਖਾਲੀ ਥਾਂ %s ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਉੱਤੇ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।\n"
+msgstr "   ਘੱਟੋ-ਘੱਟ %dMB ਹੋਰ ਖਾਲੀ ਥਾਂ %s ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਉੱਤੇ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।\n"
 
 #. TODO: simplify the dependency errors?
 #. Fixup the summary
@@ -141,7 +142,9 @@ msgstr ""
 
 #: ../cli.py:404
 msgid "Trying to run the transaction but nothing to do. Exiting."
-msgstr "ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ, ਪਰ ਕੁਝ ਵੀ ਕਰਨ ਲਈ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
+msgstr ""
+"ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ, ਪਰ ਕੁਝ ਵੀ ਕਰਨ ਲਈ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ"
+" ਹੈ।"
 
 #: ../cli.py:451
 msgid "Exiting on user Command"
@@ -285,7 +288,7 @@ msgid "No Matches found"
 msgstr "ਕੋਈ ਮਿਲਦਾ ਨਹੀਂ"
 
 #: ../cli.py:995
-#, python-format, fuzzy
+#, python-format
 msgid ""
 "Warning: 3.0.x versions of yum would erroneously match against filenames.\n"
 " You can use \"%s*/%s%s\" and/or \"%s*bin/%s%s\" to get that behaviour"
@@ -517,11 +520,8 @@ msgid "set value of $releasever in yum config and repo files"
 msgstr "ਯੱਮ ਸੰਰਚਨਾ ਤੇ ਰਿਪੋ ਫਾਇਲਾਂ 'ਚ $releasever ਦਾ ਮੁੱਲ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
 
 #: ../cli.py:1518
-#, fuzzy
 msgid "set arbitrary config and repo options"
 msgstr ""
-"ਯੱਮ ਸੰਰਚਨਾ ਤੇ ਰਿਪੋ ਫਾਇਲਾਂ 'ਚ \n"
-"ਦਾ ਮੁੱਲ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
 
 #: ../output.py:305
 msgid "Jan"
@@ -1285,12 +1285,14 @@ msgstr "--> ਅਪਵਾਦ ਹੱਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ: %
 
 #: ../output.py:1953
 msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait."
-msgstr "--> ਚੁਣੇ ਪੈਕੇਜਾਂ ਲਈ ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਸੈੱਟ ਪਾਪੂਲੇਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਉਡੀਕੋ ਜੀ।"
+msgstr ""
+"--> ਚੁਣੇ ਪੈਕੇਜਾਂ ਲਈ ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਸੈੱਟ ਪਾਪੂਲੇਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਉਡੀਕੋ ਜੀ।"
 
 #: ../output.py:1957
 #, python-format
 msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set."
-msgstr "---> ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਸੈੱਟ 'ਚ ਪੈਕ ਕਰਨ ਲਈ %s ਵਾਸਤੇ ਹੈੱਡਰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
+msgstr ""
+"---> ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਸੈੱਟ 'ਚ ਪੈਕ ਕਰਨ ਲਈ %s ਵਾਸਤੇ ਹੈੱਡਰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
 
 #: ../utils.py:94
 msgid "Running"
@@ -1372,8 +1374,12 @@ msgstr ""
 "%s"
 
 #: ../utils.py:201 ../yummain.py:107
-msgid "Another app is currently holding the yum lock; exiting as configured by exit_on_lock"
-msgstr "ਹਾਲੇ ਕੋਈ ਹੋਰ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਯੱਮ ਲਾਕ ਵਰਤ ਰਹੀ ਹੈ;  exit_on_lock ਵਲੋਂ ਸੰਰਚਨਾ ਮੁਤਾਬਕ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+msgid ""
+"Another app is currently holding the yum lock; exiting as configured by "
+"exit_on_lock"
+msgstr ""
+"ਹਾਲੇ ਕੋਈ ਹੋਰ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਯੱਮ ਲਾਕ ਵਰਤ ਰਹੀ ਹੈ;  exit_on_lock ਵਲੋਂ ਸੰਰਚਨਾ ਮੁਤਾਬਕ "
+"ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
 
 #: ../utils.py:260
 #, python-format
@@ -1510,7 +1516,8 @@ msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਕਾਰਵਾਈ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕੀਤੀ
 
 #: ../yumcommands.py:237
 msgid "Synchronize installed packages to the latest available versions"
-msgstr "ਸਭ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਪੈਕੇਜਾਂ ਨੂੰ ਸਭ ਤੋਂ ਨਵੇਂ ਉਪਲੱਬਧ ਵਰਜਨਾਂ ਨਾਲ ਸਿੰਕਰੋਨਾਈਜ਼ ਕਰੋ"
+msgstr ""
+"ਸਭ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਪੈਕੇਜਾਂ ਨੂੰ ਸਭ ਤੋਂ ਨਵੇਂ ਉਪਲੱਬਧ ਵਰਜਨਾਂ ਨਾਲ ਸਿੰਕਰੋਨਾਈਜ਼ ਕਰੋ"
 
 #: ../yumcommands.py:245
 msgid "Setting up Distribution Synchronization Process"
@@ -1865,8 +1872,10 @@ msgid "Check for problems in the rpmdb"
 msgstr "rpmdb ਵਿੱਚ ਸਮੱਸਿਆ ਲਈ ਚੈੱਕ ਕਰੋ"
 
 #: ../yummain.py:103
-msgid "Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
-msgstr "ਹਾਲੇ ਕੋਈ ਹੋਰ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਣ ਯੱਮ ਲਾਕ ਵਰਤ ਰਹੀ ਹੈ; ਉਸ ਨੂੰ ਬੰਦ ਹੋਣ ਤੱਕ ਉਡੀਕ ਜਾਰੀ..."
+msgid ""
+"Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
+msgstr ""
+"ਹਾਲੇ ਕੋਈ ਹੋਰ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਣ ਯੱਮ ਲਾਕ ਵਰਤ ਰਹੀ ਹੈ; ਉਸ ਨੂੰ ਬੰਦ ਹੋਣ ਤੱਕ ਉਡੀਕ ਜਾਰੀ..."
 
 #. Depsolve stage
 #: ../yummain.py:151
@@ -2200,8 +2209,12 @@ msgid "The program %s%s%s is found in the yum-utils package."
 msgstr "ਪਰੋਗਰਾਮ %s%s%s ਨੂੰ yum-utils ਪੈਕੇਜ 'ਚ ਲੱਭਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
 
 #: ../yum/__init__.py:906
-msgid "There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-complete-transaction first to finish them."
-msgstr "ਅਧੂਰੀਆਂ ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਬਾਕੀ ਹਨ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ yum-complete-transaction ਚਲਾਉ ਬਾਰੇ ਸੋਚਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।"
+msgid ""
+"There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-"
+"complete-transaction first to finish them."
+msgstr ""
+"ਅਧੂਰੀਆਂ ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਬਾਕੀ ਹਨ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ yum-complete-"
+"transaction ਚਲਾਉ ਬਾਰੇ ਸੋਚਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।"
 
 #: ../yum/__init__.py:985
 #, python-format
@@ -2236,7 +2249,9 @@ msgstr "   %s %s ਤੋਂ"
 #: ../yum/__init__.py:1251
 #, python-format
 msgid "** Found %d pre-existing rpmdb problem(s), 'yum check' output follows:"
-msgstr "** %d ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦਾ rpmdb ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਲੱਭੀਆਂ, 'yum check' ਆਉਟਪੁੱਟ ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੀ ਹੈ:"
+msgstr ""
+"** %d ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦਾ rpmdb ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਲੱਭੀਆਂ, 'yum check' ਆਉਟਪੁੱਟ ਅੱਗੇ "
+"ਦਿੱਤੀ ਹੈ:"
 
 #: ../yum/__init__.py:1255
 msgid "Warning: RPMDB altered outside of yum."
@@ -2251,7 +2266,8 @@ msgid "installed conflict"
 msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਨਾਲ ਟਕਰਾ"
 
 #: ../yum/__init__.py:1366
-msgid "Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction."
+msgid ""
+"Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction."
 msgstr ""
 
 #: ../yum/__init__.py:1376
@@ -2307,7 +2323,9 @@ msgstr "%s ਲਈ ਲਾਕ ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ: %s
 
 #: ../yum/__init__.py:1698
 #, python-format
-msgid "Package does not match intended download. Suggestion: run yum --enablerepo=%s clean metadata"
+msgid ""
+"Package does not match intended download. Suggestion: run yum "
+"--enablerepo=%s clean metadata"
 msgstr ""
 
 #: ../yum/__init__.py:1714
@@ -2345,7 +2363,8 @@ msgstr "ਹੈੱਡਰ ਪੂਰਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
 
 #: ../yum/__init__.py:1899
 #, python-format
-msgid "Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s"
+msgid ""
+"Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s"
 msgstr ""
 
 #: ../yum/__init__.py:1954
@@ -2404,7 +2423,9 @@ msgid "Nothing matches %s.%s %s:%s-%s from update"
 msgstr ""
 
 #: ../yum/__init__.py:2433
-msgid "searchPackages() will go away in a future version of Yum.                      Use searchGenerator() instead. \n"
+msgid ""
+"searchPackages() will go away in a future version of Yum."
+"                      Use searchGenerator() instead. \n"
 msgstr ""
 
 #: ../yum/__init__.py:2472
@@ -2517,13 +2538,16 @@ msgstr "ਪੈਕੇਜ %s ਨੂੰ %s ਵਲੋਂ ਬਰਤਰਫ਼ ਕੀ
 
 #: ../yum/__init__.py:3296
 #, python-format
-msgid "Package %s is obsoleted by %s, but obsoleting package does not provide for requirements"
+msgid ""
+"Package %s is obsoleted by %s, but obsoleting package does not provide for "
+"requirements"
 msgstr "%s ਪੈਕੇਜ %s ਨਾਲ ਬਦਲ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ, ਪਰ ਬਦਲਿਆ ਗਿਆ ਪੈਕੇਜ ਲੋੜ ਪੂਰੀ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ"
 
 #: ../yum/__init__.py:3299
 #, python-format
 msgid "Package %s is obsoleted by %s, trying to install %s instead"
-msgstr "%s ਪੈਕੇਜ %s ਨਾਲ ਬਰਤਰਫ਼ ਕੀਤਾ ਗਿਆ, %s ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
+msgstr ""
+"%s ਪੈਕੇਜ %s ਨਾਲ ਬਰਤਰਫ਼ ਕੀਤਾ ਗਿਆ, %s ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
 
 #: ../yum/__init__.py:3307
 #, python-format
@@ -2564,7 +2588,8 @@ msgstr "ਪੈਕੇਜ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰ
 #: ../yum/__init__.py:3608 ../yum/__init__.py:3634
 #, python-format
 msgid "Not Updating Package that is already updated: %s.%s %s:%s-%s"
-msgstr "ਪੈਕੇਜ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਇਹ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਅੱਪਡੇਟ ਹੈ: %s.%s %s:%s-%s"
+msgstr ""
+"ਪੈਕੇਜ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਇਹ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਅੱਪਡੇਟ ਹੈ: %s.%s %s:%s-%s"
 
 #: ../yum/__init__.py:3697
 msgid "No package matched to remove"
@@ -2597,8 +2622,10 @@ msgstr "deltarpm localinstall ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ: %s
 
 #: ../yum/__init__.py:3760 ../yum/__init__.py:3862 ../yum/__init__.py:3938
 #, python-format
-msgid "Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
-msgstr "ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਲਈ %s ਪੈਕੇਜ ਜੋੜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ। %s: ਢਾਂਚੇ ਨਾਲ ਅਨੁਕੂਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+msgid ""
+"Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
+msgstr ""
+"ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਲਈ %s ਪੈਕੇਜ ਜੋੜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ। %s: ਢਾਂਚੇ ਨਾਲ ਅਨੁਕੂਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
 #: ../yum/__init__.py:3766
 #, python-format
@@ -2607,8 +2634,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../yum/__init__.py:3774
 #, python-format
-msgid "Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it instead."
-msgstr "ਪੈਕੇਜ %s ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ। ਇਸ ਦੀ ਬਜਾਏ ਇਸ ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ yum install ਚਲਾਓ।"
+msgid ""
+"Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it "
+"instead."
+msgstr ""
+"ਪੈਕੇਜ %s ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ। ਇਸ ਦੀ ਬਜਾਏ ਇਸ ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ "
+"ਕਰਨ ਲਈ yum install ਚਲਾਓ।"
 
 #: ../yum/__init__.py:3803 ../yum/__init__.py:3867 ../yum/__init__.py:3943
 #, python-format
@@ -2872,7 +2903,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../rpmUtils/oldUtils.py:151
 msgid "Could not open RPM database for reading. Perhaps it is already in use?"
-msgstr "RPM ਡਾਟਾਬੇਸ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ। ਸ਼ਾਇਦ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ?"
+msgstr ""
+"RPM ਡਾਟਾਬੇਸ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ। ਸ਼ਾਇਦ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ?"
 
 #: ../rpmUtils/oldUtils.py:183
 msgid "Got an empty Header, something has gone wrong"
@@ -2888,24 +2920,3 @@ msgstr "ਖਰਾਬ ਹੋਇਆ ਹੈੱਡਰ %s"
 #, python-format
 msgid "Error opening rpm %s - error %s"
 msgstr "rpm %s ਖੋਲ੍ਹਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ - ਗਲਤੀ %s"
-
-#~ msgid "Repo       : %s"
-#~ msgstr "ਰਿਪੋ       : %s"
-
-#~ msgid "URL        : %s"
-#~ msgstr "URL        : %s"
-
-#~ msgid "Description: "
-#~ msgstr "ਵੇਰਵਾ: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Remove    %5.5s Package(s)\n"
-#~ "Reinstall %5.5s Package(s)\n"
-#~ "Downgrade %5.5s Package(s)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ਹਟਾਏ    %5.5s ਪੈਕੇਜ\n"
-#~ "ਮੁੜ-ਇੰਸਟਾਲ %5.5s ਪੈਕੇਜ\n"
-#~ "ਡਾਊਨਗਰੇਡ %5.5s ਪੈਕੇਜ\n"
-
-#~ msgid "Weird"
-#~ msgstr "ਸਮੱਸਿਆ"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 1c5f272..d5fe10f 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,17 +1,21 @@
-# translation of pl.po to Polish
-# Piotr DrÄ…g <piotrdrag at gmail.com>, 2008.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: pl\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: Yum\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://yum.baseurl.org/\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-08-17 10:15-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-23 19:38+0200\n"
-"Last-Translator: Piotr DrÄ…g <piotrdrag at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <trans-pl at lists.fedoraproject.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-04 14:58+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/yum/team/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #: ../callback.py:48 ../output.py:1027 ../yum/rpmtrans.py:72
 msgid "Updating"
@@ -197,8 +201,7 @@ msgid ""
 "Refusing to automatically import keys when running unattended.\n"
 "Use \"-y\" to override."
 msgstr ""
-"Odmawianie automatycznego zaimportowania kluczy podczas nienadzorowanego "
-"uruchomienia.\n"
+"Odmawianie automatycznego zaimportowania kluczy podczas nienadzorowanego uruchomienia.\n"
 "Należy użyć \"-y\", aby wymusić."
 
 #: ../cli.py:592 ../cli.py:626
@@ -430,7 +433,8 @@ msgstr "toleruje błędy"
 
 #: ../cli.py:1457
 msgid "run entirely from system cache, don't update cache"
-msgstr "uruchamia wyłącznie z pamięci podręcznej systemu i nie aktualizuje jej"
+msgstr ""
+"uruchamia wyłącznie z pamięci podręcznej systemu i nie aktualizuje jej"
 
 #: ../cli.py:1460
 msgid "config file location"
@@ -905,13 +909,11 @@ msgstr "dwóch"
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
-" Current download cancelled, %sinterrupt (ctrl-c) again%s within %s%s%s "
-"seconds\n"
+" Current download cancelled, %sinterrupt (ctrl-c) again%s within %s%s%s seconds\n"
 "to exit.\n"
 msgstr ""
 "\n"
-" Obecne pobieranie zostało anulowane, należy %sprzerwać (Ctrl-C) ponownie%s "
-"w ciągu %s%s%s sekund, aby zakończyć pracę.\n"
+" Obecne pobieranie zostało anulowane, należy %sprzerwać (Ctrl-C) ponownie%s w ciągu %s%s%s sekund, aby zakończyć pracę.\n"
 
 #: ../output.py:1267
 msgid "user interrupt"
@@ -1293,12 +1295,14 @@ msgstr "--> Przetwarzanie konfliktów: %s jest w konflikcie z %s"
 
 #: ../output.py:1953
 msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait."
-msgstr "--> Układanie zestawu transakcji z wybranymi pakietami. Proszę czekać."
+msgstr ""
+"--> Układanie zestawu transakcji z wybranymi pakietami. Proszę czekać."
 
 #: ../output.py:1957
 #, python-format
 msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set."
-msgstr "---> Pobieranie nagłówka dla %s do umieszczenia w zestawie transakcji."
+msgstr ""
+"---> Pobieranie nagłówka dla %s do umieszczenia w zestawie transakcji."
 
 #: ../utils.py:94
 msgid "Running"
@@ -1435,8 +1439,7 @@ msgstr "Należy być zalogowanym jako root, aby wykonać to polecenie."
 msgid ""
 "\n"
 "You have enabled checking of packages via GPG keys. This is a good thing. \n"
-"However, you do not have any GPG public keys installed. You need to "
-"download\n"
+"However, you do not have any GPG public keys installed. You need to download\n"
 "the keys for packages you wish to install and install them.\n"
 "You can do that by running the command:\n"
 "    rpm --import public.gpg.key\n"
@@ -1510,10 +1513,8 @@ msgid ""
 " You can enable repos with yum-config-manager --enable <repo>"
 msgstr ""
 "Brak włączonych repozytoriów.\n"
-" Wykonanie polecenia \"yum repolist all\" wyświetli wszystkie posiadane "
-"repozytoria.\n"
-" Można włączyć repozytoria za pomocą polecenia yum-config-manager --enable "
-"<repo>"
+" Wykonanie polecenia \"yum repolist all\" wyświetli wszystkie posiadane repozytoria.\n"
+" Można włączyć repozytoria za pomocą polecenia yum-config-manager --enable <repo>"
 
 #: ../yumcommands.py:189
 msgid "PACKAGE..."
@@ -1899,7 +1900,8 @@ msgstr "Proszę sprawdzić, czy występują problemy w bazie danych RPM"
 msgid ""
 "Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
 msgstr ""
-"Inna aplikacja obecnie blokuje program yum. Oczekiwanie na jej zakończenie..."
+"Inna aplikacja obecnie blokuje program yum. Oczekiwanie na jej "
+"zakończenie..."
 
 #. Depsolve stage
 #: ../yummain.py:151
@@ -1927,7 +1929,8 @@ msgstr "Ustawianie zestawów transakcji przed włączeniem klasy konfiguracji"
 #: ../yum/depsolve.py:151
 #, python-format
 msgid "Invalid tsflag in config file: %s"
-msgstr "Nieprawidłowa flaga zestawu transakcji tsflag w pliku konfiguracji: %s"
+msgstr ""
+"Nieprawidłowa flaga zestawu transakcji tsflag w pliku konfiguracji: %s"
 
 #: ../yum/depsolve.py:162
 #, python-format
@@ -2140,8 +2143,7 @@ msgstr "Najlepszy porzÄ…dek: %s"
 
 #: ../yum/__init__.py:214
 msgid "doConfigSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
-msgstr ""
-"doConfigSetup() zostanie usunięte w przyszłych wersjach programu yum.\n"
+msgstr "doConfigSetup() zostanie usunięte w przyszłych wersjach programu yum.\n"
 
 #: ../yum/__init__.py:453
 #, python-format
@@ -2189,8 +2191,7 @@ msgstr "więc to repozytorium nie może zostać przywrócone.\n"
 
 #: ../yum/__init__.py:658
 msgid "doUpdateSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
-msgstr ""
-"doUpdateSetup() zostanie usunięte w przyszłych wersjach programu yum.\n"
+msgstr "doUpdateSetup() zostanie usunięte w przyszłych wersjach programu yum.\n"
 
 #: ../yum/__init__.py:670
 msgid "Building updates object"
@@ -2230,7 +2231,8 @@ msgstr "Dodawanie znaczników z repozytorium: %s"
 #: ../yum/__init__.py:806
 #, python-format
 msgid "Failed to add Pkg Tags for repository: %s - %s"
-msgstr "Dodanie znaczników pakietów dla repozytorium nie powiodło się: %s - %s"
+msgstr ""
+"Dodanie znaczników pakietów dla repozytorium nie powiodło się: %s - %s"
 
 #: ../yum/__init__.py:884
 msgid "Importing additional filelist information"
@@ -2302,7 +2304,8 @@ msgstr "zainstalowano konflikt"
 msgid ""
 "Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction."
 msgstr ""
-"Ostrzeżenie: podczas transakcji wystąpił skrypt lub inne nie krytyczne błędy."
+"Ostrzeżenie: podczas transakcji wystąpił skrypt lub inne nie krytyczne "
+"błędy."
 
 #: ../yum/__init__.py:1376
 msgid "Transaction couldn't start:"
@@ -2358,8 +2361,8 @@ msgstr "Nie można utworzyć blokady na %s: %s "
 #: ../yum/__init__.py:1698
 #, python-format
 msgid ""
-"Package does not match intended download. Suggestion: run yum --enablerepo=%"
-"s clean metadata"
+"Package does not match intended download. Suggestion: run yum "
+"--enablerepo=%s clean metadata"
 msgstr ""
 "Pakiet nie zgadza się z zamierzonym pobieraniem. Sugestia: proszę wykonać "
 "polecenie yum --enablerepo=%s clean metadata"
@@ -2464,11 +2467,11 @@ msgstr "Nic nie pasuje do %s.%s %s:%s-%s z aktualizacji"
 
 #: ../yum/__init__.py:2433
 msgid ""
-"searchPackages() will go away in a future version of "
-"Yum.                      Use searchGenerator() instead. \n"
+"searchPackages() will go away in a future version of Yum."
+"                      Use searchGenerator() instead. \n"
 msgstr ""
-"searchPackages()  zostanie usunięte w przyszłych wersjach programu "
-"yum.                      Zamiast tego należy użyć searchGenerator(). \n"
+"searchPackages()  zostanie usunięte w przyszłych wersjach programu yum."
+"                      Zamiast tego należy użyć searchGenerator(). \n"
 
 #: ../yum/__init__.py:2472
 #, python-format
@@ -2666,15 +2669,16 @@ msgstr "Nie można lokalnie zainstalować pakietu RPM delta: %s. Pomijanie."
 
 #: ../yum/__init__.py:3760 ../yum/__init__.py:3862 ../yum/__init__.py:3938
 #, python-format
-msgid "Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
+msgid ""
+"Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
 msgstr "Nie można dodać pakietu %s do transakcji. Niezgodna architektura: %s"
 
 #: ../yum/__init__.py:3766
 #, python-format
 msgid "Cannot install package %s. It is obsoleted by installed package %s"
 msgstr ""
-"Nie można zainstalować pakietu %s. Został zastąpiony zainstalowanym pakietem "
-"%s"
+"Nie można zainstalować pakietu %s. Został zastąpiony zainstalowanym pakietem"
+" %s"
 
 #: ../yum/__init__.py:3774
 #, python-format
@@ -2682,8 +2686,8 @@ msgid ""
 "Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it "
 "instead."
 msgstr ""
-"Pakiet %s nie jest zainstalowany, nie można go zaktualizować. Proszę wykonać "
-"polecenie yum install, aby go zainstalować."
+"Pakiet %s nie jest zainstalowany, nie można go zaktualizować. Proszę wykonać"
+" polecenie yum install, aby go zainstalować."
 
 #: ../yum/__init__.py:3803 ../yum/__init__.py:3867 ../yum/__init__.py:3943
 #, python-format
@@ -2713,8 +2717,8 @@ msgstr "Nie można otworzyć pliku: %s. Pomijanie."
 #: ../yum/__init__.py:3886
 msgid "Problem in reinstall: no package matched to remove"
 msgstr ""
-"Podczas ponownego instalowania wystąpił problem: brak pasujących pakietów do "
-"usunięcia"
+"Podczas ponownego instalowania wystąpił problem: brak pasujących pakietów do"
+" usunięcia"
 
 #: ../yum/__init__.py:3912
 #, python-format
@@ -2812,14 +2816,11 @@ msgstr "Klucz został pomyślnie zaimportowany"
 #: ../yum/__init__.py:4338
 #, python-format
 msgid ""
-"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they "
-"are not correct for this package.\n"
+"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct for this package.\n"
 "Check that the correct key URLs are configured for this repository."
 msgstr ""
-"Klucze GPG wyświetlone dla repozytorium \"%s\" są już zainstalowane, ale nie "
-"sÄ… poprawne dla tego pakietu.\n"
-"Proszę sprawdzić, czy dla tego repozytorium skonfigurowane są poprawne "
-"adresy URL do kluczy."
+"Klucze GPG wyświetlone dla repozytorium \"%s\" są już zainstalowane, ale nie są poprawne dla tego pakietu.\n"
+"Proszę sprawdzić, czy dla tego repozytorium skonfigurowane są poprawne adresy URL do kluczy."
 
 #: ../yum/__init__.py:4347
 msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?"
@@ -2842,14 +2843,11 @@ msgstr "Zaimportowanie klucza nie powiodło się"
 #: ../yum/__init__.py:4394
 #, python-format
 msgid ""
-"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they "
-"are not correct.\n"
+"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct.\n"
 "Check that the correct key URLs are configured for this repository."
 msgstr ""
-"Klucze GPG wyświetlone dla repozytorium \"%s\" są już zainstalowane, ale nie "
-"sÄ… poprawne.\n"
-"Proszę sprawdzić, czy dla tego repozytorium skonfigurowane są poprawne "
-"adresy URL do kluczy."
+"Klucze GPG wyświetlone dla repozytorium \"%s\" są już zainstalowane, ale nie są poprawne.\n"
+"Proszę sprawdzić, czy dla tego repozytorium skonfigurowane są poprawne adresy URL do kluczy."
 
 #: ../yum/__init__.py:4521
 msgid "Unable to find a suitable mirror."
@@ -2911,8 +2909,7 @@ msgstr "Wczytywanie wtyczki \"%s\""
 
 #: ../yum/plugins.py:322
 #, python-format
-msgid ""
-"Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path"
+msgid "Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path"
 msgstr ""
 "Istnieją dwie lub więcej wtyczek o nazwie \"%s\" w ścieżce wyszukiwania "
 "wtyczek"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 5aedc26..02420d5 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,63 +1,60 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: yum\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-15 15:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-05-25 02:05+0100\n"
-"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <jncp at netcabo.pt>\n"
-"Language-Team: pt <kde-i18n-pt at kde.org>\n"
+"Project-Id-Version: Yum\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://yum.baseurl.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-17 10:15-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-04 14:58+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: pygettext.py 1.1\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Arquit help vv RPMs Content header nevral YUM conf\n"
-"X-POFile-SpellExtra: GRUB MD version localrpmdb yum bestarch GPG deps Arq\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Dep depcheck assin rpmdb baseurl lilo Length CacheDir\n"
-"X-POFile-SpellExtra: arch SRPM installroot info md iupi name grubby SO\n"
-"X-POFile-SpellExtra: clean gzip retrygrab fich sum\n"
-
-#: ../callback.py:48 ../output.py:940 ../yum/rpmtrans.py:71
+"Language: pt\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: ../callback.py:48 ../output.py:1027 ../yum/rpmtrans.py:72
 msgid "Updating"
 msgstr ""
 
-#: ../callback.py:49 ../yum/rpmtrans.py:72
+#: ../callback.py:49 ../yum/rpmtrans.py:73
 msgid "Erasing"
 msgstr ""
 
-#: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:939
-#: ../yum/rpmtrans.py:73 ../yum/rpmtrans.py:74 ../yum/rpmtrans.py:76
-#, fuzzy
+#: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:1026
+#: ../output.py:1919 ../yum/rpmtrans.py:74 ../yum/rpmtrans.py:75
+#: ../yum/rpmtrans.py:77
 msgid "Installing"
-msgstr "Instalado: "
+msgstr ""
 
-#: ../callback.py:52 ../callback.py:58 ../yum/rpmtrans.py:75
+#: ../callback.py:52 ../callback.py:58 ../output.py:1640 ../yum/rpmtrans.py:76
 msgid "Obsoleted"
 msgstr ""
 
-#: ../callback.py:54 ../output.py:1063 ../output.py:1403
-#, fuzzy
+#: ../callback.py:54 ../output.py:1157 ../output.py:1518 ../output.py:1647
 msgid "Updated"
-msgstr "Actualizado: "
+msgstr ""
 
-#: ../callback.py:55 ../output.py:1399
-#, fuzzy
+#: ../callback.py:55 ../output.py:1517
 msgid "Erased"
-msgstr "Removido: "
+msgstr ""
 
-#: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:1061
-#: ../output.py:1395
-#, fuzzy
+#: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:1155
+#: ../output.py:1517 ../output.py:1519 ../output.py:1891
 msgid "Installed"
-msgstr "Instalado: "
+msgstr ""
 
 #: ../callback.py:130
 msgid "No header - huh?"
 msgstr "Sem cabeçalho - hã?"
 
 #: ../callback.py:168
-#, fuzzy
 msgid "Repackage"
-msgstr "A limpar os pacotes"
+msgstr ""
 
 #: ../callback.py:189
 #, python-format
@@ -65,340 +62,341 @@ msgid "Error: invalid output state: %s for %s"
 msgstr ""
 
 #: ../callback.py:212
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Erased: %s"
-msgstr "Removido: "
+msgstr ""
 
-#: ../callback.py:217 ../output.py:941
+#: ../callback.py:217 ../output.py:1028 ../output.py:1894
 msgid "Removing"
 msgstr ""
 
-#: ../callback.py:219 ../yum/rpmtrans.py:77
+#: ../callback.py:219 ../yum/rpmtrans.py:78
 msgid "Cleanup"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:106
+#: ../cli.py:108
 #, python-format
 msgid "Command \"%s\" already defined"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:118
-#, fuzzy
+#: ../cli.py:120
 msgid "Setting up repositories"
-msgstr "a obter os grupos do servidor: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../cli.py:129
+#: ../cli.py:131
 msgid "Reading repository metadata in from local files"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:192 ../utils.py:107
-#, fuzzy, python-format
+#: ../cli.py:234 ../utils.py:254
+#, python-format
 msgid "Config Error: %s"
-msgstr "Erro nas Opções: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../cli.py:195 ../cli.py:1251 ../utils.py:110
+#: ../cli.py:237 ../cli.py:1403 ../utils.py:257
 #, python-format
 msgid "Options Error: %s"
 msgstr "Erro nas Opções: %s"
 
-#: ../cli.py:223
+#: ../cli.py:267
 #, python-format
 msgid "  Installed: %s-%s at %s"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:225
-#, fuzzy, python-format
+#: ../cli.py:269
+#, python-format
 msgid "  Built    : %s at %s"
-msgstr "Repo   : %s"
+msgstr ""
 
-#: ../cli.py:227
-#, fuzzy, python-format
+#: ../cli.py:271
+#, python-format
 msgid "  Committed: %s at %s"
-msgstr "Tamanho   : %s"
+msgstr ""
 
-#: ../cli.py:266
-#, fuzzy
+#: ../cli.py:310
 msgid "You need to give some command"
-msgstr "Terá de ser 'root' para executar estes comandos"
+msgstr ""
 
-#: ../cli.py:309
+#: ../cli.py:324
+#, python-format
+msgid "No such command: %s. Please use %s --help"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:354
 msgid "Disk Requirements:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:311
+#: ../cli.py:356
 #, python-format
-msgid "  At least %dMB needed on the %s filesystem.\n"
+msgid "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
 msgstr ""
 
 #. TODO: simplify the dependency errors?
 #. Fixup the summary
-#: ../cli.py:316
+#: ../cli.py:361
 msgid ""
 "Error Summary\n"
 "-------------\n"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:359
+#: ../cli.py:404
 msgid "Trying to run the transaction but nothing to do. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:395
-#, fuzzy
+#: ../cli.py:451
 msgid "Exiting on user Command"
-msgstr "A sair por ordem do utilizador."
+msgstr ""
 
-#: ../cli.py:399
-#, fuzzy
+#: ../cli.py:455
 msgid "Downloading Packages:"
-msgstr "A limpar os pacotes"
+msgstr ""
 
-#: ../cli.py:404
-#, fuzzy
+#: ../cli.py:460
 msgid "Error Downloading Packages:\n"
-msgstr "Erro: O Pacote %s não Está Assinado"
+msgstr ""
 
-#: ../cli.py:418 ../yum/__init__.py:4014
+#: ../cli.py:474 ../yum/__init__.py:4559
 msgid "Running rpm_check_debug"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:427 ../yum/__init__.py:4023
+#: ../cli.py:483 ../yum/__init__.py:4568
 msgid "ERROR You need to update rpm to handle:"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:429 ../yum/__init__.py:4026
+#: ../cli.py:485 ../yum/__init__.py:4571
 msgid "ERROR with rpm_check_debug vs depsolve:"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:435
+#: ../cli.py:491
 msgid "RPM needs to be updated"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:436
+#: ../cli.py:492
 #, python-format
 msgid "Please report this error in %s"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:442
-#, fuzzy
+#: ../cli.py:498
 msgid "Running Transaction Test"
-msgstr "A executar a transacção de teste:"
-
-#: ../cli.py:458
-msgid "Finished Transaction Test"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:460
+#: ../cli.py:514
 msgid "Transaction Check Error:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:467
-#, fuzzy
+#: ../cli.py:521
 msgid "Transaction Test Succeeded"
-msgstr "A transacção de testes teve sucesso!"
+msgstr ""
 
-#: ../cli.py:489
-#, fuzzy
+#: ../cli.py:543
 msgid "Running Transaction"
-msgstr "A executar a transacção de teste:"
+msgstr ""
 
-#: ../cli.py:519
+#: ../cli.py:573
 msgid ""
 "Refusing to automatically import keys when running unattended.\n"
 "Use \"-y\" to override."
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:538 ../cli.py:572
+#: ../cli.py:592 ../cli.py:626
 msgid "  * Maybe you meant: "
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:555 ../cli.py:563
-#, fuzzy, python-format
+#: ../cli.py:609 ../cli.py:617
+#, python-format
 msgid "Package(s) %s%s%s available, but not installed."
-msgstr "Não Estão Disponíveis Pacotes para Listar"
+msgstr ""
 
-#: ../cli.py:569 ../cli.py:600 ../cli.py:678
-#, fuzzy, python-format
+#: ../cli.py:623 ../cli.py:656 ../cli.py:810
+#, python-format
 msgid "No package %s%s%s available."
-msgstr "Não Estão Disponíveis Pacotes para Listar"
+msgstr ""
 
-#: ../cli.py:605 ../cli.py:738
-#, fuzzy
+#: ../cli.py:663 ../cli.py:875
 msgid "Package(s) to install"
-msgstr "Não Estão Disponíveis Pacotes para Listar"
+msgstr ""
 
-#: ../cli.py:606 ../cli.py:684 ../cli.py:717 ../cli.py:739
-#: ../yumcommands.py:159
+#: ../cli.py:666 ../cli.py:667 ../cli.py:816 ../cli.py:850 ../cli.py:876
+#: ../yumcommands.py:179
 msgid "Nothing to do"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:639
-#, fuzzy, python-format
+#: ../cli.py:701
+#, python-format
 msgid "%d packages marked for Update"
-msgstr "Não Há Pacotes Disponíveis para Actualizar"
+msgstr ""
 
-#: ../cli.py:642
-#, fuzzy
+#: ../cli.py:704
 msgid "No Packages marked for Update"
-msgstr "Não Há Pacotes Disponíveis para Actualizar"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:770
+#, python-format
+msgid "%d packages marked for Distribution Synchronization"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:773
+msgid "No Packages marked for Distribution Synchronization"
+msgstr ""
 
-#: ../cli.py:656
+#: ../cli.py:787
 #, python-format
 msgid "%d packages marked for removal"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:659
-#, fuzzy
+#: ../cli.py:790
 msgid "No Packages marked for removal"
-msgstr "Não Há Pacotes Disponíveis para Actualizar"
+msgstr ""
 
-#: ../cli.py:683
-#, fuzzy
+#: ../cli.py:815
 msgid "Package(s) to downgrade"
-msgstr "Não Estão Disponíveis Pacotes para Listar"
+msgstr ""
 
-#: ../cli.py:707
+#: ../cli.py:840
 #, python-format
 msgid " (from %s)"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:709
-#, fuzzy, python-format
+#: ../cli.py:841
+#, python-format
 msgid "Installed package %s%s%s%s not available."
-msgstr "Não Estão Disponíveis Pacotes para Listar"
+msgstr ""
 
-#: ../cli.py:716
-#, fuzzy
+#: ../cli.py:849
 msgid "Package(s) to reinstall"
-msgstr "Não Estão Disponíveis Pacotes para Listar"
+msgstr ""
 
-#: ../cli.py:729
-#, fuzzy
+#: ../cli.py:862
 msgid "No Packages Provided"
-msgstr "Não foram encontrados pacotes"
+msgstr ""
 
-#: ../cli.py:813
-#, fuzzy, python-format
+#: ../cli.py:945
+#, python-format
+msgid "Matched: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:952
+#, python-format
 msgid "Warning: No matches found for: %s"
-msgstr "Remover: Nada corresponde ao %s"
+msgstr ""
 
-#: ../cli.py:816
-#, fuzzy
+#: ../cli.py:955
 msgid "No Matches found"
-msgstr "Não foram encontrados pacotes"
+msgstr ""
 
-#: ../cli.py:855
+#: ../cli.py:995
 #, python-format
 msgid ""
 "Warning: 3.0.x versions of yum would erroneously match against filenames.\n"
 " You can use \"%s*/%s%s\" and/or \"%s*bin/%s%s\" to get that behaviour"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:871
-#, fuzzy, python-format
+#: ../cli.py:1011
+#, python-format
 msgid "No Package Found for %s"
-msgstr "Não Existe o Pacote %s"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1021
+msgid "Cleaning repos: "
+msgstr ""
 
-#: ../cli.py:883
+#: ../cli.py:1026
 msgid "Cleaning up Everything"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:897
-#, fuzzy
+#: ../cli.py:1042
 msgid "Cleaning up Headers"
-msgstr "A limpar os cabeçalhos antigos"
+msgstr ""
 
-#: ../cli.py:900
-#, fuzzy
+#: ../cli.py:1045
 msgid "Cleaning up Packages"
-msgstr "A limpar os pacotes"
+msgstr ""
 
-#: ../cli.py:903
-#, fuzzy
+#: ../cli.py:1048
 msgid "Cleaning up xml metadata"
-msgstr "A limpar os cabeçalhos antigos"
+msgstr ""
 
-#: ../cli.py:906
-#, fuzzy
+#: ../cli.py:1051
 msgid "Cleaning up database cache"
-msgstr "A limpar os pacotes"
+msgstr ""
 
-#: ../cli.py:909
+#: ../cli.py:1054
 msgid "Cleaning up expire-cache metadata"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:912
-#, fuzzy
+#: ../cli.py:1057
+msgid "Cleaning up cached rpmdb data"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1060
 msgid "Cleaning up plugins"
-msgstr "A limpar os pacotes"
+msgstr ""
 
-#: ../cli.py:937
-#, fuzzy
+#: ../cli.py:1085
 msgid "Installed Groups:"
-msgstr "Instalado: "
+msgstr ""
 
-#: ../cli.py:949
+#: ../cli.py:1097
 msgid "Available Groups:"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:959
+#: ../cli.py:1107
 msgid "Done"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:970 ../cli.py:988 ../cli.py:994 ../yum/__init__.py:2629
-#, fuzzy, python-format
+#: ../cli.py:1118 ../cli.py:1136 ../cli.py:1142 ../yum/__init__.py:3069
+#, python-format
 msgid "Warning: Group %s does not exist."
-msgstr "O grupo %s não existe"
+msgstr ""
 
-#: ../cli.py:998
+#: ../cli.py:1146
 msgid "No packages in any requested group available to install or update"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:1000
+#: ../cli.py:1148
 #, python-format
 msgid "%d Package(s) to Install"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:1010 ../yum/__init__.py:2641
+#: ../cli.py:1158 ../yum/__init__.py:3081
 #, python-format
 msgid "No group named %s exists"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:1016
-#, fuzzy
+#: ../cli.py:1164
 msgid "No packages to remove from groups"
-msgstr "Não foram encontrados pacotes"
+msgstr ""
 
-#: ../cli.py:1018
+#: ../cli.py:1166
 #, python-format
 msgid "%d Package(s) to remove"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:1060
+#: ../cli.py:1208
 #, python-format
 msgid "Package %s is already installed, skipping"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:1071
+#: ../cli.py:1219
 #, python-format
 msgid "Discarding non-comparable pkg %s.%s"
 msgstr ""
 
 #. we've not got any installed that match n or n+a
-#: ../cli.py:1097
+#: ../cli.py:1245
 #, python-format
 msgid "No other %s installed, adding to list for potential install"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:1117
+#: ../cli.py:1265
 msgid "Plugin Options"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:1125
+#: ../cli.py:1273
 #, python-format
 msgid "Command line error: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:1138
+#: ../cli.py:1287
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -406,106 +404,118 @@ msgid ""
 "%s: %s option requires an argument"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:1191
+#: ../cli.py:1340
 msgid "--color takes one of: auto, always, never"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:1298
+#: ../cli.py:1450
 msgid "show this help message and exit"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:1302
+#: ../cli.py:1454
 msgid "be tolerant of errors"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:1304
-msgid "run entirely from cache, don't update cache"
+#: ../cli.py:1457
+msgid "run entirely from system cache, don't update cache"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:1306
+#: ../cli.py:1460
 msgid "config file location"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:1308
+#: ../cli.py:1463
 msgid "maximum command wait time"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:1310
+#: ../cli.py:1465
 msgid "debugging output level"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:1314
+#: ../cli.py:1469
 msgid "show duplicates, in repos, in list/search commands"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:1316
+#: ../cli.py:1471
 msgid "error output level"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:1319
+#: ../cli.py:1474
+msgid "debugging output level for rpm"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1477
 msgid "quiet operation"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:1321
+#: ../cli.py:1479
 msgid "verbose operation"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:1323
+#: ../cli.py:1481
 msgid "answer yes for all questions"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:1325
+#: ../cli.py:1483
 msgid "show Yum version and exit"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:1326
+#: ../cli.py:1484
 msgid "set install root"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:1330
+#: ../cli.py:1488
 msgid "enable one or more repositories (wildcards allowed)"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:1334
+#: ../cli.py:1492
 msgid "disable one or more repositories (wildcards allowed)"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:1337
+#: ../cli.py:1495
 msgid "exclude package(s) by name or glob"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:1339
+#: ../cli.py:1497
 msgid "disable exclude from main, for a repo or for everything"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:1342
+#: ../cli.py:1500
 msgid "enable obsoletes processing during updates"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:1344
+#: ../cli.py:1502
 msgid "disable Yum plugins"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:1346
+#: ../cli.py:1504
 msgid "disable gpg signature checking"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:1348
+#: ../cli.py:1506
 msgid "disable plugins by name"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:1351
+#: ../cli.py:1509
 msgid "enable plugins by name"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:1354
+#: ../cli.py:1512
 msgid "skip packages with depsolving problems"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:1356
+#: ../cli.py:1514
 msgid "control whether color is used"
 msgstr ""
 
+#: ../cli.py:1516
+msgid "set value of $releasever in yum config and repo files"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1518
+msgid "set arbitrary config and repo options"
+msgstr ""
+
 #: ../output.py:305
 msgid "Jan"
 msgstr ""
@@ -558,271 +568,255 @@ msgstr ""
 msgid "Trying other mirror."
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:538
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Name       : %s%s%s"
-msgstr "Nome   : %s"
-
-#: ../output.py:539
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Arch       : %s"
-msgstr "Arquit.: %s"
-
-#: ../output.py:541
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Epoch      : %s"
-msgstr "Repo   : %s"
-
-#: ../output.py:542
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Version    : %s"
-msgstr "Versão: %s"
-
-#: ../output.py:543
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Release    : %s"
-msgstr "Versão: %s"
-
-#: ../output.py:544
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Size       : %s"
-msgstr "Tamanho   : %s"
-
-#: ../output.py:545
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Repo       : %s"
-msgstr "Repo   : %s"
-
-#: ../output.py:547
-#, fuzzy, python-format
-msgid "From repo  : %s"
-msgstr "Versão: %s"
-
-#: ../output.py:549
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Committer  : %s"
-msgstr "Tamanho   : %s"
-
-#: ../output.py:550
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Committime : %s"
-msgstr "Tamanho   : %s"
-
-#: ../output.py:551
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Buildtime  : %s"
-msgstr "Tamanho   : %s"
-
-#: ../output.py:553
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Installtime: %s"
-msgstr "[instalar: %s]"
-
-#: ../output.py:554
-#, fuzzy
-msgid "Summary    : "
-msgstr "Resumo: %s"
-
-#: ../output.py:556
-#, fuzzy, python-format
-msgid "URL        : %s"
-msgstr "Repo   : %s"
-
-#: ../output.py:557
-#, fuzzy, python-format
-msgid "License    : %s"
-msgstr "Tamanho   : %s"
-
-#: ../output.py:558
-#, fuzzy
-msgid "Description: "
-msgstr ""
-"Descrição:\n"
-" %s"
-
-#: ../output.py:626
+#: ../output.py:579
+#, python-format
+msgid "Name        : %s%s%s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:580
+#, python-format
+msgid "Arch        : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:582
+#, python-format
+msgid "Epoch       : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:583
+#, python-format
+msgid "Version     : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:584
+#, python-format
+msgid "Release     : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:585
+#, python-format
+msgid "Size        : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:586 ../output.py:890
+#, python-format
+msgid "Repo        : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:588
+#, python-format
+msgid "From repo   : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:590
+#, python-format
+msgid "Committer   : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:591
+#, python-format
+msgid "Committime  : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:592
+#, python-format
+msgid "Buildtime   : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:594
+#, python-format
+msgid "Install time: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:602
+#, python-format
+msgid "Installed by: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:609
+#, python-format
+msgid "Changed by  : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:610
+msgid "Summary     : "
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:612 ../output.py:903
+#, python-format
+msgid "URL         : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:613
+msgid "License     : "
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:614 ../output.py:900
+msgid "Description : "
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:682
 msgid "y"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:626
+#: ../output.py:682
 msgid "yes"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:627
+#: ../output.py:683
 msgid "n"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:627
+#: ../output.py:683
 msgid "no"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:631
+#: ../output.py:687
 msgid "Is this ok [y/N]: "
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:722
-#, fuzzy, python-format
+#: ../output.py:775
+#, python-format
 msgid ""
 "\n"
 "Group: %s"
-msgstr "Grupo  : %s"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:726
-#, fuzzy, python-format
+#: ../output.py:779
+#, python-format
 msgid " Group-Id: %s"
-msgstr "Grupo  : %s"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:731
-#, fuzzy, python-format
+#: ../output.py:784
+#, python-format
 msgid " Description: %s"
 msgstr ""
-"Descrição:\n"
-" %s"
 
-#: ../output.py:733
-#, fuzzy
+#: ../output.py:786
 msgid " Mandatory Packages:"
-msgstr "Não Existe o Pacote %s"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:734
+#: ../output.py:787
 msgid " Default Packages:"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:735
-#, fuzzy
+#: ../output.py:788
 msgid " Optional Packages:"
-msgstr "Não Existe o Pacote %s"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:736
-#, fuzzy
+#: ../output.py:789
 msgid " Conditional Packages:"
-msgstr "À Procura de Pacotes Disponíveis:"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:756
-#, fuzzy, python-format
+#: ../output.py:809
+#, python-format
 msgid "package: %s"
-msgstr "Não Existe o Pacote %s"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:758
+#: ../output.py:811
 msgid "  No dependencies for this package"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:763
+#: ../output.py:816
 #, python-format
 msgid "  dependency: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:765
+#: ../output.py:818
 msgid "   Unsatisfied dependency"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:837
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Repo        : %s"
-msgstr "Repo   : %s"
-
-#: ../output.py:838
+#: ../output.py:891
 msgid "Matched from:"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:847
-#, fuzzy
-msgid "Description : "
-msgstr ""
-"Descrição:\n"
-" %s"
-
-#: ../output.py:850
-#, fuzzy, python-format
-msgid "URL         : %s"
-msgstr "Repo   : %s"
-
-#: ../output.py:853
-#, fuzzy, python-format
+#: ../output.py:906
+#, python-format
 msgid "License     : %s"
-msgstr "Tamanho   : %s"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:856
-#, fuzzy, python-format
+#: ../output.py:909
+#, python-format
 msgid "Filename    : %s"
-msgstr "Versão: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:860
-#, fuzzy
+#: ../output.py:913
 msgid "Other       : "
-msgstr "Nome   : %s"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:893
+#: ../output.py:956
 msgid "There was an error calculating total download size"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:898
-#, fuzzy, python-format
+#: ../output.py:961
+#, python-format
 msgid "Total size: %s"
-msgstr "Não é um ficheiro normal: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:901
-#, fuzzy, python-format
+#: ../output.py:964
+#, python-format
 msgid "Total download size: %s"
-msgstr "Não é um ficheiro normal: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:968 ../output.py:988
+#, python-format
+msgid "Installed size: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:984
+msgid "There was an error calculating installed size"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:942
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1029
 msgid "Reinstalling"
-msgstr "Instalado: "
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:943
+#: ../output.py:1030
 msgid "Downgrading"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:944
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1031
 msgid "Installing for dependencies"
-msgstr "A resolver as dependências"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:945
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1032
 msgid "Updating for dependencies"
-msgstr "A resolver as dependências"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:946
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1033
 msgid "Removing for dependencies"
-msgstr "A resolver as dependências"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:953 ../output.py:1065
+#: ../output.py:1040 ../output.py:1159
 msgid "Skipped (dependency problems)"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:976
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1063
 msgid "Package"
-msgstr "Não Existe o Pacote %s"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:976
+#: ../output.py:1063
 msgid "Arch"
 msgstr "Arq."
 
-#: ../output.py:977
+#: ../output.py:1064
 msgid "Version"
 msgstr "Versão"
 
-#: ../output.py:977
+#: ../output.py:1064
 msgid "Repository"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:978
+#: ../output.py:1065
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:990
+#: ../output.py:1077
 #, python-format
-msgid ""
-"     replacing  %s%s%s.%s %s\n"
-"\n"
+msgid "     replacing  %s%s%s.%s %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:999
+#: ../output.py:1086
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -830,50 +824,57 @@ msgid ""
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1006
+#: ../output.py:1097
 #, python-format
-msgid ""
-"Install   %5.5s Package(s)\n"
-"Upgrade   %5.5s Package(s)\n"
+msgid "Install   %5.5s Package(s)\n"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1015
+#: ../output.py:1101
 #, python-format
-msgid ""
-"Remove    %5.5s Package(s)\n"
-"Reinstall %5.5s Package(s)\n"
-"Downgrade %5.5s Package(s)\n"
+msgid "Upgrade   %5.5s Package(s)\n"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1059
+#: ../output.py:1105
+#, python-format
+msgid "Remove    %5.5s Package(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1109
+#, python-format
+msgid "Reinstall %5.5s Package(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1113
+#, python-format
+msgid "Downgrade %5.5s Package(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1153
 msgid "Removed"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1060
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1154
 msgid "Dependency Removed"
-msgstr "Dependências resolvidas"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:1062
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1156
 msgid "Dependency Installed"
-msgstr "Dep. Instalada: "
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:1064
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1158
 msgid "Dependency Updated"
-msgstr "Dependências resolvidas"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:1066
+#: ../output.py:1160
 msgid "Replaced"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1067
+#: ../output.py:1161
 msgid "Failed"
 msgstr ""
 
 #. Delta between C-c's so we treat as exit
-#: ../output.py:1133
+#: ../output.py:1245
 msgid "two"
 msgstr ""
 
@@ -881,245 +882,456 @@ msgstr ""
 #. Current download cancelled, interrupt (ctrl-c) again within two seconds
 #. to exit.
 #. Where "interupt (ctrl-c) again" and "two" are highlighted.
-#: ../output.py:1144
+#: ../output.py:1256
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
-" Current download cancelled, %sinterrupt (ctrl-c) again%s within %s%s%s "
-"seconds\n"
+" Current download cancelled, %sinterrupt (ctrl-c) again%s within %s%s%s seconds\n"
 "to exit.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1155
+#: ../output.py:1267
 msgid "user interrupt"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1173
+#: ../output.py:1285
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1203
+#: ../output.py:1307
+msgid "I"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1308
+msgid "O"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1309
+msgid "E"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1310
+msgid "R"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1311
+msgid "D"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1312
+msgid "U"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1323
 msgid "<unset>"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1204
+#: ../output.py:1324
 msgid "System"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1240
+#: ../output.py:1368
 msgid "Bad transaction IDs, or package(s), given"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1284 ../yumcommands.py:1149 ../yum/__init__.py:1067
-msgid "Warning: RPMDB has been altered since the last yum transaction."
+#: ../output.py:1380
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1381 ../output.py:1699
+msgid "Login user"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1289
+#: ../output.py:1382
+msgid "Date and time"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1383 ../output.py:1701
+msgid "Action(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1384 ../output.py:1702
+msgid "Altered"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1431 ../output.py:1760
 msgid "No transaction ID given"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1297
+#: ../output.py:1457
 msgid "Bad transaction ID given"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1302
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1462
 msgid "Not found given transaction ID"
-msgstr "A executar a transacção de teste:"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:1310
+#: ../output.py:1470
 msgid "Found more than one transaction ID!"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1331
+#: ../output.py:1491 ../output.py:1770
 msgid "No transaction ID, or package, given"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1357
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1518 ../output.py:1645
+msgid "Downgraded"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1519
+msgid "Not installed"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1520
+msgid "Older"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1520
+msgid "Newer"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1552
 msgid "Transaction ID :"
-msgstr "A executar a transacção de teste:"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:1359
+#: ../output.py:1554
 msgid "Begin time     :"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1362 ../output.py:1364
+#: ../output.py:1557 ../output.py:1559
 msgid "Begin rpmdb    :"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1378
+#: ../output.py:1573
 #, python-format
 msgid "(%s seconds)"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1379
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1574
 msgid "End time       :"
-msgstr "Nome   : %s"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:1382 ../output.py:1384
+#: ../output.py:1577 ../output.py:1579
 msgid "End rpmdb      :"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1385
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1580
 msgid "User           :"
-msgstr "Repo   : %s"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:1387 ../output.py:1389 ../output.py:1391
+#: ../output.py:1582 ../output.py:1584 ../output.py:1586
 msgid "Return-Code    :"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1387
+#: ../output.py:1582
 msgid "Aborted"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1389
+#: ../output.py:1584
 msgid "Failure:"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1391
+#: ../output.py:1586
 msgid "Success"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1392
-#, fuzzy
-msgid "Transaction performed with:"
-msgstr "Transacção Completa"
+#: ../output.py:1589
+msgid "Command Line   :"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:1405
-msgid "Downgraded"
+#: ../output.py:1597
+#, python-format
+msgid "Additional non-default information stored: %d"
 msgstr ""
 
-#. multiple versions installed, both older and newer
-#: ../output.py:1407
-msgid "Weird"
+#: ../output.py:1600
+msgid "Transaction performed with:"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1409
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1603
 msgid "Packages Altered:"
-msgstr "Não foram encontrados pacotes"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:1412
+#: ../output.py:1607
+msgid "Packages Skipped:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1612
+msgid "Rpmdb Problems:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1620
 msgid "Scriptlet output:"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1418
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1626
 msgid "Errors:"
-msgstr "Erro SO: %s"
+msgstr ""
+
+#. Note that these don't use _simple_pkg() because we are showing what
+#. happened to them in the transaction ... not the difference between the
+#. version in the transaction and now.
+#: ../output.py:1637 ../output.py:1638
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1639
+msgid "Dep-Install"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1641
+msgid "Obsoleting"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1642
+msgid "Erase"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1643
+msgid "Reinstall"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1644
+msgid "Downgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1646
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1700
+msgid "Time"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:1489
+#: ../output.py:1726
 msgid "Last day"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1490
+#: ../output.py:1727
 msgid "Last week"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1491
+#: ../output.py:1728
 msgid "Last 2 weeks"
 msgstr ""
 
 #. US default :p
-#: ../output.py:1492
+#: ../output.py:1729
 msgid "Last 3 months"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1493
+#: ../output.py:1730
 msgid "Last 6 months"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1494
+#: ../output.py:1731
 msgid "Last year"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1495
+#: ../output.py:1732
 msgid "Over a year ago"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1524
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1774
+#, python-format
+msgid "No Transaction %s found"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1780
+msgid "Transaction ID:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1781
+msgid "Available additional history information:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1793
+#, python-format
+msgid "%s: No additional data found by this name"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1809
 msgid "installed"
-msgstr "Instalado: "
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:1525
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1810
 msgid "updated"
-msgstr "Actualizado: "
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:1526
+#: ../output.py:1811
 msgid "obsoleted"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1527
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1812
 msgid "erased"
-msgstr "Removido: "
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1813
+msgid "reinstalled"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:1531
-#, fuzzy, python-format
+#: ../output.py:1814
+msgid "downgraded"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1818
+#, python-format
 msgid "---> Package %s.%s %s:%s-%s set to be %s"
 msgstr ""
-"O pacote instalado: %s.%s %s:%s-%s corresponde com o\n"
-" %s"
 
-#: ../output.py:1538
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1825
 msgid "--> Running transaction check"
-msgstr "A executar a transacção de teste:"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:1543
+#: ../output.py:1830
 msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes."
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1548
+#: ../output.py:1835
 msgid "--> Finished Dependency Resolution"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1553 ../output.py:1558
+#: ../output.py:1840 ../output.py:1845
 #, python-format
 msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1562
+#: ../output.py:1850
+#, python-format
+msgid "---> Keeping package: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1853
 #, python-format
 msgid "--> Unresolved Dependency: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1568 ../output.py:1573
+#: ../output.py:1864
+#, python-format
+msgid "Package: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1866
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"    Requires: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1875
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"    %s: %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1880
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"        %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1882
+msgid ""
+"\n"
+"        Not found"
+msgstr ""
+
+#. These should be the only three things we care about:
+#: ../output.py:1897
+msgid "Updated By"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1898
+msgid "Downgraded By"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1899
+msgid "Obsoleted By"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1917
+msgid "Available"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1944 ../output.py:1949
 #, python-format
 msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1577
+#: ../output.py:1953
 msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait."
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1581
+#: ../output.py:1957
 #, python-format
 msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set."
 msgstr ""
 
-#: ../utils.py:137 ../yummain.py:42
-#, fuzzy
+#: ../utils.py:94
+msgid "Running"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:95
+msgid "Sleeping"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:96
+msgid "Uninterruptible"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:97
+msgid "Zombie"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:98
+msgid "Traced/Stopped"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:99 ../yumcommands.py:972
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:110
+msgid "  The other application is: PackageKit"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:112
+#, python-format
+msgid "  The other application is: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:115
+#, python-format
+msgid "    Memory : %5s RSS (%5sB VSZ)"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:120
+#, python-format
+msgid "    Started: %s - %s ago"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:122
+#, python-format
+msgid "    State  : %s, pid: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:143 ../yummain.py:42
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "Exiting on user cancel"
-msgstr "A Sair por Ordem do Utilizador"
+msgstr ""
 
-#: ../utils.py:143 ../yummain.py:48
-#, fuzzy
+#: ../utils.py:149 ../yummain.py:48
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "Exiting on Broken Pipe"
-msgstr "A Sair por Ordem do Utilizador"
+msgstr ""
 
-#: ../utils.py:145 ../yummain.py:50
+#: ../utils.py:151 ../yummain.py:50
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1127,21 +1339,59 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../utils.py:184 ../yummain.py:273
+#: ../utils.py:201 ../yummain.py:107
+msgid ""
+"Another app is currently holding the yum lock; exiting as configured by "
+"exit_on_lock"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:260
+#, python-format
+msgid "PluginExit Error: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:263
+#, python-format
+msgid "Yum Error: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:315 ../yummain.py:134 ../yummain.py:173
+#, python-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:319 ../yummain.py:177
+msgid " You could try using --skip-broken to work around the problem"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:321 ../yummain.py:179 ../yummain.py:212
+msgid " You could try running: rpm -Va --nofiles --nodigest"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:328 ../yummain.py:144 ../yummain.py:186
+#, python-format
+msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:334 ../yummain.py:192
+msgid ""
+"\n"
+"Dependencies Resolved"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:349 ../yummain.py:215
 msgid "Complete!"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:42
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:43
 msgid "You need to be root to perform this command."
-msgstr "Terá de ser 'root' para executar estes comandos"
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:49
+#: ../yumcommands.py:50
 msgid ""
 "\n"
 "You have enabled checking of packages via GPG keys. This is a good thing. \n"
-"However, you do not have any GPG public keys installed. You need to "
-"download\n"
+"However, you do not have any GPG public keys installed. You need to download\n"
 "the keys for packages you wish to install and install them.\n"
 "You can do that by running the command:\n"
 "    rpm --import public.gpg.key\n"
@@ -1154,524 +1404,444 @@ msgid ""
 "For more information contact your distribution or package provider.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:69
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yumcommands.py:70
+#, python-format
 msgid "Error: Need to pass a list of pkgs to %s"
-msgstr "Tem de passar uma lista de pacotes a remover"
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:75
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:76
 msgid "Error: Need an item to match"
-msgstr "É necessário um item a procurar"
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:81
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:82
 msgid "Error: Need a group or list of groups"
-msgstr "É necessária uma lista de grupos a actualizar"
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:90
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yumcommands.py:91
+#, python-format
 msgid "Error: clean requires an option: %s"
-msgstr "Erro ao criar a pasta %s: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:95
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yumcommands.py:96
+#, python-format
 msgid "Error: invalid clean argument: %r"
-msgstr "Erro ao processar os argumentos da linha de comandos: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:108
+#: ../yumcommands.py:109
 msgid "No argument to shell"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:110
+#: ../yumcommands.py:111
 #, python-format
 msgid "Filename passed to shell: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:114
+#: ../yumcommands.py:115
 #, python-format
 msgid "File %s given as argument to shell does not exist."
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:120
+#: ../yumcommands.py:121
 msgid "Error: more than one file given as argument to shell."
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:169
+#: ../yumcommands.py:138
+msgid ""
+"There are no enabled repos.\n"
+" Run \"yum repolist all\" to see the repos you have.\n"
+" You can enable repos with yum-config-manager --enable <repo>"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:189
 msgid "PACKAGE..."
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:172
+#: ../yumcommands.py:192
 msgid "Install a package or packages on your system"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:180
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:201
 msgid "Setting up Install Process"
-msgstr "À Procura nos Pacotes Instalados:"
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:191
+#: ../yumcommands.py:212 ../yumcommands.py:234
 msgid "[PACKAGE...]"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:194
+#: ../yumcommands.py:215
 msgid "Update a package or packages on your system"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:201
+#: ../yumcommands.py:223
 msgid "Setting up Update Process"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:246
+#: ../yumcommands.py:237
+msgid "Synchronize installed packages to the latest available versions"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:245
+msgid "Setting up Distribution Synchronization Process"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:288
 msgid "Display details about a package or group of packages"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:295
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:337
 msgid "Installed Packages"
-msgstr "À Procura nos Pacotes Instalados:"
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:303
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:345
 msgid "Available Packages"
-msgstr "À Procura de Pacotes Disponíveis:"
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:307
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:349
 msgid "Extra Packages"
-msgstr "Não Existe o Pacote %s"
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:311
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:353
 msgid "Updated Packages"
-msgstr "A procurar os pacotes actualizados"
+msgstr ""
 
 #. This only happens in verbose mode
-#: ../yumcommands.py:319 ../yumcommands.py:326 ../yumcommands.py:603
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:361 ../yumcommands.py:368 ../yumcommands.py:655
 msgid "Obsoleting Packages"
-msgstr "A limpar os pacotes"
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:328
+#: ../yumcommands.py:370
 msgid "Recently Added Packages"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:335
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:377
 msgid "No matching Packages to list"
-msgstr "Não Estão Disponíveis Pacotes para Listar"
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:349
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:391
 msgid "List a package or groups of packages"
-msgstr "À procura nos pacotes instalados por um pacote necessário"
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:361
+#: ../yumcommands.py:403
 msgid "Remove a package or packages from your system"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:368
+#: ../yumcommands.py:410
 msgid "Setting up Remove Process"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:382
+#: ../yumcommands.py:424
 msgid "Setting up Group Process"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:388
+#: ../yumcommands.py:430
 msgid "No Groups on which to run command"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:401
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:443
 msgid "List available package groups"
-msgstr "À Procura de Pacotes Disponíveis:"
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:418
+#: ../yumcommands.py:463
 msgid "Install the packages in a group on your system"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:440
+#: ../yumcommands.py:486
 msgid "Remove the packages in a group from your system"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:467
+#: ../yumcommands.py:514
 msgid "Display details about a package group"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:491
+#: ../yumcommands.py:539
 msgid "Generate the metadata cache"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:497
+#: ../yumcommands.py:545
 msgid "Making cache files for all metadata files."
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:498
+#: ../yumcommands.py:546
 msgid "This may take a while depending on the speed of this computer"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:519
+#: ../yumcommands.py:567
 msgid "Metadata Cache Created"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:533
+#: ../yumcommands.py:581
 msgid "Remove cached data"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:553
+#: ../yumcommands.py:602
 msgid "Find what package provides the given value"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:573
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:622
 msgid "Check for available package updates"
-msgstr "A remover o item dos pacotes disponíveis"
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:623
+#: ../yumcommands.py:675
 msgid "Search package details for the given string"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:629
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:681
 msgid "Searching Packages: "
-msgstr "A limpar os pacotes"
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:646
+#: ../yumcommands.py:698
 msgid "Update packages taking obsoletes into account"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:654
+#: ../yumcommands.py:707
 msgid "Setting up Upgrade Process"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:668
+#: ../yumcommands.py:721
 msgid "Install a local RPM"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:676
+#: ../yumcommands.py:729
 msgid "Setting up Local Package Process"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:695
+#: ../yumcommands.py:748
 msgid "Determine which package provides the given dependency"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:698
+#: ../yumcommands.py:751
 msgid "Searching Packages for Dependency:"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:712
+#: ../yumcommands.py:765
 msgid "Run an interactive yum shell"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:718
+#: ../yumcommands.py:771
 msgid "Setting up Yum Shell"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:736
+#: ../yumcommands.py:789
 msgid "List a package's dependencies"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:742
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:795
 msgid "Finding dependencies: "
-msgstr "A resolver as dependências"
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:758
+#: ../yumcommands.py:811
 msgid "Display the configured software repositories"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:810 ../yumcommands.py:811
+#: ../yumcommands.py:877 ../yumcommands.py:878
 msgid "enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:819 ../yumcommands.py:820
+#: ../yumcommands.py:904 ../yumcommands.py:905
 msgid "disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:834
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:921
 msgid "Repo-id      : "
-msgstr "Repo   : %s"
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:835
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:922
 msgid "Repo-name    : "
-msgstr "Versão: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:836
+#: ../yumcommands.py:925
 msgid "Repo-status  : "
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:838
+#: ../yumcommands.py:928
 msgid "Repo-revision: "
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:842
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:932
 msgid "Repo-tags    : "
-msgstr "Versão: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:848
+#: ../yumcommands.py:938
 msgid "Repo-distro-tags: "
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:853
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:943
 msgid "Repo-updated : "
-msgstr "Actualizado: "
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:855
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:945
 msgid "Repo-pkgs    : "
-msgstr "Repo   : %s"
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:856
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:946
 msgid "Repo-size    : "
-msgstr "Versão: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:863
+#: ../yumcommands.py:953
 msgid "Repo-baseurl : "
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:871
+#: ../yumcommands.py:961
 msgid "Repo-metalink: "
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:875
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:965
 msgid "  Updated    : "
-msgstr "Actualizado: "
-
-#: ../yumcommands.py:878
-msgid "Repo-mirrors : "
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:882 ../yummain.py:133
-msgid "Unknown"
+#: ../yumcommands.py:968
+msgid "Repo-mirrors : "
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:888
+#: ../yumcommands.py:978
 #, python-format
 msgid "Never (last: %s)"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:890
+#: ../yumcommands.py:980
 #, python-format
 msgid "Instant (last: %s)"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:893
+#: ../yumcommands.py:983
 #, python-format
 msgid "%s second(s) (last: %s)"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:895
+#: ../yumcommands.py:985
 msgid "Repo-expire  : "
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:898
+#: ../yumcommands.py:988
 msgid "Repo-exclude : "
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:902
+#: ../yumcommands.py:992
 msgid "Repo-include : "
 msgstr ""
 
+#: ../yumcommands.py:996
+msgid "Repo-excluded: "
+msgstr ""
+
 #. Work out the first (id) and last (enabled/disalbed/count),
 #. then chop the middle (name)...
-#: ../yumcommands.py:912 ../yumcommands.py:938
+#: ../yumcommands.py:1006 ../yumcommands.py:1035
 msgid "repo id"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:926 ../yumcommands.py:927 ../yumcommands.py:941
+#: ../yumcommands.py:1023 ../yumcommands.py:1024 ../yumcommands.py:1042
 msgid "status"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:939
+#: ../yumcommands.py:1036
 msgid "repo name"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:965
+#: ../yumcommands.py:1073
 msgid "Display a helpful usage message"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:999
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yumcommands.py:1107
+#, python-format
 msgid "No help available for %s"
-msgstr "Não Há Pacotes Disponíveis para Actualizar"
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:1004
+#: ../yumcommands.py:1112
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "aliases: "
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:1006
+#: ../yumcommands.py:1114
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "alias: "
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:1034
+#: ../yumcommands.py:1143
 msgid "Setting up Reinstall Process"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:1042
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:1151
 msgid "reinstall a package"
-msgstr "A limpar os pacotes"
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:1060
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:1170
 msgid "Setting up Downgrade Process"
-msgstr "À Procura nos Pacotes Instalados:"
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:1067
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:1177
 msgid "downgrade a package"
-msgstr "A limpar os pacotes"
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:1081
+#: ../yumcommands.py:1191
 msgid "Display a version for the machine and/or available repos."
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:1111
+#: ../yumcommands.py:1230
 msgid " Yum version groups:"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:1121
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:1240
 msgid " Group   :"
-msgstr "Grupo  : %s"
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:1122
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:1241
 msgid " Packages:"
-msgstr "Não Existe o Pacote %s"
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:1152
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:1270
 msgid "Installed:"
-msgstr "Instalado: "
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:1157
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:1278
 msgid "Group-Installed:"
-msgstr "Instalado: "
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:1166
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:1287
 msgid "Available:"
-msgstr "À Procura de Pacotes Disponíveis:"
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:1172
+#: ../yumcommands.py:1296
 msgid "Group-Available:"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:1211
+#: ../yumcommands.py:1335
 msgid "Display, or use, the transaction history"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:1239
+#: ../yumcommands.py:1363
 #, python-format
 msgid "Invalid history sub-command, use: %s."
 msgstr ""
 
-#: ../yummain.py:128
-msgid "Running"
-msgstr ""
-
-#: ../yummain.py:129
-msgid "Sleeping"
-msgstr ""
-
-#: ../yummain.py:130
-msgid "Uninteruptable"
-msgstr ""
-
-#: ../yummain.py:131
-msgid "Zombie"
-msgstr ""
-
-#: ../yummain.py:132
-msgid "Traced/Stopped"
-msgstr ""
-
-#: ../yummain.py:137
-msgid "  The other application is: PackageKit"
+#: ../yumcommands.py:1370
+msgid "You don't have access to the history DB."
 msgstr ""
 
-#: ../yummain.py:139
-#, python-format
-msgid "  The other application is: %s"
+#: ../yumcommands.py:1413
+msgid "Check for problems in the rpmdb"
 msgstr ""
 
-#: ../yummain.py:142
-#, python-format
-msgid "    Memory : %5s RSS (%5sB VSZ)"
-msgstr ""
-
-#: ../yummain.py:146
-#, python-format
-msgid "    Started: %s - %s ago"
-msgstr ""
-
-#: ../yummain.py:148
-#, python-format
-msgid "    State  : %s, pid: %d"
-msgstr ""
-
-#: ../yummain.py:173
+#: ../yummain.py:103
 msgid ""
 "Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
 msgstr ""
 
-#: ../yummain.py:201 ../yummain.py:240
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Error: %s"
-msgstr "Erro SO: %s"
-
-#: ../yummain.py:211 ../yummain.py:253
-#, python-format
-msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:"
-msgstr ""
-
 #. Depsolve stage
-#: ../yummain.py:218
-#, fuzzy
+#: ../yummain.py:151
 msgid "Resolving Dependencies"
-msgstr "A resolver as dependências"
-
-#: ../yummain.py:242
-msgid " You could try using --skip-broken to work around the problem"
 msgstr ""
 
-#: ../yummain.py:243
-msgid ""
-" You could try running: package-cleanup --problems\n"
-"                        package-cleanup --dupes\n"
-"                        rpm -Va --nofiles --nodigest"
-msgstr ""
-
-#: ../yummain.py:259
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Dependencies Resolved"
-msgstr "Dependências resolvidas"
-
-#: ../yummain.py:326
-#, fuzzy
+#: ../yummain.py:269
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "Exiting on user cancel."
-msgstr "A Sair por Ordem do Utilizador"
+msgstr ""
 
 #: ../yum/depsolve.py:82
 msgid "doTsSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
@@ -1681,387 +1851,447 @@ msgstr ""
 msgid "Setting up TransactionSets before config class is up"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/depsolve.py:148
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/depsolve.py:151
+#, python-format
 msgid "Invalid tsflag in config file: %s"
-msgstr "A opção do 'clean' é inválida %s"
+msgstr ""
 
-#: ../yum/depsolve.py:159
+#: ../yum/depsolve.py:162
 #, python-format
 msgid "Searching pkgSack for dep: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/depsolve.py:175
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Potential match for %s from %s"
-msgstr "bestarch = %s para %s"
-
-#: ../yum/depsolve.py:183
+#: ../yum/depsolve.py:205
 #, python-format
-msgid "Matched %s to require for %s"
-msgstr ""
-
-#: ../yum/depsolve.py:224
-#, fuzzy, python-format
 msgid "Member: %s"
-msgstr "Servidor: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../yum/depsolve.py:238 ../yum/depsolve.py:749
+#: ../yum/depsolve.py:219 ../yum/depsolve.py:754
 #, python-format
 msgid "%s converted to install"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/depsolve.py:245
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/depsolve.py:226
+#, python-format
 msgid "Adding Package %s in mode %s"
-msgstr "Não Existe o Pacote %s, %s"
+msgstr ""
 
-#: ../yum/depsolve.py:255
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/depsolve.py:242
+#, python-format
 msgid "Removing Package %s"
-msgstr "Não Existe o Pacote %s"
+msgstr ""
 
-#: ../yum/depsolve.py:277
+#: ../yum/depsolve.py:264
 #, python-format
 msgid "%s requires: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/depsolve.py:335
+#: ../yum/depsolve.py:305
+#, python-format
+msgid "%s requires %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:332
 msgid "Needed Require has already been looked up, cheating"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/depsolve.py:345
+#: ../yum/depsolve.py:342
 #, python-format
 msgid "Needed Require is not a package name. Looking up: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/depsolve.py:352
+#: ../yum/depsolve.py:349
 #, python-format
 msgid "Potential Provider: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/depsolve.py:375
+#: ../yum/depsolve.py:372
 #, python-format
 msgid "Mode is %s for provider of %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/depsolve.py:379
+#: ../yum/depsolve.py:376
 #, python-format
 msgid "Mode for pkg providing %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/depsolve.py:383
+#: ../yum/depsolve.py:380
 #, python-format
 msgid "TSINFO: %s package requiring %s marked as erase"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/depsolve.py:396
+#: ../yum/depsolve.py:393
 #, python-format
 msgid "TSINFO: Obsoleting %s with %s to resolve dep."
 msgstr ""
 
-#: ../yum/depsolve.py:399
+#: ../yum/depsolve.py:396
 #, python-format
 msgid "TSINFO: Updating %s to resolve dep."
 msgstr ""
 
-#: ../yum/depsolve.py:407
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Cannot find an update path for dep for: %s"
-msgstr "Não foi detectado um pacote correspondente ao %s"
-
-#: ../yum/depsolve.py:417
+#: ../yum/depsolve.py:404
 #, python-format
-msgid "Unresolvable requirement %s for %s"
+msgid "Cannot find an update path for dep for: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/depsolve.py:440
+#: ../yum/depsolve.py:435
 #, python-format
 msgid "Quick matched %s to require for %s"
 msgstr ""
 
 #. is it already installed?
-#: ../yum/depsolve.py:482
+#: ../yum/depsolve.py:477
 #, python-format
 msgid "%s is in providing packages but it is already installed, removing."
 msgstr ""
 
-#: ../yum/depsolve.py:498
+#: ../yum/depsolve.py:493
 #, python-format
 msgid "Potential resolving package %s has newer instance in ts."
 msgstr ""
 
-#: ../yum/depsolve.py:509
+#: ../yum/depsolve.py:504
 #, python-format
 msgid "Potential resolving package %s has newer instance installed."
 msgstr ""
 
-#: ../yum/depsolve.py:517 ../yum/depsolve.py:563
-#, python-format
-msgid "Missing Dependency: %s is needed by package %s"
-msgstr ""
-
-#: ../yum/depsolve.py:530
+#: ../yum/depsolve.py:522
 #, python-format
 msgid "%s already in ts, skipping this one"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/depsolve.py:573
+#: ../yum/depsolve.py:571
 #, python-format
 msgid "TSINFO: Marking %s as update for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/depsolve.py:581
+#: ../yum/depsolve.py:580
 #, python-format
 msgid "TSINFO: Marking %s as install for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/depsolve.py:685 ../yum/depsolve.py:767
-#, fuzzy
+#: ../yum/depsolve.py:690 ../yum/depsolve.py:780
 msgid "Success - empty transaction"
-msgstr "A executar a transacção de teste:"
+msgstr ""
 
-#: ../yum/depsolve.py:724 ../yum/depsolve.py:739
+#: ../yum/depsolve.py:729 ../yum/depsolve.py:744
 msgid "Restarting Loop"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/depsolve.py:755
-#, fuzzy
+#: ../yum/depsolve.py:760
 msgid "Dependency Process ending"
-msgstr "Dependências resolvidas"
+msgstr ""
 
-#: ../yum/depsolve.py:761
+#: ../yum/depsolve.py:774
 #, python-format
 msgid "%s from %s has depsolving problems"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/depsolve.py:768
+#: ../yum/depsolve.py:781
 msgid "Success - deps resolved"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/depsolve.py:782
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/depsolve.py:802
+#, python-format
 msgid "Checking deps for %s"
 msgstr ""
-"\n"
-"A verificar a assinatura no %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:865
+#: ../yum/depsolve.py:888
 #, python-format
 msgid "looking for %s as a requirement of %s"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/depsolve.py:1007
+#: ../yum/depsolve.py:1119
 #, python-format
 msgid "Running compare_providers() for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/depsolve.py:1041 ../yum/depsolve.py:1047
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/depsolve.py:1146 ../yum/depsolve.py:1152
+#, python-format
 msgid "better arch in po %s"
-msgstr "bestarch = %s para %s"
+msgstr ""
 
-#: ../yum/depsolve.py:1142
+#: ../yum/depsolve.py:1244
 #, python-format
 msgid "%s obsoletes %s"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/depsolve.py:1154
+#: ../yum/depsolve.py:1256
 #, python-format
 msgid ""
 "archdist compared %s to %s on %s\n"
 "  Winner: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/depsolve.py:1161
+#: ../yum/depsolve.py:1264
 #, python-format
 msgid "common sourcerpm %s and %s"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/depsolve.py:1167
+#: ../yum/depsolve.py:1268
+#, python-format
+msgid "base package %s is installed for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1274
 #, python-format
 msgid "common prefix of %s between %s and %s"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/depsolve.py:1175
+#: ../yum/depsolve.py:1305
+#, python-format
+msgid "requires minimal: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1309
+#, python-format
+msgid " Winner: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1314
+#, python-format
+msgid " Loser(with %d): %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1330
 #, python-format
 msgid "Best Order: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:187
+#: ../yum/__init__.py:214
 msgid "doConfigSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:412
+#: ../yum/__init__.py:453
+#, python-format
+msgid "Repository %r: Error parsing config: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:459
 #, python-format
 msgid "Repository %r is missing name in configuration, using id"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:450
+#: ../yum/__init__.py:497
 msgid "plugins already initialised"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:457
+#: ../yum/__init__.py:504
 msgid "doRpmDBSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:468
+#: ../yum/__init__.py:515
 msgid "Reading Local RPMDB"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:489
+#: ../yum/__init__.py:538
 msgid "doRepoSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:509
+#: ../yum/__init__.py:577
 msgid "doSackSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:539
-#, fuzzy
+#: ../yum/__init__.py:607
 msgid "Setting up Package Sacks"
-msgstr "A limpar os pacotes"
+msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:584
+#: ../yum/__init__.py:652
 #, python-format
 msgid "repo object for repo %s lacks a _resetSack method\n"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:585
+#: ../yum/__init__.py:653
 msgid "therefore this repo cannot be reset.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:590
+#: ../yum/__init__.py:658
 msgid "doUpdateSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:602
+#: ../yum/__init__.py:670
 msgid "Building updates object"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:637
+#: ../yum/__init__.py:709
 msgid "doGroupSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:662
+#: ../yum/__init__.py:734
 msgid "Getting group metadata"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:688
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/__init__.py:760
+#, python-format
 msgid "Adding group file from repository: %s"
-msgstr "a obter os grupos do servidor: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:697
+#: ../yum/__init__.py:769
 #, python-format
 msgid "Failed to add groups file for repository: %s - %s"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:703
+#: ../yum/__init__.py:775
 msgid "No Groups Available in any repository"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:763
+#: ../yum/__init__.py:787
+msgid "Getting pkgtags metadata"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:797
+#, python-format
+msgid "Adding tags from repository: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:806
+#, python-format
+msgid "Failed to add Pkg Tags for repository: %s - %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:884
 msgid "Importing additional filelist information"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:777
+#: ../yum/__init__.py:898
 #, python-format
 msgid "The program %s%s%s is found in the yum-utils package."
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:785
+#: ../yum/__init__.py:906
 msgid ""
 "There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-"
 "complete-transaction first to finish them."
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:853
+#: ../yum/__init__.py:985
+#, python-format
+msgid "Trying to remove \"%s\", which is protected"
+msgstr ""
+
+#. Kind of hacky
+#: ../yum/__init__.py:1044
 #, python-format
 msgid "Skip-broken round %i"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:906
+#: ../yum/__init__.py:1101
 #, python-format
 msgid "Skip-broken took %i rounds "
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:907
+#: ../yum/__init__.py:1102
 msgid ""
 "\n"
 "Packages skipped because of dependency problems:"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:911
+#: ../yum/__init__.py:1106
 #, python-format
 msgid "    %s from %s"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:1083
+#. FIXME: _N()
+#: ../yum/__init__.py:1251
+#, python-format
+msgid "** Found %d pre-existing rpmdb problem(s), 'yum check' output follows:"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1255
+msgid "Warning: RPMDB altered outside of yum."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1267
+msgid "missing requires"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1268
+msgid "installed conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1366
 msgid ""
 "Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction."
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:1101
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/__init__.py:1376
+msgid "Transaction couldn't start:"
+msgstr ""
+
+#. should this be 'to_unicoded'?
+#: ../yum/__init__.py:1379
+msgid "Could not run transaction."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1392
+#, python-format
 msgid "Failed to remove transaction file %s"
-msgstr "Não é possível encontrar a secção: %s"
+msgstr ""
 
 #. maybe a file log here, too
 #. but raising an exception is not going to do any good
-#: ../yum/__init__.py:1130
+#: ../yum/__init__.py:1424
 #, python-format
 msgid "%s was supposed to be installed but is not!"
 msgstr ""
 
 #. maybe a file log here, too
 #. but raising an exception is not going to do any good
-#: ../yum/__init__.py:1169
+#: ../yum/__init__.py:1486
 #, python-format
 msgid "%s was supposed to be removed but is not!"
 msgstr ""
 
+#: ../yum/__init__.py:1597
+#, python-format
+msgid "Could not open lock %s: %s"
+msgstr ""
+
 #. Whoa. What the heck happened?
-#: ../yum/__init__.py:1289
+#: ../yum/__init__.py:1614
 #, python-format
 msgid "Unable to check if PID %s is active"
 msgstr "Não é possível verificar se o PID %s está activo"
 
 #. Another copy seems to be running.
-#: ../yum/__init__.py:1293
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/__init__.py:1618
+#, python-format
 msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
-msgstr "Bloqueio %s existente: está outra cópia a correr. A sair."
+msgstr ""
 
 #. Whoa. What the heck happened?
-#: ../yum/__init__.py:1328
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/__init__.py:1653
+#, python-format
 msgid "Could not create lock at %s: %s "
-msgstr "Não foi detectado um pacote correspondente ao %s"
+msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:1373
-msgid "Package does not match intended download"
+#: ../yum/__init__.py:1698
+#, python-format
+msgid ""
+"Package does not match intended download. Suggestion: run yum "
+"--enablerepo=%s clean metadata"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:1388
+#: ../yum/__init__.py:1714
 msgid "Could not perform checksum"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:1391
+#: ../yum/__init__.py:1717
 msgid "Package does not match checksum"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:1433
+#: ../yum/__init__.py:1769
 #, python-format
 msgid "package fails checksum but caching is enabled for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:1436 ../yum/__init__.py:1465
+#: ../yum/__init__.py:1772 ../yum/__init__.py:1801
 #, python-format
 msgid "using local copy of %s"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:1477
+#: ../yum/__init__.py:1813
 #, python-format
 msgid ""
 "Insufficient space in download directory %s\n"
@@ -2069,456 +2299,534 @@ msgid ""
 "    * needed %s"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:1526
+#: ../yum/__init__.py:1862
 msgid "Header is not complete."
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:1563
+#: ../yum/__init__.py:1899
 #, python-format
 msgid ""
 "Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:1618
+#: ../yum/__init__.py:1954
 #, python-format
 msgid "Public key for %s is not installed"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:1622
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/__init__.py:1958
+#, python-format
 msgid "Problem opening package %s"
-msgstr "A limpar os pacotes"
+msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:1630
+#: ../yum/__init__.py:1966
 #, python-format
 msgid "Public key for %s is not trusted"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:1634
+#: ../yum/__init__.py:1970
 #, python-format
 msgid "Package %s is not signed"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:1672
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/__init__.py:2008
+#, python-format
 msgid "Cannot remove %s"
-msgstr "Não é possível remover o ficheiro %s"
+msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:1676
+#: ../yum/__init__.py:2012
 #, python-format
 msgid "%s removed"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:1712
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/__init__.py:2058
+#, python-format
 msgid "Cannot remove %s file %s"
-msgstr "Não é possível remover o ficheiro %s"
+msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:1716
+#: ../yum/__init__.py:2062
 #, python-format
 msgid "%s file %s removed"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:1718
+#: ../yum/__init__.py:2064
 #, python-format
 msgid "%d %s files removed"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:1787
+#: ../yum/__init__.py:2133
 #, python-format
 msgid "More than one identical match in sack for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:1793
+#: ../yum/__init__.py:2139
 #, python-format
 msgid "Nothing matches %s.%s %s:%s-%s from update"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:2026
+#: ../yum/__init__.py:2433
 msgid ""
-"searchPackages() will go away in a future version of "
-"Yum.                      Use searchGenerator() instead. \n"
+"searchPackages() will go away in a future version of Yum."
+"                      Use searchGenerator() instead. \n"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:2065
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/__init__.py:2472
+#, python-format
 msgid "Searching %d packages"
-msgstr "A limpar os pacotes"
+msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:2069
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/__init__.py:2476
+#, python-format
 msgid "searching package %s"
-msgstr "A limpar os pacotes"
+msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:2081
+#: ../yum/__init__.py:2488
 msgid "searching in file entries"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:2088
+#: ../yum/__init__.py:2495
 msgid "searching in provides entries"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:2121
+#: ../yum/__init__.py:2528
 #, python-format
 msgid "Provides-match: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:2170
+#: ../yum/__init__.py:2577
 msgid "No group data available for configured repositories"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:2201 ../yum/__init__.py:2220 ../yum/__init__.py:2251
-#: ../yum/__init__.py:2257 ../yum/__init__.py:2336 ../yum/__init__.py:2340
-#: ../yum/__init__.py:2655
+#: ../yum/__init__.py:2608 ../yum/__init__.py:2627 ../yum/__init__.py:2658
+#: ../yum/__init__.py:2664 ../yum/__init__.py:2746 ../yum/__init__.py:2750
+#: ../yum/__init__.py:3095
 #, python-format
 msgid "No Group named %s exists"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:2232 ../yum/__init__.py:2353
+#: ../yum/__init__.py:2639 ../yum/__init__.py:2766
 #, python-format
 msgid "package %s was not marked in group %s"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:2279
+#: ../yum/__init__.py:2686
 #, python-format
 msgid "Adding package %s from group %s"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:2283
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/__init__.py:2690
+#, python-format
 msgid "No package named %s available to be installed"
-msgstr "Não Estão Disponíveis Pacotes para Listar"
+msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:2380
+#. This can happen due to excludes after .up has
+#. happened.
+#: ../yum/__init__.py:2794
 #, python-format
 msgid "Package tuple %s could not be found in packagesack"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:2399
+#: ../yum/__init__.py:2813
 #, python-format
 msgid "Package tuple %s could not be found in rpmdb"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:2455 ../yum/__init__.py:2505
-#, fuzzy
-msgid "Invalid version flag"
-msgstr "A opção do 'clean' é inválida %s"
-
-#: ../yum/__init__.py:2475 ../yum/__init__.py:2480
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/__init__.py:2868 ../yum/__init__.py:2873
+#, python-format
 msgid "No Package found for %s"
-msgstr "Não foram encontrados pacotes"
+msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:2696
+#: ../yum/__init__.py:2901
+msgid "Invalid version flag"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3145
 msgid "Package Object was not a package object instance"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:2700
+#: ../yum/__init__.py:3149
 msgid "Nothing specified to install"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:2716 ../yum/__init__.py:3489
+#: ../yum/__init__.py:3168 ../yum/__init__.py:3992
 #, python-format
 msgid "Checking for virtual provide or file-provide for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:2722 ../yum/__init__.py:3037 ../yum/__init__.py:3205
-#: ../yum/__init__.py:3495
+#: ../yum/__init__.py:3174 ../yum/__init__.py:3504 ../yum/__init__.py:3684
+#: ../yum/__init__.py:3998
 #, python-format
 msgid "No Match for argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:2798
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/__init__.py:3250
+#, python-format
 msgid "Package %s installed and not available"
-msgstr "O %s está instalado e é a última versão."
+msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:2801
-#, fuzzy
+#: ../yum/__init__.py:3253
 msgid "No package(s) available to install"
-msgstr "Não Estão Disponíveis Pacotes para Listar"
+msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:2813
+#: ../yum/__init__.py:3265
 #, python-format
 msgid "Package: %s  - already in transaction set"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:2839
+#: ../yum/__init__.py:3291
 #, python-format
 msgid "Package %s is obsoleted by %s which is already installed"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:2842
+#: ../yum/__init__.py:3296
+#, python-format
+msgid ""
+"Package %s is obsoleted by %s, but obsoleting package does not provide for "
+"requirements"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3299
 #, python-format
 msgid "Package %s is obsoleted by %s, trying to install %s instead"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:2850
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/__init__.py:3307
+#, python-format
 msgid "Package %s already installed and latest version"
-msgstr "O %s está instalado e é a última versão."
+msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:2864
+#: ../yum/__init__.py:3321
 #, python-format
 msgid "Package matching %s already installed. Checking for update."
 msgstr ""
 
 #. update everything (the easy case)
-#: ../yum/__init__.py:2966
+#: ../yum/__init__.py:3424
 msgid "Updating Everything"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:2987 ../yum/__init__.py:3102 ../yum/__init__.py:3129
-#: ../yum/__init__.py:3155
+#: ../yum/__init__.py:3448 ../yum/__init__.py:3577 ../yum/__init__.py:3604
+#: ../yum/__init__.py:3630
 #, python-format
 msgid "Not Updating Package that is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:3022 ../yum/__init__.py:3202
+#: ../yum/__init__.py:3489 ../yum/__init__.py:3680
 #, python-format
 msgid "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:3093
+#: ../yum/__init__.py:3566
 #, python-format
 msgid "Package is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:3124
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/__init__.py:3599
+#, python-format
 msgid "Not Updating Package that is obsoleted: %s"
-msgstr "Não Estão Disponíveis Pacotes para Listar"
+msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:3133 ../yum/__init__.py:3159
+#: ../yum/__init__.py:3608 ../yum/__init__.py:3634
 #, python-format
 msgid "Not Updating Package that is already updated: %s.%s %s:%s-%s"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:3218
+#: ../yum/__init__.py:3697
 msgid "No package matched to remove"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:3251 ../yum/__init__.py:3349 ../yum/__init__.py:3432
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Cannot open file: %s. Skipping."
-msgstr "Não é possível remover o ficheiro %s"
+#: ../yum/__init__.py:3703
+#, python-format
+msgid "Skipping the running kernel: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:3254 ../yum/__init__.py:3352 ../yum/__init__.py:3435
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/__init__.py:3709
+#, python-format
+msgid "Removing %s from the transaction"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3744
+#, python-format
+msgid "Cannot open: %s. Skipping."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3747 ../yum/__init__.py:3859 ../yum/__init__.py:3935
+#, python-format
 msgid "Examining %s: %s"
-msgstr "a ignorar o SRPM: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3751
+#, python-format
+msgid "Cannot localinstall deltarpm: %s. Skipping."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3760 ../yum/__init__.py:3862 ../yum/__init__.py:3938
+#, python-format
+msgid ""
+"Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:3262 ../yum/__init__.py:3355 ../yum/__init__.py:3438
+#: ../yum/__init__.py:3766
 #, python-format
-msgid "Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
+msgid "Cannot install package %s. It is obsoleted by installed package %s"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:3270
+#: ../yum/__init__.py:3774
 #, python-format
 msgid ""
 "Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it "
 "instead."
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:3299 ../yum/__init__.py:3360 ../yum/__init__.py:3443
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/__init__.py:3803 ../yum/__init__.py:3867 ../yum/__init__.py:3943
+#, python-format
 msgid "Excluding %s"
-msgstr "a adicionar o %s"
+msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:3304
+#: ../yum/__init__.py:3808
 #, python-format
 msgid "Marking %s to be installed"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:3310
+#: ../yum/__init__.py:3814
 #, python-format
 msgid "Marking %s as an update to %s"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:3317
+#: ../yum/__init__.py:3821
 #, python-format
 msgid "%s: does not update installed package."
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:3379
-msgid "Problem in reinstall: no package matched to remove"
+#: ../yum/__init__.py:3856 ../yum/__init__.py:3932
+#, python-format
+msgid "Cannot open file: %s. Skipping."
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:3392 ../yum/__init__.py:3523
-#, python-format
-msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping"
+#: ../yum/__init__.py:3886
+msgid "Problem in reinstall: no package matched to remove"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:3413
+#: ../yum/__init__.py:3912
 #, python-format
 msgid "Problem in reinstall: no package %s matched to install"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:3515
-#, fuzzy
+#: ../yum/__init__.py:4018
 msgid "No package(s) available to downgrade"
-msgstr "Não Estão Disponíveis Pacotes para Listar"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4026
+#, python-format
+msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping"
+msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:3559
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/__init__.py:4072
+#, python-format
 msgid "No Match for available package: %s"
-msgstr "A remover o item dos pacotes disponíveis"
+msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:3565
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/__init__.py:4079
+#, python-format
 msgid "Only Upgrade available on package: %s"
-msgstr "A remover o item dos pacotes disponíveis"
+msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:3635 ../yum/__init__.py:3672
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/__init__.py:4149 ../yum/__init__.py:4186
+#, python-format
 msgid "Failed to downgrade: %s"
-msgstr "Não é um ficheiro normal: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:3704
+#: ../yum/__init__.py:4218
 #, python-format
 msgid "Retrieving GPG key from %s"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:3724
+#: ../yum/__init__.py:4238
 msgid "GPG key retrieval failed: "
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:3735
+#: ../yum/__init__.py:4244
+#, python-format
+msgid "Invalid GPG Key from %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4253
 #, python-format
 msgid "GPG key parsing failed: key does not have value %s"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:3767
+#: ../yum/__init__.py:4267
 #, python-format
-msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed"
+msgid ""
+"Importing GPG key 0x%s:\n"
+" Userid : %s\n"
+" Package: %s (%s)\n"
+" From   : %s"
 msgstr ""
 
-#. Try installing/updating GPG key
-#: ../yum/__init__.py:3772 ../yum/__init__.py:3834
+#: ../yum/__init__.py:4275
 #, python-format
-msgid "Importing GPG key 0x%s \"%s\" from %s"
+msgid ""
+"Importing GPG key 0x%s:\n"
+" Userid: \"%s\"\n"
+" From  : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4307
+#, python-format
+msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:3789
-#, fuzzy
+#: ../yum/__init__.py:4326
 msgid "Not installing key"
-msgstr "Erros na instalação:"
+msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:3795
+#: ../yum/__init__.py:4332
 #, python-format
 msgid "Key import failed (code %d)"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:3796 ../yum/__init__.py:3855
+#: ../yum/__init__.py:4333 ../yum/__init__.py:4389
 msgid "Key imported successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:3801 ../yum/__init__.py:3860
+#: ../yum/__init__.py:4338
 #, python-format
 msgid ""
-"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they "
-"are not correct for this package.\n"
+"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct for this package.\n"
 "Check that the correct key URLs are configured for this repository."
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:3810
+#: ../yum/__init__.py:4347
 msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:3829
+#: ../yum/__init__.py:4366
 #, python-format
 msgid "GPG key at %s (0x%s) is already imported"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:3849
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/__init__.py:4383
+#, python-format
 msgid "Not installing key for repo %s"
-msgstr "Erros na instalação:"
+msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:3854
+#: ../yum/__init__.py:4388
 msgid "Key import failed"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:3976
+#: ../yum/__init__.py:4394
+#, python-format
+msgid ""
+"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct.\n"
+"Check that the correct key URLs are configured for this repository."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4521
 msgid "Unable to find a suitable mirror."
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:3978
+#: ../yum/__init__.py:4523
 msgid "Errors were encountered while downloading packages."
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:4028
+#: ../yum/__init__.py:4573
 #, python-format
 msgid "Please report this error at %s"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:4052
-#, fuzzy
+#: ../yum/__init__.py:4597
 msgid "Test Transaction Errors: "
-msgstr "A executar a transacção de teste:"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4700
+#, python-format
+msgid "Could not set cachedir: %s"
+msgstr ""
 
 #. Mostly copied from YumOutput._outKeyValFill()
-#: ../yum/plugins.py:202
+#: ../yum/plugins.py:208
 msgid "Loaded plugins: "
 msgstr ""
 
-#: ../yum/plugins.py:216 ../yum/plugins.py:222
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/plugins.py:222 ../yum/plugins.py:228
+#, python-format
 msgid "No plugin match for: %s"
-msgstr "Remover: Nada corresponde ao %s"
+msgstr ""
 
-#: ../yum/plugins.py:252
+#: ../yum/plugins.py:258
 #, python-format
 msgid "Not loading \"%s\" plugin, as it is disabled"
 msgstr ""
 
 #. Give full backtrace:
-#: ../yum/plugins.py:264
+#: ../yum/plugins.py:270
 #, python-format
 msgid "Plugin \"%s\" can't be imported"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/plugins.py:271
+#: ../yum/plugins.py:277
 #, python-format
 msgid "Plugin \"%s\" doesn't specify required API version"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/plugins.py:276
+#: ../yum/plugins.py:282
 #, python-format
 msgid "Plugin \"%s\" requires API %s. Supported API is %s."
 msgstr ""
 
-#: ../yum/plugins.py:309
+#: ../yum/plugins.py:315
 #, python-format
 msgid "Loading \"%s\" plugin"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/plugins.py:316
+#: ../yum/plugins.py:322
 #, python-format
-msgid ""
-"Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path"
+msgid "Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/plugins.py:336
+#: ../yum/plugins.py:342
 #, python-format
 msgid "Configuration file %s not found"
 msgstr ""
 
 #. for
 #. Configuration files for the plugin not found
-#: ../yum/plugins.py:339
+#: ../yum/plugins.py:345
 #, python-format
 msgid "Unable to find configuration file for plugin %s"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/plugins.py:501
+#: ../yum/plugins.py:507
 msgid "registration of commands not supported"
 msgstr ""
 
-#: ../yum/rpmtrans.py:78
-#, fuzzy
+#: ../yum/rpmsack.py:102
+msgid "has missing requires of"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/rpmsack.py:105
+msgid "has installed conflicts"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/rpmsack.py:114
+#, python-format
+msgid "%s is a duplicate with %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/rpmsack.py:122
+#, python-format
+msgid "%s is obsoleted by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/rpmsack.py:130
+#, python-format
+msgid "%s provides %s but it cannot be found"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/rpmtrans.py:79
 msgid "Repackaging"
-msgstr "A limpar os pacotes"
+msgstr ""
 
 #: ../rpmUtils/oldUtils.py:33
 #, python-format
@@ -2548,512 +2856,3 @@ msgstr "Cabeçalho %s Danificado"
 #, python-format
 msgid "Error opening rpm %s - error %s"
 msgstr "Erro ao abrir o RPM %s - erro %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Parsing package install arguments"
-#~ msgstr "Erro ao processar os argumentos da linha de comandos: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reducing %s to included packages only"
-#~ msgstr "A procurar os pacotes obsoletos"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Keeping included package %s"
-#~ msgstr "A procurar os pacotes actualizados"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Removing unmatched package %s"
-#~ msgstr "A procurar os pacotes actualizados"
-
-#~ msgid "Directory of rpms must exist"
-#~ msgstr "A pasta de RPMs deverá existir"
-
-#~ msgid "Error accessing URL: %s"
-#~ msgstr "Erro ao aceder ao URL: %s"
-
-#~ msgid "No Packages installed not included in a repository"
-#~ msgstr "Não foram instalados pacotes não incluídos num repositório"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "   Total: %d\n"
-#~ "   Used: %d\n"
-#~ "   Src: %d"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "   Total: %d\n"
-#~ "   Usado: %d\n"
-#~ "   Origem: %d"
-
-#~ msgid "Error restoring the backup of lilo.conf  The backup was:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Erro ao repor a cópia de segurança do lilo.conf. A cópia de segurança "
-#~ "era:\n"
-
-#~ msgid "Looking in available packages for a providing package"
-#~ msgstr "A procurar nos pacotes disponíveis por um pacote conveniente"
-
-#~ msgid ""
-#~ "retrygrab() failed for:\n"
-#~ "  %s%s\n"
-#~ "  Executing failover method"
-#~ msgstr ""
-#~ "O retrygrab() falhou para o:\n"
-#~ "  %s%s\n"
-#~ "  A executar o método de contingência"
-
-#~ msgid "I will install/upgrade these to satisfy the dependencies:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Será instalado/actualizado o seguinte para satisfazer as dependências:"
-
-#~ msgid "Cannot delete %s - check perms"
-#~ msgstr "Não é possível remover o %s - verifique as permissões"
-
-#~ msgid "Need a provides to match"
-#~ msgstr "É necessária uma oferta correspondente"
-
-#~ msgid ""
-#~ "lilo options that are not supported by yum are used in the default lilo."
-#~ "conf. This file will not be modified. The options include:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "As opções do 'lilo' não suportadas pelo YUM são usadas no 'lilo.conf' "
-#~ "predefinido. Este ficheiro não será modificado. As opções incluem:\n"
-
-#~ msgid "Error getting file %s"
-#~ msgstr "Erro ao obter o ficheiro %s"
-
-#~ msgid "%s is not writable"
-#~ msgstr "O %s não tem permissões de escrita"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Already found tuple: %s %s:\n"
-#~ "%s "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Já foi encontrado o tuplo: %s %s:\n"
-#~ "%s "
-
-#~ msgid "errors found"
-#~ msgstr "erros encontrados"
-
-#~ msgid "Unable to determine boot loader."
-#~ msgstr "Não é possível descobrir o gestor de arranque."
-
-#~ msgid "getting %s"
-#~ msgstr "a obter o %s"
-
-#~ msgid "Error Reading Header on %s"
-#~ msgstr "Erro ao Ler o Cabeçalho do %s"
-
-#~ msgid "Error accessing File: %s"
-#~ msgstr "Erro ao aceder ao ficheiro: %s"
-
-#~ msgid "You're not root, we can't install things"
-#~ msgstr "Você não é o 'root', como tal não pode instalar nada"
-
-#~ msgid "Cannot find any conf file."
-#~ msgstr "Não é possível encontrar um ficheiro de configuração."
-
-#~ msgid "Local file does not exist: %s"
-#~ msgstr "O ficheiro local não existe: %s"
-
-#~ msgid "using ftp, http[s], or file for servers, Aborting - %s"
-#~ msgstr "a usar o ftp, http[s] ou o file nos servidores. A interromper - %s"
-
-#~ msgid "Found %s."
-#~ msgstr "O %s foi encontrado."
-
-#~ msgid "IOError: %s"
-#~ msgstr "Erro E/S: %s"
-
-#~ msgid "Cleaning packages and old headers"
-#~ msgstr "A limpar os pacotes e os cabeçalhos antigos"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Cannot download %s in caching only mode or when running as non-root user."
-#~ msgstr ""
-#~ "Não é possível transferir o %s no modo apenas de 'cache' ou a correr como "
-#~ "não-'root'."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error: You may want to run yum clean or remove the file: \n"
-#~ " %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Erro: deverá querer correr o 'yum clean' ou remover o ficheiro: \n"
-#~ " %s"
-
-#~ msgid "Error reading lilo.conf: The messages was:\n"
-#~ msgstr "Erro ao ler o lilo.conf. A mensagem foi:\n"
-
-#~ msgid "No groups provided or accessible on any server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Não foram indicados grupos em qualquer servidor, ou estão inacessíveis."
-
-#~ msgid "%s results returned"
-#~ msgstr "%s resultados devolvidos"
-
-#~ msgid "Error moving %s to %s, fatal"
-#~ msgstr "Erro ao mover o %s para %s - fatal"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "ignoring bad rpm: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "a ignorar o RPM inválido: %s"
-
-#~ msgid "[erase: %s]"
-#~ msgstr "[remover: %s]"
-
-#~ msgid "%s is not a dir"
-#~ msgstr "O %s não é uma pasta"
-
-#~ msgid "Best version for %s is %s:%s-%s"
-#~ msgstr "A melhor versão do %s é a %s:%s-%s"
-
-#~ msgid "[deps: %s]"
-#~ msgstr "[deps: %s]"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "ignoring srpm: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "a ignorar o SRPM: %s"
-
-#~ msgid "Checking deps %d/%d complete"
-#~ msgstr "A verificação das dependências %d/%d está completa"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Errors within the dir(s):\n"
-#~ " %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Erros nas pastas:\n"
-#~ " %s"
-
-#~ msgid "Please run yum in non-caching mode to correct this header."
-#~ msgstr ""
-#~ "Execute por favor o 'yum' no modo sem 'cache' para corrigir este "
-#~ "cabeçalho."
-
-#~ msgid "Error installing lilo.conf  The message was:\n"
-#~ msgstr "Erro ao instalar o lilo.conf. A mensagem foi:\n"
-
-#~ msgid "Error: Untrusted GPG key on %s"
-#~ msgstr "Erro: A chave de GPG não é fiável: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Problem with gpg sig or md5sum on %s\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Erro na assin. ou 'md5sum' do GPG em %s\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "No Packages Available for Update or Install"
-#~ msgstr "Não Existem Pacotes Disponíveis para Actualizar ou Instalar"
-
-#~ msgid "Found best arch for install only pkg %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Descobriu-se a melhor arquitectura do pacote apenas de instalação %s"
-
-#~ msgid "I will do the following:"
-#~ msgstr "Será feito o seguinte:"
-
-#~ msgid "Bad URL: %s"
-#~ msgstr "URL inválido: %s"
-
-#~ msgid "NonMatching RPM version, %s, removing."
-#~ msgstr "A versão do RPM %s não corresponde, a remover."
-
-#~ msgid "I will erase these to satisfy the dependencies:"
-#~ msgstr "Serão removidos os pacotes para satisfazer as dependências:"
-
-#~ msgid "HTTP Error (%s): %s"
-#~ msgstr "Erro de HTTP (%s): %s"
-
-#~ msgid "depcheck: package %s conflicts with %s"
-#~ msgstr "depcheck: o pacote %s está em conflito com o %s"
-
-#~ msgid "Please ask your sysadmin to update the headers on this system."
-#~ msgstr ""
-#~ "Peça ao seu administrador para actualizar os cabeçalhos neste sistema."
-
-#~ msgid "Putting back old headers"
-#~ msgstr "A repor os cabeçalhos antigos"
-
-#~ msgid "CacheDir: %s"
-#~ msgstr "CacheDir: %s"
-
-#~ msgid "Completing update for %s  - %d/%d"
-#~ msgstr "A terminar a actualização do %s  - %d/%d"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error: You may need to disable gpg checking to install this package\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Erro: Poderá ter de desactivar a verificação do GPG para instalar este "
-#~ "pacote\n"
-
-#~ msgid "Options Error: no commands found"
-#~ msgstr "Erro nas Opções: não foram indicados comandos"
-
-#~ msgid "Unable to run grubby correctly: the message was:\n"
-#~ msgstr "Não foi possível executar correctamente o grubby; a mensagem foi:\n"
-
-#~ msgid "IOError - # %s - %s"
-#~ msgstr "Erro E/S - # %s - %s"
-
-#~ msgid "Kernel Updated/Installed, checking for bootloader"
-#~ msgstr ""
-#~ "O 'Kernel' foi Instalado/Actualizado, a verificar o gestor de arranque"
-
-#~ msgid "Need to pass a list of pkgs to install"
-#~ msgstr "É necessário indicar uma lista de pacotes a instalar"
-
-#~ msgid "Insufficient server config - no servers found. Aborting."
-#~ msgstr ""
-#~ "Configuração de servidores insuficiente - nenhum servidor detectado. A "
-#~ "interromper."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "    Usage:  yum [options] <update | upgrade | install | info | remove | "
-#~ "list |\n"
-#~ "            clean | provides | search | check-update | groupinstall | "
-#~ "groupupdate |\n"
-#~ "            grouplist >\n"
-#~ "                \n"
-#~ "         Options:\n"
-#~ "          -c [config file] - specify the config file to use\n"
-#~ "          -e [error level] - set the error logging level\n"
-#~ "          -d [debug level] - set the debugging level\n"
-#~ "          -y answer yes to all questions\n"
-#~ "          -t be tolerant about errors in package commands\n"
-#~ "          -R [time in minutes] - set the max amount of time to randomly "
-#~ "run in.\n"
-#~ "          -C run from cache only - do not update the cache\n"
-#~ "          --installroot=[path] - set the install root (default '/')\n"
-#~ "          --version - output the version of yum\n"
-#~ "          -h, --help this screen\n"
-#~ "    "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "    Utilização:  yum [opções] <update | upgrade | install | info | remove "
-#~ "| list |\n"
-#~ "            clean | provides | search | check-update | groupinstall | "
-#~ "groupupdate |\n"
-#~ "            grouplist >\n"
-#~ "                \n"
-#~ "         Opções:\n"
-#~ "          -c [fich. configuração] - indicar o ficheiro de configuração a "
-#~ "usar\n"
-#~ "          -e [nível erros] - indicar o nível de registo de erros\n"
-#~ "          -d [nível depuração] - indicar o nível de depuração\n"
-#~ "          -y responder 'sim' a todas as perguntas\n"
-#~ "          -t ser tolerante com os erros nos comandos dos pacotes\n"
-#~ "          -R [tempo em minutos] - define o tempo máximo de execução "
-#~ "aleatória.\n"
-#~ "          -C usar apenas a 'cache' - esta não é actualizada\n"
-#~ "          --installroot=[pasta] - pasta de instalação de base (por "
-#~ "omissão '/')\n"
-#~ "          --version - devolver a versão do 'yum'\n"
-#~ "          -h, --help este ecrã\n"
-#~ "    "
-
-#~ msgid "From %s installing %s"
-#~ msgstr "A partir do %s instalar o %s"
-
-#~ msgid "No bootloader found, Cannot configure kernel, continuing."
-#~ msgstr ""
-#~ "Não foi encontrado um gestor de arranque, não é possível configurar o "
-#~ "'kernel', a continuar."
-
-#~ msgid "Attempt to delete a missing file %s - ignoring."
-#~ msgstr "A tentar remover um ficheiro inexistente %s - a ignorar."
-
-#~ msgid "Getting %s"
-#~ msgstr "A obter o %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Writing header.info file"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "A gravar o ficheiro header.info"
-
-#~ msgid "Gathering header information file(s) from server(s)"
-#~ msgstr "A obter os ficheiros de dados dos cabeçalhos dos servidores"
-
-#~ msgid "Using cached header.info file"
-#~ msgstr "A usar o ficheiro 'header.info' na 'cache'"
-
-#~ msgid "localrpmdb not defined"
-#~ msgstr "O localrpmdb não está definido"
-
-#~ msgid "Error installing the new bootloader: \n"
-#~ msgstr "Erro ao instalar o novo gestor de arranque:  \n"
-
-#~ msgid "Error: Could not find the GPG Key necessary to validate pkg %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Erro: Não foi encontrada a chave de GPG necessária para validar o pacote %"
-#~ "s"
-
-#~ msgid "No actions to take"
-#~ msgstr "Não existem acções a tomar"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Available package: %s.%s %s:%s-%s from %s matches with\n"
-#~ " %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pacote disponível: %s.%s %s:%s-%s de %s corresponde ao\n"
-#~ " %s"
-
-#~ msgid "   "
-#~ msgstr "   "
-
-#~ msgid "Error: Cannot find baseurl or name for server '%s'. Skipping"
-#~ msgstr ""
-#~ "Erro: Não existe um 'baseurl' ou 'name' para o servidor '%s'. A ignorar"
-
-#~ msgid "Odd header %s suddenly disappeared"
-#~ msgstr "O cabeçalho estranho %s desapareceu de repente"
-
-#~ msgid "All dependencies resolved and no conflicts detected"
-#~ msgstr "Todas as dependências foram resolvidas sem detectar conflitos"
-
-#~ msgid "using cached groups from server: %s"
-#~ msgstr "a usar os grupos em 'cache' do servidor: %s"
-
-#~ msgid "Exiting."
-#~ msgstr "A sair."
-
-#~ msgid ""
-#~ "asking for package %s.%s - does not exist in nevral - bailing out - check "
-#~ "rpmdb for errors"
-#~ msgstr ""
-#~ "a pedir o pacote %s.%s - não existe no 'nevral' - a sair - procure erros "
-#~ "na 'rpmdb'"
-
-#~ msgid "Errors reported doing trial run"
-#~ msgstr "Detectaram-se erros na execução de teste"
-
-#~ msgid "Lilo found - adding kernel to lilo and making it the default"
-#~ msgstr ""
-#~ "O LILO foi detectado - a adicionar o 'kernel ao LILO e a colocá-lo por "
-#~ "omissão"
-
-#~ msgid "[update: %s]"
-#~ msgstr "[actualizar: %s]"
-
-#~ msgid "ERROR: Url Return no Content-Length  - something is wrong"
-#~ msgstr ""
-#~ "ERRO: O URL não devolveu um Content-Length  - passa-se algo de errado"
-
-#~ msgid "Got a file - yay"
-#~ msgstr "Foi obtido um ficheiro - iupi"
-
-#~ msgid "From %s updating %s"
-#~ msgstr "A partir do %s a actualizar o %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage:\n"
-#~ "yum-arch [-v] [-z] [-l] [-c] [-n] [-d] [-q] [-vv] (path of dir where "
-#~ "headers/ should/does live)\n"
-#~ "   -d  = check dependencies and conflicts in tree\n"
-#~ "   -v  = more verbose output\n"
-#~ "   -vv = even more verbose output\n"
-#~ "   -n  = don't generate headers\n"
-#~ "   -c  = check pkgs with gpg and md5 checksums - cannot be used with -n\n"
-#~ "   -z  = gzip compress the headers (default, deprecated as an option)\n"
-#~ "   -s  = generate headers for source packages too\n"
-#~ "   -l  = use symlinks as valid rpms when building headers\n"
-#~ "   -q  = make the display more quiet"
-#~ msgstr ""
-#~ "Utilização\n"
-#~ "yum-arch [-v] [-z] [-l] [-c] [-n] [-d] [-q] [-vv] (pasta onde os "
-#~ "cabeçalhos existem/devem existir)\n"
-#~ "   -d  = verificar as dependências e conflitos na árvore\n"
-#~ "   -v  = resultado mais descritivo\n"
-#~ "   -vv = resultado ainda mais descritivo\n"
-#~ "   -n  = não gerar os cabeçalhos\n"
-#~ "   -c  = verificar o GPG e os códigos MD5 dos pacotes - não usar com o -"
-#~ "n\n"
-#~ "   -z  = comprime os cabeçalhos c/ o gzip (p/ omissão, descontinuado como "
-#~ "opção)\n"
-#~ "   -s  = gerar os cabeçalhos também para os pacotes de código-fonte\n"
-#~ "   -l  = usar ligações simbólicas como RPMs válidos ao criar os "
-#~ "cabeçalhos\n"
-#~ "   -q  = tornar o resultado mais silencioso"
-
-#~ msgid "The file %s is damaged."
-#~ msgstr "O ficheiro %s está corrompido."
-
-#~ msgid "Repo"
-#~ msgstr "Repo"
-
-#~ msgid "No bootloader found, Cannot configure kernel."
-#~ msgstr ""
-#~ "Não foi detectado um gestor de arranque; o 'kernel' não será configurado."
-
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Nome"
-
-#~ msgid "Downloading needed headers"
-#~ msgstr "A obter os cabeçalhos necessários"
-
-#~ msgid "Header for pkg %s not found"
-#~ msgstr "O cabeçalho do pacote %s não foi encontrado"
-
-#~ msgid "Cleaning all headers"
-#~ msgstr "A limpar todos os cabeçalhos"
-
-#~ msgid "depcheck: package %s needs %s"
-#~ msgstr "depcheck: o pacote %s necessita do %s"
-
-#~ msgid "Error - %s cannot be found"
-#~ msgstr "Erro - o %s não foi encontrado"
-
-#~ msgid "Erasing: %s %d/%d"
-#~ msgstr "A remover: %s %d/%d"
-
-#~ msgid "Nothing in any group to update or install"
-#~ msgstr "Não há nada em nenhum grupo para instalar ou actualizar"
-
-#~ msgid "Grub found - making this kernel the default"
-#~ msgstr "O GRUB foi detectado - a tornar este 'kernel' o predefinido"
-
-#~ msgid "Digesting rpm - %s - %d/%d"
-#~ msgstr "A validar o RPM - %s - %d/%d"
-
-#~ msgid "Damaged RPM %s, removing."
-#~ msgstr "O RPM %s está danificado, a removê-lo."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Bad Header for pkg %s.%s trying to get headers for the nevral - exiting"
-#~ msgstr ""
-#~ "O cabeçalho do pacote %s.%s é inválido ao obter os cabeçalhos do 'nevral' "
-#~ "- a sair"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error: You may also check that you have the correct GPG keys installed"
-#~ msgstr ""
-#~ "Erro: Poderá verificar também se tem as chaves de GPG correctas instaladas"
-
-#~ msgid "No rpms to work with and no header dir. Exiting."
-#~ msgstr "Não existem RPMs nem pasta de cabeçalhos com que lidar. A sair."
-
-#~ msgid "ignoring bad rpm: %s"
-#~ msgstr "a ignorar o RPM inválido: %s"
-
-#~ msgid "Directory of rpms must be a directory."
-#~ msgstr "A pasta dos RPMs deverá ser uma pasta."
-
-#~ msgid "failover: out of servers to try"
-#~ msgstr "contingência: sem mais servidores para experimentar"
-
-#~ msgid "Getting header.info from server"
-#~ msgstr "A obter o 'header.info' do servidor"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 2afd5d9..a88117f 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1,71 +1,50 @@
-# Brazilian Portuguese translation of Yum
-# This file is distributed under the same license as the Yum package.
-# Igor Pires Soares <igor at projetofedora.org>, 2007,2008,2009.
-# Taylon Silmer <taylonsilva at gmail.com>, 2010.
-# Walmer Bittencourt Junior <junior.walmer at gmail.com>, 2010.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Yum\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://yum.baseurl.org/\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-08-17 10:15-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-29 17:03-0300\n"
-"Last-Translator: walmer bittencourt junior <walmer at colmeia.udesc.br>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:15+0000\n"
+"Last-Translator: ufa <ufa at technotroll.org>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazilian) (http://www.transifex.net/projects/p/yum/team/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
-"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
-#: ../callback.py:48
-#: ../output.py:1027
-#: ../yum/rpmtrans.py:72
+#: ../callback.py:48 ../output.py:1027 ../yum/rpmtrans.py:72
 msgid "Updating"
 msgstr "Atualizando"
 
-#: ../callback.py:49
-#: ../yum/rpmtrans.py:73
+#: ../callback.py:49 ../yum/rpmtrans.py:73
 msgid "Erasing"
 msgstr "Apagando"
 
-#: ../callback.py:50
-#: ../callback.py:51
-#: ../callback.py:53
-#: ../output.py:1026
-#: ../output.py:1919
-#: ../yum/rpmtrans.py:74
-#: ../yum/rpmtrans.py:75
+#: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:1026
+#: ../output.py:1919 ../yum/rpmtrans.py:74 ../yum/rpmtrans.py:75
 #: ../yum/rpmtrans.py:77
 msgid "Installing"
 msgstr "Instalando"
 
-#: ../callback.py:52
-#: ../callback.py:58
-#: ../output.py:1640
-#: ../yum/rpmtrans.py:76
+#: ../callback.py:52 ../callback.py:58 ../output.py:1640 ../yum/rpmtrans.py:76
 msgid "Obsoleted"
 msgstr "Obsoletos"
 
-#: ../callback.py:54
-#: ../output.py:1157
-#: ../output.py:1518
-#: ../output.py:1647
+#: ../callback.py:54 ../output.py:1157 ../output.py:1518 ../output.py:1647
 msgid "Updated"
 msgstr "Atualizados"
 
-#: ../callback.py:55
-#: ../output.py:1517
+#: ../callback.py:55 ../output.py:1517
 msgid "Erased"
 msgstr "Removidos"
 
-#: ../callback.py:56
-#: ../callback.py:57
-#: ../callback.py:59
-#: ../output.py:1155
-#: ../output.py:1517
-#: ../output.py:1519
-#: ../output.py:1891
+#: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:1155
+#: ../output.py:1517 ../output.py:1519 ../output.py:1891
 msgid "Installed"
 msgstr "Instalados"
 
@@ -87,14 +66,11 @@ msgstr "Erro: estado de saída inválido: %s de %s"
 msgid "Erased: %s"
 msgstr "Removidos: %s"
 
-#: ../callback.py:217
-#: ../output.py:1028
-#: ../output.py:1894
+#: ../callback.py:217 ../output.py:1028 ../output.py:1894
 msgid "Removing"
 msgstr "Removendo"
 
-#: ../callback.py:219
-#: ../yum/rpmtrans.py:78
+#: ../callback.py:219 ../yum/rpmtrans.py:78
 msgid "Cleanup"
 msgstr "Limpeza"
 
@@ -111,15 +87,12 @@ msgstr "Configurando repositórios"
 msgid "Reading repository metadata in from local files"
 msgstr "Lendo metadados do repositório a partir dos arquivos locais"
 
-#: ../cli.py:234
-#: ../utils.py:254
+#: ../cli.py:234 ../utils.py:254
 #, python-format
 msgid "Config Error: %s"
 msgstr "Erro de configuração: %s"
 
-#: ../cli.py:237
-#: ../cli.py:1403
-#: ../utils.py:257
+#: ../cli.py:237 ../cli.py:1403 ../utils.py:257
 #, python-format
 msgid "Options Error: %s"
 msgstr "Erro nas opções: %s"
@@ -183,18 +156,15 @@ msgstr "Baixando pacotes:"
 msgid "Error Downloading Packages:\n"
 msgstr "Erro ao baixar pacotes:\n"
 
-#: ../cli.py:474
-#: ../yum/__init__.py:4559
+#: ../cli.py:474 ../yum/__init__.py:4559
 msgid "Running rpm_check_debug"
 msgstr "Executando o rpm_check_debug"
 
-#: ../cli.py:483
-#: ../yum/__init__.py:4568
+#: ../cli.py:483 ../yum/__init__.py:4568
 msgid "ERROR You need to update rpm to handle:"
 msgstr "ERRO. Você precisa atualizar o rpm para manipular:"
 
-#: ../cli.py:485
-#: ../yum/__init__.py:4571
+#: ../cli.py:485 ../yum/__init__.py:4571
 msgid "ERROR with rpm_check_debug vs depsolve:"
 msgstr "Erro com o rpm_check_debug vs depsolve:"
 
@@ -231,34 +201,25 @@ msgstr ""
 "Recusa de importação automática das chaves ao executar de forma não assistida.\n"
 "Use \"-y\" para sobrescrever."
 
-#: ../cli.py:592
-#: ../cli.py:626
+#: ../cli.py:592 ../cli.py:626
 msgid "  * Maybe you meant: "
 msgstr "  * Talvez você queira dizer: "
 
-#: ../cli.py:609
-#: ../cli.py:617
+#: ../cli.py:609 ../cli.py:617
 #, python-format
 msgid "Package(s) %s%s%s available, but not installed."
 msgstr "Pacotes %s%s%s disponíveis, mas já instalados."
 
-#: ../cli.py:623
-#: ../cli.py:656
-#: ../cli.py:810
+#: ../cli.py:623 ../cli.py:656 ../cli.py:810
 #, python-format
 msgid "No package %s%s%s available."
 msgstr "Nenhum pacote %s%s%s disponível."
 
-#: ../cli.py:663
-#: ../cli.py:875
+#: ../cli.py:663 ../cli.py:875
 msgid "Package(s) to install"
 msgstr "Pacotes a serem instalados"
 
-#: ../cli.py:666
-#: ../cli.py:667
-#: ../cli.py:816
-#: ../cli.py:850
-#: ../cli.py:876
+#: ../cli.py:666 ../cli.py:667 ../cli.py:816 ../cli.py:850 ../cli.py:876
 #: ../yumcommands.py:179
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Nada a ser feito"
@@ -273,14 +234,13 @@ msgid "No Packages marked for Update"
 msgstr "Nenhum pacote marcado para atualização"
 
 #: ../cli.py:770
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "%d packages marked for Distribution Synchronization"
-msgstr "%d pacotes marcados para remoção"
+msgstr "%d pacotes marcados para Sincronização da Distribuição"
 
 #: ../cli.py:773
-#, fuzzy
 msgid "No Packages marked for Distribution Synchronization"
-msgstr "Nenhum pacote marcado para remoção"
+msgstr "Nenhum pacote marcado para a Sincronização da Distribuição"
 
 #: ../cli.py:787
 #, python-format
@@ -293,7 +253,7 @@ msgstr "Nenhum pacote marcado para remoção"
 
 #: ../cli.py:815
 msgid "Package(s) to downgrade"
-msgstr "Pacote(s) a ser(em) retrocedido(s)"
+msgstr "Pacote(s) a ser(em) desatualizados(s)"
 
 #: ../cli.py:840
 #, python-format
@@ -342,9 +302,8 @@ msgid "No Package Found for %s"
 msgstr "Nenhum pacote localizado para %s"
 
 #: ../cli.py:1021
-#, fuzzy
 msgid "Cleaning repos: "
-msgstr "Limpando cabeçalhos"
+msgstr "Limpando repositórios:"
 
 #: ../cli.py:1026
 msgid "Cleaning up Everything"
@@ -390,25 +349,23 @@ msgstr "Grupos disponíveis:"
 msgid "Done"
 msgstr "Concluído"
 
-#: ../cli.py:1118
-#: ../cli.py:1136
-#: ../cli.py:1142
-#: ../yum/__init__.py:3069
+#: ../cli.py:1118 ../cli.py:1136 ../cli.py:1142 ../yum/__init__.py:3069
 #, python-format
 msgid "Warning: Group %s does not exist."
 msgstr "Aviso: O grupo %s não existe."
 
 #: ../cli.py:1146
 msgid "No packages in any requested group available to install or update"
-msgstr "Nenhum pacote disponível para instalação ou atualização nos grupos requisitados"
+msgstr ""
+"Nenhum pacote disponível para instalação ou atualização nos grupos "
+"requisitados"
 
 #: ../cli.py:1148
 #, python-format
 msgid "%d Package(s) to Install"
 msgstr "%d pacote(s) a ser(em) instalado(s)"
 
-#: ../cli.py:1158
-#: ../yum/__init__.py:3081
+#: ../cli.py:1158 ../yum/__init__.py:3081
 #, python-format
 msgid "No group named %s exists"
 msgstr "Nenhum grupo de nome %s existe"
@@ -436,7 +393,8 @@ msgstr "Descartando pacote não comparável %s.%s"
 #: ../cli.py:1245
 #, python-format
 msgid "No other %s installed, adding to list for potential install"
-msgstr "Nenhum outro %s instalado, adicionado à lista para potencial instalação"
+msgstr ""
+"Nenhum outro %s instalado, adicionado à lista para potencial instalação"
 
 #: ../cli.py:1265
 msgid "Plugin Options"
@@ -472,7 +430,8 @@ msgstr "ser tolerante com os erros"
 
 #: ../cli.py:1457
 msgid "run entirely from system cache, don't update cache"
-msgstr "executar por completo a partir do cache do sistema, não atualiza o cache"
+msgstr ""
+"executar por completo a partir do cache do sistema, não atualiza o cache"
 
 #: ../cli.py:1460
 msgid "config file location"
@@ -532,7 +491,9 @@ msgstr "excluir pacote(s) por nome ou glob"
 
 #: ../cli.py:1497
 msgid "disable exclude from main, for a repo or for everything"
-msgstr "desabilitar a exclusão a partir do principal, para um repositório ou para tudo"
+msgstr ""
+"desabilitar a exclusão a partir do principal, para um repositório ou para "
+"tudo"
 
 #: ../cli.py:1500
 msgid "enable obsoletes processing during updates"
@@ -567,9 +528,8 @@ msgid "set value of $releasever in yum config and repo files"
 msgstr "defina o valor de $releasever nos arquivos repo e yum config"
 
 #: ../cli.py:1518
-#, fuzzy
 msgid "set arbitrary config and repo options"
-msgstr "defina o valor de $releasever nos arquivos repo e yum config"
+msgstr "Configurando opções arbitrárias de repositório e configurações. "
 
 #: ../output.py:305
 msgid "Jan"
@@ -624,70 +584,69 @@ msgid "Trying other mirror."
 msgstr "Tentando outro espelho."
 
 #: ../output.py:579
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Name        : %s%s%s"
-msgstr "Nome       : %s%s%s"
+msgstr "Nome        : %s%s%s"
 
 #: ../output.py:580
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Arch        : %s"
-msgstr "Arq.   : %s"
+msgstr "Arquitetura        : %s"
 
 #: ../output.py:582
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Epoch       : %s"
-msgstr "Período      : %s"
+msgstr "Época       : %s"
 
 #: ../output.py:583
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Version     : %s"
-msgstr "Versão    : %s"
+msgstr "Versão     : %s"
 
 #: ../output.py:584
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Release     : %s"
-msgstr "Lançamento  : %s"
+msgstr "Lançamento     : %s"
 
 #: ../output.py:585
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Size        : %s"
-msgstr "Tamanho   : %s"
+msgstr "Tamanho        : %s"
 
-#: ../output.py:586
-#: ../output.py:890
+#: ../output.py:586 ../output.py:890
 #, python-format
 msgid "Repo        : %s"
 msgstr "Repo        : %s"
 
 #: ../output.py:588
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "From repo   : %s"
-msgstr "Do repositório: %s"
+msgstr "Do repositório   : %s"
 
 #: ../output.py:590
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Committer   : %s"
-msgstr "Enviado por  : %s"
+msgstr "Executor   : %s"
 
 #: ../output.py:591
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Committime  : %s"
-msgstr "Horário do envio : %s"
+msgstr "Tempo de execução  : %s"
 
 #: ../output.py:592
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Buildtime   : %s"
-msgstr "Horário da construção  : %s"
+msgstr "Tempo de compilação   : %s"
 
 #: ../output.py:594
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Install time: %s"
-msgstr "Horário da instalação: %s"
+msgstr "Tempo de instalação: %s"
 
 #: ../output.py:602
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Installed by: %s"
-msgstr "Tamanho depois de instalado: %s"
+msgstr "Instalado por %s"
 
 #: ../output.py:609
 #, python-format
@@ -695,23 +654,19 @@ msgid "Changed by  : %s"
 msgstr "Alterado por : %s"
 
 #: ../output.py:610
-#, fuzzy
 msgid "Summary     : "
-msgstr "Sumário    : "
+msgstr "Sumário     : "
 
-#: ../output.py:612
-#: ../output.py:903
+#: ../output.py:612 ../output.py:903
 #, python-format
 msgid "URL         : %s"
 msgstr "URL         : %s"
 
 #: ../output.py:613
-#, fuzzy
 msgid "License     : "
-msgstr "Licença    : "
+msgstr "Licença     : "
 
-#: ../output.py:614
-#: ../output.py:900
+#: ../output.py:614 ../output.py:900
 msgid "Description : "
 msgstr "Descrição : "
 
@@ -820,16 +775,14 @@ msgstr "Tamanho total: %s"
 msgid "Total download size: %s"
 msgstr "Tamanho total do download: %s"
 
-#: ../output.py:968
-#: ../output.py:988
+#: ../output.py:968 ../output.py:988
 #, python-format
 msgid "Installed size: %s"
 msgstr "Tamanho depois de instalado: %s"
 
 #: ../output.py:984
-#, fuzzy
 msgid "There was an error calculating installed size"
-msgstr "Houve um erro no cálculo do tamanho total do download"
+msgstr "Houve um erro ao calcular o tamanho instalado"
 
 #: ../output.py:1029
 msgid "Reinstalling"
@@ -851,8 +804,7 @@ msgstr "Atualizando para as dependências"
 msgid "Removing for dependencies"
 msgstr "Removendo para as dependências"
 
-#: ../output.py:1040
-#: ../output.py:1159
+#: ../output.py:1040 ../output.py:1159
 msgid "Skipped (dependency problems)"
 msgstr "Ignorado (problemas de dependências)"
 
@@ -893,31 +845,29 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 
 #: ../output.py:1097
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Install   %5.5s Package(s)\n"
-msgstr "Pacotes instalados"
+msgstr "Instalar  %5.5s Pacote(s)\n"
 
 #: ../output.py:1101
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Upgrade   %5.5s Package(s)\n"
-msgstr ""
-"Instalar   %5.5s Pacote(s)\n"
-"Atualizar   %5.5s Pacote(s)\n"
+msgstr "Atualizar   %5.5s Pacote(s)\n"
 
 #: ../output.py:1105
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Remove    %5.5s Package(s)\n"
-msgstr "Removendo pacote %s"
+msgstr "Remover     %5.5s Pacote(s)\n"
 
 #: ../output.py:1109
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Reinstall %5.5s Package(s)\n"
-msgstr "reinstala um pacote"
+msgstr "Reinstalar %5.5s Pacote(s)\n"
 
 #: ../output.py:1113
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Downgrade %5.5s Package(s)\n"
-msgstr "retrocedendo um pacote"
+msgstr "Desatualizar %5.5s Pacote(s)\n"
 
 #: ../output.py:1153
 msgid "Removed"
@@ -1011,8 +961,7 @@ msgstr "IDs de transação ou pacote(s) fornecido(s) inválido(s)"
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: ../output.py:1381
-#: ../output.py:1699
+#: ../output.py:1381 ../output.py:1699
 msgid "Login user"
 msgstr "Usuário de login"
 
@@ -1020,18 +969,15 @@ msgstr "Usuário de login"
 msgid "Date and time"
 msgstr "Data e hora"
 
-#: ../output.py:1383
-#: ../output.py:1701
+#: ../output.py:1383 ../output.py:1701
 msgid "Action(s)"
 msgstr "Ação(ões)"
 
-#: ../output.py:1384
-#: ../output.py:1702
+#: ../output.py:1384 ../output.py:1702
 msgid "Altered"
 msgstr "Alterado"
 
-#: ../output.py:1431
-#: ../output.py:1760
+#: ../output.py:1431 ../output.py:1760
 msgid "No transaction ID given"
 msgstr "Nenhum ID de transação fornecido"
 
@@ -1047,23 +993,19 @@ msgstr "O ID de transação dado não foi localizado"
 msgid "Found more than one transaction ID!"
 msgstr "Foi localizado mais de um ID de transação!"
 
-#: ../output.py:1491
-#: ../output.py:1770
+#: ../output.py:1491 ../output.py:1770
 msgid "No transaction ID, or package, given"
 msgstr "Nenhum ID de transação ou pacote fornecido"
 
-#: ../output.py:1518
-#: ../output.py:1645
+#: ../output.py:1518 ../output.py:1645
 msgid "Downgraded"
 msgstr "Desatualizados"
 
 #: ../output.py:1519
-#, fuzzy
 msgid "Not installed"
-msgstr "instalado"
+msgstr "Não instalado"
 
 #: ../output.py:1520
-#, fuzzy
 msgid "Older"
 msgstr "Antigo"
 
@@ -1079,8 +1021,7 @@ msgstr "ID de transação:"
 msgid "Begin time     :"
 msgstr "Horário de início:"
 
-#: ../output.py:1557
-#: ../output.py:1559
+#: ../output.py:1557 ../output.py:1559
 msgid "Begin rpmdb    :"
 msgstr "Início do rpmdb:"
 
@@ -1093,8 +1034,7 @@ msgstr "(%s segundos)"
 msgid "End time       :"
 msgstr "Horário do fim:"
 
-#: ../output.py:1577
-#: ../output.py:1579
+#: ../output.py:1577 ../output.py:1579
 msgid "End rpmdb      :"
 msgstr "Fim do rpmdb:"
 
@@ -1102,9 +1042,7 @@ msgstr "Fim do rpmdb:"
 msgid "User           :"
 msgstr "Usuário:"
 
-#: ../output.py:1582
-#: ../output.py:1584
-#: ../output.py:1586
+#: ../output.py:1582 ../output.py:1584 ../output.py:1586
 msgid "Return-Code    :"
 msgstr "Código de retorno:"
 
@@ -1121,9 +1059,8 @@ msgid "Success"
 msgstr "Sucesso"
 
 #: ../output.py:1589
-#, fuzzy
 msgid "Command Line   :"
-msgstr "Erro na linha de comando: %s"
+msgstr "Linha de comando  :"
 
 #: ../output.py:1597
 #, python-format
@@ -1139,9 +1076,8 @@ msgid "Packages Altered:"
 msgstr "Pacotes alterados:"
 
 #: ../output.py:1607
-#, fuzzy
 msgid "Packages Skipped:"
-msgstr "Pacotes alterados:"
+msgstr "Pacotes ignorados: "
 
 #: ../output.py:1612
 msgid "Rpmdb Problems:"
@@ -1158,8 +1094,7 @@ msgstr "Erros:"
 #. Note that these don't use _simple_pkg() because we are showing what
 #. happened to them in the transaction ... not the difference between the
 #. version in the transaction and now.
-#: ../output.py:1637
-#: ../output.py:1638
+#: ../output.py:1637 ../output.py:1638
 msgid "Install"
 msgstr "Instalar"
 
@@ -1180,9 +1115,8 @@ msgid "Reinstall"
 msgstr "Reinstalar"
 
 #: ../output.py:1644
-#, fuzzy
 msgid "Downgrade"
-msgstr "Regredir"
+msgstr "Desatualizar"
 
 #: ../output.py:1646
 msgid "Update"
@@ -1222,19 +1156,17 @@ msgid "Over a year ago"
 msgstr "Há mais de um ano"
 
 #: ../output.py:1774
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "No Transaction %s found"
-msgstr "Nenhum ID de transação fornecido"
+msgstr "Nenhuma transação %s achada"
 
 #: ../output.py:1780
-#, fuzzy
 msgid "Transaction ID:"
-msgstr "ID de transação:"
+msgstr "ID da transação:"
 
 #: ../output.py:1781
-#, fuzzy
 msgid "Available additional history information:"
-msgstr "Importando informações adicionais da lista de arquivos"
+msgstr "Informação adicional do histórico disponível:"
 
 #: ../output.py:1793
 #, python-format
@@ -1258,14 +1190,12 @@ msgid "erased"
 msgstr "removido"
 
 #: ../output.py:1813
-#, fuzzy
 msgid "reinstalled"
-msgstr "instalado"
+msgstr "Reinstalado"
 
 #: ../output.py:1814
-#, fuzzy
 msgid "downgraded"
-msgstr "Desatualizados"
+msgstr "Desatualizado"
 
 #: ../output.py:1818
 #, python-format
@@ -1284,16 +1214,15 @@ msgstr "--> Reiniciando resolução de dependências com as novas alterações."
 msgid "--> Finished Dependency Resolution"
 msgstr "--> Resolução de dependências finalizada"
 
-#: ../output.py:1840
-#: ../output.py:1845
+#: ../output.py:1840 ../output.py:1845
 #, python-format
 msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s"
 msgstr "--> Processando dependência: %s para o pacote: %s"
 
 #: ../output.py:1850
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "---> Keeping package: %s"
-msgstr "Mantendo o pacote incluso %s"
+msgstr "---> Manter os  pacotes: %s"
 
 #: ../output.py:1853
 #, python-format
@@ -1324,11 +1253,13 @@ msgstr ""
 "    %s: %s (%s)"
 
 #: ../output.py:1880
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid ""
 "\n"
 "        %s"
-msgstr "Arq.   : %s"
+msgstr ""
+"\n"
+"        %s"
 
 #: ../output.py:1882
 msgid ""
@@ -1340,33 +1271,31 @@ msgstr ""
 
 #. These should be the only three things we care about:
 #: ../output.py:1897
-#, fuzzy
 msgid "Updated By"
-msgstr "Atualizados"
+msgstr "Atualizado por"
 
 #: ../output.py:1898
-#, fuzzy
 msgid "Downgraded By"
-msgstr "Desatualizados"
+msgstr "Desatualizado por"
 
 #: ../output.py:1899
-#, fuzzy
 msgid "Obsoleted By"
-msgstr "Obsoletos"
+msgstr "Obsoletado por"
 
 #: ../output.py:1917
 msgid "Available"
 msgstr "Disponível"
 
-#: ../output.py:1944
-#: ../output.py:1949
+#: ../output.py:1944 ../output.py:1949
 #, python-format
 msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s"
 msgstr "--> Processando conflito: %s conflita com %s"
 
 #: ../output.py:1953
 msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait."
-msgstr "--> Construindo conjunto de transações com os pacotes selecionados. Por favor aguarde."
+msgstr ""
+"--> Construindo conjunto de transações com os pacotes selecionados. Por "
+"favor aguarde."
 
 #: ../output.py:1957
 #, python-format
@@ -1393,8 +1322,7 @@ msgstr "Zumbi"
 msgid "Traced/Stopped"
 msgstr "Rastreado/Parado"
 
-#: ../utils.py:99
-#: ../yumcommands.py:972
+#: ../utils.py:99 ../yumcommands.py:972
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconhecido"
 
@@ -1422,8 +1350,7 @@ msgstr "    Iniciado: %s - %s atrás"
 msgid "    State  : %s, pid: %d"
 msgstr "    Estado: %s, pid: %d"
 
-#: ../utils.py:143
-#: ../yummain.py:42
+#: ../utils.py:143 ../yummain.py:42
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1433,8 +1360,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Saindo pelo cancelamento do usuário"
 
-#: ../utils.py:149
-#: ../yummain.py:48
+#: ../utils.py:149 ../yummain.py:48
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1444,8 +1370,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Saindo por um pipe defeituoso"
 
-#: ../utils.py:151
-#: ../yummain.py:50
+#: ../utils.py:151 ../yummain.py:50
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1456,11 +1381,13 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../utils.py:201
-#: ../yummain.py:107
-#, fuzzy
-msgid "Another app is currently holding the yum lock; exiting as configured by exit_on_lock"
-msgstr "Outro aplicativo está retendo o bloqueio do yum; esperando por ele para sair..."
+#: ../utils.py:201 ../yummain.py:107
+msgid ""
+"Another app is currently holding the yum lock; exiting as configured by "
+"exit_on_lock"
+msgstr ""
+"No momento outro aplicativo está com a posse da trava do yum; saindo "
+"conforme configurado pelo exit_on_lock"
 
 #: ../utils.py:260
 #, python-format
@@ -1472,33 +1399,26 @@ msgstr "Erro PluginExit: %s"
 msgid "Yum Error: %s"
 msgstr "Error do Yum: %s"
 
-#: ../utils.py:315
-#: ../yummain.py:134
-#: ../yummain.py:173
+#: ../utils.py:315 ../yummain.py:134 ../yummain.py:173
 #, python-format
 msgid "Error: %s"
 msgstr "Error: %s"
 
-#: ../utils.py:319
-#: ../yummain.py:177
+#: ../utils.py:319 ../yummain.py:177
 msgid " You could try using --skip-broken to work around the problem"
-msgstr " Você pode tentar usar o parâmetro --skip-broken para contornar o problema"
+msgstr ""
+" Você pode tentar usar o parâmetro --skip-broken para contornar o problema"
 
-#: ../utils.py:321
-#: ../yummain.py:179
-#: ../yummain.py:212
+#: ../utils.py:321 ../yummain.py:179 ../yummain.py:212
 msgid " You could try running: rpm -Va --nofiles --nodigest"
 msgstr " Você pode tentar executar: rpm -Va --nofiles --nodigest"
 
-#: ../utils.py:328
-#: ../yummain.py:144
-#: ../yummain.py:186
+#: ../utils.py:328 ../yummain.py:144 ../yummain.py:186
 #, python-format
 msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:"
 msgstr "Erro(s) desconhecido(s): código de saída: %d:"
 
-#: ../utils.py:334
-#: ../yummain.py:192
+#: ../utils.py:334 ../yummain.py:192
 msgid ""
 "\n"
 "Dependencies Resolved"
@@ -1506,8 +1426,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Dependências resolvidas"
 
-#: ../utils.py:349
-#: ../yummain.py:215
+#: ../utils.py:349 ../yummain.py:215
 msgid "Complete!"
 msgstr "Concluído!"
 
@@ -1608,8 +1527,7 @@ msgstr "Instala um ou mais pacotes no seu sistema"
 msgid "Setting up Install Process"
 msgstr "Configurando o processo de instalação"
 
-#: ../yumcommands.py:212
-#: ../yumcommands.py:234
+#: ../yumcommands.py:212 ../yumcommands.py:234
 msgid "[PACKAGE...]"
 msgstr "[PACOTE...]"
 
@@ -1626,9 +1544,8 @@ msgid "Synchronize installed packages to the latest available versions"
 msgstr "Sincronizar os pacotes instalados para as últimas versões disponíveis"
 
 #: ../yumcommands.py:245
-#, fuzzy
 msgid "Setting up Distribution Synchronization Process"
-msgstr "Configurando o processo de retrocesso"
+msgstr "Configurando o processo de Sincronização de Distribuição"
 
 #: ../yumcommands.py:288
 msgid "Display details about a package or group of packages"
@@ -1651,9 +1568,7 @@ msgid "Updated Packages"
 msgstr "Pacotes atualizados"
 
 #. This only happens in verbose mode
-#: ../yumcommands.py:361
-#: ../yumcommands.py:368
-#: ../yumcommands.py:655
+#: ../yumcommands.py:361 ../yumcommands.py:368 ../yumcommands.py:655
 msgid "Obsoleting Packages"
 msgstr "Tornando pacotes obsoletos"
 
@@ -1781,13 +1696,11 @@ msgstr "Localizando dependências:"
 msgid "Display the configured software repositories"
 msgstr "Exibe os repositórios de software configurados"
 
-#: ../yumcommands.py:877
-#: ../yumcommands.py:878
+#: ../yumcommands.py:877 ../yumcommands.py:878
 msgid "enabled"
 msgstr "habilitado"
 
-#: ../yumcommands.py:904
-#: ../yumcommands.py:905
+#: ../yumcommands.py:904 ../yumcommands.py:905
 msgid "disabled"
 msgstr "desabilitado"
 
@@ -1876,14 +1789,11 @@ msgstr "Repo-excluded: "
 
 #. Work out the first (id) and last (enabled/disalbed/count),
 #. then chop the middle (name)...
-#: ../yumcommands.py:1006
-#: ../yumcommands.py:1035
+#: ../yumcommands.py:1006 ../yumcommands.py:1035
 msgid "repo id"
 msgstr "id do repo"
 
-#: ../yumcommands.py:1023
-#: ../yumcommands.py:1024
-#: ../yumcommands.py:1042
+#: ../yumcommands.py:1023 ../yumcommands.py:1024 ../yumcommands.py:1042
 msgid "status"
 msgstr "status"
 
@@ -1930,11 +1840,11 @@ msgstr "reinstala um pacote"
 
 #: ../yumcommands.py:1170
 msgid "Setting up Downgrade Process"
-msgstr "Configurando o processo de retrocesso"
+msgstr "Configurando o processo de desatualização"
 
 #: ../yumcommands.py:1177
 msgid "downgrade a package"
-msgstr "retrocedendo um pacote"
+msgstr "desatualizando um pacote"
 
 #: ../yumcommands.py:1191
 msgid "Display a version for the machine and/or available repos."
@@ -1978,17 +1888,19 @@ msgid "Invalid history sub-command, use: %s."
 msgstr "Subcomando de histórico inválido, use: %s."
 
 #: ../yumcommands.py:1370
-#, fuzzy
 msgid "You don't have access to the history DB."
-msgstr "Você não tem acesso ao BD de históricos"
+msgstr "Você não tem acesso ao banco de dados do histórico."
 
 #: ../yumcommands.py:1413
 msgid "Check for problems in the rpmdb"
 msgstr "Procurar por problemas no rpmdb"
 
 #: ../yummain.py:103
-msgid "Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
-msgstr "Outro aplicativo está retendo o bloqueio do yum; esperando por ele para sair..."
+msgid ""
+"Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
+msgstr ""
+"Outro aplicativo está retendo o bloqueio do yum; esperando por ele para "
+"sair..."
 
 #. Depsolve stage
 #: ../yummain.py:151
@@ -2011,7 +1923,8 @@ msgstr "doTsSetup() será removida em uma futura versão do Yum.\n"
 
 #: ../yum/depsolve.py:97
 msgid "Setting up TransactionSets before config class is up"
-msgstr "Configurando TransactionSets antes da ativação da classe de configuração"
+msgstr ""
+"Configurando TransactionSets antes da ativação da classe de configuração"
 
 #: ../yum/depsolve.py:151
 #, python-format
@@ -2028,8 +1941,7 @@ msgstr "Pesquisando pkgSack para a dep.: %s"
 msgid "Member: %s"
 msgstr "Membro: %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:219
-#: ../yum/depsolve.py:754
+#: ../yum/depsolve.py:219 ../yum/depsolve.py:754
 #, python-format
 msgid "%s converted to install"
 msgstr "%s convertido para instalar"
@@ -2096,7 +2008,8 @@ msgstr "TSINFO: Atualizando %s para resolver a dependência."
 #: ../yum/depsolve.py:404
 #, python-format
 msgid "Cannot find an update path for dep for: %s"
-msgstr "Não foi possível encontrar um caminho de atualização para a dep. para: %s"
+msgstr ""
+"Não foi possível encontrar um caminho de atualização para a dep. para: %s"
 
 #: ../yum/depsolve.py:435
 #, python-format
@@ -2112,12 +2025,14 @@ msgstr "%s está nos pacotes fornecedores mas já está instalado, removendo."
 #: ../yum/depsolve.py:493
 #, python-format
 msgid "Potential resolving package %s has newer instance in ts."
-msgstr "O pacote de solução em potencial %s tem uma instância mais nova no ct."
+msgstr ""
+"O pacote de solução em potencial %s tem uma instância mais nova no ct."
 
 #: ../yum/depsolve.py:504
 #, python-format
 msgid "Potential resolving package %s has newer instance installed."
-msgstr "O pacote de solução em potencial %s tem uma instância mais nova instalada."
+msgstr ""
+"O pacote de solução em potencial %s tem uma instância mais nova instalada."
 
 #: ../yum/depsolve.py:522
 #, python-format
@@ -2134,13 +2049,11 @@ msgstr "TSINFO: Marcando %s como uma atualização para o %s"
 msgid "TSINFO: Marking %s as install for %s"
 msgstr "TSINFO: Marcando %s como uma instalação para o %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:690
-#: ../yum/depsolve.py:780
+#: ../yum/depsolve.py:690 ../yum/depsolve.py:780
 msgid "Success - empty transaction"
 msgstr "Sucesso - transação vazia"
 
-#: ../yum/depsolve.py:729
-#: ../yum/depsolve.py:744
+#: ../yum/depsolve.py:729 ../yum/depsolve.py:744
 msgid "Restarting Loop"
 msgstr "Reiniciando o loop"
 
@@ -2172,8 +2085,7 @@ msgstr "procurando por %s como um requerimento do %s"
 msgid "Running compare_providers() for %s"
 msgstr "Executando compare_providers() para %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:1146
-#: ../yum/depsolve.py:1152
+#: ../yum/depsolve.py:1146 ../yum/depsolve.py:1152
 #, python-format
 msgid "better arch in po %s"
 msgstr "melhor arquitetura no po %s"
@@ -2208,9 +2120,9 @@ msgid "common prefix of %s between %s and %s"
 msgstr "prefixo comum de %s entre %s e %s"
 
 #: ../yum/depsolve.py:1305
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "requires minimal: %d"
-msgstr "%s requer: %s"
+msgstr "requer mínimo: %d"
 
 #: ../yum/depsolve.py:1309
 #, python-format
@@ -2328,13 +2240,17 @@ msgid "The program %s%s%s is found in the yum-utils package."
 msgstr "O programa %s%s%s está localizado no pacote yum-utils."
 
 #: ../yum/__init__.py:906
-msgid "There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-complete-transaction first to finish them."
-msgstr "Há transações não finalizadas restantes. Você pode considerar executar o yum-complete-transaction primeiro para finalizá-las."
+msgid ""
+"There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-"
+"complete-transaction first to finish them."
+msgstr ""
+"Há transações não finalizadas restantes. Você pode considerar executar o "
+"yum-complete-transaction primeiro para finalizá-las."
 
 #: ../yum/__init__.py:985
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Trying to remove \"%s\", which is protected"
-msgstr "Tentando remover \"%s\", que é protegido"
+msgstr "Tentando remover \"%s\", que está protegido."
 
 #. Kind of hacky
 #: ../yum/__init__.py:1044
@@ -2362,9 +2278,11 @@ msgstr "    %s a partir de %s"
 
 #. FIXME: _N()
 #: ../yum/__init__.py:1251
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "** Found %d pre-existing rpmdb problem(s), 'yum check' output follows:"
-msgstr "** Encontrados %d problema(s) pré-existentes no rpmdb, segue saída do'yum check':"
+msgstr ""
+"** Encontrado(s) %d problema(s) pré-existente(s) do rpmdb, saída do  'yum "
+"check' a seguir:"
 
 #: ../yum/__init__.py:1255
 msgid "Warning: RPMDB altered outside of yum."
@@ -2379,19 +2297,19 @@ msgid "installed conflict"
 msgstr "conflito instalado"
 
 #: ../yum/__init__.py:1366
-msgid "Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction."
-msgstr "Aviso: scriptlet ou outros erros não fatais ocorreram durante a transação."
+msgid ""
+"Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction."
+msgstr ""
+"Aviso: scriptlet ou outros erros não fatais ocorreram durante a transação."
 
 #: ../yum/__init__.py:1376
-#, fuzzy
 msgid "Transaction couldn't start:"
-msgstr "ID de transação:"
+msgstr "A transação não pode ser iniciada."
 
 #. should this be 'to_unicoded'?
 #: ../yum/__init__.py:1379
-#, fuzzy
 msgid "Could not run transaction."
-msgstr "Foi localizado mais de um ID de transação!"
+msgstr "Não foi possível executar a transação."
 
 #: ../yum/__init__.py:1392
 #, python-format
@@ -2413,9 +2331,9 @@ msgid "%s was supposed to be removed but is not!"
 msgstr "%s deveria ter sido removido mas não foi!"
 
 #: ../yum/__init__.py:1597
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Could not open lock %s: %s"
-msgstr "Não foi possível criar um bloqueio em %s: %s"
+msgstr "Não foi possível abrir a trava %s: %s"
 
 #. Whoa. What the heck happened?
 #: ../yum/__init__.py:1614
@@ -2436,9 +2354,13 @@ msgid "Could not create lock at %s: %s "
 msgstr "Não foi possível criar um bloqueio em %s: %s"
 
 #: ../yum/__init__.py:1698
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Package does not match intended download. Suggestion: run yum --enablerepo=%s clean metadata"
-msgstr "O pacote não corresponde ao download pretendido. Sugestão: execute yum clean metadata"
+#, python-format
+msgid ""
+"Package does not match intended download. Suggestion: run yum "
+"--enablerepo=%s clean metadata"
+msgstr ""
+"O Pacote não coincide com o download pretendido. Sugestão: execute  yum "
+"--enablerepo=%s clean metadata"
 
 #: ../yum/__init__.py:1714
 msgid "Could not perform checksum"
@@ -2451,10 +2373,10 @@ msgstr "O pacote não corresponde à soma de verificação"
 #: ../yum/__init__.py:1769
 #, python-format
 msgid "package fails checksum but caching is enabled for %s"
-msgstr "o pacote falhou na soma de verificação mas o cache está habilitado para o %s"
+msgstr ""
+"o pacote falhou na soma de verificação mas o cache está habilitado para o %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:1772
-#: ../yum/__init__.py:1801
+#: ../yum/__init__.py:1772 ../yum/__init__.py:1801
 #, python-format
 msgid "using local copy of %s"
 msgstr "usando cópia local do %s"
@@ -2476,8 +2398,11 @@ msgstr "O cabeçalho não está completo."
 
 #: ../yum/__init__.py:1899
 #, python-format
-msgid "Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s"
-msgstr "O cabeçalho não está no cache local e o modo de somente cache está habilitado. Não foi possível baixar o %s."
+msgid ""
+"Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s"
+msgstr ""
+"O cabeçalho não está no cache local e o modo de somente cache está "
+"habilitado. Não foi possível baixar o %s."
 
 #: ../yum/__init__.py:1954
 #, python-format
@@ -2535,8 +2460,12 @@ msgid "Nothing matches %s.%s %s:%s-%s from update"
 msgstr "Nada corresponde ao %s.%s %s:%s-%s a partir da atualização"
 
 #: ../yum/__init__.py:2433
-msgid "searchPackages() will go away in a future version of Yum.                      Use searchGenerator() instead. \n"
-msgstr "searchPackages() será removida em uma futura versão do Yum. Ao invés disso, use a searchGenerator().\n"
+msgid ""
+"searchPackages() will go away in a future version of Yum."
+"                      Use searchGenerator() instead. \n"
+msgstr ""
+"searchPackages() será removida em uma futura versão do Yum. Ao invés disso, "
+"use a searchGenerator().\n"
 
 #: ../yum/__init__.py:2472
 #, python-format
@@ -2565,19 +2494,14 @@ msgstr "Fornecimento combina com: %s"
 msgid "No group data available for configured repositories"
 msgstr "Nenhum dado de grupos disponível para os repositório configurados"
 
-#: ../yum/__init__.py:2608
-#: ../yum/__init__.py:2627
-#: ../yum/__init__.py:2658
-#: ../yum/__init__.py:2664
-#: ../yum/__init__.py:2746
-#: ../yum/__init__.py:2750
+#: ../yum/__init__.py:2608 ../yum/__init__.py:2627 ../yum/__init__.py:2658
+#: ../yum/__init__.py:2664 ../yum/__init__.py:2746 ../yum/__init__.py:2750
 #: ../yum/__init__.py:3095
 #, python-format
 msgid "No Group named %s exists"
 msgstr "Não existe nenhum grupo de nome %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:2639
-#: ../yum/__init__.py:2766
+#: ../yum/__init__.py:2639 ../yum/__init__.py:2766
 #, python-format
 msgid "package %s was not marked in group %s"
 msgstr "o pacote %s não foi marcado no grupo %s"
@@ -2604,8 +2528,7 @@ msgstr "A tupla %s do pacote não pôde ser encontrada no packagesack"
 msgid "Package tuple %s could not be found in rpmdb"
 msgstr "A tupla %s do pacote não pôde ser localizada no rpmdb"
 
-#: ../yum/__init__.py:2868
-#: ../yum/__init__.py:2873
+#: ../yum/__init__.py:2868 ../yum/__init__.py:2873
 #, python-format
 msgid "No Package found for %s"
 msgstr "Nenhum pacote encontrado para %s"
@@ -2622,15 +2545,12 @@ msgstr "O pacote de objeto não era uma instância de pacote de objeto"
 msgid "Nothing specified to install"
 msgstr "Nada especificado para instalar"
 
-#: ../yum/__init__.py:3168
-#: ../yum/__init__.py:3992
+#: ../yum/__init__.py:3168 ../yum/__init__.py:3992
 #, python-format
 msgid "Checking for virtual provide or file-provide for %s"
 msgstr "Verificando por fornecimento virtual ou de arquivo para %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3174
-#: ../yum/__init__.py:3504
-#: ../yum/__init__.py:3684
+#: ../yum/__init__.py:3174 ../yum/__init__.py:3504 ../yum/__init__.py:3684
 #: ../yum/__init__.py:3998
 #, python-format
 msgid "No Match for argument: %s"
@@ -2656,14 +2576,18 @@ msgid "Package %s is obsoleted by %s which is already installed"
 msgstr "O pacote %s foi tornado obsoleto pelo %s, o qual já está instalado"
 
 #: ../yum/__init__.py:3296
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Package %s is obsoleted by %s, but obsoleting package does not provide for requirements"
-msgstr "O pacote %s foi tornado obsoleto por %s, tentando instalar %s ao invés disso"
+#, python-format
+msgid ""
+"Package %s is obsoleted by %s, but obsoleting package does not provide for "
+"requirements"
+msgstr ""
+"O pacote %s foi tornado obsoleto por %s, mas este não provê os requisitos."
 
 #: ../yum/__init__.py:3299
 #, python-format
 msgid "Package %s is obsoleted by %s, trying to install %s instead"
-msgstr "O pacote %s foi tornado obsoleto por %s, tentando instalar %s ao invés disso"
+msgstr ""
+"O pacote %s foi tornado obsoleto por %s, tentando instalar %s ao invés disso"
 
 #: ../yum/__init__.py:3307
 #, python-format
@@ -2680,16 +2604,13 @@ msgstr "O pacote %s já está instalado. Verificando por uma atualização."
 msgid "Updating Everything"
 msgstr "Atualizando tudo"
 
-#: ../yum/__init__.py:3448
-#: ../yum/__init__.py:3577
-#: ../yum/__init__.py:3604
+#: ../yum/__init__.py:3448 ../yum/__init__.py:3577 ../yum/__init__.py:3604
 #: ../yum/__init__.py:3630
 #, python-format
 msgid "Not Updating Package that is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
 msgstr "Pacote já obsoleto não será atualizado: %s.%s %s:%s-%s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3489
-#: ../yum/__init__.py:3680
+#: ../yum/__init__.py:3489 ../yum/__init__.py:3680
 #, python-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
@@ -2704,8 +2625,7 @@ msgstr "O pacote já está obsoleto: %s.%s %s:%s-%s"
 msgid "Not Updating Package that is obsoleted: %s"
 msgstr "Não atualizando o pacote que está obsoleto: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3608
-#: ../yum/__init__.py:3634
+#: ../yum/__init__.py:3608 ../yum/__init__.py:3634
 #, python-format
 msgid "Not Updating Package that is already updated: %s.%s %s:%s-%s"
 msgstr "Pacote já atualizado não será atualizado novamente: %s.%s %s:%s-%s"
@@ -2729,38 +2649,40 @@ msgstr "Removendo %s da transação"
 msgid "Cannot open: %s. Skipping."
 msgstr "Não foi possível abrir: %s. Ignorando."
 
-#: ../yum/__init__.py:3747
-#: ../yum/__init__.py:3859
-#: ../yum/__init__.py:3935
+#: ../yum/__init__.py:3747 ../yum/__init__.py:3859 ../yum/__init__.py:3935
 #, python-format
 msgid "Examining %s: %s"
 msgstr "Examinando %s: %s"
 
 #: ../yum/__init__.py:3751
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Cannot localinstall deltarpm: %s. Skipping."
-msgstr "Não foi possível abrir o arquivo: %s. Ignorando."
+msgstr "Não é possível instalar localmente o deltarpm: %s. Ignorando."
 
-#: ../yum/__init__.py:3760
-#: ../yum/__init__.py:3862
-#: ../yum/__init__.py:3938
+#: ../yum/__init__.py:3760 ../yum/__init__.py:3862 ../yum/__init__.py:3938
 #, python-format
-msgid "Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
-msgstr "Não foi possível adicionar o pacote %s à transação. %s não é uma arquitetura compatível."
+msgid ""
+"Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
+msgstr ""
+"Não foi possível adicionar o pacote %s à transação. %s não é uma arquitetura"
+" compatível."
 
 #: ../yum/__init__.py:3766
 #, python-format
 msgid "Cannot install package %s. It is obsoleted by installed package %s"
-msgstr "Não é possível instalar o pacote % s. É obsoleto pelo pacote instalado %s"
+msgstr ""
+"Não é possível instalar o pacote % s. É obsoleto pelo pacote instalado %s"
 
 #: ../yum/__init__.py:3774
 #, python-format
-msgid "Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it instead."
-msgstr "O pacote %s não está instalado, não é possível atualizá-lo. Execute o yum install para instalá-lo."
+msgid ""
+"Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it "
+"instead."
+msgstr ""
+"O pacote %s não está instalado, não é possível atualizá-lo. Execute o yum "
+"install para instalá-lo."
 
-#: ../yum/__init__.py:3803
-#: ../yum/__init__.py:3867
-#: ../yum/__init__.py:3943
+#: ../yum/__init__.py:3803 ../yum/__init__.py:3867 ../yum/__init__.py:3943
 #, python-format
 msgid "Excluding %s"
 msgstr "Excluindo %s"
@@ -2780,8 +2702,7 @@ msgstr "Marcando %s como uma atualização do %s"
 msgid "%s: does not update installed package."
 msgstr "%s: não atualiza o pacote instalado."
 
-#: ../yum/__init__.py:3856
-#: ../yum/__init__.py:3932
+#: ../yum/__init__.py:3856 ../yum/__init__.py:3932
 #, python-format
 msgid "Cannot open file: %s. Skipping."
 msgstr "Não foi possível abrir o arquivo: %s. Ignorando."
@@ -2797,7 +2718,7 @@ msgstr "Problema na reinstalação: nenhum pacote %s encontrado para instalaçã
 
 #: ../yum/__init__.py:4018
 msgid "No package(s) available to downgrade"
-msgstr "Nenhum pacote disponível para ser retrocedido"
+msgstr "Nenhum pacote disponível para ser desatualizado"
 
 #: ../yum/__init__.py:4026
 #, python-format
@@ -2814,8 +2735,7 @@ msgstr "Nenhuma correspondência disponível para o pacote: %s"
 msgid "Only Upgrade available on package: %s"
 msgstr "Somente a atualização está disponível para o pacote: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:4149
-#: ../yum/__init__.py:4186
+#: ../yum/__init__.py:4149 ../yum/__init__.py:4186
 #, python-format
 msgid "Failed to downgrade: %s"
 msgstr "Falha ao desatualizar: %s"
@@ -2840,21 +2760,28 @@ msgid "GPG key parsing failed: key does not have value %s"
 msgstr "Falha na análise da chave GPG: ela não tem o valor %s"
 
 #: ../yum/__init__.py:4267
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid ""
 "Importing GPG key 0x%s:\n"
 " Userid : %s\n"
 " Package: %s (%s)\n"
 " From   : %s"
-msgstr "Importando chave GPG 0x%s \"%s\" a partir de %s"
+msgstr ""
+"Importando a chave GPG  0x%s:\n"
+" Userid : %s\n"
+" Pacote: %s (%s)\n"
+" De   : %s"
 
 #: ../yum/__init__.py:4275
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid ""
 "Importing GPG key 0x%s:\n"
 " Userid: \"%s\"\n"
 " From  : %s"
-msgstr "Importando chave GPG 0x%s \"%s\" a partir de %s"
+msgstr ""
+"Importando a chave GPG 0x%s:\n"
+" Userid: \"%s\"\n"
+" De  : %s"
 
 #: ../yum/__init__.py:4307
 #, python-format
@@ -2870,8 +2797,7 @@ msgstr "Não está instalando a chave"
 msgid "Key import failed (code %d)"
 msgstr "Falha na importação da chave (código %d)"
 
-#: ../yum/__init__.py:4333
-#: ../yum/__init__.py:4389
+#: ../yum/__init__.py:4333 ../yum/__init__.py:4389
 msgid "Key imported successfully"
 msgstr "Chave importada com sucesso"
 
@@ -2903,13 +2829,13 @@ msgid "Key import failed"
 msgstr "Falha na importação da chave"
 
 #: ../yum/__init__.py:4394
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid ""
 "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct.\n"
 "Check that the correct key URLs are configured for this repository."
 msgstr ""
-"As chaves GPG listadas para o repositório \"%s\" já estão instaladas, mas não estão corretas para este pacote.\n"
-"Verifique se as URLs corretas das chaves estão configuradas para esse repositório."
+"As chaves GPG listadas para o repositório \"%s\" já estão instaladas, mas não estão corretas.\n"
+"Verifique se as URLs das chaves estão configuradas corretamente para este repositório. "
 
 #: ../yum/__init__.py:4521
 msgid "Unable to find a suitable mirror."
@@ -2938,8 +2864,7 @@ msgstr "Não foi possível definir a cachedir: %s"
 msgid "Loaded plugins: "
 msgstr "Plugins carregados: "
 
-#: ../yum/plugins.py:222
-#: ../yum/plugins.py:228
+#: ../yum/plugins.py:222 ../yum/plugins.py:228
 #, python-format
 msgid "No plugin match for: %s"
 msgstr "Nenhum plugin correspondente para: %s"
@@ -2973,7 +2898,9 @@ msgstr "Carregando o plugin \"%s\""
 #: ../yum/plugins.py:322
 #, python-format
 msgid "Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path"
-msgstr "Dois ou mais plugins com o nome \"%s\" existem no caminho de pesquisa plugins"
+msgstr ""
+"Dois ou mais plugins com o nome \"%s\" existem no caminho de pesquisa "
+"plugins"
 
 #: ../yum/plugins.py:342
 #, python-format
@@ -3005,14 +2932,14 @@ msgid "%s is a duplicate with %s"
 msgstr "%s é uma duplicação do %s"
 
 #: ../yum/rpmsack.py:122
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "%s is obsoleted by %s"
-msgstr "%s torna %s obsoleto"
+msgstr "%s foi tornado obsoleto por %s"
 
 #: ../yum/rpmsack.py:130
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "%s provides %s but it cannot be found"
-msgstr "Erro - %s não pôde ser encontrado"
+msgstr "%s provê %s mas não pôde ser achado"
 
 #: ../yum/rpmtrans.py:79
 msgid "Repackaging"
@@ -3030,16 +2957,16 @@ msgstr "O RPM %s não passou na verificação md5"
 
 #: ../rpmUtils/oldUtils.py:151
 msgid "Could not open RPM database for reading. Perhaps it is already in use?"
-msgstr "Não foi possível abrir o banco de dados RPM para leitura. Talvez por que ele já esteja em uso?"
+msgstr ""
+"Não foi possível abrir o banco de dados RPM para leitura. Talvez por que ele"
+" já esteja em uso?"
 
 #: ../rpmUtils/oldUtils.py:183
 msgid "Got an empty Header, something has gone wrong"
 msgstr "Um cabeçalho vazio foi obtido, algo deu errado"
 
-#: ../rpmUtils/oldUtils.py:253
-#: ../rpmUtils/oldUtils.py:260
-#: ../rpmUtils/oldUtils.py:263
-#: ../rpmUtils/oldUtils.py:266
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:253 ../rpmUtils/oldUtils.py:260
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:263 ../rpmUtils/oldUtils.py:266
 #, python-format
 msgid "Damaged Header %s"
 msgstr "Cabeçalho %s danificado"
@@ -3048,644 +2975,3 @@ msgstr "Cabeçalho %s danificado"
 #, python-format
 msgid "Error opening rpm %s - error %s"
 msgstr "Erro ao abrir o rpm %s - erro %s"
-
-#~ msgid "Repo       : %s"
-#~ msgstr "Repo       : %s"
-
-#~ msgid "URL        : %s"
-#~ msgstr "URL        : %s"
-
-#~ msgid "Description: "
-#~ msgstr "Descrição: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Remove    %5.5s Package(s)\n"
-#~ "Reinstall %5.5s Package(s)\n"
-#~ "Downgrade %5.5s Package(s)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Remover    %5.5s Pacote(s)\n"
-#~ "Reinstalar %5.5s Pacote(s)\n"
-#~ "Desatualizar %5.5s Pacote(s)\n"
-
-#~ msgid "Weird"
-#~ msgstr "Estranho"
-
-#~ msgid "Potential match for %s from %s"
-#~ msgstr "Correspondência potencial para o %s a partir de %s"
-
-#~ msgid "Matched %s to require for %s"
-#~ msgstr "%s encontrado para solicitar o %s"
-
-#~ msgid "Finished Transaction Test"
-#~ msgstr "Teste de transação finalizado"
-
-#~ msgid ""
-#~ " You could try running: package-cleanup --problems\n"
-#~ "                        package-cleanup --dupes\n"
-#~ "                        rpm -Va --nofiles --nodigest"
-#~ msgstr ""
-#~ " Você pode tentar executar: package-cleanup --problems\n"
-#~ "                        package-cleanup --dupes\n"
-#~ "                        rpm -Va --nofiles --nodigest"
-
-#~ msgid "Unresolvable requirement %s for %s"
-#~ msgstr "Requerimento %s insolúvel para o %s"
-
-#~ msgid "Missing Dependency: %s is needed by package %s"
-#~ msgstr "Dependência faltando: %s é requerido pelo pacote %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "getInstalledPackageObject() will go away, use self.rpmdb.searchPkgTuple"
-#~ "().\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "getInstalledPackageObject() será deixada de lado, use a self.rpmdb."
-#~ "searchPkgTuple().\n"
-
-#~ msgid "Command"
-#~ msgstr "Comando"
-
-#~ msgid "Created"
-#~ msgstr "Criado"
-
-#~ msgid "Summary"
-#~ msgstr "Resumo"
-
-#~ msgid "Matching packages for package list to user args"
-#~ msgstr ""
-#~ "Resultado dos pacotes para a lista de pacotes dos argumentos do usuário"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Transaction Summary\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "Install  %5.5s Package(s)         \n"
-#~ "Update   %5.5s Package(s)         \n"
-#~ "Remove   %5.5s Package(s)         \n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Sumário da transação\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "Instalar  %5.5s pacote(s)         \n"
-#~ "Atualizar   %5.5s pacote(s)         \n"
-#~ "Remover   %5.5s pacote(s)         \n"
-
-#~ msgid "excluding for cost: %s from %s"
-#~ msgstr "excluindo para custo: %s a partir de %s"
-
-#~ msgid "Excluding Packages in global exclude list"
-#~ msgstr "Excluindo pacotes na lista global de excluídos"
-
-#~ msgid "Excluding Packages from %s"
-#~ msgstr "Excluindo pacotes de %s"
-
-#~ msgid "Reducing %s to included packages only"
-#~ msgstr "Reduzindo %s apenas aos pacotes inclusos"
-
-#~ msgid "Removing unmatched package %s"
-#~ msgstr "Removendo pacote não encontrado %s"
-
-#~ msgid "Finished"
-#~ msgstr "Concluído"
-
-#~ msgid "Invalid versioned dependency string, try quoting it."
-#~ msgstr "String de dependência versionada inválida, tente citá-la."
-
-#~ msgid "Entering rpm code"
-#~ msgstr "Entrando no código rpm"
-
-#~ msgid "Leaving rpm code"
-#~ msgstr "Saindo do código rpm"
-
-#~ msgid "Parsing package install arguments"
-#~ msgstr "Analisando argumentos da instalação de pacotes"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Failure finding best provider of %s for %s, exceeded maximum loop length"
-#~ msgstr ""
-#~ "Falha ao encontrar o melhor fornecedor de %s para %s, tamanho máximo do "
-#~ "loop excedido"
-
-#~ msgid "Comparing best: %s to po: %s"
-#~ msgstr "Comparando melhor: %s para po: %s"
-
-#~ msgid "Same: best %s == po: %s"
-#~ msgstr "Igual: melhor %s == po: %s"
-
-#~ msgid "po %s obsoletes best: %s"
-#~ msgstr "po %s torna melhor obsoleto: %s"
-
-#~ msgid "po %s shares a sourcerpm with %s"
-#~ msgstr "po %s compartilha um sourcerpm com %s"
-
-#~ msgid "best %s shares a sourcerpm with %s"
-#~ msgstr "melhor %s compartilha um sourcerpm com %s"
-
-#~ msgid "po %s shares more of the name prefix with %s"
-#~ msgstr "po %s compartilha mais do prefixo do nome com %s"
-
-#~ msgid "po %s has a shorter name than best %s"
-#~ msgstr "po %s tem um nome mais curto do que o melhor %s"
-
-#~ msgid "bestpkg %s shares more of the name prefix with %s"
-#~ msgstr "bestpkg %s compartilha mais do prefixo do nome com %s"
-
-#~ msgid "Looking for Obsoletes for %s"
-#~ msgstr "Localizando Obsoletos para %s"
-
-#~ msgid "unable to find newer package for %s"
-#~ msgstr "não foi possível encontrar um pacote mais recente para o %s"
-
-#~ msgid "TSINFO: Updating %s to resolve conflict."
-#~ msgstr "TSINFO: Atualizando o %s para resolver o conflito."
-
-#~ msgid "Package %s conflicts with %s."
-#~ msgstr "O pacote %s conflita com %s."
-
-#~ msgid "Running \"%s\" handler for \"%s\" plugin"
-#~ msgstr "Executando o manipulador \"%s\" para o plugin \"%s\""
-
-#~ msgid "Directory of rpms must exist"
-#~ msgstr "O diretório de rpms precisa existir"
-
-#~ msgid "Error accessing URL: %s"
-#~ msgstr "Erro ao acessar a URL: %s"
-
-#~ msgid "No Packages installed not included in a repository"
-#~ msgstr "Nenhum pacote instalado não incluído em um repositório"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "   Total: %d\n"
-#~ "   Used: %d\n"
-#~ "   Src: %d"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "   Total: %d\n"
-#~ "   Usado: %d\n"
-#~ "   Src: %d"
-
-#~ msgid "Error restoring the backup of lilo.conf  The backup was:\n"
-#~ msgstr "Erro ao restaurar o backup do lilo.conf. O backup era:\n"
-
-#~ msgid "Looking in available packages for a providing package"
-#~ msgstr "Procurando pelo pacote fornecido nos pacotes disponíveis"
-
-#~ msgid ""
-#~ "retrygrab() failed for:\n"
-#~ "  %s%s\n"
-#~ "  Executing failover method"
-#~ msgstr ""
-#~ "retrygrab() falhou para:\n"
-#~ "  %s%s\n"
-#~ "  Executando método de recuperação"
-
-#~ msgid "I will install/upgrade these to satisfy the dependencies:"
-#~ msgstr "Eu irei instalar/atualizar isto para satisfazer as dependências:"
-
-#~ msgid "Cannot delete %s - check perms"
-#~ msgstr "Não foi possível remover %s - verifique as permissões"
-
-#~ msgid "Need a provides to match"
-#~ msgstr "É necessário fornecer uma informação para corresponder"
-
-#~ msgid ""
-#~ "lilo options that are not supported by yum are used in the default lilo."
-#~ "conf. This file will not be modified. The options include:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "opções do lilo que não são suportadas pelo yum estão sendo utilizadas no "
-#~ "arquivo lilo.conf padrão. Este arquivo não será modificado. Dentre as "
-#~ "opções estão:\n"
-
-#~ msgid "Error getting file %s"
-#~ msgstr "Erro ao obter arquivo %s"
-
-#~ msgid "%s is not writable"
-#~ msgstr "%s não é gravável"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Already found tuple: %s %s:\n"
-#~ "%s "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Tupla já encontrada: %s %s:\n"
-#~ "%s "
-
-#~ msgid "errors found"
-#~ msgstr "erros encontrados"
-
-#~ msgid "Unable to determine boot loader."
-#~ msgstr "Não foi possível determinar o gerenciador de inicialização."
-
-#~ msgid "getting %s"
-#~ msgstr "obtendo %s"
-
-#~ msgid "Error Reading Header on %s"
-#~ msgstr "Erro ao Ler Cabeçalho em %s"
-
-#~ msgid "Error accessing File: %s"
-#~ msgstr "Erro ao acessar arquivo: %s"
-
-#~ msgid "You're not root, we can't install things"
-#~ msgstr "Você não é root, nós não podemos instalar coisas"
-
-#~ msgid "Cannot find any conf file."
-#~ msgstr "Não foi possível encontrar um arquivo de configuração."
-
-#~ msgid "Local file does not exist: %s"
-#~ msgstr "O arquivo local não existe: %s"
-
-#~ msgid "using ftp, http[s], or file for servers, Aborting - %s"
-#~ msgstr "usando ftp, http[s] ou arquivos para servidores. Abortando - %s"
-
-#~ msgid "Found %s."
-#~ msgstr "%s encontrado."
-
-#~ msgid "Transaction(s) Complete"
-#~ msgstr "Transação Completa"
-
-#~ msgid "IOError: %s"
-#~ msgstr "IOError (Erro E/S): %s"
-
-#~ msgid "Cleaning packages and old headers"
-#~ msgstr "Limpando pacotes e cabeçalhos antigos"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Cannot download %s in caching only mode or when running as non-root user."
-#~ msgstr ""
-#~ "Não é possível baixar %s no modo \"somente cache\" ou quando estiver "
-#~ "executando com um usuário não root."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error: You may want to run yum clean or remove the file: \n"
-#~ " %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Erro: Você pode querer executar a limpeza do yum ou remover o arquivo: \n"
-#~ " %s"
-
-#~ msgid "Error reading lilo.conf: The messages was:\n"
-#~ msgstr "Erro ao ler o lilo.conf: A mensagem foi:\n"
-
-#~ msgid "No groups provided or accessible on any server."
-#~ msgstr "Nenhum grupo fornecido ou acessível em nenhum servidor."
-
-#~ msgid "%s results returned"
-#~ msgstr "%s resultados retornados"
-
-#~ msgid "Error moving %s to %s, fatal"
-#~ msgstr "Erro ao mover %s para %s, fatal"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "ignoring bad rpm: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "ignorando rpm defeituoso: %s"
-
-#~ msgid "[erase: %s]"
-#~ msgstr "[remover: %s]"
-
-#~ msgid "%s is not a dir"
-#~ msgstr "%s não é um diretório"
-
-#~ msgid "Best version for %s is %s:%s-%s"
-#~ msgstr "A melhor versão para %s é %s:%s-%s"
-
-#~ msgid "[deps: %s]"
-#~ msgstr "[deps: %s]"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "ignoring srpm: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "ignorando srpm: %s"
-
-#~ msgid "Checking deps %d/%d complete"
-#~ msgstr "Checando dependências, %d/%d completo"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Errors within the dir(s):\n"
-#~ " %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Erro dentro do(s) diretório(s):\n"
-#~ " %s"
-
-#~ msgid "Please run yum in non-caching mode to correct this header."
-#~ msgstr ""
-#~ "Por favor, execute o yum no modo sem cache para corrigir este cabeçalho."
-
-#~ msgid "Error installing lilo.conf  The message was:\n"
-#~ msgstr "Erro ao instalar o lilo.conf. A mensagem foi:\n"
-
-#~ msgid "Error: Untrusted GPG key on %s"
-#~ msgstr "Erro: Chave GPG não confiável em %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Problem with gpg sig or md5sum on %s\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Problema com a assinatura gpg ou com o md5sum em %s\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "No Packages Available for Update or Install"
-#~ msgstr "Nenhum Pacote Disponível para Atualização ou Instalação"
-
-#~ msgid "Found best arch for install only pkg %s"
-#~ msgstr "Encontre a melhor arquitetura para instalar apenas o pacote %s"
-
-#~ msgid "I will do the following:"
-#~ msgstr "Eu farei o seguinte:"
-
-#~ msgid "Bad URL: %s"
-#~ msgstr "URL Inválida: %s"
-
-#~ msgid "NonMatching RPM version, %s, removing."
-#~ msgstr "Versão do RPM não coincide, %s, removendo."
-
-#~ msgid "I will erase these to satisfy the dependencies:"
-#~ msgstr "Eu irei apagar isto para satisfazer as dependências:"
-
-#~ msgid "HTTP Error (%s): %s"
-#~ msgstr "Erro HTTP (%s): %s"
-
-#~ msgid "Please ask your sysadmin to update the headers on this system."
-#~ msgstr ""
-#~ "Por favor, peça ao administrador do seu sistema para atualizar os "
-#~ "cabeçalhos."
-
-#~ msgid "Putting back old headers"
-#~ msgstr "Recolocando cabeçalhos antigos"
-
-#~ msgid "Completing update for %s  - %d/%d"
-#~ msgstr "Completando atualização para %s - %d/%d"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error: You may need to disable gpg checking to install this package\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Erro: Talvez seja necessário desabilitar a verificação gpg para instalar "
-#~ "este pacote\n"
-
-#~ msgid "Options Error: no commands found"
-#~ msgstr "Erro nas opções: nenhum comando encontrado"
-
-#~ msgid "Unable to run grubby correctly: the message was:\n"
-#~ msgstr "Não foi possível executar o grubby corretamente: a mensagem foi:\n"
-
-#~ msgid "IOError - # %s - %s"
-#~ msgstr "IOError (Erro E/S) - # %s - %s"
-
-#~ msgid "Kernel Updated/Installed, checking for bootloader"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kernel atualizado/instalado, verificando gerenciador de inicialização"
-
-#~ msgid "Need to pass a list of pkgs to install"
-#~ msgstr "É necessário passar uma lista de pacotes para instalar"
-
-#~ msgid "Insufficient server config - no servers found. Aborting."
-#~ msgstr ""
-#~ "Configuração de servidor insuficiente - nenhum servidor encontrado. "
-#~ "Abortando."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "    Usage:  yum [options] <update | upgrade | install | info | remove | "
-#~ "list |\n"
-#~ "            clean | provides | search | check-update | groupinstall | "
-#~ "groupupdate |\n"
-#~ "            grouplist >\n"
-#~ "                \n"
-#~ "         Options:\n"
-#~ "          -c [config file] - specify the config file to use\n"
-#~ "          -e [error level] - set the error logging level\n"
-#~ "          -d [debug level] - set the debugging level\n"
-#~ "          -y answer yes to all questions\n"
-#~ "          -t be tolerant about errors in package commands\n"
-#~ "          -R [time in minutes] - set the max amount of time to randomly "
-#~ "run in.\n"
-#~ "          -C run from cache only - do not update the cache\n"
-#~ "          --installroot=[path] - set the install root (default '/')\n"
-#~ "          --version - output the version of yum\n"
-#~ "          -h, --help this screen\n"
-#~ "    "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "   Uso:  yum [opções] <update | upgrade | install | info | remove | list "
-#~ "|\n"
-#~ "            clean | provides | search | check-update | groupinstall | "
-#~ "groupupdate |\n"
-#~ "            grouplist >\n"
-#~ "                \n"
-#~ "         Opções:\n"
-#~ "          -c [arquivo de configuração] - especifica o arquivo de "
-#~ "configuração a ser utilizado\n"
-#~ "          -e [nível de erro] - define o nível de erro para o log\n"
-#~ "          -d [nível de depuração] - define o nível de depuração\n"
-#~ "          -y responde \"yes\" para todas as perguntas\n"
-#~ "          -t ser tolerante com relação aos erros nos comandos dos "
-#~ "pacotes\n"
-#~ "          -R [tempo em minutos] - definir o tempo máximo para executar "
-#~ "ramdomicamente\n"
-#~ "          -C executar a partir do cache apenas - não atualiza o cache\n"
-#~ "          --installroot=[caminho] - define a raiz da instalação (padrão "
-#~ "\"/\")\n"
-#~ "          --version - exibe a versão do yum\n"
-#~ "          -h, --help - exibe esta tela\n"
-#~ "    "
-
-#~ msgid "From %s installing %s"
-#~ msgstr "A partir de %s, instalando %s"
-
-#~ msgid "No bootloader found, Cannot configure kernel, continuing."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nenhum gerenciador de inicialização encontrado. Não é possível configurar "
-#~ "o kernel, continuando."
-
-#~ msgid "Attempt to delete a missing file %s - ignoring."
-#~ msgstr "Tentativa de remover um arquivo faltando %s - ignorando."
-
-#~ msgid "Getting %s"
-#~ msgstr "Obtendo %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Writing header.info file"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Gravando arquivo header.info"
-
-#~ msgid "Gathering header information file(s) from server(s)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Coletando arquivo(s) de informações de cabeçalhos a partir do(s) servidor"
-#~ "(es)"
-
-#~ msgid "Using cached header.info file"
-#~ msgstr "Utilizando arquivo header.info do cache"
-
-#~ msgid "localrpmdb not defined"
-#~ msgstr "localrpmdb não definido"
-
-#~ msgid "Error installing the new bootloader: \n"
-#~ msgstr "Erro ao instalar o novo gerenciador de inicialização: \n"
-
-#~ msgid "Error: Could not find the GPG Key necessary to validate pkg %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Erro: Não foi possível localizar a Chave GPG necessária para validar o "
-#~ "pacote %s"
-
-#~ msgid "No actions to take"
-#~ msgstr "Nenhuma ação a ser tomada"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Available package: %s.%s %s:%s-%s from %s matches with\n"
-#~ " %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pacote disponível: %s.%s %s:%s-%s de %s resultados com\n"
-#~ " %s"
-
-#~ msgid "   "
-#~ msgstr "   "
-
-#~ msgid "Error: Cannot find baseurl or name for server '%s'. Skipping"
-#~ msgstr ""
-#~ "Erro: Não foi possível localizar a baseurl ou o nome do servidor \"%s\". "
-#~ "Ignorando."
-
-#~ msgid "Odd header %s suddenly disappeared"
-#~ msgstr "Cabeçalho indefinido %s desapareceu repentinamente"
-
-#~ msgid "All dependencies resolved and no conflicts detected"
-#~ msgstr "Todas as dependências resolvidas e nenhum conflito detectado"
-
-#~ msgid "using cached groups from server: %s"
-#~ msgstr "usando grupos em cache a partir do servidor: %s"
-
-#~ msgid "Exiting."
-#~ msgstr "Saindo."
-
-#~ msgid ""
-#~ "asking for package %s.%s - does not exist in nevral - bailing out - check "
-#~ "rpmdb for errors"
-#~ msgstr ""
-#~ "perguntando pelo pacote %s.%s - não existe no nevral - saindo "
-#~ "abruptamente - verifique por erros no rpmdb"
-
-#~ msgid "Errors reported doing trial run"
-#~ msgstr "Erros reportados na execução experimental"
-
-#~ msgid "Lilo found - adding kernel to lilo and making it the default"
-#~ msgstr "Lilo encontrado - adicionando o kernel ao lilo e tornando-o padrão"
-
-#~ msgid "[update: %s]"
-#~ msgstr "[atualizar: %s]"
-
-#~ msgid "ERROR: Url Return no Content-Length  - something is wrong"
-#~ msgstr "ERRO: A URL retornou conteúdo vazio - algo está errado"
-
-#~ msgid "Got a file - yay"
-#~ msgstr "Obteve um arquivo - yay"
-
-#~ msgid "From %s updating %s"
-#~ msgstr "A partir de %s, atualizando %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage:\n"
-#~ "yum-arch [-v] [-z] [-l] [-c] [-n] [-d] [-q] [-vv] (path of dir where "
-#~ "headers/ should/does live)\n"
-#~ "   -d  = check dependencies and conflicts in tree\n"
-#~ "   -v  = more verbose output\n"
-#~ "   -vv = even more verbose output\n"
-#~ "   -n  = don't generate headers\n"
-#~ "   -c  = check pkgs with gpg and md5 checksums - cannot be used with -n\n"
-#~ "   -z  = gzip compress the headers (default, deprecated as an option)\n"
-#~ "   -s  = generate headers for source packages too\n"
-#~ "   -l  = use symlinks as valid rpms when building headers\n"
-#~ "   -q  = make the display more quiet"
-#~ msgstr ""
-#~ "Uso:\n"
-#~ "yum-arch [-v] [-z] [-l] [-c] [-n] [-d] [-q] [-vv] (caminho do dir. onde "
-#~ "os cabeçalhos devem estar)\n"
-#~ "   -d  = verificar dependências e conflitos na árvore\n"
-#~ "   -v  = exibição mais detalhada\n"
-#~ "   -vv = exibição ainda mais detalhada\n"
-#~ "   -n  = não gerar cabeçalhos\n"
-#~ "   -c  = verificar pacotes com o gpg e somas md5 - não pode ser usado com "
-#~ "-n\n"
-#~ "   -z  = compactar cabeçalhos com o gzip (padrão, obsoleto como uma "
-#~ "opção)\n"
-#~ "   -s  = gerar cabeçalhos para pacotes de código-fonte também\n"
-#~ "   -l  = utiliza links simbólicos como rpms válidos ao compilar "
-#~ "cabeçalhos\n"
-#~ "   -q  = faz uma exibição mais discreta"
-
-#~ msgid "The file %s is damaged."
-#~ msgstr "O arquivo %s está danificado."
-
-#~ msgid "Repo"
-#~ msgstr "Repo"
-
-#~ msgid "No bootloader found, Cannot configure kernel."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nenhum gerenciador de inicialização encontrado. Não é possível configurar "
-#~ "o kernel."
-
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Nome"
-
-#~ msgid "Downloading needed headers"
-#~ msgstr "Baixando os cabeçalhos necessários"
-
-#~ msgid "Header for pkg %s not found"
-#~ msgstr "O cabeçalho para o pacote %s não foi encontrado"
-
-#~ msgid "Cleaning all headers"
-#~ msgstr "Limpando todos os cabeçalhos"
-
-#~ msgid "depcheck: package %s needs %s"
-#~ msgstr "verificação de dependências: o pacote %s precisa do %s"
-
-#~ msgid "Erasing: %s %d/%d"
-#~ msgstr "Apagando: %s %d/%d"
-
-#~ msgid "Nothing in any group to update or install"
-#~ msgstr "Nada em nenhum grupo para atualizar ou instalar"
-
-#~ msgid "Grub found - making this kernel the default"
-#~ msgstr "Grub encontrado - tornando este kernel o padrão"
-
-#~ msgid "Digesting rpm - %s - %d/%d"
-#~ msgstr "Preparando rpm - %s - %d/%d"
-
-#~ msgid "Damaged RPM %s, removing."
-#~ msgstr "RPM %s danificado, removendo."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Bad Header for pkg %s.%s trying to get headers for the nevral - exiting"
-#~ msgstr ""
-#~ "Cabeçalho danificado para o pacote %s.%s, tentando obter cabeçalhos para "
-#~ "o nevral - saindo"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error: You may also check that you have the correct GPG keys installed"
-#~ msgstr ""
-#~ "Erro: Você também pode verificar se tem as Chaves GPG corretas instaladas"
-
-#~ msgid "No rpms to work with and no header dir. Exiting."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nenhum diretório de cabeçalhos e nenhum rpm para ser utilizado. Saindo."
-
-#~ msgid "ignoring bad rpm: %s"
-#~ msgstr "ignorando rpm danificado: %s"
-
-#~ msgid "Directory of rpms must be a directory."
-#~ msgstr "O diretório de rpms deve ser um diretório."
-
-#~ msgid "failover: out of servers to try"
-#~ msgstr "recuperação: não há mais servidores para tentar"
-
-#~ msgid "Getting header.info from server"
-#~ msgstr "Obtendo header.info do servidor"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 2f91eb1..50f13a2 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,73 +1,50 @@
-# Russian translation of yum.
-# Copyright (C) 2010 yum's COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the yum package.
-#
-# Vladimir Bormotov <bor at insight.donbass.com>, 2002
-# Grigory Bakunov <black at asplinux.ru>, 2002, 2003
-# Timur Malikin <sora_tm at mail.ru>, 2010
-# Misha Shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>, 2010
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: yum\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: Yum\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://yum.baseurl.org/\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-08-17 10:15-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-15 13:02+0800\n"
-"Last-Translator: Misha Shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: ru\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-10 11:55+0000\n"
+"Last-Translator: shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/yum/team/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: pygettext.py 1.1\n"
+"Language: ru\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
-#: ../callback.py:48
-#: ../output.py:1027
-#: ../yum/rpmtrans.py:72
+#: ../callback.py:48 ../output.py:1027 ../yum/rpmtrans.py:72
 msgid "Updating"
 msgstr "Обновление"
 
-#: ../callback.py:49
-#: ../yum/rpmtrans.py:73
+#: ../callback.py:49 ../yum/rpmtrans.py:73
 msgid "Erasing"
 msgstr "Удаление"
 
-#: ../callback.py:50
-#: ../callback.py:51
-#: ../callback.py:53
-#: ../output.py:1026
-#: ../output.py:1919
-#: ../yum/rpmtrans.py:74
-#: ../yum/rpmtrans.py:75
+#: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:1026
+#: ../output.py:1919 ../yum/rpmtrans.py:74 ../yum/rpmtrans.py:75
 #: ../yum/rpmtrans.py:77
 msgid "Installing"
 msgstr "Установка"
 
-#: ../callback.py:52
-#: ../callback.py:58
-#: ../output.py:1640
-#: ../yum/rpmtrans.py:76
+#: ../callback.py:52 ../callback.py:58 ../output.py:1640 ../yum/rpmtrans.py:76
 msgid "Obsoleted"
 msgstr "Исключено"
 
-#: ../callback.py:54
-#: ../output.py:1157
-#: ../output.py:1518
-#: ../output.py:1647
+#: ../callback.py:54 ../output.py:1157 ../output.py:1518 ../output.py:1647
 msgid "Updated"
 msgstr "Обновлено"
 
-#: ../callback.py:55
-#: ../output.py:1517
+#: ../callback.py:55 ../output.py:1517
 msgid "Erased"
 msgstr "Удалено"
 
-#: ../callback.py:56
-#: ../callback.py:57
-#: ../callback.py:59
-#: ../output.py:1155
-#: ../output.py:1517
-#: ../output.py:1519
-#: ../output.py:1891
+#: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:1155
+#: ../output.py:1517 ../output.py:1519 ../output.py:1891
 msgid "Installed"
 msgstr "Установлено"
 
@@ -89,14 +66,11 @@ msgstr "Ошибка: неверный выходной статус: %s для
 msgid "Erased: %s"
 msgstr "Удален: %s"
 
-#: ../callback.py:217
-#: ../output.py:1028
-#: ../output.py:1894
+#: ../callback.py:217 ../output.py:1028 ../output.py:1894
 msgid "Removing"
 msgstr "Удаление"
 
-#: ../callback.py:219
-#: ../yum/rpmtrans.py:78
+#: ../callback.py:219 ../yum/rpmtrans.py:78
 msgid "Cleanup"
 msgstr "Очистка"
 
@@ -113,15 +87,12 @@ msgstr "Настройка репозиториев"
 msgid "Reading repository metadata in from local files"
 msgstr "Чтение локальных метаданных для репозиториев"
 
-#: ../cli.py:234
-#: ../utils.py:254
+#: ../cli.py:234 ../utils.py:254
 #, python-format
 msgid "Config Error: %s"
 msgstr "Ошибка конфигурации: %s"
 
-#: ../cli.py:237
-#: ../cli.py:1403
-#: ../utils.py:257
+#: ../cli.py:237 ../cli.py:1403 ../utils.py:257
 #, python-format
 msgid "Options Error: %s"
 msgstr "Ошибка опции: %s"
@@ -185,18 +156,15 @@ msgstr "Загрузка пакетов:"
 msgid "Error Downloading Packages:\n"
 msgstr "Ошибка загрузки пакетов:\n"
 
-#: ../cli.py:474
-#: ../yum/__init__.py:4559
+#: ../cli.py:474 ../yum/__init__.py:4559
 msgid "Running rpm_check_debug"
 msgstr "Запуск rpm_check_debug"
 
-#: ../cli.py:483
-#: ../yum/__init__.py:4568
+#: ../cli.py:483 ../yum/__init__.py:4568
 msgid "ERROR You need to update rpm to handle:"
 msgstr "ОШИБКА Вам необходимо обновить rpm:"
 
-#: ../cli.py:485
-#: ../yum/__init__.py:4571
+#: ../cli.py:485 ../yum/__init__.py:4571
 msgid "ERROR with rpm_check_debug vs depsolve:"
 msgstr "ОШИБКА в rpm_check_debug и разрешении зависимостей:"
 
@@ -233,34 +201,25 @@ msgstr ""
 "Отмена автоматического импорта ключей во время запуска без контроля.\n"
 "Используйте \"-y\" для игнорирования."
 
-#: ../cli.py:592
-#: ../cli.py:626
+#: ../cli.py:592 ../cli.py:626
 msgid "  * Maybe you meant: "
 msgstr "  * Возможно, вы имели в виду: "
 
-#: ../cli.py:609
-#: ../cli.py:617
+#: ../cli.py:609 ../cli.py:617
 #, python-format
 msgid "Package(s) %s%s%s available, but not installed."
 msgstr "Пакет(ы) %s%s%s доступны, но не установлены."
 
-#: ../cli.py:623
-#: ../cli.py:656
-#: ../cli.py:810
+#: ../cli.py:623 ../cli.py:656 ../cli.py:810
 #, python-format
 msgid "No package %s%s%s available."
-msgstr "Пакет %s%s%s недоступен."
+msgstr "Пакета с названием %s%s%s не найдено."
 
-#: ../cli.py:663
-#: ../cli.py:875
+#: ../cli.py:663 ../cli.py:875
 msgid "Package(s) to install"
 msgstr "Пакет(ы) для установки"
 
-#: ../cli.py:666
-#: ../cli.py:667
-#: ../cli.py:816
-#: ../cli.py:850
-#: ../cli.py:876
+#: ../cli.py:666 ../cli.py:667 ../cli.py:816 ../cli.py:850 ../cli.py:876
 #: ../yumcommands.py:179
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Выполнять нечего"
@@ -391,25 +350,22 @@ msgstr "Доступные коллекции:"
 msgid "Done"
 msgstr "Выполнено"
 
-#: ../cli.py:1118
-#: ../cli.py:1136
-#: ../cli.py:1142
-#: ../yum/__init__.py:3069
+#: ../cli.py:1118 ../cli.py:1136 ../cli.py:1142 ../yum/__init__.py:3069
 #, python-format
 msgid "Warning: Group %s does not exist."
 msgstr "Внимание: коллекции %s не существует."
 
 #: ../cli.py:1146
 msgid "No packages in any requested group available to install or update"
-msgstr "Во всех указанных коллекциях пакеты для установки или обновления отсутствуют"
+msgstr ""
+"Во всех указанных коллекциях пакеты для установки или обновления отсутствуют"
 
 #: ../cli.py:1148
 #, python-format
 msgid "%d Package(s) to Install"
 msgstr "%d Пакет(ы) для установки"
 
-#: ../cli.py:1158
-#: ../yum/__init__.py:3081
+#: ../cli.py:1158 ../yum/__init__.py:3081
 #, python-format
 msgid "No group named %s exists"
 msgstr "Коллекции с названием %s не существует"
@@ -489,7 +445,8 @@ msgstr "уровень отладочных сообщений"
 
 #: ../cli.py:1469
 msgid "show duplicates, in repos, in list/search commands"
-msgstr "показывать повторяющиеся в репозиториях пакеты, для команд list/search"
+msgstr ""
+"показывать повторяющиеся в репозиториях пакеты, для команд list/search"
 
 #: ../cli.py:1471
 msgid "error output level"
@@ -521,11 +478,13 @@ msgstr "настройка корневой папки"
 
 #: ../cli.py:1488
 msgid "enable one or more repositories (wildcards allowed)"
-msgstr "включение одного и более репозиториев (поиск по шаблону поддерживается)"
+msgstr ""
+"включение одного и более репозиториев (поиск по шаблону поддерживается)"
 
 #: ../cli.py:1492
 msgid "disable one or more repositories (wildcards allowed)"
-msgstr "выключение одного и более репозиториев (поиск по шаблону поддерживается)"
+msgstr ""
+"выключение одного и более репозиториев (поиск по шаблону поддерживается)"
 
 #: ../cli.py:1495
 msgid "exclude package(s) by name or glob"
@@ -565,7 +524,9 @@ msgstr "Использовать ли цветовые схемы"
 
 #: ../cli.py:1516
 msgid "set value of $releasever in yum config and repo files"
-msgstr "установите значение $releasever в конфигурационном файле yum и в файлах репозиториев (repo)"
+msgstr ""
+"установите значение $releasever в конфигурационном файле yum и в файлах "
+"репозиториев (repo)"
 
 #: ../cli.py:1518
 msgid "set arbitrary config and repo options"
@@ -653,8 +614,7 @@ msgstr "Выпуск: %s"
 msgid "Size        : %s"
 msgstr "Объем: %s"
 
-#: ../output.py:586
-#: ../output.py:890
+#: ../output.py:586 ../output.py:890
 #, python-format
 msgid "Repo        : %s"
 msgstr "Источник: %s"
@@ -698,8 +658,7 @@ msgstr "Изменил: %s"
 msgid "Summary     : "
 msgstr "Аннотация: "
 
-#: ../output.py:612
-#: ../output.py:903
+#: ../output.py:612 ../output.py:903
 #, python-format
 msgid "URL         : %s"
 msgstr "Ссылка: %s"
@@ -708,8 +667,7 @@ msgstr "Ссылка: %s"
 msgid "License     : "
 msgstr "Лицензия: "
 
-#: ../output.py:614
-#: ../output.py:900
+#: ../output.py:614 ../output.py:900
 msgid "Description : "
 msgstr "Описание: "
 
@@ -818,11 +776,10 @@ msgstr "Общий размер: %s"
 msgid "Total download size: %s"
 msgstr "Объем загрузки: %s"
 
-#: ../output.py:968
-#: ../output.py:988
+#: ../output.py:968 ../output.py:988
 #, python-format
 msgid "Installed size: %s"
-msgstr "Будет установлено: %s"
+msgstr "Объем изменений: %s"
 
 #: ../output.py:984
 msgid "There was an error calculating installed size"
@@ -848,8 +805,7 @@ msgstr "Обновление зависимостей"
 msgid "Removing for dependencies"
 msgstr "Удаление зависимостей"
 
-#: ../output.py:1040
-#: ../output.py:1159
+#: ../output.py:1040 ../output.py:1159
 msgid "Skipped (dependency problems)"
 msgstr "Пропущено (ошибка зависимостей)"
 
@@ -1006,8 +962,7 @@ msgstr "Передан(ы) неверный код действий или па
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: ../output.py:1381
-#: ../output.py:1699
+#: ../output.py:1381 ../output.py:1699
 msgid "Login user"
 msgstr "Вход пользователя"
 
@@ -1015,18 +970,15 @@ msgstr "Вход пользователя"
 msgid "Date and time"
 msgstr "Дата и время"
 
-#: ../output.py:1383
-#: ../output.py:1701
+#: ../output.py:1383 ../output.py:1701
 msgid "Action(s)"
 msgstr "Действия"
 
-#: ../output.py:1384
-#: ../output.py:1702
+#: ../output.py:1384 ../output.py:1702
 msgid "Altered"
 msgstr "Изменено"
 
-#: ../output.py:1431
-#: ../output.py:1760
+#: ../output.py:1431 ../output.py:1760
 msgid "No transaction ID given"
 msgstr "Код действия не задан"
 
@@ -1042,13 +994,11 @@ msgstr "Указанный код действия не найден"
 msgid "Found more than one transaction ID!"
 msgstr "Указано более одной операции!"
 
-#: ../output.py:1491
-#: ../output.py:1770
+#: ../output.py:1491 ../output.py:1770
 msgid "No transaction ID, or package, given"
 msgstr "Не задан код действия или пакет"
 
-#: ../output.py:1518
-#: ../output.py:1645
+#: ../output.py:1518 ../output.py:1645
 msgid "Downgraded"
 msgstr "Откачено"
 
@@ -1072,8 +1022,7 @@ msgstr "Код операции   :"
 msgid "Begin time     :"
 msgstr "Время начала   :"
 
-#: ../output.py:1557
-#: ../output.py:1559
+#: ../output.py:1557 ../output.py:1559
 msgid "Begin rpmdb    :"
 msgstr "Начало rpmdb   :"
 
@@ -1086,8 +1035,7 @@ msgstr "(%s секунд)"
 msgid "End time       :"
 msgstr "Конечное время :"
 
-#: ../output.py:1577
-#: ../output.py:1579
+#: ../output.py:1577 ../output.py:1579
 msgid "End rpmdb      :"
 msgstr "Конец rpmdb    :"
 
@@ -1095,9 +1043,7 @@ msgstr "Конец rpmdb    :"
 msgid "User           :"
 msgstr "Пользователь   :"
 
-#: ../output.py:1582
-#: ../output.py:1584
-#: ../output.py:1586
+#: ../output.py:1582 ../output.py:1584 ../output.py:1586
 msgid "Return-Code    :"
 msgstr "Код возврата   :"
 
@@ -1149,8 +1095,7 @@ msgstr "Ошибки:"
 #. Note that these don't use _simple_pkg() because we are showing what
 #. happened to them in the transaction ... not the difference between the
 #. version in the transaction and now.
-#: ../output.py:1637
-#: ../output.py:1638
+#: ../output.py:1637 ../output.py:1638
 msgid "Install"
 msgstr "Установка "
 
@@ -1270,8 +1215,7 @@ msgstr "--> Перепроверка зависимостей с новыми п
 msgid "--> Finished Dependency Resolution"
 msgstr "--> Проверка зависимостей окончена"
 
-#: ../output.py:1840
-#: ../output.py:1845
+#: ../output.py:1840 ../output.py:1845
 #, python-format
 msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s"
 msgstr "--> Обработка зависимостей: %s для пакета: %s"
@@ -1343,15 +1287,15 @@ msgstr "Заменил"
 msgid "Available"
 msgstr "Доступно"
 
-#: ../output.py:1944
-#: ../output.py:1949
+#: ../output.py:1944 ../output.py:1949
 #, python-format
 msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s"
 msgstr "--> Обработка конфликта: %s конфликтует с %s"
 
 #: ../output.py:1953
 msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait."
-msgstr "--> Заполнение списка действий выбранными пакетами. Подождите, пожалуйста."
+msgstr ""
+"--> Заполнение списка действий выбранными пакетами. Подождите, пожалуйста."
 
 #: ../output.py:1957
 #, python-format
@@ -1378,8 +1322,7 @@ msgstr "Зомби"
 msgid "Traced/Stopped"
 msgstr "Трассировано/Остановлено"
 
-#: ../utils.py:99
-#: ../yumcommands.py:972
+#: ../utils.py:99 ../yumcommands.py:972
 msgid "Unknown"
 msgstr "Неизвестно"
 
@@ -1407,8 +1350,7 @@ msgstr "    Запущено : %s — %s назад"
 msgid "    State  : %s, pid: %d"
 msgstr "    Статус   : %s, pid: %d"
 
-#: ../utils.py:143
-#: ../yummain.py:42
+#: ../utils.py:143 ../yummain.py:42
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1418,8 +1360,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Выход по запросу пользователя"
 
-#: ../utils.py:149
-#: ../yummain.py:48
+#: ../utils.py:149 ../yummain.py:48
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1429,8 +1370,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Выход из-за разрыва связи"
 
-#: ../utils.py:151
-#: ../yummain.py:50
+#: ../utils.py:151 ../yummain.py:50
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1441,9 +1381,10 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../utils.py:201
-#: ../yummain.py:107
-msgid "Another app is currently holding the yum lock; exiting as configured by exit_on_lock"
+#: ../utils.py:201 ../yummain.py:107
+msgid ""
+"Another app is currently holding the yum lock; exiting as configured by "
+"exit_on_lock"
 msgstr "Другое приложение удерживает данные yum; выход согласно exit_on_lock"
 
 #: ../utils.py:260
@@ -1456,33 +1397,25 @@ msgstr "Ошибка PluginExit: %s"
 msgid "Yum Error: %s"
 msgstr "Ошибка Yum: %s"
 
-#: ../utils.py:315
-#: ../yummain.py:134
-#: ../yummain.py:173
+#: ../utils.py:315 ../yummain.py:134 ../yummain.py:173
 #, python-format
 msgid "Error: %s"
 msgstr "Ошибка: %s"
 
-#: ../utils.py:319
-#: ../yummain.py:177
+#: ../utils.py:319 ../yummain.py:177
 msgid " You could try using --skip-broken to work around the problem"
 msgstr " Вы можете попробовать --skip-broken чтобы обойти проблему"
 
-#: ../utils.py:321
-#: ../yummain.py:179
-#: ../yummain.py:212
+#: ../utils.py:321 ../yummain.py:179 ../yummain.py:212
 msgid " You could try running: rpm -Va --nofiles --nodigest"
 msgstr " Вы можете попробовать запустить: rpm -Va --nofiles --nodigest"
 
-#: ../utils.py:328
-#: ../yummain.py:144
-#: ../yummain.py:186
+#: ../utils.py:328 ../yummain.py:144 ../yummain.py:186
 #, python-format
 msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:"
 msgstr "Неизвестная ошибка(ошибки): Код выхода: %d:"
 
-#: ../utils.py:334
-#: ../yummain.py:192
+#: ../utils.py:334 ../yummain.py:192
 msgid ""
 "\n"
 "Dependencies Resolved"
@@ -1490,8 +1423,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Зависимости разрешены"
 
-#: ../utils.py:349
-#: ../yummain.py:215
+#: ../utils.py:349 ../yummain.py:215
 msgid "Complete!"
 msgstr "Готово!"
 
@@ -1564,11 +1496,15 @@ msgstr "Имя файла принятое для командной оболо
 #: ../yumcommands.py:115
 #, python-format
 msgid "File %s given as argument to shell does not exist."
-msgstr "Файл %s переданный в качестве аргумента для командной оболочки не существует."
+msgstr ""
+"Файл %s переданный в качестве аргумента для командной оболочки не "
+"существует."
 
 #: ../yumcommands.py:121
 msgid "Error: more than one file given as argument to shell."
-msgstr "Ошибка: более чем один файл указан в качестве аргумента для командной оболочки."
+msgstr ""
+"Ошибка: более чем один файл указан в качестве аргумента для командной "
+"оболочки."
 
 #: ../yumcommands.py:138
 msgid ""
@@ -1592,8 +1528,7 @@ msgstr "Установка пакета(ов) в систему"
 msgid "Setting up Install Process"
 msgstr "Подготовка к установке"
 
-#: ../yumcommands.py:212
-#: ../yumcommands.py:234
+#: ../yumcommands.py:212 ../yumcommands.py:234
 msgid "[PACKAGE...]"
 msgstr "[ПАКЕТ...]"
 
@@ -1634,9 +1569,7 @@ msgid "Updated Packages"
 msgstr "Обновленные пакеты"
 
 #. This only happens in verbose mode
-#: ../yumcommands.py:361
-#: ../yumcommands.py:368
-#: ../yumcommands.py:655
+#: ../yumcommands.py:361 ../yumcommands.py:368 ../yumcommands.py:655
 msgid "Obsoleting Packages"
 msgstr "Исключенные пакеты"
 
@@ -1764,13 +1697,11 @@ msgstr "Поиск зависимостей:"
 msgid "Display the configured software repositories"
 msgstr "Отобразить сконфигурированные репозитории ПО"
 
-#: ../yumcommands.py:877
-#: ../yumcommands.py:878
+#: ../yumcommands.py:877 ../yumcommands.py:878
 msgid "enabled"
 msgstr "включено"
 
-#: ../yumcommands.py:904
-#: ../yumcommands.py:905
+#: ../yumcommands.py:904 ../yumcommands.py:905
 msgid "disabled"
 msgstr "отключено"
 
@@ -1859,14 +1790,11 @@ msgstr "Исключено из репозитория   : "
 
 #. Work out the first (id) and last (enabled/disalbed/count),
 #. then chop the middle (name)...
-#: ../yumcommands.py:1006
-#: ../yumcommands.py:1035
+#: ../yumcommands.py:1006 ../yumcommands.py:1035
 msgid "repo id"
 msgstr "Идентификатор репозитория"
 
-#: ../yumcommands.py:1023
-#: ../yumcommands.py:1024
-#: ../yumcommands.py:1042
+#: ../yumcommands.py:1023 ../yumcommands.py:1024 ../yumcommands.py:1042
 msgid "status"
 msgstr "состояние"
 
@@ -1969,7 +1897,8 @@ msgid "Check for problems in the rpmdb"
 msgstr "Проверка проблем в базе данных RPM"
 
 #: ../yummain.py:103
-msgid "Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
+msgid ""
+"Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
 msgstr "Еще одно приложение, в настоящее время блокирует Yum. Подождите..."
 
 #. Depsolve stage
@@ -2010,8 +1939,7 @@ msgstr "Поиск набора пакетов для зависимости: %s
 msgid "Member: %s"
 msgstr "Член: %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:219
-#: ../yum/depsolve.py:754
+#: ../yum/depsolve.py:219 ../yum/depsolve.py:754
 #, python-format
 msgid "%s converted to install"
 msgstr "%s преобразован для установки"
@@ -2068,7 +1996,8 @@ msgstr "TSINFO: %s пакет необходимый для %s был помеч
 #: ../yum/depsolve.py:393
 #, python-format
 msgid "TSINFO: Obsoleting %s with %s to resolve dep."
-msgstr "TSINFO: Замена устаревшего %s пакета пакетом %s чтобы разрешить зависимости."
+msgstr ""
+"TSINFO: Замена устаревшего %s пакета пакетом %s чтобы разрешить зависимости."
 
 #: ../yum/depsolve.py:396
 #, python-format
@@ -2116,13 +2045,11 @@ msgstr "TSINFO: %s отмечен как обновление для %s"
 msgid "TSINFO: Marking %s as install for %s"
 msgstr "TSINFO: Отмечен %s чтобы установить %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:690
-#: ../yum/depsolve.py:780
+#: ../yum/depsolve.py:690 ../yum/depsolve.py:780
 msgid "Success - empty transaction"
 msgstr "Успешно — пустой сценарий"
 
-#: ../yum/depsolve.py:729
-#: ../yum/depsolve.py:744
+#: ../yum/depsolve.py:729 ../yum/depsolve.py:744
 msgid "Restarting Loop"
 msgstr "Перезапуск цикла"
 
@@ -2154,8 +2081,7 @@ msgstr "поиск %s требуется для %s"
 msgid "Running compare_providers() for %s"
 msgstr "Запуск compare_providers() для %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:1146
-#: ../yum/depsolve.py:1152
+#: ../yum/depsolve.py:1146 ../yum/depsolve.py:1152
 #, python-format
 msgid "better arch in po %s"
 msgstr "Лучший архив в %s"
@@ -2310,8 +2236,12 @@ msgid "The program %s%s%s is found in the yum-utils package."
 msgstr "Программа %s%s%s найдена в пакете yum-utils."
 
 #: ../yum/__init__.py:906
-msgid "There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-complete-transaction first to finish them."
-msgstr "Остались незавершенные действия. Возможно, сначала следует выполнить yum-complete-transaction для их завершения."
+msgid ""
+"There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-"
+"complete-transaction first to finish them."
+msgstr ""
+"Остались незавершенные действия. Возможно, сначала следует выполнить yum-"
+"complete-transaction для их завершения."
 
 #: ../yum/__init__.py:985
 #, python-format
@@ -2361,7 +2291,8 @@ msgid "installed conflict"
 msgstr "установленный конфликтующий пакет"
 
 #: ../yum/__init__.py:1366
-msgid "Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction."
+msgid ""
+"Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction."
 msgstr "Внимание: в ходе операции возникли некоторые некритические ошибки."
 
 #: ../yum/__init__.py:1376
@@ -2417,7 +2348,9 @@ msgstr "Вы не можете создать блокировку %s: %s "
 
 #: ../yum/__init__.py:1698
 #, python-format
-msgid "Package does not match intended download. Suggestion: run yum --enablerepo=%s clean metadata"
+msgid ""
+"Package does not match intended download. Suggestion: run yum "
+"--enablerepo=%s clean metadata"
 msgstr ""
 "Пакет не соответствует предложенному для загрузки.\r\n"
 "Предлагается запустить run yum --enablerepo=%s clean metadata"
@@ -2435,8 +2368,7 @@ msgstr "Пакет не совпадает с контрольной суммо
 msgid "package fails checksum but caching is enabled for %s"
 msgstr "проверка контрольной суммы неудачна, но кэширование включено для %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:1772
-#: ../yum/__init__.py:1801
+#: ../yum/__init__.py:1772 ../yum/__init__.py:1801
 #, python-format
 msgid "using local copy of %s"
 msgstr "использование локальной копии %s"
@@ -2458,8 +2390,11 @@ msgstr "Заголовок не полный."
 
 #: ../yum/__init__.py:1899
 #, python-format
-msgid "Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s"
-msgstr "Заголовок не в локальном кэше. Включен режим только из кэша. Невозможно загрузить %s"
+msgid ""
+"Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s"
+msgstr ""
+"Заголовок не в локальном кэше. Включен режим только из кэша. Невозможно "
+"загрузить %s"
 
 #: ../yum/__init__.py:1954
 #, python-format
@@ -2517,8 +2452,12 @@ msgid "Nothing matches %s.%s %s:%s-%s from update"
 msgstr "Совпадений не найдено %s.%s %s:%s-%s из обновлений"
 
 #: ../yum/__init__.py:2433
-msgid "searchPackages() will go away in a future version of Yum.                      Use searchGenerator() instead. \n"
-msgstr "searchPackages() будет убрано в следующей версии Yum.                          Используйте searchGenerator() взамен.  \n"
+msgid ""
+"searchPackages() will go away in a future version of Yum."
+"                      Use searchGenerator() instead. \n"
+msgstr ""
+"searchPackages() будет убрано в следующей версии Yum."
+"                          Используйте searchGenerator() взамен.  \n"
 
 #: ../yum/__init__.py:2472
 #, python-format
@@ -2547,19 +2486,14 @@ msgstr "Результат совпадений: %s"
 msgid "No group data available for configured repositories"
 msgstr "Для настроенных репозиториев данных коллекций нет"
 
-#: ../yum/__init__.py:2608
-#: ../yum/__init__.py:2627
-#: ../yum/__init__.py:2658
-#: ../yum/__init__.py:2664
-#: ../yum/__init__.py:2746
-#: ../yum/__init__.py:2750
+#: ../yum/__init__.py:2608 ../yum/__init__.py:2627 ../yum/__init__.py:2658
+#: ../yum/__init__.py:2664 ../yum/__init__.py:2746 ../yum/__init__.py:2750
 #: ../yum/__init__.py:3095
 #, python-format
 msgid "No Group named %s exists"
 msgstr "Коллекции с названием %s не существует"
 
-#: ../yum/__init__.py:2639
-#: ../yum/__init__.py:2766
+#: ../yum/__init__.py:2639 ../yum/__init__.py:2766
 #, python-format
 msgid "package %s was not marked in group %s"
 msgstr "пакет %s не отмечен в коллекции %s"
@@ -2586,8 +2520,7 @@ msgstr "Кортеж пакетов %s не найден в наборе пак
 msgid "Package tuple %s could not be found in rpmdb"
 msgstr "Кортеж пакетов %s не найден в базе RPM"
 
-#: ../yum/__init__.py:2868
-#: ../yum/__init__.py:2873
+#: ../yum/__init__.py:2868 ../yum/__init__.py:2873
 #, python-format
 msgid "No Package found for %s"
 msgstr "Пакет %s не найден"
@@ -2604,15 +2537,12 @@ msgstr ""
 msgid "Nothing specified to install"
 msgstr "Ничего не отмечено для установки"
 
-#: ../yum/__init__.py:3168
-#: ../yum/__init__.py:3992
+#: ../yum/__init__.py:3168 ../yum/__init__.py:3992
 #, python-format
 msgid "Checking for virtual provide or file-provide for %s"
 msgstr "Проверка виртуального провайдера или файлового провайдера для %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3174
-#: ../yum/__init__.py:3504
-#: ../yum/__init__.py:3684
+#: ../yum/__init__.py:3174 ../yum/__init__.py:3504 ../yum/__init__.py:3684
 #: ../yum/__init__.py:3998
 #, python-format
 msgid "No Match for argument: %s"
@@ -2639,7 +2569,9 @@ msgstr "Пакет %s недействителен из-за установле
 
 #: ../yum/__init__.py:3296
 #, python-format
-msgid "Package %s is obsoleted by %s, but obsoleting package does not provide for requirements"
+msgid ""
+"Package %s is obsoleted by %s, but obsoleting package does not provide for "
+"requirements"
 msgstr "Пакет %s заменен %s, но последний не отвечает зависимостям"
 
 #: ../yum/__init__.py:3299
@@ -2662,16 +2594,13 @@ msgstr "Пакет %s уже установлен. Проверка обновл
 msgid "Updating Everything"
 msgstr "Полное обновление"
 
-#: ../yum/__init__.py:3448
-#: ../yum/__init__.py:3577
-#: ../yum/__init__.py:3604
+#: ../yum/__init__.py:3448 ../yum/__init__.py:3577 ../yum/__init__.py:3604
 #: ../yum/__init__.py:3630
 #, python-format
 msgid "Not Updating Package that is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
 msgstr "Устаревший и уже необновляемый пакет: %s.%s %s:%s-%s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3489
-#: ../yum/__init__.py:3680
+#: ../yum/__init__.py:3489 ../yum/__init__.py:3680
 #, python-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
@@ -2686,8 +2615,7 @@ msgstr "Пакет уже устарел: %s.%s %s:%s-%s"
 msgid "Not Updating Package that is obsoleted: %s"
 msgstr "Устаревший необновляемый пакет: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3608
-#: ../yum/__init__.py:3634
+#: ../yum/__init__.py:3608 ../yum/__init__.py:3634
 #, python-format
 msgid "Not Updating Package that is already updated: %s.%s %s:%s-%s"
 msgstr "Необновленный пакет, который был обновлен ранее: %s.%s %s:%s-%s"
@@ -2711,9 +2639,7 @@ msgstr "Исключение %s из списка действий"
 msgid "Cannot open: %s. Skipping."
 msgstr "Невозможно открыть: %s. Пропуск."
 
-#: ../yum/__init__.py:3747
-#: ../yum/__init__.py:3859
-#: ../yum/__init__.py:3935
+#: ../yum/__init__.py:3747 ../yum/__init__.py:3859 ../yum/__init__.py:3935
 #, python-format
 msgid "Examining %s: %s"
 msgstr "Проверка %s: %s"
@@ -2723,12 +2649,13 @@ msgstr "Проверка %s: %s"
 msgid "Cannot localinstall deltarpm: %s. Skipping."
 msgstr "Нельзя произвести localinstall deltarpm %s. Пропуск."
 
-#: ../yum/__init__.py:3760
-#: ../yum/__init__.py:3862
-#: ../yum/__init__.py:3938
+#: ../yum/__init__.py:3760 ../yum/__init__.py:3862 ../yum/__init__.py:3938
 #, python-format
-msgid "Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
-msgstr "Невозможно добавить пакет %s в список действий. Несовместимая архитектура: %s"
+msgid ""
+"Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
+msgstr ""
+"Невозможно добавить пакет %s в список действий. Несовместимая архитектура: "
+"%s"
 
 #: ../yum/__init__.py:3766
 #, python-format
@@ -2737,12 +2664,14 @@ msgstr "Установка пакета %s невозможна. Его заме
 
 #: ../yum/__init__.py:3774
 #, python-format
-msgid "Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it instead."
-msgstr "Пакет %s не установлен, невозможно обновить его. Запустите yum install для его установки."
+msgid ""
+"Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it "
+"instead."
+msgstr ""
+"Пакет %s не установлен, невозможно обновить его. Запустите yum install для "
+"его установки."
 
-#: ../yum/__init__.py:3803
-#: ../yum/__init__.py:3867
-#: ../yum/__init__.py:3943
+#: ../yum/__init__.py:3803 ../yum/__init__.py:3867 ../yum/__init__.py:3943
 #, python-format
 msgid "Excluding %s"
 msgstr "Исключаем %s"
@@ -2762,8 +2691,7 @@ msgstr "%s отмечен как обновление для %s"
 msgid "%s: does not update installed package."
 msgstr "%s: не обновляет установленный пакет."
 
-#: ../yum/__init__.py:3856
-#: ../yum/__init__.py:3932
+#: ../yum/__init__.py:3856 ../yum/__init__.py:3932
 #, python-format
 msgid "Cannot open file: %s. Skipping."
 msgstr "Невозможно открыть файл %s. Пропуск."
@@ -2796,8 +2724,7 @@ msgstr "Пакеты недоступны: %s"
 msgid "Only Upgrade available on package: %s"
 msgstr "Только переход к следующей версии доступен для пакета: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:4149
-#: ../yum/__init__.py:4186
+#: ../yum/__init__.py:4149 ../yum/__init__.py:4186
 #, python-format
 msgid "Failed to downgrade: %s"
 msgstr "Ошибка отката версии: %s"
@@ -2859,8 +2786,7 @@ msgstr "Не установлен ключ"
 msgid "Key import failed (code %d)"
 msgstr "Неудача импорта ключа (code %d)"
 
-#: ../yum/__init__.py:4333
-#: ../yum/__init__.py:4389
+#: ../yum/__init__.py:4333 ../yum/__init__.py:4389
 msgid "Key imported successfully"
 msgstr "Импорт ключа успешно завершен"
 
@@ -2928,8 +2854,7 @@ msgstr "Невозможно задать кэш-папку: %s"
 msgid "Loaded plugins: "
 msgstr "Загружены модули: "
 
-#: ../yum/plugins.py:222
-#: ../yum/plugins.py:228
+#: ../yum/plugins.py:222 ../yum/plugins.py:228
 #, python-format
 msgid "No plugin match for: %s"
 msgstr "Нет модуля: %s"
@@ -3020,16 +2945,15 @@ msgstr "Контрольная сумма md5 пакета %s не совпад
 
 #: ../rpmUtils/oldUtils.py:151
 msgid "Could not open RPM database for reading. Perhaps it is already in use?"
-msgstr "Невозможно открыть базу RPM для чтения. Возможно база уже используется."
+msgstr ""
+"Невозможно открыть базу RPM для чтения. Возможно база уже используется."
 
 #: ../rpmUtils/oldUtils.py:183
 msgid "Got an empty Header, something has gone wrong"
 msgstr "Получен пустой заголовок, что-то не так"
 
-#: ../rpmUtils/oldUtils.py:253
-#: ../rpmUtils/oldUtils.py:260
-#: ../rpmUtils/oldUtils.py:263
-#: ../rpmUtils/oldUtils.py:266
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:253 ../rpmUtils/oldUtils.py:260
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:263 ../rpmUtils/oldUtils.py:266
 #, python-format
 msgid "Damaged Header %s"
 msgstr "Поврежденный заголовок %s"
@@ -3038,491 +2962,3 @@ msgstr "Поврежденный заголовок %s"
 #, python-format
 msgid "Error opening rpm %s - error %s"
 msgstr "Невозможно открыть пакет %s — ошибка %s"
-
-#~ msgid "Repo       : %s"
-#~ msgstr "Репозиторий    : %s"
-
-#~ msgid "URL        : %s"
-#~ msgstr "Ссылка         : %s"
-
-#~ msgid "Description: "
-#~ msgstr "Описание       : "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Remove    %5.5s Package(s)\n"
-#~ "Reinstall %5.5s Package(s)\n"
-#~ "Downgrade %5.5s Package(s)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Удаление      %5.5s пакет(ов)\n"
-#~ "Переустановка %5.5s пакет(ов)\n"
-#~ "Откат версии  %5.5s пакет(ов)\n"
-
-#~ msgid "Weird"
-#~ msgstr "Странный"
-
-#~ msgid "Potential match for %s from %s"
-#~ msgstr "Возможное совпадение для %s из %s"
-
-#~ msgid "Matched %s to require for %s"
-#~ msgstr "%s подходит как требуемый для %s"
-
-#~ msgid "Parsing package install arguments"
-#~ msgstr "Ошибка при разборе параметров командной строки: %s"
-
-#~ msgid "Reducing %s to included packages only"
-#~ msgstr "Поиск устаревших пакетов"
-
-#~ msgid "Removing unmatched package %s"
-#~ msgstr "Поиск обновленных пакетов"
-
-#~ msgid "Package %s conflicts with %s."
-#~ msgstr "зависимости: пакет %s конфликтует с %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Description:\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Описание:\n"
-#~ " %s"
-
-#~ msgid "Directory of rpms must exist"
-#~ msgstr "Должен существовать каталог с пакетами"
-
-#~ msgid "Error accessing URL: %s"
-#~ msgstr "Ошибка при доступе к URL: %s"
-
-#~ msgid "No Packages installed not included in a repository"
-#~ msgstr "Установленных пакетов, не существуюющих в репозитории не обнаружено"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "   Total: %d\n"
-#~ "   Used: %d\n"
-#~ "   Src: %d"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "   Всего: %d\n"
-#~ "   Использовано: %d\n"
-#~ "   SRC: %d"
-
-#~ msgid "Error restoring the backup of lilo.conf  The backup was:\n"
-#~ msgstr "Ошибка восстановления резервной копии lilo.conf. Резервная копия была:\n"
-
-#~ msgid "Looking in available packages for a providing package"
-#~ msgstr "Просмотр доступных пакетов предоставляющих пакет"
-
-#~ msgid "I will install/upgrade these to satisfy the dependencies:"
-#~ msgstr "Необходимо обновить/установить это для разрешения зависимостей:"
-
-#~ msgid "Cannot delete %s - check perms"
-#~ msgstr "Невозможно удалить %s - проверьте права доступа"
-
-#~ msgid "Need a provides to match"
-#~ msgstr "Необходим еще один параметр"
-
-#~ msgid "lilo options that are not supported by yum are used in the default lilo.conf. This file will not be modified. The options include:\n"
-#~ msgstr "параметры lilo не поддерживаются yum. Будет использованы параметры из lilo.conf. Файл lilo.conf останется неизмеренным.  Параметры включают:\n"
-
-#~ msgid "Error getting file %s"
-#~ msgstr "Ошибка получения файла: %s"
-
-#~ msgid "%s is not writable"
-#~ msgstr "Файл %s не доступен для записи"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Already found tuple: %s %s:\n"
-#~ "%s "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Уже найден кортеж: %s %s:\n"
-#~ "%s "
-
-#~ msgid "errors found"
-#~ msgstr "найдены ошибки"
-
-#~ msgid "Header for pkg %s not found"
-#~ msgstr "Заголовок пакета %s не найден"
-
-#~ msgid "Unable to determine boot loader."
-#~ msgstr "Невозможно определить загрузчик."
-
-#~ msgid "getting %s"
-#~ msgstr "получение %s"
-
-#~ msgid "Error Reading Header on %s"
-#~ msgstr "Ошибка чтения заголовка %s"
-
-#~ msgid "Error accessing File: %s"
-#~ msgstr "Ошибка при доступе к файлу: %s"
-
-#~ msgid "You're not root, we can't install things"
-#~ msgstr "У вас нет достаточных прав для установки пакетов"
-
-#~ msgid "Cannot find any conf file."
-#~ msgstr "Не найден файл настроек."
-
-#~ msgid "Local file does not exist: %s"
-#~ msgstr "Отсутствует локальный файл: %s"
-
-#~ msgid "Found %s."
-#~ msgstr "Найден %s."
-
-#~ msgid "IOError: %s"
-#~ msgstr "ВВОшибка: %s"
-
-#~ msgid "Cleaning packages and old headers"
-#~ msgstr "Удаление пакетов и старых заголовков"
-
-#~ msgid "Cannot download %s in caching only mode or when running as non-root user."
-#~ msgstr "Невозможно получить %s используя кэш или не от пользователя root."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error: You may want to run yum clean or remove the file: \n"
-#~ " %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ошибка: Попробуйте выполнить команду yum clean или удалить файл:\n"
-#~ " %s"
-
-#~ msgid "Error reading lilo.conf: The messages was:\n"
-#~ msgstr "Ошибка чтения lilo.conf:\n"
-
-#~ msgid "No groups provided or accessible on any server."
-#~ msgstr "Группы не доступны ни на одном сервере."
-
-#~ msgid "%s results returned"
-#~ msgstr "Возвращено %s результатов"
-
-#~ msgid "Error moving %s to %s, fatal"
-#~ msgstr "Фатальная ошибка перемещения %s в %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "ignoring bad rpm: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "игнорируется пакет: %s"
-
-#~ msgid "[erase: %s]"
-#~ msgstr "[удалить: %s]"
-
-#~ msgid "%s is not a dir"
-#~ msgstr "%s это не каталог"
-
-#~ msgid "Best version for %s is %s:%s-%s"
-#~ msgstr "Наилучшая версия для  %s это %s:%s-%s"
-
-#~ msgid "[deps: %s]"
-#~ msgstr "[зависимость: %s]"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "ignoring srpm: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "игнорируется src пакет: %s"
-
-#~ msgid "Checking deps %d/%d complete"
-#~ msgstr "Проверка зависимостей %d/d"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Errors within the dir(s):\n"
-#~ " %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ошибка в каталоге(ах):\n"
-#~ " %s"
-
-#~ msgid "Please run yum in non-caching mode to correct this header."
-#~ msgstr "Запустите yum в нормальном режиме чтобы исправить этот заголовок."
-
-#~ msgid "Error installing lilo.conf  The message was:\n"
-#~ msgstr "Ошибка установки lilo.conf:\n"
-
-#~ msgid "Error: Untrusted GPG key on %s"
-#~ msgstr "Ошибка: Неверный GPG ключ в %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Problem with gpg sig or md5sum on %s\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Проблема с подписью GPG или md5-суммой в %s\n"
-
-#~ msgid "No Packages Available for Update or Install"
-#~ msgstr "Нет пакетов доступных для установки или обновления"
-
-#~ msgid "Found best arch for install only pkg %s"
-#~ msgstr "Лучшая архитектура для установки пакета %s"
-
-#~ msgid "I will do the following:"
-#~ msgstr "Необходимо выполнить следующее:"
-
-#~ msgid "Bad URL: %s"
-#~ msgstr "Неверный URL: %s"
-
-#~ msgid "NonMatching RPM version, %s, removing."
-#~ msgstr "Несовпадающая версия RPM, %s, удаляется."
-
-#~ msgid "I will erase these to satisfy the dependencies:"
-#~ msgstr "Необходимо удалить эти пакеты для разрешения зависимостей:"
-
-#~ msgid "Error reported but not a disk space error"
-#~ msgstr "Получена ошибка отлична от ошибки \"недостаточно места на диске\""
-
-#~ msgid "HTTP Error (%s): %s"
-#~ msgstr "Ошибка HTTP (%s): %s"
-
-#~ msgid "Please ask your sysadmin to update the headers on this system."
-#~ msgstr "Попросите администратора обновить заголовки в вашей системе."
-
-#~ msgid "Putting back old headers"
-#~ msgstr "Возврат старых заголовков"
-
-#~ msgid "Error: You may need to disable gpg checking to install this package\n"
-#~ msgstr "Ошибка: Возможно необходимо отключить проверку GPG для установки пакета\n"
-
-#~ msgid "Options Error: no commands found"
-#~ msgstr "Ошибка опций: команда не найдена"
-
-#~ msgid "You appear to have insufficient disk space to handle these packages"
-#~ msgstr "Не найдено достаточно дискового пространства для выполнения действий над пакетами"
-
-#~ msgid "Unable to run grubby correctly: the message was:\n"
-#~ msgstr "Hевозможно запустить grubby:\n"
-
-#~ msgid "IOError - # %s - %s"
-#~ msgstr "Ошибка ввода-вывода - # %s - %s"
-
-#~ msgid "Kernel Updated/Installed, checking for bootloader"
-#~ msgstr "Ядро обновлено/установлено, обновляется загрузчик"
-
-#~ msgid "Got a file - yay"
-#~ msgstr "Найден файл - ой"
-
-#~ msgid "Error: Disk space Error"
-#~ msgstr "Ошибка: Недостаточно места на диске"
-
-#~ msgid "Need to pass a list of pkgs to install"
-#~ msgstr "Необходимо указать список пакетов для установки"
-
-#~ msgid "using ftp, http[s], removable or file for servers, Aborting - %s"
-#~ msgstr "Используйте только протоколы ftp, http[s], removable или file. Завершение работы - %s"
-
-#~ msgid "Insufficient server config - no servers found. Aborting."
-#~ msgstr "Не найден файл настроек сервера - репозиторий не найден. Завершение."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "    Usage:  yum [options] <update | upgrade | install | info | remove | list |\n"
-#~ "            clean | provides | search | check-update | groupinstall | groupupdate |\n"
-#~ "            grouplist >\n"
-#~ "                \n"
-#~ "         Options:\n"
-#~ "          -c [config file] - specify the config file to use\n"
-#~ "          -e [error level] - set the error logging level\n"
-#~ "          -d [debug level] - set the debugging level\n"
-#~ "          -y answer yes to all questions\n"
-#~ "          -t be tolerant about errors in package commands\n"
-#~ "          -R [time in minutes] - set the max amount of time to randomly run in.\n"
-#~ "          -C run from cache only - do not update the cache\n"
-#~ "          --installroot=[path] - set the install root (default '/')\n"
-#~ "          --version - output the version of yum\n"
-#~ "          -h, --help this screen\n"
-#~ "    "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "    Usage:  yum [options] <update | upgrade | install | info | remove | list |\n"
-#~ "            clean | provides |search | check-update | groupinstall | groupupdate |\n"
-#~ "            grouplist >\n"
-#~ "                \n"
-#~ "         Options:\n"
-#~ "          -c [config file] - указать файл конфигурации\n"
-#~ "          -e [error level] - установить подробность ошибок\n"
-#~ "          -d [debug level] - установить подробность сообщений\n"
-#~ "          -y отвечать \"да\" на все вопросы\n"
-#~ "          -t пропускать ошибки при установке пакетов\n"
-#~ "          -R [time in minutes] - установить время случайной задержки\n"
-#~ "          -C работать только с кэшем, не обновляя его\n"
-#~ "          --installroot=[path] - установить install root (по умолчанию '/')\n"
-#~ "          --version - показать версию yum\n"
-#~ "          -h, --help - показать это сообщение\n"
-#~ "    "
-
-#~ msgid "From %s installing %s"
-#~ msgstr "Из %s устанавливается %s"
-
-#~ msgid "No bootloader found, Cannot configure kernel, continuing."
-#~ msgstr "Загрузчик не найден, загрузка нового ядра не настроена, продолжаю."
-
-#~ msgid "Attempt to delete a missing file %s - ignoring."
-#~ msgstr "Попытка удалить несуществующий файл %s - игнорируется."
-
-#~ msgid "Getting %s"
-#~ msgstr "Получение %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Writing header.info file"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Получение файла header.info"
-
-#~ msgid "Gathering header information file(s) from server(s)"
-#~ msgstr "Получение файлов заголовков с серверов"
-
-#~ msgid "Using cached header.info file"
-#~ msgstr "Используется кэшированный header.info"
-
-#~ msgid "localrpmdb not defined"
-#~ msgstr "localrpmdb не задана"
-
-#~ msgid "Error installing the new bootloader: \n"
-#~ msgstr "Ошибка установки нового загрузчика: \n"
-
-#~ msgid "Error: Could not find the GPG Key necessary to validate pkg %s"
-#~ msgstr "Ошибка: Невозможно найти GPG ключ необходимый для проверки пакета %s"
-
-#~ msgid "No actions to take"
-#~ msgstr "Hикаких действий не нужно"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Available package: %s.%s %s:%s-%s from %s matches with\n"
-#~ " %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Доступный пакет: %s.%s %s:%s-%s из %s предоставляет\n"
-#~ " %s"
-
-#~ msgid "Calculating available disk space - this could take a bit"
-#~ msgstr ""
-#~ "Проверка доступности необходимого места на диске.\n"
-#~ "Это может занять некоторое время."
-
-#~ msgid "   "
-#~ msgstr "   "
-
-#~ msgid "Error: Cannot find baseurl or name for server '%s'. Skipping"
-#~ msgstr "Ошибка: Невозможно определить URL или имя для сервера '%s'. Пропущено"
-
-#~ msgid "Odd header %s suddenly disappeared"
-#~ msgstr "Непарный заголовок %s внезапно исчез"
-
-#~ msgid "All dependencies resolved and no conflicts detected"
-#~ msgstr "Все зависимости проверены, конфликтов не обнаружено"
-
-#~ msgid "No rpms to work with and no header dir. Exiting."
-#~ msgstr "Не найдено пакетов и каталога заголовков. Завершение."
-
-#~ msgid "using cached groups from server: %s"
-#~ msgstr "использование кэшированных групп с сервера: %s"
-
-#~ msgid "Wrong disk!"
-#~ msgstr "Не тот диск!"
-
-#~ msgid "Removing dumb arch for install only pkg: %s"
-#~ msgstr "Удаление пустой архитектуры для установки пакета: %s"
-
-#~ msgid "Exiting."
-#~ msgstr "Завершение."
-
-#~ msgid "asking for package %s.%s - does not exist in nevral - bailing out - check rpmdb for errors"
-#~ msgstr "Запрос на пакет %s.%s - не существует в nevral - выкинут - проверьте ошибки в rpmdb"
-
-#~ msgid "Lilo found - adding kernel to lilo and making it the default"
-#~ msgstr "Найден Lilo - новое ядро будет загружено по умолчанию"
-
-#~ msgid "Completing update for %s  - %d/%d"
-#~ msgstr "Обновление пакетов для - %s - %d/%d"
-
-#~ msgid "[update: %s]"
-#~ msgstr "[обновить: %s]"
-
-#~ msgid "ERROR: Url Return no Content-Length  - something is wrong"
-#~ msgstr "ОШИБКА: URL не возвращает параметр Content-Length  - что-то не так"
-
-#~ msgid "From %s updating %s"
-#~ msgstr "Из %s обновить %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage:\n"
-#~ "yum-arch [-v] [-z] [-l] [-c] [-n] [-d] [-q] [-vv] (path of dir where headers/ should/does live)\n"
-#~ "   -d  = check dependencies and conflicts in tree\n"
-#~ "   -v  = more verbose output\n"
-#~ "   -vv = even more verbose output\n"
-#~ "   -n  = don't generate headers\n"
-#~ "   -c  = check pkgs with gpg and md5 checksums - cannot be used with -n\n"
-#~ "   -z  = gzip compress the headers (default, deprecated as an option)\n"
-#~ "   -s  = generate headers for source packages too\n"
-#~ "   -l  = use symlinks as valid rpms when building headers\n"
-#~ "   -q  = make the display more quiet"
-#~ msgstr ""
-#~ "Использование:\n"
-#~ "    yum-arch [-v] [-z] [-l] [-c] [-n] [-d] [-q] [-vv] каталог-RPM\n"
-#~ "         -d  = проверять конфликты и зависимости в дереве\n"
-#~ "         -v  = выводить отладочную информацию\n"
-#~ "         -vv = еще больше отладочной информации\n"
-#~ "         -n  = не создавать заголовков\n"
-#~ "         -c  = проверять пакеты с помощью gpg и md5 - невозможно использовать с -n\n"
-#~ "         -z  = сжимать заголовки с помощью алгоритма gzip [по умолчанию включено]\n"
-#~ "         -s  = создавать заголовки для src пакетов\n"
-#~ "         -l  = разрешить использование символических ссылок\n"
-#~ "         -q  = \"молчаливый\" режим"
-
-#~ msgid "The file %s is damaged."
-#~ msgstr "Файл %s поврежден."
-
-#~ msgid "Repo"
-#~ msgstr "Репозиторий"
-
-#~ msgid "No bootloader found, Cannot configure kernel."
-#~ msgstr "Загрузчик не найден, загрузка нового ядра не настроена."
-
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Название"
-
-#~ msgid "Downloading needed headers"
-#~ msgstr "Получение необходимых заголовков"
-
-#~ msgid "Cleaning all headers"
-#~ msgstr "Удаление всех заголовков"
-
-#~ msgid "depcheck: package %s needs %s"
-#~ msgstr "зависимости: пакету %s необходим %s"
-
-#~ msgid "Erasing: %s %d/%d"
-#~ msgstr "Удаление: - %s - %d/%d"
-
-#~ msgid "Nothing in any group to update or install"
-#~ msgstr "Нечего обновлять или устанавливать"
-
-#~ msgid "Grub found - making this kernel the default"
-#~ msgstr "Обнаружен Grub - ядро устанавливается выбранным по умолчанию"
-
-#~ msgid "Digesting rpm - %s - %d/%d"
-#~ msgstr "Подшивка пакетов - %s - %d/%d"
-
-#~ msgid "Damaged RPM %s, removing."
-#~ msgstr "Поврежденный пакет %s, удаление."
-
-#~ msgid "Bad Header for pkg %s.%s trying to get headers for the nevral - exiting"
-#~ msgstr "Поврежден заголовок пакет %s.%s завершает работу"
-
-#~ msgid "Error: You may also check that you have the correct GPG keys installed"
-#~ msgstr "Ошибка: Необходимо убедиться в том что вы имеете подходящий gpg ключ"
-
-#~ msgid "Insert disk \"%s\" and press enter\n"
-#~ msgstr "Вставьте диск \"%s\" и нажмите 'Enter'\n"
-
-#~ msgid "ignoring bad rpm: %s"
-#~ msgstr "игнорируется пакет: %s"
-
-#~ msgid "Directory of rpms must be a directory."
-#~ msgstr "Каталог с пакетами должен быть КАТАЛОГОМ!"
-
-#~ msgid "%s dirs you want to check"
-#~ msgstr "%s каталоги, которые вы хотите проверить"
-
-#~ msgid "Getting header.info from server"
-#~ msgstr "Получение файла header.info"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 126cb2e..95dc8c4 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,51 +1,50 @@
-# Serbian translations for yum
-# Copyright (C) 2008 Linux at Duke
-# This file is distributed under the same license as the yum package.
-# Jovan Krunic <jovan.krunic at gmail.com>, 2008.
-# Igor Miletic <grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca>, 2008.
-# Miloš Komarčević <kmilos at gmail.com>, 2008.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: yum\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-15 15:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-01 21:06+0100\n"
-"Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr at redhat.com>\n"
+"Project-Id-Version: Yum\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://yum.baseurl.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-17 10:15-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-04 14:58+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Language: sr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
-#: ../callback.py:48 ../output.py:940 ../yum/rpmtrans.py:71
+#: ../callback.py:48 ../output.py:1027 ../yum/rpmtrans.py:72
 msgid "Updating"
 msgstr "Ажурирам"
 
-#: ../callback.py:49 ../yum/rpmtrans.py:72
+#: ../callback.py:49 ../yum/rpmtrans.py:73
 msgid "Erasing"
 msgstr "Бришем"
 
-#: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:939
-#: ../yum/rpmtrans.py:73 ../yum/rpmtrans.py:74 ../yum/rpmtrans.py:76
+#: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:1026
+#: ../output.py:1919 ../yum/rpmtrans.py:74 ../yum/rpmtrans.py:75
+#: ../yum/rpmtrans.py:77
 msgid "Installing"
 msgstr "Инсталирам"
 
-#: ../callback.py:52 ../callback.py:58 ../yum/rpmtrans.py:75
+#: ../callback.py:52 ../callback.py:58 ../output.py:1640 ../yum/rpmtrans.py:76
 msgid "Obsoleted"
 msgstr "Превазиђени"
 
-#: ../callback.py:54 ../output.py:1063 ../output.py:1403
+#: ../callback.py:54 ../output.py:1157 ../output.py:1518 ../output.py:1647
 msgid "Updated"
 msgstr "Ажурирани"
 
-#: ../callback.py:55 ../output.py:1399
+#: ../callback.py:55 ../output.py:1517
 msgid "Erased"
 msgstr "Обрисани"
 
-#: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:1061
-#: ../output.py:1395
+#: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:1155
+#: ../output.py:1517 ../output.py:1519 ../output.py:1891
 msgid "Installed"
 msgstr "Инсталирани"
 
@@ -67,68 +66,73 @@ msgstr "Грешка: погрешно излазно стање: %s за %s"
 msgid "Erased: %s"
 msgstr "Обрисано: %s"
 
-#: ../callback.py:217 ../output.py:941
+#: ../callback.py:217 ../output.py:1028 ../output.py:1894
 msgid "Removing"
 msgstr "Уклањам"
 
-#: ../callback.py:219 ../yum/rpmtrans.py:77
+#: ../callback.py:219 ../yum/rpmtrans.py:78
 msgid "Cleanup"
 msgstr "Чишћење"
 
-#: ../cli.py:106
+#: ../cli.py:108
 #, python-format
 msgid "Command \"%s\" already defined"
 msgstr "Наредба „%s“ је већ дефинисана"
 
-#: ../cli.py:118
+#: ../cli.py:120
 msgid "Setting up repositories"
 msgstr "Постављам ризнице"
 
-#: ../cli.py:129
+#: ../cli.py:131
 msgid "Reading repository metadata in from local files"
 msgstr "Читам метаподатке ризница из локалних датотека"
 
-#: ../cli.py:192 ../utils.py:107
+#: ../cli.py:234 ../utils.py:254
 #, python-format
 msgid "Config Error: %s"
 msgstr "Грешка при подешавању: %s"
 
-#: ../cli.py:195 ../cli.py:1251 ../utils.py:110
+#: ../cli.py:237 ../cli.py:1403 ../utils.py:257
 #, python-format
 msgid "Options Error: %s"
 msgstr "Грешка у опцијама: %s"
 
-#: ../cli.py:223
+#: ../cli.py:267
 #, python-format
 msgid "  Installed: %s-%s at %s"
 msgstr "  Инсталиран : %s-%s %s"
 
-#: ../cli.py:225
+#: ../cli.py:269
 #, python-format
 msgid "  Built    : %s at %s"
 msgstr "  Направио/ла: %s %s"
 
-#: ../cli.py:227
+#: ../cli.py:271
 #, python-format
 msgid "  Committed: %s at %s"
 msgstr "  Објавио/ла : %s %s"
 
-#: ../cli.py:266
+#: ../cli.py:310
 msgid "You need to give some command"
 msgstr "Морате да унесете неку команду"
 
-#: ../cli.py:309
+#: ../cli.py:324
+#, python-format
+msgid "No such command: %s. Please use %s --help"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:354
 msgid "Disk Requirements:\n"
 msgstr "Захтеви диска:\n"
 
-#: ../cli.py:311
+#: ../cli.py:356
 #, python-format
-msgid "  At least %dMB needed on the %s filesystem.\n"
-msgstr "  Потребно је најмање %dМБ на %s систему датотека.\n"
+msgid "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
+msgstr ""
 
 #. TODO: simplify the dependency errors?
 #. Fixup the summary
-#: ../cli.py:316
+#: ../cli.py:361
 msgid ""
 "Error Summary\n"
 "-------------\n"
@@ -136,64 +140,60 @@ msgstr ""
 "Сажетак грешака\n"
 "-------------\n"
 
-#: ../cli.py:359
+#: ../cli.py:404
 msgid "Trying to run the transaction but nothing to do. Exiting."
 msgstr "Покушавам да извршим трансакцију али нема шта да се ради. Излазим."
 
-#: ../cli.py:395
+#: ../cli.py:451
 msgid "Exiting on user Command"
 msgstr "Излазим на команду корисника"
 
-#: ../cli.py:399
+#: ../cli.py:455
 msgid "Downloading Packages:"
 msgstr "Преузимам пакете:"
 
-#: ../cli.py:404
+#: ../cli.py:460
 msgid "Error Downloading Packages:\n"
 msgstr "Грешка при преузимању пакета:\n"
 
-#: ../cli.py:418 ../yum/__init__.py:4014
+#: ../cli.py:474 ../yum/__init__.py:4559
 msgid "Running rpm_check_debug"
 msgstr "Извршавам rpm_check_debug"
 
-#: ../cli.py:427 ../yum/__init__.py:4023
+#: ../cli.py:483 ../yum/__init__.py:4568
 msgid "ERROR You need to update rpm to handle:"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:429 ../yum/__init__.py:4026
+#: ../cli.py:485 ../yum/__init__.py:4571
 msgid "ERROR with rpm_check_debug vs depsolve:"
 msgstr "ГРЕШКА са rpm_check_debug у односу на depsolve:"
 
-#: ../cli.py:435
+#: ../cli.py:491
 msgid "RPM needs to be updated"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:436
+#: ../cli.py:492
 #, python-format
 msgid "Please report this error in %s"
 msgstr "Пријавите ову грешку у %s"
 
-#: ../cli.py:442
+#: ../cli.py:498
 msgid "Running Transaction Test"
 msgstr "Извршавам проверу трансакције"
 
-#: ../cli.py:458
-msgid "Finished Transaction Test"
-msgstr "Завршена је провера трансакције"
-
-#: ../cli.py:460
+#: ../cli.py:514
 msgid "Transaction Check Error:\n"
 msgstr "Грешка при провери трансакције:\n"
 
-#: ../cli.py:467
+#: ../cli.py:521
 msgid "Transaction Test Succeeded"
 msgstr "Провера трансакције је успела"
 
-#: ../cli.py:489
+#: ../cli.py:543
 msgid "Running Transaction"
 msgstr "Извршавам трансакцију"
 
-#: ../cli.py:519
+#: ../cli.py:573
 msgid ""
 "Refusing to automatically import keys when running unattended.\n"
 "Use \"-y\" to override."
@@ -201,191 +201,211 @@ msgstr ""
 "Одбијам да аутоматски увезем кључеве када се извршавање не надгледа.\n"
 "За превазилажење овога користите „-y“."
 
-#: ../cli.py:538 ../cli.py:572
+#: ../cli.py:592 ../cli.py:626
 msgid "  * Maybe you meant: "
 msgstr "  * Можда сте мислили: "
 
-#: ../cli.py:555 ../cli.py:563
+#: ../cli.py:609 ../cli.py:617
 #, python-format
 msgid "Package(s) %s%s%s available, but not installed."
 msgstr "%s%s%s пакет је доступан, али није инсталиран."
 
-#: ../cli.py:569 ../cli.py:600 ../cli.py:678
+#: ../cli.py:623 ../cli.py:656 ../cli.py:810
 #, python-format
 msgid "No package %s%s%s available."
 msgstr "Не постоји доступан пакет %s%s%s."
 
-#: ../cli.py:605 ../cli.py:738
+#: ../cli.py:663 ../cli.py:875
 msgid "Package(s) to install"
 msgstr "Пакет(и) који ће се инсталирати"
 
-#: ../cli.py:606 ../cli.py:684 ../cli.py:717 ../cli.py:739
-#: ../yumcommands.py:159
+#: ../cli.py:666 ../cli.py:667 ../cli.py:816 ../cli.py:850 ../cli.py:876
+#: ../yumcommands.py:179
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Нема шта да се ради"
 
-#: ../cli.py:639
+#: ../cli.py:701
 #, python-format
 msgid "%d packages marked for Update"
 msgstr "%d пакети означени за ажурирање"
 
-#: ../cli.py:642
+#: ../cli.py:704
 msgid "No Packages marked for Update"
 msgstr "Нема пакета означених за ажурирање"
 
-#: ../cli.py:656
+#: ../cli.py:770
+#, python-format
+msgid "%d packages marked for Distribution Synchronization"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:773
+msgid "No Packages marked for Distribution Synchronization"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:787
 #, python-format
 msgid "%d packages marked for removal"
 msgstr "%d пакети означени за уклањање"
 
-#: ../cli.py:659
+#: ../cli.py:790
 msgid "No Packages marked for removal"
 msgstr "Нема пакета означених за уклањање"
 
-#: ../cli.py:683
+#: ../cli.py:815
 msgid "Package(s) to downgrade"
 msgstr "Пакет(и) који ће се уназадити"
 
-#: ../cli.py:707
-#, fuzzy, python-format
+#: ../cli.py:840
+#, python-format
 msgid " (from %s)"
-msgstr "    %s из %s"
+msgstr ""
 
-#: ../cli.py:709
-#, fuzzy, python-format
+#: ../cli.py:841
+#, python-format
 msgid "Installed package %s%s%s%s not available."
-msgstr "Не постоји доступан пакет %s%s%s."
+msgstr ""
 
-#: ../cli.py:716
+#: ../cli.py:849
 msgid "Package(s) to reinstall"
 msgstr "Пакет(и) који ће се поново инсталирати"
 
-#: ../cli.py:729
+#: ../cli.py:862
 msgid "No Packages Provided"
 msgstr "Ниједан пакет није добављен"
 
-#: ../cli.py:813
+#: ../cli.py:945
+#, python-format
+msgid "Matched: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:952
 #, python-format
 msgid "Warning: No matches found for: %s"
 msgstr "Упозорење: није нађено подударање за %s"
 
-#: ../cli.py:816
+#: ../cli.py:955
 msgid "No Matches found"
 msgstr "Нису пронађена подударања"
 
-#: ../cli.py:855
+#: ../cli.py:995
 #, python-format
 msgid ""
 "Warning: 3.0.x versions of yum would erroneously match against filenames.\n"
 " You can use \"%s*/%s%s\" and/or \"%s*bin/%s%s\" to get that behaviour"
 msgstr ""
-"Упозорење: 3.0.x yum верзије би грешком вршиле подударање са називима "
-"датотека.\n"
-" Можете употребити „%s*/%s%s“ и/или „%s*bin/%s%s“ да бисте добили такво "
-"понашање"
+"Упозорење: 3.0.x yum верзије би грешком вршиле подударање са називима датотека.\n"
+" Можете употребити „%s*/%s%s“ и/или „%s*bin/%s%s“ да бисте добили такво понашање"
 
-#: ../cli.py:871
+#: ../cli.py:1011
 #, python-format
 msgid "No Package Found for %s"
 msgstr "Нису пронађени пакети за %s"
 
-#: ../cli.py:883
+#: ../cli.py:1021
+msgid "Cleaning repos: "
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1026
 msgid "Cleaning up Everything"
 msgstr "Чистим све"
 
-#: ../cli.py:897
+#: ../cli.py:1042
 msgid "Cleaning up Headers"
 msgstr "Чистим заглавља"
 
-#: ../cli.py:900
+#: ../cli.py:1045
 msgid "Cleaning up Packages"
 msgstr "Чистим пакете"
 
-#: ../cli.py:903
+#: ../cli.py:1048
 msgid "Cleaning up xml metadata"
 msgstr "Чистим xml метаподатке"
 
-#: ../cli.py:906
+#: ../cli.py:1051
 msgid "Cleaning up database cache"
 msgstr "Чистим кеш базе података"
 
-#: ../cli.py:909
+#: ../cli.py:1054
 msgid "Cleaning up expire-cache metadata"
 msgstr "Чистим expire-cache метаподатке"
 
-#: ../cli.py:912
+#: ../cli.py:1057
+msgid "Cleaning up cached rpmdb data"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1060
 msgid "Cleaning up plugins"
 msgstr "Чистим додатке"
 
-#: ../cli.py:937
+#: ../cli.py:1085
 msgid "Installed Groups:"
 msgstr "Инсталиране групе:"
 
-#: ../cli.py:949
+#: ../cli.py:1097
 msgid "Available Groups:"
 msgstr "Доступне групе:"
 
-#: ../cli.py:959
+#: ../cli.py:1107
 msgid "Done"
 msgstr "Урађено"
 
-#: ../cli.py:970 ../cli.py:988 ../cli.py:994 ../yum/__init__.py:2629
+#: ../cli.py:1118 ../cli.py:1136 ../cli.py:1142 ../yum/__init__.py:3069
 #, python-format
 msgid "Warning: Group %s does not exist."
 msgstr "Упозорење: група %s не постоји."
 
-#: ../cli.py:998
+#: ../cli.py:1146
 msgid "No packages in any requested group available to install or update"
 msgstr ""
 "Нема доступних пакета за инсталацију или ажурирање у свим захтеваним групама"
 
-#: ../cli.py:1000
+#: ../cli.py:1148
 #, python-format
 msgid "%d Package(s) to Install"
 msgstr "%d пакет(и) за инсталацију"
 
-#: ../cli.py:1010 ../yum/__init__.py:2641
+#: ../cli.py:1158 ../yum/__init__.py:3081
 #, python-format
 msgid "No group named %s exists"
 msgstr "Не постоји група под именом %s"
 
-#: ../cli.py:1016
+#: ../cli.py:1164
 msgid "No packages to remove from groups"
 msgstr "Нема пакета за уклањање из група"
 
-#: ../cli.py:1018
+#: ../cli.py:1166
 #, python-format
 msgid "%d Package(s) to remove"
 msgstr "%d  пакет(и) за уклањање"
 
-#: ../cli.py:1060
+#: ../cli.py:1208
 #, python-format
 msgid "Package %s is already installed, skipping"
 msgstr "Пакет %s је већ инсталиран, прескачем га"
 
-#: ../cli.py:1071
+#: ../cli.py:1219
 #, python-format
 msgid "Discarding non-comparable pkg %s.%s"
 msgstr "Уклањам неупоредив пакет %s.%s"
 
 #. we've not got any installed that match n or n+a
-#: ../cli.py:1097
+#: ../cli.py:1245
 #, python-format
 msgid "No other %s installed, adding to list for potential install"
 msgstr ""
 "Не постоји инсталиран други %s, додајем га у списак за потенцијалну "
 "инсталацију"
 
-#: ../cli.py:1117
+#: ../cli.py:1265
 msgid "Plugin Options"
 msgstr "Опције додатка"
 
-#: ../cli.py:1125
+#: ../cli.py:1273
 #, python-format
 msgid "Command line error: %s"
 msgstr "Грешка командне линије: %s"
 
-#: ../cli.py:1138
+#: ../cli.py:1287
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -396,107 +416,119 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s: %s опција захтева аргумент"
 
-#: ../cli.py:1191
+#: ../cli.py:1340
 msgid "--color takes one of: auto, always, never"
 msgstr "--color прима један од следећих: auto, always, never"
 
-#: ../cli.py:1298
+#: ../cli.py:1450
 msgid "show this help message and exit"
 msgstr "прикажи ову помоћну поруку и изађи"
 
-#: ../cli.py:1302
+#: ../cli.py:1454
 msgid "be tolerant of errors"
 msgstr "буди толерантан на грешке"
 
-#: ../cli.py:1304
-msgid "run entirely from cache, don't update cache"
-msgstr "извршавај се у потпуности из кеша, не ажурирај кеш"
+#: ../cli.py:1457
+msgid "run entirely from system cache, don't update cache"
+msgstr ""
 
-#: ../cli.py:1306
+#: ../cli.py:1460
 msgid "config file location"
 msgstr "место датотеке подешавања"
 
-#: ../cli.py:1308
+#: ../cli.py:1463
 msgid "maximum command wait time"
 msgstr "најдуже време чекања на команду"
 
-#: ../cli.py:1310
+#: ../cli.py:1465
 msgid "debugging output level"
 msgstr "ниво излазног приказа за проналажење грешака"
 
-#: ../cli.py:1314
+#: ../cli.py:1469
 msgid "show duplicates, in repos, in list/search commands"
 msgstr ""
 "приказуј дупликате, у ризницама, у командама за излиставање/претраживање"
 
-#: ../cli.py:1316
+#: ../cli.py:1471
 msgid "error output level"
 msgstr "ниво излазног приказа грешака"
 
-#: ../cli.py:1319
+#: ../cli.py:1474
+msgid "debugging output level for rpm"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1477
 msgid "quiet operation"
 msgstr "тиха радња"
 
-#: ../cli.py:1321
+#: ../cli.py:1479
 msgid "verbose operation"
 msgstr "опширна радња"
 
-#: ../cli.py:1323
+#: ../cli.py:1481
 msgid "answer yes for all questions"
 msgstr "одговори са да на сва питања"
 
-#: ../cli.py:1325
+#: ../cli.py:1483
 msgid "show Yum version and exit"
 msgstr "прикажи Yum верзију и изађи"
 
-#: ../cli.py:1326
+#: ../cli.py:1484
 msgid "set install root"
 msgstr "постави корени директоријум инсталације"
 
-#: ../cli.py:1330
+#: ../cli.py:1488
 msgid "enable one or more repositories (wildcards allowed)"
 msgstr "укључи једну или више ризница (скраћенице су дозвољене)"
 
-#: ../cli.py:1334
+#: ../cli.py:1492
 msgid "disable one or more repositories (wildcards allowed)"
 msgstr "искључи једну или више ризница (скраћенице су дозвољене)"
 
-#: ../cli.py:1337
+#: ../cli.py:1495
 msgid "exclude package(s) by name or glob"
 msgstr "изузми пакет(е) по имену или глобу"
 
-#: ../cli.py:1339
+#: ../cli.py:1497
 msgid "disable exclude from main, for a repo or for everything"
 msgstr "искључи изузимање из главног скупа, за ризницу или за све"
 
-#: ../cli.py:1342
+#: ../cli.py:1500
 msgid "enable obsoletes processing during updates"
 msgstr "укључи обраду застарелих пакета у току ажурирања"
 
-#: ../cli.py:1344
+#: ../cli.py:1502
 msgid "disable Yum plugins"
 msgstr "искључи додатке за Yum"
 
-#: ../cli.py:1346
+#: ../cli.py:1504
 msgid "disable gpg signature checking"
 msgstr "искључи проверу gpg потписа"
 
-#: ../cli.py:1348
+#: ../cli.py:1506
 msgid "disable plugins by name"
 msgstr "искључи додатке по имену"
 
-#: ../cli.py:1351
+#: ../cli.py:1509
 msgid "enable plugins by name"
 msgstr "укључи додатке по имену"
 
-#: ../cli.py:1354
+#: ../cli.py:1512
 msgid "skip packages with depsolving problems"
 msgstr "прескочи пакете који имају проблема са решавањем зависности"
 
-#: ../cli.py:1356
+#: ../cli.py:1514
 msgid "control whether color is used"
 msgstr "контролише да ли се користи боја"
 
+#: ../cli.py:1516
+msgid "set value of $releasever in yum config and repo files"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1518
+msgid "set arbitrary config and repo options"
+msgstr ""
+
 #: ../output.py:305
 msgid "Jan"
 msgstr "јан"
@@ -549,105 +581,114 @@ msgstr "дец"
 msgid "Trying other mirror."
 msgstr "Покушавам други одраз."
 
-#: ../output.py:538
+#: ../output.py:579
 #, python-format
-msgid "Name       : %s%s%s"
-msgstr "Име        : %s%s%s"
+msgid "Name        : %s%s%s"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:539
+#: ../output.py:580
 #, python-format
-msgid "Arch       : %s"
-msgstr "Архитектура: %s"
+msgid "Arch        : %s"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:541
+#: ../output.py:582
 #, python-format
-msgid "Epoch      : %s"
-msgstr "Период     : %s"
+msgid "Epoch       : %s"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:542
+#: ../output.py:583
 #, python-format
-msgid "Version    : %s"
-msgstr "Верзија    : %s"
+msgid "Version     : %s"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:543
+#: ../output.py:584
 #, python-format
-msgid "Release    : %s"
-msgstr "Издање     : %s"
+msgid "Release     : %s"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:544
+#: ../output.py:585
 #, python-format
-msgid "Size       : %s"
-msgstr "Величина   : %s"
+msgid "Size        : %s"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:545
+#: ../output.py:586 ../output.py:890
 #, python-format
-msgid "Repo       : %s"
-msgstr "Ризница    : %s"
+msgid "Repo        : %s"
+msgstr "Ризница     : %s"
 
-#: ../output.py:547
+#: ../output.py:588
 #, python-format
-msgid "From repo  : %s"
-msgstr "Из ризнице : %s"
+msgid "From repo   : %s"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:549
+#: ../output.py:590
 #, python-format
-msgid "Committer  : %s"
-msgstr "Објављивач : %s"
+msgid "Committer   : %s"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:550
+#: ../output.py:591
 #, python-format
-msgid "Committime : %s"
-msgstr "Објављен   : %s"
+msgid "Committime  : %s"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:551
+#: ../output.py:592
 #, python-format
-msgid "Buildtime  : %s"
-msgstr "Направљен  : %s"
+msgid "Buildtime   : %s"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:553
+#: ../output.py:594
 #, python-format
-msgid "Installtime: %s"
-msgstr "Инсталиран : %s"
+msgid "Install time: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:554
-msgid "Summary    : "
-msgstr "Сажетак    :"
+#: ../output.py:602
+#, python-format
+msgid "Installed by: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:556
+#: ../output.py:609
 #, python-format
-msgid "URL        : %s"
-msgstr "УРЛ        : %s"
+msgid "Changed by  : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:610
+msgid "Summary     : "
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:557
+#: ../output.py:612 ../output.py:903
 #, python-format
-msgid "License    : %s"
-msgstr "Лиценца    : %s"
+msgid "URL         : %s"
+msgstr "УРЛ         : %s"
 
-#: ../output.py:558
-msgid "Description: "
-msgstr "Опис       : "
+#: ../output.py:613
+msgid "License     : "
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:626
+#: ../output.py:614 ../output.py:900
+msgid "Description : "
+msgstr "Опис        : "
+
+#: ../output.py:682
 msgid "y"
 msgstr "d"
 
-#: ../output.py:626
+#: ../output.py:682
 msgid "yes"
 msgstr "da"
 
-#: ../output.py:627
+#: ../output.py:683
 msgid "n"
 msgstr "n"
 
-#: ../output.py:627
+#: ../output.py:683
 msgid "no"
 msgstr "ne"
 
-#: ../output.py:631
+#: ../output.py:687
 msgid "Is this ok [y/N]: "
 msgstr "Да ли је ово у реду [d/N]: "
 
-#: ../output.py:722
+#: ../output.py:775
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -656,151 +697,141 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Група: %s"
 
-#: ../output.py:726
+#: ../output.py:779
 #, python-format
 msgid " Group-Id: %s"
 msgstr " ИБ групе: %s"
 
-#: ../output.py:731
+#: ../output.py:784
 #, python-format
 msgid " Description: %s"
 msgstr " Опис: %s"
 
-#: ../output.py:733
+#: ../output.py:786
 msgid " Mandatory Packages:"
 msgstr " Обавезни пакети:"
 
-#: ../output.py:734
+#: ../output.py:787
 msgid " Default Packages:"
 msgstr " Подразумевани пакети:"
 
-#: ../output.py:735
+#: ../output.py:788
 msgid " Optional Packages:"
 msgstr " Изборни пакети:"
 
-#: ../output.py:736
+#: ../output.py:789
 msgid " Conditional Packages:"
 msgstr " Условљени пакети:"
 
-#: ../output.py:756
+#: ../output.py:809
 #, python-format
 msgid "package: %s"
 msgstr "пакет: %s"
 
-#: ../output.py:758
+#: ../output.py:811
 msgid "  No dependencies for this package"
 msgstr "  Не постоје зависности овог пакета"
 
-#: ../output.py:763
+#: ../output.py:816
 #, python-format
 msgid "  dependency: %s"
 msgstr "  зависност: %s"
 
-#: ../output.py:765
+#: ../output.py:818
 msgid "   Unsatisfied dependency"
 msgstr "   Незадовољена зависност"
 
-#: ../output.py:837
-#, python-format
-msgid "Repo        : %s"
-msgstr "Ризница     : %s"
-
-#: ../output.py:838
+#: ../output.py:891
 msgid "Matched from:"
 msgstr "Повезан из  :"
 
-#: ../output.py:847
-msgid "Description : "
-msgstr "Опис        : "
-
-#: ../output.py:850
-#, python-format
-msgid "URL         : %s"
-msgstr "УРЛ         : %s"
-
-#: ../output.py:853
+#: ../output.py:906
 #, python-format
 msgid "License     : %s"
 msgstr "Лиценца     : %s"
 
-#: ../output.py:856
+#: ../output.py:909
 #, python-format
 msgid "Filename    : %s"
 msgstr "Име датотеке: %s"
 
-#: ../output.py:860
+#: ../output.py:913
 msgid "Other       : "
 msgstr "Остало      : "
 
-#: ../output.py:893
+#: ../output.py:956
 msgid "There was an error calculating total download size"
 msgstr "Догодила се грешка при рачунању укупне величине за преузимање"
 
-#: ../output.py:898
+#: ../output.py:961
 #, python-format
 msgid "Total size: %s"
 msgstr "Укупна величина: %s"
 
-#: ../output.py:901
+#: ../output.py:964
 #, python-format
 msgid "Total download size: %s"
 msgstr "Укупна величина за преузимање: %s"
 
-#: ../output.py:942
-#, fuzzy
+#: ../output.py:968 ../output.py:988
+#, python-format
+msgid "Installed size: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:984
+msgid "There was an error calculating installed size"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1029
 msgid "Reinstalling"
-msgstr "Инсталирам"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:943
+#: ../output.py:1030
 msgid "Downgrading"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:944
+#: ../output.py:1031
 msgid "Installing for dependencies"
 msgstr "Инсталирам због зависности"
 
-#: ../output.py:945
+#: ../output.py:1032
 msgid "Updating for dependencies"
 msgstr "Ажурирам због зависности"
 
-#: ../output.py:946
+#: ../output.py:1033
 msgid "Removing for dependencies"
 msgstr "Уклањам због зависности"
 
-#: ../output.py:953 ../output.py:1065
+#: ../output.py:1040 ../output.py:1159
 msgid "Skipped (dependency problems)"
 msgstr "Прескочено (проблеми са зависностима)"
 
-#: ../output.py:976
+#: ../output.py:1063
 msgid "Package"
 msgstr "Пакет"
 
-#: ../output.py:976
+#: ../output.py:1063
 msgid "Arch"
 msgstr "Архитектура"
 
-#: ../output.py:977
+#: ../output.py:1064
 msgid "Version"
 msgstr "Верзија"
 
-#: ../output.py:977
+#: ../output.py:1064
 msgid "Repository"
 msgstr "Ризница"
 
-#: ../output.py:978
+#: ../output.py:1065
 msgid "Size"
 msgstr "Величина"
 
-#: ../output.py:990
+#: ../output.py:1077
 #, python-format
-msgid ""
-"     replacing  %s%s%s.%s %s\n"
-"\n"
+msgid "     replacing  %s%s%s.%s %s\n"
 msgstr ""
-"     замењујем  %s%s%s.%s %s\n"
-"\n"
 
-#: ../output.py:999
+#: ../output.py:1086
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -808,47 +839,57 @@ msgid ""
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1006
+#: ../output.py:1097
 #, python-format
-msgid ""
-"Install   %5.5s Package(s)\n"
-"Upgrade   %5.5s Package(s)\n"
+msgid "Install   %5.5s Package(s)\n"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1015
+#: ../output.py:1101
 #, python-format
-msgid ""
-"Remove    %5.5s Package(s)\n"
-"Reinstall %5.5s Package(s)\n"
-"Downgrade %5.5s Package(s)\n"
+msgid "Upgrade   %5.5s Package(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1105
+#, python-format
+msgid "Remove    %5.5s Package(s)\n"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1059
+#: ../output.py:1109
+#, python-format
+msgid "Reinstall %5.5s Package(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1113
+#, python-format
+msgid "Downgrade %5.5s Package(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1153
 msgid "Removed"
 msgstr "Уклоњено"
 
-#: ../output.py:1060
+#: ../output.py:1154
 msgid "Dependency Removed"
 msgstr "Зависност уклоњена"
 
-#: ../output.py:1062
+#: ../output.py:1156
 msgid "Dependency Installed"
 msgstr "Зависност инсталирана"
 
-#: ../output.py:1064
+#: ../output.py:1158
 msgid "Dependency Updated"
 msgstr "Зависност ажурирана"
 
-#: ../output.py:1066
+#: ../output.py:1160
 msgid "Replaced"
 msgstr "Замењено"
 
-#: ../output.py:1067
+#: ../output.py:1161
 msgid "Failed"
 msgstr "Неуспех"
 
 #. Delta between C-c's so we treat as exit
-#: ../output.py:1133
+#: ../output.py:1245
 msgid "two"
 msgstr "два"
 
@@ -856,230 +897,443 @@ msgstr "два"
 #. Current download cancelled, interrupt (ctrl-c) again within two seconds
 #. to exit.
 #. Where "interupt (ctrl-c) again" and "two" are highlighted.
-#: ../output.py:1144
-#, fuzzy, python-format
+#: ../output.py:1256
+#, python-format
 msgid ""
 "\n"
-" Current download cancelled, %sinterrupt (ctrl-c) again%s within %s%s%s "
-"seconds\n"
+" Current download cancelled, %sinterrupt (ctrl-c) again%s within %s%s%s seconds\n"
 "to exit.\n"
 msgstr ""
-"\n"
-" Тренутно преузимање је обустављено, %sinterrupt (ctrl-c) још једном%s у "
-"току %s%s%s секунди да бисте изашли.\n"
 
-#: ../output.py:1155
+#: ../output.py:1267
 msgid "user interrupt"
 msgstr "прекид од стране корисника"
 
-#: ../output.py:1173
+#: ../output.py:1285
 msgid "Total"
 msgstr "Укупно"
 
-#: ../output.py:1203
+#: ../output.py:1307
+msgid "I"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1308
+msgid "O"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1309
+msgid "E"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1310
+msgid "R"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1311
+msgid "D"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1312
+msgid "U"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1323
 msgid "<unset>"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1204
+#: ../output.py:1324
 msgid "System"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1240
+#: ../output.py:1368
 msgid "Bad transaction IDs, or package(s), given"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1284 ../yumcommands.py:1149 ../yum/__init__.py:1067
-msgid "Warning: RPMDB has been altered since the last yum transaction."
+#: ../output.py:1380
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1381 ../output.py:1699
+msgid "Login user"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1382
+msgid "Date and time"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1383 ../output.py:1701
+msgid "Action(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1289
+#: ../output.py:1384 ../output.py:1702
+msgid "Altered"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1431 ../output.py:1760
 msgid "No transaction ID given"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1297
+#: ../output.py:1457
 msgid "Bad transaction ID given"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1302
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1462
 msgid "Not found given transaction ID"
-msgstr "Извршавам трансакцију"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:1310
+#: ../output.py:1470
 msgid "Found more than one transaction ID!"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1331
+#: ../output.py:1491 ../output.py:1770
 msgid "No transaction ID, or package, given"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1357
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1518 ../output.py:1645
+msgid "Downgraded"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1519
+msgid "Not installed"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1520
+msgid "Older"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1520
+msgid "Newer"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1552
 msgid "Transaction ID :"
-msgstr "Грешка при провери трансакције:\n"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:1359
+#: ../output.py:1554
 msgid "Begin time     :"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1362 ../output.py:1364
+#: ../output.py:1557 ../output.py:1559
 msgid "Begin rpmdb    :"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1378
+#: ../output.py:1573
 #, python-format
 msgid "(%s seconds)"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1379
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1574
 msgid "End time       :"
-msgstr "Остало      : "
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:1382 ../output.py:1384
+#: ../output.py:1577 ../output.py:1579
 msgid "End rpmdb      :"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1385
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1580
 msgid "User           :"
-msgstr "УРЛ         : %s"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:1387 ../output.py:1389 ../output.py:1391
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1582 ../output.py:1584 ../output.py:1586
 msgid "Return-Code    :"
-msgstr "ИБ ризнице           : "
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:1387
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1582
 msgid "Aborted"
-msgstr "Превазиђени"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:1389
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1584
 msgid "Failure:"
-msgstr "Неуспех"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:1391
+#: ../output.py:1586
 msgid "Success"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1392
-#, fuzzy
-msgid "Transaction performed with:"
-msgstr "Грешка при провери трансакције:\n"
+#: ../output.py:1589
+msgid "Command Line   :"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:1405
-msgid "Downgraded"
+#: ../output.py:1597
+#, python-format
+msgid "Additional non-default information stored: %d"
 msgstr ""
 
-#. multiple versions installed, both older and newer
-#: ../output.py:1407
-msgid "Weird"
+#: ../output.py:1600
+msgid "Transaction performed with:"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1409
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1603
 msgid "Packages Altered:"
-msgstr "Ниједан пакет није добављен"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1607
+msgid "Packages Skipped:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1612
+msgid "Rpmdb Problems:"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:1412
+#: ../output.py:1620
 msgid "Scriptlet output:"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1418
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1626
 msgid "Errors:"
-msgstr "Грешка: %s"
+msgstr ""
+
+#. Note that these don't use _simple_pkg() because we are showing what
+#. happened to them in the transaction ... not the difference between the
+#. version in the transaction and now.
+#: ../output.py:1637 ../output.py:1638
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1639
+msgid "Dep-Install"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1641
+msgid "Obsoleting"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1642
+msgid "Erase"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1643
+msgid "Reinstall"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1644
+msgid "Downgrade"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:1489
+#: ../output.py:1646
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1700
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1726
 msgid "Last day"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1490
+#: ../output.py:1727
 msgid "Last week"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1491
+#: ../output.py:1728
 msgid "Last 2 weeks"
 msgstr ""
 
 #. US default :p
-#: ../output.py:1492
+#: ../output.py:1729
 msgid "Last 3 months"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1493
+#: ../output.py:1730
 msgid "Last 6 months"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1494
+#: ../output.py:1731
 msgid "Last year"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1495
+#: ../output.py:1732
 msgid "Over a year ago"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1524
+#: ../output.py:1774
+#, python-format
+msgid "No Transaction %s found"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1780
+msgid "Transaction ID:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1781
+msgid "Available additional history information:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1793
+#, python-format
+msgid "%s: No additional data found by this name"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1809
 msgid "installed"
 msgstr "инсталиран"
 
-#: ../output.py:1525
+#: ../output.py:1810
 msgid "updated"
 msgstr "ажуриран"
 
-#: ../output.py:1526
+#: ../output.py:1811
 msgid "obsoleted"
 msgstr "превазиђен"
 
-#: ../output.py:1527
+#: ../output.py:1812
 msgid "erased"
 msgstr "обрисан"
 
-#: ../output.py:1531
+#: ../output.py:1813
+msgid "reinstalled"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1814
+msgid "downgraded"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1818
 #, python-format
 msgid "---> Package %s.%s %s:%s-%s set to be %s"
 msgstr "---> Пакет %s.%s %s:%s-%s постављен да буде %s"
 
-#: ../output.py:1538
+#: ../output.py:1825
 msgid "--> Running transaction check"
 msgstr "--> Извршава се провера трансакције"
 
-#: ../output.py:1543
+#: ../output.py:1830
 msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes."
 msgstr "--> Поновно покретање разрешавања зависности са новим променама."
 
-#: ../output.py:1548
+#: ../output.py:1835
 msgid "--> Finished Dependency Resolution"
 msgstr "--> Завршено је разрешавање зависности"
 
-#: ../output.py:1553 ../output.py:1558
+#: ../output.py:1840 ../output.py:1845
 #, python-format
 msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s"
 msgstr "--> Обрађујем зависност: %s за пакет: %s"
 
-#: ../output.py:1562
+#: ../output.py:1850
+#, python-format
+msgid "---> Keeping package: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1853
 #, python-format
 msgid "--> Unresolved Dependency: %s"
 msgstr "--> Неразрешена зависност: %s"
 
-#: ../output.py:1568 ../output.py:1573
+#: ../output.py:1864
+#, python-format
+msgid "Package: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1866
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"    Requires: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1875
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"    %s: %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1880
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"        %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1882
+msgid ""
+"\n"
+"        Not found"
+msgstr ""
+
+#. These should be the only three things we care about:
+#: ../output.py:1897
+msgid "Updated By"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1898
+msgid "Downgraded By"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1899
+msgid "Obsoleted By"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1917
+msgid "Available"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1944 ../output.py:1949
 #, python-format
 msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s"
 msgstr "--> Сукоб при обради: %s се сукоби са %s"
 
-#: ../output.py:1577
+#: ../output.py:1953
 msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait."
 msgstr ""
 "--> Попуњавам скуп трансакције са изабраним пакетима. Молим вас, сачекајте."
 
-#: ../output.py:1581
+#: ../output.py:1957
 #, python-format
 msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set."
 msgstr "---> Преузимам заглавље за %s ради паковања у скуп трансакције."
 
-#: ../utils.py:137 ../yummain.py:42
+#: ../utils.py:94
+msgid "Running"
+msgstr "Извршава се"
+
+#: ../utils.py:95
+msgid "Sleeping"
+msgstr "Успаван"
+
+#: ../utils.py:96
+msgid "Uninterruptible"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:97
+msgid "Zombie"
+msgstr "Зомби"
+
+#: ../utils.py:98
+msgid "Traced/Stopped"
+msgstr "Праћен/заустављен"
+
+#: ../utils.py:99 ../yumcommands.py:972
+msgid "Unknown"
+msgstr "Непознат"
+
+#: ../utils.py:110
+msgid "  The other application is: PackageKit"
+msgstr "  Други програм је: PackageKit"
+
+#: ../utils.py:112
+#, python-format
+msgid "  The other application is: %s"
+msgstr "  Други програм је: %s"
+
+#: ../utils.py:115
+#, python-format
+msgid "    Memory : %5s RSS (%5sB VSZ)"
+msgstr "    Меморија: %5s RSS (%5sБ VSZ)"
+
+#: ../utils.py:120
+#, python-format
+msgid "    Started: %s - %s ago"
+msgstr "    Покренут: %s - %s раније"
+
+#: ../utils.py:122
+#, python-format
+msgid "    State  : %s, pid: %d"
+msgstr "    Стање   : %s, pid: %d"
+
+#: ../utils.py:143 ../yummain.py:42
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1089,7 +1343,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Излазим када корисник откаже"
 
-#: ../utils.py:143 ../yummain.py:48
+#: ../utils.py:149 ../yummain.py:48
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1099,28 +1353,70 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Излазим када се сломи цев"
 
-#: ../utils.py:145 ../yummain.py:50
-#, fuzzy, python-format
+#: ../utils.py:151 ../yummain.py:50
+#, python-format
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "%s"
-msgstr "%s"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:201 ../yummain.py:107
+msgid ""
+"Another app is currently holding the yum lock; exiting as configured by "
+"exit_on_lock"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:260
+#, python-format
+msgid "PluginExit Error: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:263
+#, python-format
+msgid "Yum Error: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:315 ../yummain.py:134 ../yummain.py:173
+#, python-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr "Грешка: %s"
+
+#: ../utils.py:319 ../yummain.py:177
+msgid " You could try using --skip-broken to work around the problem"
+msgstr ""
+" Можете да пробате употребу --skip-broken опције ради заобилажења проблема"
+
+#: ../utils.py:321 ../yummain.py:179 ../yummain.py:212
+msgid " You could try running: rpm -Va --nofiles --nodigest"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:328 ../yummain.py:144 ../yummain.py:186
+#, python-format
+msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:"
+msgstr "Непозната грешка(е): излазни код: %d:"
+
+#: ../utils.py:334 ../yummain.py:192
+msgid ""
+"\n"
+"Dependencies Resolved"
+msgstr ""
+"\n"
+"Зависности су разрешене"
 
-#: ../utils.py:184 ../yummain.py:273
+#: ../utils.py:349 ../yummain.py:215
 msgid "Complete!"
 msgstr "Завршено!"
 
-#: ../yumcommands.py:42
+#: ../yumcommands.py:43
 msgid "You need to be root to perform this command."
 msgstr "Морате бити root корисник да бисте извршили ову команду."
 
-#: ../yumcommands.py:49
+#: ../yumcommands.py:50
 msgid ""
 "\n"
 "You have enabled checking of packages via GPG keys. This is a good thing. \n"
-"However, you do not have any GPG public keys installed. You need to "
-"download\n"
+"However, you do not have any GPG public keys installed. You need to download\n"
 "the keys for packages you wish to install and install them.\n"
 "You can do that by running the command:\n"
 "    rpm --import public.gpg.key\n"
@@ -1146,349 +1442,353 @@ msgstr ""
 "\n"
 "За више информација контактирајте добављача ваше дистрибуције или пакета.\n"
 
-#: ../yumcommands.py:69
+#: ../yumcommands.py:70
 #, python-format
 msgid "Error: Need to pass a list of pkgs to %s"
 msgstr "Грешка: потребно је да додате списак пакета за %s"
 
-#: ../yumcommands.py:75
+#: ../yumcommands.py:76
 msgid "Error: Need an item to match"
 msgstr "Грешка: потребно је придружити ставку"
 
-#: ../yumcommands.py:81
+#: ../yumcommands.py:82
 msgid "Error: Need a group or list of groups"
 msgstr "Грешка: потребна је група или списак група"
 
-#: ../yumcommands.py:90
+#: ../yumcommands.py:91
 #, python-format
 msgid "Error: clean requires an option: %s"
 msgstr "Грешка: clean захтева опцију: %s"
 
-#: ../yumcommands.py:95
+#: ../yumcommands.py:96
 #, python-format
 msgid "Error: invalid clean argument: %r"
 msgstr "Грешка: погрешан clean аргумент:%r"
 
-#: ../yumcommands.py:108
+#: ../yumcommands.py:109
 msgid "No argument to shell"
 msgstr "Не постоји аргумент за командно окружење"
 
-#: ../yumcommands.py:110
+#: ../yumcommands.py:111
 #, python-format
 msgid "Filename passed to shell: %s"
 msgstr "Име датотеке је прослеђено командном окружењу: %s"
 
-#: ../yumcommands.py:114
+#: ../yumcommands.py:115
 #, python-format
 msgid "File %s given as argument to shell does not exist."
 msgstr ""
 "Не постоји датотека %s, која је прослеђена као аргумент командном окружењу."
 
-#: ../yumcommands.py:120
+#: ../yumcommands.py:121
 msgid "Error: more than one file given as argument to shell."
 msgstr ""
-"Грешка: више од једне датотеке је прослеђено као аргумент командном окружењу."
+"Грешка: више од једне датотеке је прослеђено као аргумент командном "
+"окружењу."
+
+#: ../yumcommands.py:138
+msgid ""
+"There are no enabled repos.\n"
+" Run \"yum repolist all\" to see the repos you have.\n"
+" You can enable repos with yum-config-manager --enable <repo>"
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:169
+#: ../yumcommands.py:189
 msgid "PACKAGE..."
 msgstr "ПАКЕТ..."
 
-#: ../yumcommands.py:172
+#: ../yumcommands.py:192
 msgid "Install a package or packages on your system"
 msgstr "Инсталирајте пакет или пакете на ваш систем"
 
-#: ../yumcommands.py:180
+#: ../yumcommands.py:201
 msgid "Setting up Install Process"
 msgstr "Постављам процес инсталације"
 
-#: ../yumcommands.py:191
+#: ../yumcommands.py:212 ../yumcommands.py:234
 msgid "[PACKAGE...]"
 msgstr "[ПАКЕТ...]"
 
-#: ../yumcommands.py:194
+#: ../yumcommands.py:215
 msgid "Update a package or packages on your system"
 msgstr "Ажурирај пакет или пакете на вашем систему"
 
-#: ../yumcommands.py:201
+#: ../yumcommands.py:223
 msgid "Setting up Update Process"
 msgstr "Постављам процес ажурирања"
 
-#: ../yumcommands.py:246
+#: ../yumcommands.py:237
+msgid "Synchronize installed packages to the latest available versions"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:245
+msgid "Setting up Distribution Synchronization Process"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:288
 msgid "Display details about a package or group of packages"
 msgstr "Прикажи детаље о сваком пакету или групи пакета"
 
-#: ../yumcommands.py:295
+#: ../yumcommands.py:337
 msgid "Installed Packages"
 msgstr "Инсталирани пакети"
 
-#: ../yumcommands.py:303
+#: ../yumcommands.py:345
 msgid "Available Packages"
 msgstr "Доступни пакети"
 
-#: ../yumcommands.py:307
+#: ../yumcommands.py:349
 msgid "Extra Packages"
 msgstr "Додатни пакети"
 
-#: ../yumcommands.py:311
+#: ../yumcommands.py:353
 msgid "Updated Packages"
 msgstr "Ажурирани пакети"
 
 #. This only happens in verbose mode
-#: ../yumcommands.py:319 ../yumcommands.py:326 ../yumcommands.py:603
+#: ../yumcommands.py:361 ../yumcommands.py:368 ../yumcommands.py:655
 msgid "Obsoleting Packages"
 msgstr "Превазиђени пакети"
 
-#: ../yumcommands.py:328
+#: ../yumcommands.py:370
 msgid "Recently Added Packages"
 msgstr "Недавно додати пакети"
 
-#: ../yumcommands.py:335
+#: ../yumcommands.py:377
 msgid "No matching Packages to list"
 msgstr "Не постоје одговарајући пакети за излиставање"
 
-#: ../yumcommands.py:349
+#: ../yumcommands.py:391
 msgid "List a package or groups of packages"
 msgstr "Излистај пакете или групе пакета"
 
-#: ../yumcommands.py:361
+#: ../yumcommands.py:403
 msgid "Remove a package or packages from your system"
 msgstr "Уклоните пакет или пакете са вашег система"
 
-#: ../yumcommands.py:368
+#: ../yumcommands.py:410
 msgid "Setting up Remove Process"
 msgstr "Постављам процес уклањања"
 
-#: ../yumcommands.py:382
+#: ../yumcommands.py:424
 msgid "Setting up Group Process"
 msgstr "Постављам процес за групе"
 
-#: ../yumcommands.py:388
+#: ../yumcommands.py:430
 msgid "No Groups on which to run command"
 msgstr "Не постоји група над којом се може извршити команда"
 
-#: ../yumcommands.py:401
+#: ../yumcommands.py:443
 msgid "List available package groups"
 msgstr "Излистај доступне групе пакета"
 
-#: ../yumcommands.py:418
+#: ../yumcommands.py:463
 msgid "Install the packages in a group on your system"
 msgstr "Инсталирајте пакете у групи на вашем систему"
 
-#: ../yumcommands.py:440
+#: ../yumcommands.py:486
 msgid "Remove the packages in a group from your system"
 msgstr "Уклоните пакете у групи са вашег система"
 
-#: ../yumcommands.py:467
+#: ../yumcommands.py:514
 msgid "Display details about a package group"
 msgstr "Прикажи детаље о групи пакета"
 
-#: ../yumcommands.py:491
+#: ../yumcommands.py:539
 msgid "Generate the metadata cache"
 msgstr "Направи кеш са метаподацима"
 
-#: ../yumcommands.py:497
+#: ../yumcommands.py:545
 msgid "Making cache files for all metadata files."
 msgstr "Правим кеш датотеке за све датотеке са метаподацима."
 
-#: ../yumcommands.py:498
+#: ../yumcommands.py:546
 msgid "This may take a while depending on the speed of this computer"
 msgstr "Ово може да потраје у зависности од брзине вашег рачунара"
 
-#: ../yumcommands.py:519
+#: ../yumcommands.py:567
 msgid "Metadata Cache Created"
 msgstr "Направљен је кеш са метаподацима"
 
-#: ../yumcommands.py:533
+#: ../yumcommands.py:581
 msgid "Remove cached data"
 msgstr "Уклони кеширане податке"
 
-#: ../yumcommands.py:553
+#: ../yumcommands.py:602
 msgid "Find what package provides the given value"
 msgstr "Пронађи који пакет пружа дату вредност"
 
-#: ../yumcommands.py:573
+#: ../yumcommands.py:622
 msgid "Check for available package updates"
 msgstr "Проверите да ли су доступна ажурирања пакета"
 
-#: ../yumcommands.py:623
+#: ../yumcommands.py:675
 msgid "Search package details for the given string"
 msgstr "Претражите детаље о пакету за задату ниску"
 
-#: ../yumcommands.py:629
+#: ../yumcommands.py:681
 msgid "Searching Packages: "
 msgstr "Претражујем пакете: "
 
-#: ../yumcommands.py:646
+#: ../yumcommands.py:698
 msgid "Update packages taking obsoletes into account"
 msgstr "Ажурирајте пакете узимајући превазиђене у обзир"
 
-#: ../yumcommands.py:654
+#: ../yumcommands.py:707
 msgid "Setting up Upgrade Process"
 msgstr "Постављам процес надградње"
 
-#: ../yumcommands.py:668
+#: ../yumcommands.py:721
 msgid "Install a local RPM"
 msgstr "Инсталирај локални RPM"
 
-#: ../yumcommands.py:676
+#: ../yumcommands.py:729
 msgid "Setting up Local Package Process"
 msgstr "Постављам процес локалних пакета"
 
-#: ../yumcommands.py:695
+#: ../yumcommands.py:748
 msgid "Determine which package provides the given dependency"
 msgstr "Одреди који пакети пружају дату зависност"
 
-#: ../yumcommands.py:698
+#: ../yumcommands.py:751
 msgid "Searching Packages for Dependency:"
 msgstr "Претражујем пакете у потрази за зависностима:"
 
-#: ../yumcommands.py:712
+#: ../yumcommands.py:765
 msgid "Run an interactive yum shell"
 msgstr "Извршавај интерактивно yum командно окружење"
 
-#: ../yumcommands.py:718
+#: ../yumcommands.py:771
 msgid "Setting up Yum Shell"
 msgstr "Постављам yum командно окружење"
 
-#: ../yumcommands.py:736
+#: ../yumcommands.py:789
 msgid "List a package's dependencies"
 msgstr "Излистај зависности пакета"
 
-#: ../yumcommands.py:742
+#: ../yumcommands.py:795
 msgid "Finding dependencies: "
 msgstr "Тражим зависности: "
 
-#: ../yumcommands.py:758
+#: ../yumcommands.py:811
 msgid "Display the configured software repositories"
 msgstr "Прикажи подешене софтверске ризнице"
 
-#: ../yumcommands.py:810 ../yumcommands.py:811
+#: ../yumcommands.py:877 ../yumcommands.py:878
 msgid "enabled"
 msgstr "укључена"
 
-#: ../yumcommands.py:819 ../yumcommands.py:820
+#: ../yumcommands.py:904 ../yumcommands.py:905
 msgid "disabled"
 msgstr "искључена"
 
-#: ../yumcommands.py:834
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:921
 msgid "Repo-id      : "
-msgstr "ИБ ризнице           : "
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:835
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:922
 msgid "Repo-name    : "
-msgstr "Име ризнице          : "
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:836
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:925
 msgid "Repo-status  : "
-msgstr "Статус ризнице       : "
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:838
+#: ../yumcommands.py:928
 msgid "Repo-revision: "
 msgstr "Ревизија ризнице     : "
 
-#: ../yumcommands.py:842
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:932
 msgid "Repo-tags    : "
-msgstr "Ознаке ризнице       : "
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:848
+#: ../yumcommands.py:938
 msgid "Repo-distro-tags: "
 msgstr "Дистро ознаке ризнице: "
 
-#: ../yumcommands.py:853
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:943
 msgid "Repo-updated : "
-msgstr "Ризница ажурирана    : "
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:855
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:945
 msgid "Repo-pkgs    : "
-msgstr "Пакети ризнице       : "
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:856
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:946
 msgid "Repo-size    : "
-msgstr "Величина ризнице     : "
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:863
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:953
 msgid "Repo-baseurl : "
-msgstr "Основни УРЛ ризнице  : "
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:871
+#: ../yumcommands.py:961
 msgid "Repo-metalink: "
 msgstr "Металинк ризнице     : "
 
-#: ../yumcommands.py:875
+#: ../yumcommands.py:965
 msgid "  Updated    : "
 msgstr "  Ажурирано          : "
 
-#: ../yumcommands.py:878
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:968
 msgid "Repo-mirrors : "
-msgstr "Одрази ризнице       : "
-
-#: ../yumcommands.py:882 ../yummain.py:133
-msgid "Unknown"
-msgstr "Непознат"
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:888
+#: ../yumcommands.py:978
 #, python-format
 msgid "Never (last: %s)"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:890
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yumcommands.py:980
+#, python-format
 msgid "Instant (last: %s)"
-msgstr "Инсталиран : %s"
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:893
+#: ../yumcommands.py:983
 #, python-format
 msgid "%s second(s) (last: %s)"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:895
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:985
 msgid "Repo-expire  : "
-msgstr "Величина ризнице     : "
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:898
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:988
 msgid "Repo-exclude : "
-msgstr "Ризница искључена    : "
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:902
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:992
 msgid "Repo-include : "
-msgstr "Ризница укључена     : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:996
+msgid "Repo-excluded: "
+msgstr ""
 
 #. Work out the first (id) and last (enabled/disalbed/count),
 #. then chop the middle (name)...
-#: ../yumcommands.py:912 ../yumcommands.py:938
+#: ../yumcommands.py:1006 ../yumcommands.py:1035
 msgid "repo id"
 msgstr "репо id"
 
-#: ../yumcommands.py:926 ../yumcommands.py:927 ../yumcommands.py:941
+#: ../yumcommands.py:1023 ../yumcommands.py:1024 ../yumcommands.py:1042
 msgid "status"
 msgstr "статус"
 
-#: ../yumcommands.py:939
+#: ../yumcommands.py:1036
 msgid "repo name"
 msgstr "репо име"
 
-#: ../yumcommands.py:965
+#: ../yumcommands.py:1073
 msgid "Display a helpful usage message"
 msgstr "Прикажи корисну поруку о употреби"
 
-#: ../yumcommands.py:999
+#: ../yumcommands.py:1107
 #, python-format
 msgid "No help available for %s"
 msgstr "Није доступна помоћ за %s"
 
-#: ../yumcommands.py:1004
+#: ../yumcommands.py:1112
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1498,7 +1798,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "псеудоними: "
 
-#: ../yumcommands.py:1006
+#: ../yumcommands.py:1114
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1508,159 +1808,84 @@ msgstr ""
 "\n"
 "псеудоним: "
 
-#: ../yumcommands.py:1034
+#: ../yumcommands.py:1143
 msgid "Setting up Reinstall Process"
 msgstr "Постављам процес поновне инсталације"
 
-#: ../yumcommands.py:1042
+#: ../yumcommands.py:1151
 msgid "reinstall a package"
 msgstr "поновно инсталирам пакет"
 
-#: ../yumcommands.py:1060
+#: ../yumcommands.py:1170
 msgid "Setting up Downgrade Process"
 msgstr "Постављам процес уназађивања"
 
-#: ../yumcommands.py:1067
+#: ../yumcommands.py:1177
 msgid "downgrade a package"
 msgstr "уназади пакет"
 
-#: ../yumcommands.py:1081
+#: ../yumcommands.py:1191
 msgid "Display a version for the machine and/or available repos."
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:1111
+#: ../yumcommands.py:1230
 msgid " Yum version groups:"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:1121
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:1240
 msgid " Group   :"
-msgstr " ИБ групе: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:1122
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:1241
 msgid " Packages:"
-msgstr "Пакет"
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:1152
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:1270
 msgid "Installed:"
-msgstr "Инсталирани"
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:1157
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:1278
 msgid "Group-Installed:"
-msgstr "Инсталирани"
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:1166
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:1287
 msgid "Available:"
-msgstr "Доступне групе:"
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:1172
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:1296
 msgid "Group-Available:"
-msgstr "Доступне групе:"
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:1211
+#: ../yumcommands.py:1335
 msgid "Display, or use, the transaction history"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:1239
+#: ../yumcommands.py:1363
 #, python-format
 msgid "Invalid history sub-command, use: %s."
 msgstr ""
 
-#: ../yummain.py:128
-msgid "Running"
-msgstr "Извршава се"
-
-#: ../yummain.py:129
-msgid "Sleeping"
-msgstr "Успаван"
-
-#: ../yummain.py:130
-msgid "Uninteruptable"
-msgstr "Непрекидан"
-
-#: ../yummain.py:131
-msgid "Zombie"
-msgstr "Зомби"
-
-#: ../yummain.py:132
-msgid "Traced/Stopped"
-msgstr "Праћен/заустављен"
-
-#: ../yummain.py:137
-msgid "  The other application is: PackageKit"
-msgstr "  Други програм је: PackageKit"
-
-#: ../yummain.py:139
-#, python-format
-msgid "  The other application is: %s"
-msgstr "  Други програм је: %s"
-
-#: ../yummain.py:142
-#, python-format
-msgid "    Memory : %5s RSS (%5sB VSZ)"
-msgstr "    Меморија: %5s RSS (%5sБ VSZ)"
-
-#: ../yummain.py:146
-#, python-format
-msgid "    Started: %s - %s ago"
-msgstr "    Покренут: %s - %s раније"
+#: ../yumcommands.py:1370
+msgid "You don't have access to the history DB."
+msgstr ""
 
-#: ../yummain.py:148
-#, python-format
-msgid "    State  : %s, pid: %d"
-msgstr "    Стање   : %s, pid: %d"
+#: ../yumcommands.py:1413
+msgid "Check for problems in the rpmdb"
+msgstr ""
 
-#: ../yummain.py:173
+#: ../yummain.py:103
 msgid ""
 "Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
 msgstr ""
 "Неки други програм тренутно држи yum закључаним; чекам да тај програм "
 "изађе..."
 
-#: ../yummain.py:201 ../yummain.py:240
-#, python-format
-msgid "Error: %s"
-msgstr "Грешка: %s"
-
-#: ../yummain.py:211 ../yummain.py:253
-#, python-format
-msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:"
-msgstr "Непозната грешка(е): излазни код: %d:"
-
 #. Depsolve stage
-#: ../yummain.py:218
+#: ../yummain.py:151
 msgid "Resolving Dependencies"
 msgstr "Разрешавам зависности"
 
-#: ../yummain.py:242
-msgid " You could try using --skip-broken to work around the problem"
-msgstr ""
-" Можете да пробате употребу --skip-broken опције ради заобилажења проблема"
-
-#: ../yummain.py:243
-msgid ""
-" You could try running: package-cleanup --problems\n"
-"                        package-cleanup --dupes\n"
-"                        rpm -Va --nofiles --nodigest"
-msgstr ""
-" Можете да пробате извршавање: package-cleanup --problems\n"
-"                               package-cleanup --dupes\n"
-"                               rpm -Va --nofiles --nodigest"
-
-#: ../yummain.py:259
-msgid ""
-"\n"
-"Dependencies Resolved"
-msgstr ""
-"\n"
-"Зависности су разрешене"
-
-#: ../yummain.py:326
+#: ../yummain.py:269
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1678,188 +1903,173 @@ msgstr "doTsSetup() неће бити присутна у будућим вер
 msgid "Setting up TransactionSets before config class is up"
 msgstr "Постављам TransactionSets пре него што се подигне класа подешавања"
 
-#: ../yum/depsolve.py:148
+#: ../yum/depsolve.py:151
 #, python-format
 msgid "Invalid tsflag in config file: %s"
 msgstr "Погрешан tsflag у датотеци подешавања: %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:159
+#: ../yum/depsolve.py:162
 #, python-format
 msgid "Searching pkgSack for dep: %s"
 msgstr "Претражујем pkgSack за зависност: %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:175
-#, python-format
-msgid "Potential match for %s from %s"
-msgstr "Могуће слагање за %s од %s"
-
-#: ../yum/depsolve.py:183
-#, python-format
-msgid "Matched %s to require for %s"
-msgstr "Повезан %s ради захтевања за %s"
-
-#: ../yum/depsolve.py:224
+#: ../yum/depsolve.py:205
 #, python-format
 msgid "Member: %s"
 msgstr "Члан: %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:238 ../yum/depsolve.py:749
+#: ../yum/depsolve.py:219 ../yum/depsolve.py:754
 #, python-format
 msgid "%s converted to install"
 msgstr "%s пребачен за инсталацију"
 
-#: ../yum/depsolve.py:245
+#: ../yum/depsolve.py:226
 #, python-format
 msgid "Adding Package %s in mode %s"
 msgstr "Додајем пакет %s у начину рада %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:255
+#: ../yum/depsolve.py:242
 #, python-format
 msgid "Removing Package %s"
 msgstr "Уклањам пакет %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:277
+#: ../yum/depsolve.py:264
 #, python-format
 msgid "%s requires: %s"
 msgstr "%s захтева: %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:335
+#: ../yum/depsolve.py:305
+#, python-format
+msgid "%s requires %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:332
 msgid "Needed Require has already been looked up, cheating"
 msgstr "Потребан захтев је већ потражен, обмањујем"
 
-#: ../yum/depsolve.py:345
+#: ../yum/depsolve.py:342
 #, python-format
 msgid "Needed Require is not a package name. Looking up: %s"
 msgstr "Потребан захтев није име пакета. Тражим: %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:352
+#: ../yum/depsolve.py:349
 #, python-format
 msgid "Potential Provider: %s"
 msgstr "Могући снабдевач: %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:375
+#: ../yum/depsolve.py:372
 #, python-format
 msgid "Mode is %s for provider of %s: %s"
 msgstr "Режим је %s за снабдевача %s: %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:379
+#: ../yum/depsolve.py:376
 #, python-format
 msgid "Mode for pkg providing %s: %s"
 msgstr "Режим за пакет који снабдева %s: %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:383
+#: ../yum/depsolve.py:380
 #, python-format
 msgid "TSINFO: %s package requiring %s marked as erase"
 msgstr "TSINFO: %s пакет захтева да %s буде означен за брисање"
 
-#: ../yum/depsolve.py:396
+#: ../yum/depsolve.py:393
 #, python-format
 msgid "TSINFO: Obsoleting %s with %s to resolve dep."
 msgstr "TSINFO: мењам %s са %s ради разрешавања зависности."
 
-#: ../yum/depsolve.py:399
+#: ../yum/depsolve.py:396
 #, python-format
 msgid "TSINFO: Updating %s to resolve dep."
 msgstr "TSINFO: ажурирам %s ради разрешавања зависности."
 
-#: ../yum/depsolve.py:407
+#: ../yum/depsolve.py:404
 #, python-format
 msgid "Cannot find an update path for dep for: %s"
 msgstr "Не могу да пронађем путању ажурирања за зависност за: %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:417
-#, python-format
-msgid "Unresolvable requirement %s for %s"
-msgstr "Неразрешив захтев пакета %s за %s"
-
-#: ../yum/depsolve.py:440
+#: ../yum/depsolve.py:435
 #, python-format
 msgid "Quick matched %s to require for %s"
 msgstr "Брзо повезивање пакета %s као захтева за %s"
 
 #. is it already installed?
-#: ../yum/depsolve.py:482
+#: ../yum/depsolve.py:477
 #, python-format
 msgid "%s is in providing packages but it is already installed, removing."
 msgstr "%s је у пруженим пакетима али је већ инсталиран, уклањам га."
 
-#: ../yum/depsolve.py:498
+#: ../yum/depsolve.py:493
 #, python-format
 msgid "Potential resolving package %s has newer instance in ts."
 msgstr "Потенцијално разрешавање пакета %s има новији примерак у ts-у."
 
-#: ../yum/depsolve.py:509
+#: ../yum/depsolve.py:504
 #, python-format
 msgid "Potential resolving package %s has newer instance installed."
 msgstr "Потенцијално разрешавање пакета %s има инсталиран новији примерак."
 
-#: ../yum/depsolve.py:517 ../yum/depsolve.py:563
-#, python-format
-msgid "Missing Dependency: %s is needed by package %s"
-msgstr "Недостаје зависност: %s је потребан од стране пакета %s"
-
-#: ../yum/depsolve.py:530
+#: ../yum/depsolve.py:522
 #, python-format
 msgid "%s already in ts, skipping this one"
 msgstr "%s је већ у ts-у, прескачем га"
 
-#: ../yum/depsolve.py:573
+#: ../yum/depsolve.py:571
 #, python-format
 msgid "TSINFO: Marking %s as update for %s"
 msgstr "TSINFO: означавам %s као ажурирање за %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:581
+#: ../yum/depsolve.py:580
 #, python-format
 msgid "TSINFO: Marking %s as install for %s"
 msgstr "TSINFO: означавам %s као инсталацију за %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:685 ../yum/depsolve.py:767
+#: ../yum/depsolve.py:690 ../yum/depsolve.py:780
 msgid "Success - empty transaction"
 msgstr "Успех - празна трансакција"
 
-#: ../yum/depsolve.py:724 ../yum/depsolve.py:739
+#: ../yum/depsolve.py:729 ../yum/depsolve.py:744
 msgid "Restarting Loop"
 msgstr "Поново покрећем петљу"
 
-#: ../yum/depsolve.py:755
+#: ../yum/depsolve.py:760
 msgid "Dependency Process ending"
 msgstr "Завршетак процеса зависности"
 
-#: ../yum/depsolve.py:761
+#: ../yum/depsolve.py:774
 #, python-format
 msgid "%s from %s has depsolving problems"
 msgstr "%s из %s има проблема са разрешавањем зависности"
 
-#: ../yum/depsolve.py:768
+#: ../yum/depsolve.py:781
 msgid "Success - deps resolved"
 msgstr "Успех - зависности су разрешене"
 
-#: ../yum/depsolve.py:782
+#: ../yum/depsolve.py:802
 #, python-format
 msgid "Checking deps for %s"
 msgstr "Проверавам зависности за %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:865
+#: ../yum/depsolve.py:888
 #, python-format
 msgid "looking for %s as a requirement of %s"
 msgstr "тражим %s као захтев за %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:1007
+#: ../yum/depsolve.py:1119
 #, python-format
 msgid "Running compare_providers() for %s"
 msgstr "Покрећем compare_providers() за %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:1041 ../yum/depsolve.py:1047
+#: ../yum/depsolve.py:1146 ../yum/depsolve.py:1152
 #, python-format
 msgid "better arch in po %s"
 msgstr "боља архитектура у пакету %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:1142
+#: ../yum/depsolve.py:1244
 #, python-format
 msgid "%s obsoletes %s"
 msgstr "%s превазилази %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:1154
+#: ../yum/depsolve.py:1256
 #, python-format
 msgid ""
 "archdist compared %s to %s on %s\n"
@@ -1868,103 +2078,142 @@ msgstr ""
 "archdist упоредио %s са %s на %s\n"
 "  Победник: %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:1161
+#: ../yum/depsolve.py:1264
 #, python-format
 msgid "common sourcerpm %s and %s"
 msgstr "заједнички изворни rpm %s и %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:1167
+#: ../yum/depsolve.py:1268
+#, python-format
+msgid "base package %s is installed for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1274
 #, python-format
 msgid "common prefix of %s between %s and %s"
 msgstr "заједнички префикс %s између %s и %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:1175
+#: ../yum/depsolve.py:1305
+#, python-format
+msgid "requires minimal: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1309
+#, python-format
+msgid " Winner: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1314
+#, python-format
+msgid " Loser(with %d): %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1330
 #, python-format
 msgid "Best Order: %s"
 msgstr "Најбољи редослед: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:187
+#: ../yum/__init__.py:214
 msgid "doConfigSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
 msgstr "doConfigSetup() неће бити присутна у будућим верзијама Yum-а.\n"
 
-#: ../yum/__init__.py:412
+#: ../yum/__init__.py:453
+#, python-format
+msgid "Repository %r: Error parsing config: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:459
 #, python-format
 msgid "Repository %r is missing name in configuration, using id"
 msgstr "Ризници %r недостаје име у подешавањима, користим id"
 
-#: ../yum/__init__.py:450
+#: ../yum/__init__.py:497
 msgid "plugins already initialised"
 msgstr "већ иницијализовани додаци"
 
-#: ../yum/__init__.py:457
+#: ../yum/__init__.py:504
 msgid "doRpmDBSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
 msgstr "doRpmDBSetup() неће бити присутна у будућим верзијама Yum-а.\n"
 
-#: ../yum/__init__.py:468
+#: ../yum/__init__.py:515
 msgid "Reading Local RPMDB"
 msgstr "Читам локални RPMDB"
 
-#: ../yum/__init__.py:489
+#: ../yum/__init__.py:538
 msgid "doRepoSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
 msgstr "doRepoSetup() неће бити присутна у будућим верзијама Yum-а.\n"
 
-#: ../yum/__init__.py:509
+#: ../yum/__init__.py:577
 msgid "doSackSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
 msgstr "doSackSetup() неће бити присутна у будућим верзијама Yum-а.\n"
 
-#: ../yum/__init__.py:539
+#: ../yum/__init__.py:607
 msgid "Setting up Package Sacks"
 msgstr "Постављам групе пакета"
 
-#: ../yum/__init__.py:584
+#: ../yum/__init__.py:652
 #, python-format
 msgid "repo object for repo %s lacks a _resetSack method\n"
 msgstr "репо објекту за репо %s недостаје a _resetSack метода\n"
 
-#: ../yum/__init__.py:585
+#: ../yum/__init__.py:653
 msgid "therefore this repo cannot be reset.\n"
 msgstr "због тога се овај репо не може вратити на почетну поставку.\n"
 
-#: ../yum/__init__.py:590
+#: ../yum/__init__.py:658
 msgid "doUpdateSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
 msgstr "doUpdateSetup() неће бити присутна у будућим верзијама Yum-а.\n"
 
-#: ../yum/__init__.py:602
+#: ../yum/__init__.py:670
 msgid "Building updates object"
 msgstr "Изграђујем објекат ажурирања"
 
-#: ../yum/__init__.py:637
+#: ../yum/__init__.py:709
 msgid "doGroupSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
 msgstr "doGroupSetup() неће бити присутна у будућим верзијама Yum-а.\n"
 
-#: ../yum/__init__.py:662
+#: ../yum/__init__.py:734
 msgid "Getting group metadata"
 msgstr "Добављам метаподатке групе"
 
-#: ../yum/__init__.py:688
+#: ../yum/__init__.py:760
 #, python-format
 msgid "Adding group file from repository: %s"
 msgstr "Додајем датотеку групе из ризнице: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:697
+#: ../yum/__init__.py:769
 #, python-format
 msgid "Failed to add groups file for repository: %s - %s"
 msgstr "Није успело додавање датотеке групе за ризницу: %s - %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:703
+#: ../yum/__init__.py:775
 msgid "No Groups Available in any repository"
 msgstr "Не постоји група која је доступна у било којој ризници"
 
-#: ../yum/__init__.py:763
+#: ../yum/__init__.py:787
+msgid "Getting pkgtags metadata"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:797
+#, python-format
+msgid "Adding tags from repository: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:806
+#, python-format
+msgid "Failed to add Pkg Tags for repository: %s - %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:884
 msgid "Importing additional filelist information"
 msgstr "Увозим додатне информације о списковима датотека"
 
-#: ../yum/__init__.py:777
+#: ../yum/__init__.py:898
 #, python-format
 msgid "The program %s%s%s is found in the yum-utils package."
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:785
+#: ../yum/__init__.py:906
 msgid ""
 "There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-"
 "complete-transaction first to finish them."
@@ -1972,17 +2221,23 @@ msgstr ""
 "Остале су недовршене трансакције. Можда би прво требало да извршите yum-"
 "complete-transaction да бисте их завршили."
 
-#: ../yum/__init__.py:853
+#: ../yum/__init__.py:985
+#, python-format
+msgid "Trying to remove \"%s\", which is protected"
+msgstr ""
+
+#. Kind of hacky
+#: ../yum/__init__.py:1044
 #, python-format
 msgid "Skip-broken round %i"
 msgstr "Skip-broken етапа %i"
 
-#: ../yum/__init__.py:906
+#: ../yum/__init__.py:1101
 #, python-format
 msgid "Skip-broken took %i rounds "
 msgstr "Skip-broken је завршен у %i етапа "
 
-#: ../yum/__init__.py:907
+#: ../yum/__init__.py:1102
 msgid ""
 "\n"
 "Packages skipped because of dependency problems:"
@@ -1990,80 +2245,115 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Пакети су прескочени због проблема са зависностима:"
 
-#: ../yum/__init__.py:911
+#: ../yum/__init__.py:1106
 #, python-format
 msgid "    %s from %s"
 msgstr "    %s из %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:1083
+#. FIXME: _N()
+#: ../yum/__init__.py:1251
+#, python-format
+msgid "** Found %d pre-existing rpmdb problem(s), 'yum check' output follows:"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1255
+msgid "Warning: RPMDB altered outside of yum."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1267
+msgid "missing requires"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1268
+msgid "installed conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1366
 msgid ""
 "Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction."
 msgstr ""
 "Упозорење: дошло је до грешке у скриптици или неке друге некритичне грешке "
 "током трансакције."
 
-#: ../yum/__init__.py:1101
+#: ../yum/__init__.py:1376
+msgid "Transaction couldn't start:"
+msgstr ""
+
+#. should this be 'to_unicoded'?
+#: ../yum/__init__.py:1379
+msgid "Could not run transaction."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1392
 #, python-format
 msgid "Failed to remove transaction file %s"
 msgstr "Није успело уклањање датотеке трансакције %s"
 
 #. maybe a file log here, too
 #. but raising an exception is not going to do any good
-#: ../yum/__init__.py:1130
+#: ../yum/__init__.py:1424
 #, python-format
 msgid "%s was supposed to be installed but is not!"
 msgstr ""
 
 #. maybe a file log here, too
 #. but raising an exception is not going to do any good
-#: ../yum/__init__.py:1169
+#: ../yum/__init__.py:1486
 #, python-format
 msgid "%s was supposed to be removed but is not!"
 msgstr ""
 
+#: ../yum/__init__.py:1597
+#, python-format
+msgid "Could not open lock %s: %s"
+msgstr ""
+
 #. Whoa. What the heck happened?
-#: ../yum/__init__.py:1289
+#: ../yum/__init__.py:1614
 #, python-format
 msgid "Unable to check if PID %s is active"
 msgstr "Нисам у могућности да проверим да ли је PID %s активан"
 
 #. Another copy seems to be running.
-#: ../yum/__init__.py:1293
+#: ../yum/__init__.py:1618
 #, python-format
 msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
 msgstr "Постоји закључавање %s: друга копија се извршава као pid %s."
 
 #. Whoa. What the heck happened?
-#: ../yum/__init__.py:1328
+#: ../yum/__init__.py:1653
 #, python-format
 msgid "Could not create lock at %s: %s "
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:1373
-msgid "Package does not match intended download"
-msgstr "Пакет није одговарајући за намеравано преузимање"
+#: ../yum/__init__.py:1698
+#, python-format
+msgid ""
+"Package does not match intended download. Suggestion: run yum "
+"--enablerepo=%s clean metadata"
+msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:1388
+#: ../yum/__init__.py:1714
 msgid "Could not perform checksum"
 msgstr "Не могу да извршим контролу суме"
 
-#: ../yum/__init__.py:1391
+#: ../yum/__init__.py:1717
 msgid "Package does not match checksum"
 msgstr "Пакет нема одговарајући контролну суму"
 
-#: ../yum/__init__.py:1433
+#: ../yum/__init__.py:1769
 #, python-format
 msgid "package fails checksum but caching is enabled for %s"
 msgstr ""
 "пакет нема одговарајућу вредност контролне суме или је за %s укључено "
 "кеширање"
 
-#: ../yum/__init__.py:1436 ../yum/__init__.py:1465
+#: ../yum/__init__.py:1772 ../yum/__init__.py:1801
 #, python-format
 msgid "using local copy of %s"
 msgstr "користим локални %s умножак"
 
-#: ../yum/__init__.py:1477
+#: ../yum/__init__.py:1813
 #, python-format
 msgid ""
 "Insufficient space in download directory %s\n"
@@ -2074,11 +2364,11 @@ msgstr ""
 "    * слободно је %s\n"
 "    * потребно је %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:1526
+#: ../yum/__init__.py:1862
 msgid "Header is not complete."
 msgstr "Заглавље није потпуно."
 
-#: ../yum/__init__.py:1563
+#: ../yum/__init__.py:1899
 #, python-format
 msgid ""
 "Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s"
@@ -2086,243 +2376,273 @@ msgstr ""
 "Заглавље није у локалном кешу и само начин рада са кеширањем је укључен. Не "
 "могу да преузмем %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:1618
+#: ../yum/__init__.py:1954
 #, python-format
 msgid "Public key for %s is not installed"
 msgstr "Јавни кључ за %s није инсталиран"
 
-#: ../yum/__init__.py:1622
+#: ../yum/__init__.py:1958
 #, python-format
 msgid "Problem opening package %s"
 msgstr "Проблем са отварањем пакета %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:1630
+#: ../yum/__init__.py:1966
 #, python-format
 msgid "Public key for %s is not trusted"
 msgstr "Јавни кључ за %s није поверљив"
 
-#: ../yum/__init__.py:1634
+#: ../yum/__init__.py:1970
 #, python-format
 msgid "Package %s is not signed"
 msgstr "Пакет %s није потписан"
 
-#: ../yum/__init__.py:1672
+#: ../yum/__init__.py:2008
 #, python-format
 msgid "Cannot remove %s"
 msgstr "Не могу да уклоним %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:1676
+#: ../yum/__init__.py:2012
 #, python-format
 msgid "%s removed"
 msgstr "%s је уклоњен"
 
-#: ../yum/__init__.py:1712
+#: ../yum/__init__.py:2058
 #, python-format
 msgid "Cannot remove %s file %s"
 msgstr "Не могу да уклоним %s датотеку %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:1716
+#: ../yum/__init__.py:2062
 #, python-format
 msgid "%s file %s removed"
 msgstr "%s датотека %s је уклоњена"
 
-#: ../yum/__init__.py:1718
+#: ../yum/__init__.py:2064
 #, python-format
 msgid "%d %s files removed"
 msgstr "%d %s датотеке су уклоњене"
 
-#: ../yum/__init__.py:1787
+#: ../yum/__init__.py:2133
 #, python-format
 msgid "More than one identical match in sack for %s"
 msgstr "Постоји више од једног идентичног слагања у групи за %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:1793
+#: ../yum/__init__.py:2139
 #, python-format
 msgid "Nothing matches %s.%s %s:%s-%s from update"
 msgstr "Ништа се не слаже са %s.%s %s:%s-%s из ажурирања"
 
-#: ../yum/__init__.py:2026
+#: ../yum/__init__.py:2433
 msgid ""
-"searchPackages() will go away in a future version of "
-"Yum.                      Use searchGenerator() instead. \n"
+"searchPackages() will go away in a future version of Yum."
+"                      Use searchGenerator() instead. \n"
 msgstr ""
-"searchPackages() неће бити присутна у будућим Yum "
-"верзијама.                      Уместо ње користите searchGenerator(). \n"
+"searchPackages() неће бити присутна у будућим Yum верзијама."
+"                      Уместо ње користите searchGenerator(). \n"
 
-#: ../yum/__init__.py:2065
+#: ../yum/__init__.py:2472
 #, python-format
 msgid "Searching %d packages"
 msgstr "Претражујем %d пакете"
 
-#: ../yum/__init__.py:2069
+#: ../yum/__init__.py:2476
 #, python-format
 msgid "searching package %s"
 msgstr "тражим пакет %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:2081
+#: ../yum/__init__.py:2488
 msgid "searching in file entries"
 msgstr "тражим у уносима датотека"
 
-#: ../yum/__init__.py:2088
+#: ../yum/__init__.py:2495
 msgid "searching in provides entries"
 msgstr "тражим у уносима достављача"
 
-#: ../yum/__init__.py:2121
+#: ../yum/__init__.py:2528
 #, python-format
 msgid "Provides-match: %s"
 msgstr "Доставља-слагање: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:2170
+#: ../yum/__init__.py:2577
 msgid "No group data available for configured repositories"
 msgstr "Нема доступних података о групама за подешене ризнице"
 
-#: ../yum/__init__.py:2201 ../yum/__init__.py:2220 ../yum/__init__.py:2251
-#: ../yum/__init__.py:2257 ../yum/__init__.py:2336 ../yum/__init__.py:2340
-#: ../yum/__init__.py:2655
+#: ../yum/__init__.py:2608 ../yum/__init__.py:2627 ../yum/__init__.py:2658
+#: ../yum/__init__.py:2664 ../yum/__init__.py:2746 ../yum/__init__.py:2750
+#: ../yum/__init__.py:3095
 #, python-format
 msgid "No Group named %s exists"
 msgstr "Не постоји група под именом %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:2232 ../yum/__init__.py:2353
+#: ../yum/__init__.py:2639 ../yum/__init__.py:2766
 #, python-format
 msgid "package %s was not marked in group %s"
 msgstr "пакет %s није означен у групи %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:2279
+#: ../yum/__init__.py:2686
 #, python-format
 msgid "Adding package %s from group %s"
 msgstr "Додајем пакет %s из групе %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:2283
+#: ../yum/__init__.py:2690
 #, python-format
 msgid "No package named %s available to be installed"
 msgstr "Ниједан пакет под именом %s није доступан за инсталацију"
 
-#: ../yum/__init__.py:2380
+#. This can happen due to excludes after .up has
+#. happened.
+#: ../yum/__init__.py:2794
 #, python-format
 msgid "Package tuple %s could not be found in packagesack"
 msgstr "Група пакета %s није нађена у packagesack-у"
 
-#: ../yum/__init__.py:2399
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/__init__.py:2813
+#, python-format
 msgid "Package tuple %s could not be found in rpmdb"
-msgstr "Група пакета %s није нађена у packagesack-у"
-
-#: ../yum/__init__.py:2455 ../yum/__init__.py:2505
-msgid "Invalid version flag"
-msgstr "Погрешна ознака верзије"
+msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:2475 ../yum/__init__.py:2480
+#: ../yum/__init__.py:2868 ../yum/__init__.py:2873
 #, python-format
 msgid "No Package found for %s"
 msgstr "Нема пронађених пакета за %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:2696
+#: ../yum/__init__.py:2901
+msgid "Invalid version flag"
+msgstr "Погрешна ознака верзије"
+
+#: ../yum/__init__.py:3145
 msgid "Package Object was not a package object instance"
 msgstr "Објекат пакета није био примерак објекта пакета"
 
-#: ../yum/__init__.py:2700
+#: ../yum/__init__.py:3149
 msgid "Nothing specified to install"
 msgstr "Није одређено ништа за инсталацију"
 
-#: ../yum/__init__.py:2716 ../yum/__init__.py:3489
+#: ../yum/__init__.py:3168 ../yum/__init__.py:3992
 #, python-format
 msgid "Checking for virtual provide or file-provide for %s"
 msgstr "Проверавам виртуелну доставу или доставу датотеке за %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:2722 ../yum/__init__.py:3037 ../yum/__init__.py:3205
-#: ../yum/__init__.py:3495
+#: ../yum/__init__.py:3174 ../yum/__init__.py:3504 ../yum/__init__.py:3684
+#: ../yum/__init__.py:3998
 #, python-format
 msgid "No Match for argument: %s"
 msgstr "Не постоји слагање за аргумент: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:2798
+#: ../yum/__init__.py:3250
 #, python-format
 msgid "Package %s installed and not available"
 msgstr "Пакет %s је инсталиран и није доступан"
 
-#: ../yum/__init__.py:2801
+#: ../yum/__init__.py:3253
 msgid "No package(s) available to install"
 msgstr "Нема пакета доступних за инсталацију"
 
-#: ../yum/__init__.py:2813
+#: ../yum/__init__.py:3265
 #, python-format
 msgid "Package: %s  - already in transaction set"
 msgstr "Пакет: %s  - већ је у скупу трансакције"
 
-#: ../yum/__init__.py:2839
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/__init__.py:3291
+#, python-format
 msgid "Package %s is obsoleted by %s which is already installed"
-msgstr "Пакет %s је замењен пакетом %s, покушавам да наместо инсталирам %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3296
+#, python-format
+msgid ""
+"Package %s is obsoleted by %s, but obsoleting package does not provide for "
+"requirements"
+msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:2842
+#: ../yum/__init__.py:3299
 #, python-format
 msgid "Package %s is obsoleted by %s, trying to install %s instead"
 msgstr "Пакет %s је замењен пакетом %s, покушавам да наместо инсталирам %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:2850
+#: ../yum/__init__.py:3307
 #, python-format
 msgid "Package %s already installed and latest version"
 msgstr "Већ је инсталирана најновија верзија пакета %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:2864
+#: ../yum/__init__.py:3321
 #, python-format
 msgid "Package matching %s already installed. Checking for update."
 msgstr ""
 "Пакет који се поклапа са %s је већ инсталиран. Проверавам за новију верзију."
 
 #. update everything (the easy case)
-#: ../yum/__init__.py:2966
+#: ../yum/__init__.py:3424
 msgid "Updating Everything"
 msgstr "Ажурирам све"
 
-#: ../yum/__init__.py:2987 ../yum/__init__.py:3102 ../yum/__init__.py:3129
-#: ../yum/__init__.py:3155
+#: ../yum/__init__.py:3448 ../yum/__init__.py:3577 ../yum/__init__.py:3604
+#: ../yum/__init__.py:3630
 #, python-format
 msgid "Not Updating Package that is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
 msgstr "Не ажурирам пакете који су већ превазиђени: %s.%s %s:%s-%s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3022 ../yum/__init__.py:3202
+#: ../yum/__init__.py:3489 ../yum/__init__.py:3680
 #, python-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3093
+#: ../yum/__init__.py:3566
 #, python-format
 msgid "Package is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
 msgstr "Пакет је већ превазиђен: %s.%s %s:%s-%s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3124
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/__init__.py:3599
+#, python-format
 msgid "Not Updating Package that is obsoleted: %s"
-msgstr "Не ажурирам пакете који су већ превазиђени: %s.%s %s:%s-%s"
+msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:3133 ../yum/__init__.py:3159
+#: ../yum/__init__.py:3608 ../yum/__init__.py:3634
 #, python-format
 msgid "Not Updating Package that is already updated: %s.%s %s:%s-%s"
 msgstr "Не ажурирам пакете који су већ ажурирани: %s.%s %s:%s-%s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3218
+#: ../yum/__init__.py:3697
 msgid "No package matched to remove"
 msgstr "Ниједан пакет није одређен за уклањање"
 
-#: ../yum/__init__.py:3251 ../yum/__init__.py:3349 ../yum/__init__.py:3432
+#: ../yum/__init__.py:3703
 #, python-format
-msgid "Cannot open file: %s. Skipping."
-msgstr "Не могу да отворим датотеку: %s. Прескачем је."
+msgid "Skipping the running kernel: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:3254 ../yum/__init__.py:3352 ../yum/__init__.py:3435
+#: ../yum/__init__.py:3709
+#, python-format
+msgid "Removing %s from the transaction"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3744
+#, python-format
+msgid "Cannot open: %s. Skipping."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3747 ../yum/__init__.py:3859 ../yum/__init__.py:3935
 #, python-format
 msgid "Examining %s: %s"
 msgstr "Испитујем %s: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3262 ../yum/__init__.py:3355 ../yum/__init__.py:3438
+#: ../yum/__init__.py:3751
+#, python-format
+msgid "Cannot localinstall deltarpm: %s. Skipping."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3760 ../yum/__init__.py:3862 ../yum/__init__.py:3938
 #, python-format
-msgid "Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
+msgid ""
+"Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
 msgstr ""
 "Не могу да додам пакет %s у трансакцију. Архитектура није усаглашена: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3270
+#: ../yum/__init__.py:3766
+#, python-format
+msgid "Cannot install package %s. It is obsoleted by installed package %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3774
 #, python-format
 msgid ""
 "Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it "
@@ -2331,206 +2651,258 @@ msgstr ""
 "Пакет %s није инсталиран, не могу да га ажурирам. Извршите yum инсталацију "
 "да бисте га инсталирали."
 
-#: ../yum/__init__.py:3299 ../yum/__init__.py:3360 ../yum/__init__.py:3443
+#: ../yum/__init__.py:3803 ../yum/__init__.py:3867 ../yum/__init__.py:3943
 #, python-format
 msgid "Excluding %s"
 msgstr "Изузимам %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3304
+#: ../yum/__init__.py:3808
 #, python-format
 msgid "Marking %s to be installed"
 msgstr "Означавам %s за инсталацију"
 
-#: ../yum/__init__.py:3310
+#: ../yum/__init__.py:3814
 #, python-format
 msgid "Marking %s as an update to %s"
 msgstr "Означавам %s као ажурирање за %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3317
+#: ../yum/__init__.py:3821
 #, python-format
 msgid "%s: does not update installed package."
 msgstr "%s: не ажурира инсталирани пакет."
 
-#: ../yum/__init__.py:3379
+#: ../yum/__init__.py:3856 ../yum/__init__.py:3932
+#, python-format
+msgid "Cannot open file: %s. Skipping."
+msgstr "Не могу да отворим датотеку: %s. Прескачем је."
+
+#: ../yum/__init__.py:3886
 msgid "Problem in reinstall: no package matched to remove"
 msgstr ""
 "Проблем при поновној инсталацији: ниједан пакет није одређен за уклањање"
 
-#: ../yum/__init__.py:3392 ../yum/__init__.py:3523
+#: ../yum/__init__.py:3912
 #, python-format
-msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping"
-msgstr "Пакету %s су дозвољене многоструке инсталације, прескачем га"
-
-#: ../yum/__init__.py:3413
-#, fuzzy, python-format
 msgid "Problem in reinstall: no package %s matched to install"
 msgstr ""
-"Проблем при поновној инсталацији: ниједан пакет није одређен за инсталацију"
 
-#: ../yum/__init__.py:3515
+#: ../yum/__init__.py:4018
 msgid "No package(s) available to downgrade"
 msgstr "Нема пакета доступних за уназађивање"
 
-#: ../yum/__init__.py:3559
+#: ../yum/__init__.py:4026
+#, python-format
+msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping"
+msgstr "Пакету %s су дозвољене многоструке инсталације, прескачем га"
+
+#: ../yum/__init__.py:4072
 #, python-format
 msgid "No Match for available package: %s"
 msgstr "Нема доступног одговарајућег пакета: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3565
+#: ../yum/__init__.py:4079
 #, python-format
 msgid "Only Upgrade available on package: %s"
 msgstr "Само је надградња доступна за пакет: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3635 ../yum/__init__.py:3672
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/__init__.py:4149 ../yum/__init__.py:4186
+#, python-format
 msgid "Failed to downgrade: %s"
-msgstr "Пакет(и) који ће се уназадити"
+msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:3704
+#: ../yum/__init__.py:4218
 #, python-format
 msgid "Retrieving GPG key from %s"
 msgstr "Добављам GPG кључ са %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3724
+#: ../yum/__init__.py:4238
 msgid "GPG key retrieval failed: "
 msgstr "Добављање GPG кључа није успело: "
 
-#: ../yum/__init__.py:3735
+#: ../yum/__init__.py:4244
+#, python-format
+msgid "Invalid GPG Key from %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4253
 #, python-format
 msgid "GPG key parsing failed: key does not have value %s"
 msgstr "Рашчлањивање GPG кључа није успело: кључ нема вредност %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3767
+#: ../yum/__init__.py:4267
 #, python-format
-msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed"
-msgstr "GPG кључ на %s (0x%s) је већ инсталиран"
+msgid ""
+"Importing GPG key 0x%s:\n"
+" Userid : %s\n"
+" Package: %s (%s)\n"
+" From   : %s"
+msgstr ""
 
-#. Try installing/updating GPG key
-#: ../yum/__init__.py:3772 ../yum/__init__.py:3834
+#: ../yum/__init__.py:4275
 #, python-format
-msgid "Importing GPG key 0x%s \"%s\" from %s"
-msgstr "Увозим GPG кључ 0x%s „%s“ из %s"
+msgid ""
+"Importing GPG key 0x%s:\n"
+" Userid: \"%s\"\n"
+" From  : %s"
+msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:3789
+#: ../yum/__init__.py:4307
+#, python-format
+msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed"
+msgstr "GPG кључ на %s (0x%s) је већ инсталиран"
+
+#: ../yum/__init__.py:4326
 msgid "Not installing key"
 msgstr "Не инсталирам кључ"
 
-#: ../yum/__init__.py:3795
+#: ../yum/__init__.py:4332
 #, python-format
 msgid "Key import failed (code %d)"
 msgstr "Није успео увоз кључа (код %d)"
 
-#: ../yum/__init__.py:3796 ../yum/__init__.py:3855
+#: ../yum/__init__.py:4333 ../yum/__init__.py:4389
 msgid "Key imported successfully"
 msgstr "Кључ је успешно увезен"
 
-#: ../yum/__init__.py:3801 ../yum/__init__.py:3860
+#: ../yum/__init__.py:4338
 #, python-format
 msgid ""
-"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they "
-"are not correct for this package.\n"
+"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct for this package.\n"
 "Check that the correct key URLs are configured for this repository."
 msgstr ""
-"GPG кључеви излистани за „%s“ ризницу су већ инсталирани али нису "
-"одговарајући за овај пакет.\n"
+"GPG кључеви излистани за „%s“ ризницу су већ инсталирани али нису одговарајући за овај пакет.\n"
 "Проверите да ли су подешени одговарајући УРЛ-ови кључева за ову ризницу."
 
-#: ../yum/__init__.py:3810
+#: ../yum/__init__.py:4347
 msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?"
 msgstr "Увоз кључа(кључева) није помогао, погрешан кључ(кључеви)?"
 
-#: ../yum/__init__.py:3829
+#: ../yum/__init__.py:4366
 #, python-format
 msgid "GPG key at %s (0x%s) is already imported"
 msgstr "GPG кључ на %s (0x%s) је већ увезен"
 
-#: ../yum/__init__.py:3849
+#: ../yum/__init__.py:4383
 #, python-format
 msgid "Not installing key for repo %s"
 msgstr "Не инсталирам кључ за ризницу %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3854
+#: ../yum/__init__.py:4388
 msgid "Key import failed"
 msgstr "Није успео увоз кључа"
 
-#: ../yum/__init__.py:3976
+#: ../yum/__init__.py:4394
+#, python-format
+msgid ""
+"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct.\n"
+"Check that the correct key URLs are configured for this repository."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4521
 msgid "Unable to find a suitable mirror."
 msgstr "Не могу да пронађем одговарајући одраз."
 
-#: ../yum/__init__.py:3978
+#: ../yum/__init__.py:4523
 msgid "Errors were encountered while downloading packages."
 msgstr "Појавиле су се грешке за време преузимања пакета."
 
-#: ../yum/__init__.py:4028
+#: ../yum/__init__.py:4573
 #, python-format
 msgid "Please report this error at %s"
 msgstr "Пријавите ову грешку код %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:4052
+#: ../yum/__init__.py:4597
 msgid "Test Transaction Errors: "
 msgstr "Грешке при провери трансакције: "
 
+#: ../yum/__init__.py:4700
+#, python-format
+msgid "Could not set cachedir: %s"
+msgstr ""
+
 #. Mostly copied from YumOutput._outKeyValFill()
-#: ../yum/plugins.py:202
+#: ../yum/plugins.py:208
 msgid "Loaded plugins: "
 msgstr "Учитани додаци: "
 
-#: ../yum/plugins.py:216 ../yum/plugins.py:222
+#: ../yum/plugins.py:222 ../yum/plugins.py:228
 #, python-format
 msgid "No plugin match for: %s"
 msgstr "Не постоји слагање за додатак: %s"
 
-#: ../yum/plugins.py:252
+#: ../yum/plugins.py:258
 #, python-format
 msgid "Not loading \"%s\" plugin, as it is disabled"
 msgstr "Не учитавам додатак „%s“ пошто је искључен"
 
 #. Give full backtrace:
-#: ../yum/plugins.py:264
+#: ../yum/plugins.py:270
 #, python-format
 msgid "Plugin \"%s\" can't be imported"
 msgstr "Додатак „%s“ не може да буде увезен"
 
-#: ../yum/plugins.py:271
+#: ../yum/plugins.py:277
 #, python-format
 msgid "Plugin \"%s\" doesn't specify required API version"
 msgstr "Додатак „%s“ не одређује верзију захтеваног API-а"
 
-#: ../yum/plugins.py:276
+#: ../yum/plugins.py:282
 #, python-format
 msgid "Plugin \"%s\" requires API %s. Supported API is %s."
 msgstr "Додатак „%s“ захтева API %s. Подржани API је %s."
 
-#: ../yum/plugins.py:309
+#: ../yum/plugins.py:315
 #, python-format
 msgid "Loading \"%s\" plugin"
 msgstr "Учитавам „%s“ додатак"
 
-#: ../yum/plugins.py:316
+#: ../yum/plugins.py:322
 #, python-format
-msgid ""
-"Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path"
+msgid "Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path"
 msgstr ""
-"У путањи за претраживање додатака постоје два или више додатака под именом „%"
-"s“"
+"У путањи за претраживање додатака постоје два или више додатака под именом "
+"„%s“"
 
-#: ../yum/plugins.py:336
+#: ../yum/plugins.py:342
 #, python-format
 msgid "Configuration file %s not found"
 msgstr "Датотека подешавања %s није пронађена"
 
 #. for
 #. Configuration files for the plugin not found
-#: ../yum/plugins.py:339
+#: ../yum/plugins.py:345
 #, python-format
 msgid "Unable to find configuration file for plugin %s"
 msgstr "Не могу да пронађем датотеку подешавања за додатак %s"
 
-#: ../yum/plugins.py:501
+#: ../yum/plugins.py:507
 msgid "registration of commands not supported"
 msgstr "регистрација команди није подржана"
 
-#: ../yum/rpmtrans.py:78
+#: ../yum/rpmsack.py:102
+msgid "has missing requires of"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/rpmsack.py:105
+msgid "has installed conflicts"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/rpmsack.py:114
+#, python-format
+msgid "%s is a duplicate with %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/rpmsack.py:122
+#, python-format
+msgid "%s is obsoleted by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/rpmsack.py:130
+#, python-format
+msgid "%s provides %s but it cannot be found"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/rpmtrans.py:79
 msgid "Repackaging"
 msgstr "Поновно паковање"
 
@@ -2564,49 +2936,3 @@ msgstr "Оштећено заглавље %s"
 #, python-format
 msgid "Error opening rpm %s - error %s"
 msgstr "Грешка при отварању rpm-а %s - грешка %s"
-
-#~ msgid "Matching packages for package list to user args"
-#~ msgstr "Повезивање пакета за списак пакета према аргументима корисника"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Transaction Summary\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "Install  %5.5s Package(s)         \n"
-#~ "Update   %5.5s Package(s)         \n"
-#~ "Remove   %5.5s Package(s)         \n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Сажетак трансакције\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "Инсталација  %5.5s пакет(а)       \n"
-#~ "Ажурирање    %5.5s пакет(а)       \n"
-#~ "Уклањање     %5.5s пакет(а)       \n"
-
-#~ msgid "excluding for cost: %s from %s"
-#~ msgstr "изузимам из трошка: %s из %s"
-
-#~ msgid "Excluding Packages in global exclude list"
-#~ msgstr "Изузимам пакете у глобалном списку за изузимање"
-
-#~ msgid "Excluding Packages from %s"
-#~ msgstr "Изузимам пакете из %s"
-
-#~ msgid "Reducing %s to included packages only"
-#~ msgstr "Сажимам %s само у садржане пакете"
-
-#~ msgid "Keeping included package %s"
-#~ msgstr "Задржавам садржани пакет %s"
-
-#~ msgid "Removing unmatched package %s"
-#~ msgstr "Уклањам неповезани пакет %s"
-
-#~ msgid "Finished"
-#~ msgstr "Завршио"
-
-#~ msgid ""
-#~ "getInstalledPackageObject() will go away, use self.rpmdb.searchPkgTuple"
-#~ "().\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "getInstalledPackageObject() ће нестати, користите self.rpmdb."
-#~ "searchPkgTuple().\n"
diff --git a/po/sr at latin.po b/po/sr at latin.po
index 1400fba..e6edece 100644
--- a/po/sr at latin.po
+++ b/po/sr at latin.po
@@ -1,51 +1,50 @@
-# Serbian(Latin) translations for yum
-# Copyright (C) 2008 Linux at Duke
-# This file is distributed under the same license as the yum package.
-# Jovan Krunic <jovan.krunic at gmail.com>, 2008.
-# Igor Miletic <grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca>, 2008.
-# Miloš Komarčević <kmilos at gmail.com>, 2008.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: yum\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-15 15:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-01 21:06+0100\n"
-"Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr at redhat.com>\n"
+"Project-Id-Version: Yum\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://yum.baseurl.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-17 10:15-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-04 14:58+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Language: sr at latin\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
-#: ../callback.py:48 ../output.py:940 ../yum/rpmtrans.py:71
+#: ../callback.py:48 ../output.py:1027 ../yum/rpmtrans.py:72
 msgid "Updating"
 msgstr "Ažuriram"
 
-#: ../callback.py:49 ../yum/rpmtrans.py:72
+#: ../callback.py:49 ../yum/rpmtrans.py:73
 msgid "Erasing"
 msgstr "Brišem"
 
-#: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:939
-#: ../yum/rpmtrans.py:73 ../yum/rpmtrans.py:74 ../yum/rpmtrans.py:76
+#: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:1026
+#: ../output.py:1919 ../yum/rpmtrans.py:74 ../yum/rpmtrans.py:75
+#: ../yum/rpmtrans.py:77
 msgid "Installing"
 msgstr "Instaliram"
 
-#: ../callback.py:52 ../callback.py:58 ../yum/rpmtrans.py:75
+#: ../callback.py:52 ../callback.py:58 ../output.py:1640 ../yum/rpmtrans.py:76
 msgid "Obsoleted"
 msgstr "Prevaziđeni"
 
-#: ../callback.py:54 ../output.py:1063 ../output.py:1403
+#: ../callback.py:54 ../output.py:1157 ../output.py:1518 ../output.py:1647
 msgid "Updated"
 msgstr "Ažurirani"
 
-#: ../callback.py:55 ../output.py:1399
+#: ../callback.py:55 ../output.py:1517
 msgid "Erased"
 msgstr "Obrisani"
 
-#: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:1061
-#: ../output.py:1395
+#: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:1155
+#: ../output.py:1517 ../output.py:1519 ../output.py:1891
 msgid "Installed"
 msgstr "Instalirani"
 
@@ -67,68 +66,73 @@ msgstr "Greška: pogrešno izlazno stanje: %s za %s"
 msgid "Erased: %s"
 msgstr "Obrisano: %s"
 
-#: ../callback.py:217 ../output.py:941
+#: ../callback.py:217 ../output.py:1028 ../output.py:1894
 msgid "Removing"
 msgstr "Uklanjam"
 
-#: ../callback.py:219 ../yum/rpmtrans.py:77
+#: ../callback.py:219 ../yum/rpmtrans.py:78
 msgid "Cleanup"
 msgstr "Čišćenje"
 
-#: ../cli.py:106
+#: ../cli.py:108
 #, python-format
 msgid "Command \"%s\" already defined"
 msgstr "Naredba „%s“ je već definisana"
 
-#: ../cli.py:118
+#: ../cli.py:120
 msgid "Setting up repositories"
 msgstr "Postavljam riznice"
 
-#: ../cli.py:129
+#: ../cli.py:131
 msgid "Reading repository metadata in from local files"
 msgstr "ÄŒitam metapodatke riznica iz lokalnih datoteka"
 
-#: ../cli.py:192 ../utils.py:107
+#: ../cli.py:234 ../utils.py:254
 #, python-format
 msgid "Config Error: %s"
 msgstr "Greška pri podešavanju: %s"
 
-#: ../cli.py:195 ../cli.py:1251 ../utils.py:110
+#: ../cli.py:237 ../cli.py:1403 ../utils.py:257
 #, python-format
 msgid "Options Error: %s"
 msgstr "Greška u opcijama: %s"
 
-#: ../cli.py:223
+#: ../cli.py:267
 #, python-format
 msgid "  Installed: %s-%s at %s"
 msgstr "  Instaliran : %s-%s %s"
 
-#: ../cli.py:225
+#: ../cli.py:269
 #, python-format
 msgid "  Built    : %s at %s"
 msgstr "  Napravio/la: %s %s"
 
-#: ../cli.py:227
+#: ../cli.py:271
 #, python-format
 msgid "  Committed: %s at %s"
 msgstr "  Objavio/la : %s %s"
 
-#: ../cli.py:266
+#: ../cli.py:310
 msgid "You need to give some command"
 msgstr "Morate da unesete neku komandu"
 
-#: ../cli.py:309
+#: ../cli.py:324
+#, python-format
+msgid "No such command: %s. Please use %s --help"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:354
 msgid "Disk Requirements:\n"
 msgstr "Zahtevi diska:\n"
 
-#: ../cli.py:311
+#: ../cli.py:356
 #, python-format
-msgid "  At least %dMB needed on the %s filesystem.\n"
-msgstr "  Potrebno je najmanje %dMB na %s sistemu datoteka.\n"
+msgid "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
+msgstr ""
 
 #. TODO: simplify the dependency errors?
 #. Fixup the summary
-#: ../cli.py:316
+#: ../cli.py:361
 msgid ""
 "Error Summary\n"
 "-------------\n"
@@ -136,64 +140,60 @@ msgstr ""
 "Sažetak grešaka\n"
 "-------------\n"
 
-#: ../cli.py:359
+#: ../cli.py:404
 msgid "Trying to run the transaction but nothing to do. Exiting."
 msgstr "Pokušavam da izvršim transakciju ali nema šta da se radi. Izlazim."
 
-#: ../cli.py:395
+#: ../cli.py:451
 msgid "Exiting on user Command"
 msgstr "Izlazim na komandu korisnika"
 
-#: ../cli.py:399
+#: ../cli.py:455
 msgid "Downloading Packages:"
 msgstr "Preuzimam pakete:"
 
-#: ../cli.py:404
+#: ../cli.py:460
 msgid "Error Downloading Packages:\n"
 msgstr "Greška pri preuzimanju paketa:\n"
 
-#: ../cli.py:418 ../yum/__init__.py:4014
+#: ../cli.py:474 ../yum/__init__.py:4559
 msgid "Running rpm_check_debug"
 msgstr "Izvršavam rpm_check_debug"
 
-#: ../cli.py:427 ../yum/__init__.py:4023
+#: ../cli.py:483 ../yum/__init__.py:4568
 msgid "ERROR You need to update rpm to handle:"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:429 ../yum/__init__.py:4026
+#: ../cli.py:485 ../yum/__init__.py:4571
 msgid "ERROR with rpm_check_debug vs depsolve:"
 msgstr "GREÅ KA sa rpm_check_debug u odnosu na depsolve:"
 
-#: ../cli.py:435
+#: ../cli.py:491
 msgid "RPM needs to be updated"
 msgstr ""
 
-#: ../cli.py:436
+#: ../cli.py:492
 #, python-format
 msgid "Please report this error in %s"
 msgstr "Prijavite ovu grešku u %s"
 
-#: ../cli.py:442
+#: ../cli.py:498
 msgid "Running Transaction Test"
 msgstr "Izvršavam proveru transakcije"
 
-#: ../cli.py:458
-msgid "Finished Transaction Test"
-msgstr "Završena je provera transakcije"
-
-#: ../cli.py:460
+#: ../cli.py:514
 msgid "Transaction Check Error:\n"
 msgstr "Greška pri proveri transakcije:\n"
 
-#: ../cli.py:467
+#: ../cli.py:521
 msgid "Transaction Test Succeeded"
 msgstr "Provera transakcije je uspela"
 
-#: ../cli.py:489
+#: ../cli.py:543
 msgid "Running Transaction"
 msgstr "Izvršavam transakciju"
 
-#: ../cli.py:519
+#: ../cli.py:573
 msgid ""
 "Refusing to automatically import keys when running unattended.\n"
 "Use \"-y\" to override."
@@ -201,191 +201,212 @@ msgstr ""
 "Odbijam da automatski uvezem ključeve kada se izvršavanje ne nadgleda.\n"
 "Za prevazilaženje ovoga koristite „-y“."
 
-#: ../cli.py:538 ../cli.py:572
+#: ../cli.py:592 ../cli.py:626
 msgid "  * Maybe you meant: "
 msgstr "  * Možda ste mislili: "
 
-#: ../cli.py:555 ../cli.py:563
+#: ../cli.py:609 ../cli.py:617
 #, python-format
 msgid "Package(s) %s%s%s available, but not installed."
 msgstr "%s%s%s paket je dostupan, ali nije instaliran."
 
-#: ../cli.py:569 ../cli.py:600 ../cli.py:678
+#: ../cli.py:623 ../cli.py:656 ../cli.py:810
 #, python-format
 msgid "No package %s%s%s available."
 msgstr "Ne postoji dostupan paket %s%s%s."
 
-#: ../cli.py:605 ../cli.py:738
+#: ../cli.py:663 ../cli.py:875
 msgid "Package(s) to install"
 msgstr "Paket(i) koji će se instalirati"
 
-#: ../cli.py:606 ../cli.py:684 ../cli.py:717 ../cli.py:739
-#: ../yumcommands.py:159
+#: ../cli.py:666 ../cli.py:667 ../cli.py:816 ../cli.py:850 ../cli.py:876
+#: ../yumcommands.py:179
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Nema Å¡ta da se radi"
 
-#: ../cli.py:639
+#: ../cli.py:701
 #, python-format
 msgid "%d packages marked for Update"
 msgstr "%d paketi označeni za ažuriranje"
 
-#: ../cli.py:642
+#: ../cli.py:704
 msgid "No Packages marked for Update"
 msgstr "Nema paketa označenih za ažuriranje"
 
-#: ../cli.py:656
+#: ../cli.py:770
+#, python-format
+msgid "%d packages marked for Distribution Synchronization"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:773
+msgid "No Packages marked for Distribution Synchronization"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:787
 #, python-format
 msgid "%d packages marked for removal"
 msgstr "%d paketi označeni za uklanjanje"
 
-#: ../cli.py:659
+#: ../cli.py:790
 msgid "No Packages marked for removal"
 msgstr "Nema paketa označenih za uklanjanje"
 
-#: ../cli.py:683
+#: ../cli.py:815
 msgid "Package(s) to downgrade"
 msgstr "Paket(i) koji će se unazaditi"
 
-#: ../cli.py:707
-#, fuzzy, python-format
+#: ../cli.py:840
+#, python-format
 msgid " (from %s)"
-msgstr "    %s iz %s"
+msgstr ""
 
-#: ../cli.py:709
-#, fuzzy, python-format
+#: ../cli.py:841
+#, python-format
 msgid "Installed package %s%s%s%s not available."
-msgstr "Ne postoji dostupan paket %s%s%s."
+msgstr ""
 
-#: ../cli.py:716
+#: ../cli.py:849
 msgid "Package(s) to reinstall"
 msgstr "Paket(i) koji će se ponovo instalirati"
 
-#: ../cli.py:729
+#: ../cli.py:862
 msgid "No Packages Provided"
 msgstr "Nijedan paket nije dobavljen"
 
-#: ../cli.py:813
+#: ../cli.py:945
+#, python-format
+msgid "Matched: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:952
 #, python-format
 msgid "Warning: No matches found for: %s"
 msgstr "Upozorenje: nije nađeno podudaranje za %s"
 
-#: ../cli.py:816
+#: ../cli.py:955
 msgid "No Matches found"
 msgstr "Nisu pronađena podudaranja"
 
-#: ../cli.py:855
+#: ../cli.py:995
 #, python-format
 msgid ""
 "Warning: 3.0.x versions of yum would erroneously match against filenames.\n"
 " You can use \"%s*/%s%s\" and/or \"%s*bin/%s%s\" to get that behaviour"
 msgstr ""
-"Upozorenje: 3.0.x yum verzije bi greškom vršile podudaranje sa nazivima "
-"datoteka.\n"
-" Možete upotrebiti „%s*/%s%s“ i/ili „%s*bin/%s%s“ da biste dobili takvo "
-"ponašanje"
+"Upozorenje: 3.0.x yum verzije bi greškom vršile podudaranje sa nazivima datoteka.\n"
+" Možete upotrebiti „%s*/%s%s“ i/ili „%s*bin/%s%s“ da biste dobili takvo ponašanje"
 
-#: ../cli.py:871
+#: ../cli.py:1011
 #, python-format
 msgid "No Package Found for %s"
 msgstr "Nisu pronađeni paketi za %s"
 
-#: ../cli.py:883
+#: ../cli.py:1021
+msgid "Cleaning repos: "
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1026
 msgid "Cleaning up Everything"
 msgstr "ÄŒistim sve"
 
-#: ../cli.py:897
+#: ../cli.py:1042
 msgid "Cleaning up Headers"
 msgstr "ÄŒistim zaglavlja"
 
-#: ../cli.py:900
+#: ../cli.py:1045
 msgid "Cleaning up Packages"
 msgstr "ÄŒistim pakete"
 
-#: ../cli.py:903
+#: ../cli.py:1048
 msgid "Cleaning up xml metadata"
 msgstr "ÄŒistim xml metapodatke"
 
-#: ../cli.py:906
+#: ../cli.py:1051
 msgid "Cleaning up database cache"
 msgstr "Čistim keš baze podataka"
 
-#: ../cli.py:909
+#: ../cli.py:1054
 msgid "Cleaning up expire-cache metadata"
 msgstr "ÄŒistim expire-cache metapodatke"
 
-#: ../cli.py:912
+#: ../cli.py:1057
+msgid "Cleaning up cached rpmdb data"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1060
 msgid "Cleaning up plugins"
 msgstr "ÄŒistim dodatke"
 
-#: ../cli.py:937
+#: ../cli.py:1085
 msgid "Installed Groups:"
 msgstr "Instalirane grupe:"
 
-#: ../cli.py:949
+#: ../cli.py:1097
 msgid "Available Groups:"
 msgstr "Dostupne grupe:"
 
-#: ../cli.py:959
+#: ../cli.py:1107
 msgid "Done"
 msgstr "Urađeno"
 
-#: ../cli.py:970 ../cli.py:988 ../cli.py:994 ../yum/__init__.py:2629
+#: ../cli.py:1118 ../cli.py:1136 ../cli.py:1142 ../yum/__init__.py:3069
 #, python-format
 msgid "Warning: Group %s does not exist."
 msgstr "Upozorenje: grupa %s ne postoji."
 
-#: ../cli.py:998
+#: ../cli.py:1146
 msgid "No packages in any requested group available to install or update"
 msgstr ""
-"Nema dostupnih paketa za instalaciju ili ažuriranje u svim zahtevanim grupama"
+"Nema dostupnih paketa za instalaciju ili ažuriranje u svim zahtevanim "
+"grupama"
 
-#: ../cli.py:1000
+#: ../cli.py:1148
 #, python-format
 msgid "%d Package(s) to Install"
 msgstr "%d paket(i) za instalaciju"
 
-#: ../cli.py:1010 ../yum/__init__.py:2641
+#: ../cli.py:1158 ../yum/__init__.py:3081
 #, python-format
 msgid "No group named %s exists"
 msgstr "Ne postoji grupa pod imenom %s"
 
-#: ../cli.py:1016
+#: ../cli.py:1164
 msgid "No packages to remove from groups"
 msgstr "Nema paketa za uklanjanje iz grupa"
 
-#: ../cli.py:1018
+#: ../cli.py:1166
 #, python-format
 msgid "%d Package(s) to remove"
 msgstr "%d  paket(i) za uklanjanje"
 
-#: ../cli.py:1060
+#: ../cli.py:1208
 #, python-format
 msgid "Package %s is already installed, skipping"
 msgstr "Paket %s je već instaliran, preskačem ga"
 
-#: ../cli.py:1071
+#: ../cli.py:1219
 #, python-format
 msgid "Discarding non-comparable pkg %s.%s"
 msgstr "Uklanjam neuporediv paket %s.%s"
 
 #. we've not got any installed that match n or n+a
-#: ../cli.py:1097
+#: ../cli.py:1245
 #, python-format
 msgid "No other %s installed, adding to list for potential install"
 msgstr ""
 "Ne postoji instaliran drugi %s, dodajem ga u spisak za potencijalnu "
 "instalaciju"
 
-#: ../cli.py:1117
+#: ../cli.py:1265
 msgid "Plugin Options"
 msgstr "Opcije dodatka"
 
-#: ../cli.py:1125
+#: ../cli.py:1273
 #, python-format
 msgid "Command line error: %s"
 msgstr "Greška komandne linije: %s"
 
-#: ../cli.py:1138
+#: ../cli.py:1287
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -396,107 +417,119 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s: %s opcija zahteva argument"
 
-#: ../cli.py:1191
+#: ../cli.py:1340
 msgid "--color takes one of: auto, always, never"
 msgstr "--color prima jedan od sledećih: auto, always, never"
 
-#: ../cli.py:1298
+#: ../cli.py:1450
 msgid "show this help message and exit"
 msgstr "prikaži ovu pomoćnu poruku i izađi"
 
-#: ../cli.py:1302
+#: ../cli.py:1454
 msgid "be tolerant of errors"
 msgstr "budi tolerantan na greške"
 
-#: ../cli.py:1304
-msgid "run entirely from cache, don't update cache"
-msgstr "izvršavaj se u potpunosti iz keša, ne ažuriraj keš"
+#: ../cli.py:1457
+msgid "run entirely from system cache, don't update cache"
+msgstr ""
 
-#: ../cli.py:1306
+#: ../cli.py:1460
 msgid "config file location"
 msgstr "mesto datoteke podešavanja"
 
-#: ../cli.py:1308
+#: ../cli.py:1463
 msgid "maximum command wait time"
 msgstr "najduže vreme čekanja na komandu"
 
-#: ../cli.py:1310
+#: ../cli.py:1465
 msgid "debugging output level"
 msgstr "nivo izlaznog prikaza za pronalaženje grešaka"
 
-#: ../cli.py:1314
+#: ../cli.py:1469
 msgid "show duplicates, in repos, in list/search commands"
 msgstr ""
 "prikazuj duplikate, u riznicama, u komandama za izlistavanje/pretraživanje"
 
-#: ../cli.py:1316
+#: ../cli.py:1471
 msgid "error output level"
 msgstr "nivo izlaznog prikaza grešaka"
 
-#: ../cli.py:1319
+#: ../cli.py:1474
+msgid "debugging output level for rpm"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1477
 msgid "quiet operation"
 msgstr "tiha radnja"
 
-#: ../cli.py:1321
+#: ../cli.py:1479
 msgid "verbose operation"
 msgstr "opširna radnja"
 
-#: ../cli.py:1323
+#: ../cli.py:1481
 msgid "answer yes for all questions"
 msgstr "odgovori sa da na sva pitanja"
 
-#: ../cli.py:1325
+#: ../cli.py:1483
 msgid "show Yum version and exit"
 msgstr "prikaži Yum verziju i izađi"
 
-#: ../cli.py:1326
+#: ../cli.py:1484
 msgid "set install root"
 msgstr "postavi koreni direktorijum instalacije"
 
-#: ../cli.py:1330
+#: ../cli.py:1488
 msgid "enable one or more repositories (wildcards allowed)"
 msgstr "uključi jednu ili više riznica (skraćenice su dozvoljene)"
 
-#: ../cli.py:1334
+#: ../cli.py:1492
 msgid "disable one or more repositories (wildcards allowed)"
 msgstr "isključi jednu ili više riznica (skraćenice su dozvoljene)"
 
-#: ../cli.py:1337
+#: ../cli.py:1495
 msgid "exclude package(s) by name or glob"
 msgstr "izuzmi paket(e) po imenu ili globu"
 
-#: ../cli.py:1339
+#: ../cli.py:1497
 msgid "disable exclude from main, for a repo or for everything"
 msgstr "isključi izuzimanje iz glavnog skupa, za riznicu ili za sve"
 
-#: ../cli.py:1342
+#: ../cli.py:1500
 msgid "enable obsoletes processing during updates"
 msgstr "uključi obradu zastarelih paketa u toku ažuriranja"
 
-#: ../cli.py:1344
+#: ../cli.py:1502
 msgid "disable Yum plugins"
 msgstr "isključi dodatke za Yum"
 
-#: ../cli.py:1346
+#: ../cli.py:1504
 msgid "disable gpg signature checking"
 msgstr "isključi proveru gpg potpisa"
 
-#: ../cli.py:1348
+#: ../cli.py:1506
 msgid "disable plugins by name"
 msgstr "isključi dodatke po imenu"
 
-#: ../cli.py:1351
+#: ../cli.py:1509
 msgid "enable plugins by name"
 msgstr "uključi dodatke po imenu"
 
-#: ../cli.py:1354
+#: ../cli.py:1512
 msgid "skip packages with depsolving problems"
 msgstr "preskoči pakete koji imaju problema sa rešavanjem zavisnosti"
 
-#: ../cli.py:1356
+#: ../cli.py:1514
 msgid "control whether color is used"
 msgstr "kontroliše da li se koristi boja"
 
+#: ../cli.py:1516
+msgid "set value of $releasever in yum config and repo files"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1518
+msgid "set arbitrary config and repo options"
+msgstr ""
+
 #: ../output.py:305
 msgid "Jan"
 msgstr "jan"
@@ -549,105 +582,114 @@ msgstr "dec"
 msgid "Trying other mirror."
 msgstr "Pokušavam drugi odraz."
 
-#: ../output.py:538
+#: ../output.py:579
 #, python-format
-msgid "Name       : %s%s%s"
-msgstr "Ime        : %s%s%s"
+msgid "Name        : %s%s%s"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:539
+#: ../output.py:580
 #, python-format
-msgid "Arch       : %s"
-msgstr "Arhitektura: %s"
+msgid "Arch        : %s"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:541
+#: ../output.py:582
 #, python-format
-msgid "Epoch      : %s"
-msgstr "Period     : %s"
+msgid "Epoch       : %s"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:542
+#: ../output.py:583
 #, python-format
-msgid "Version    : %s"
-msgstr "Verzija    : %s"
+msgid "Version     : %s"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:543
+#: ../output.py:584
 #, python-format
-msgid "Release    : %s"
-msgstr "Izdanje    : %s"
+msgid "Release     : %s"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:544
+#: ../output.py:585
 #, python-format
-msgid "Size       : %s"
-msgstr "Veličina   : %s"
+msgid "Size        : %s"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:545
+#: ../output.py:586 ../output.py:890
 #, python-format
-msgid "Repo       : %s"
-msgstr "Riznica    : %s"
+msgid "Repo        : %s"
+msgstr "Riznica     : %s"
 
-#: ../output.py:547
+#: ../output.py:588
 #, python-format
-msgid "From repo  : %s"
-msgstr "Iz riznice : %s"
+msgid "From repo   : %s"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:549
+#: ../output.py:590
 #, python-format
-msgid "Committer  : %s"
-msgstr "Objavljivač: %s"
+msgid "Committer   : %s"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:550
+#: ../output.py:591
 #, python-format
-msgid "Committime : %s"
-msgstr "Objavljen  : %s"
+msgid "Committime  : %s"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:551
+#: ../output.py:592
 #, python-format
-msgid "Buildtime  : %s"
-msgstr "Napravljen : %s"
+msgid "Buildtime   : %s"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:553
+#: ../output.py:594
 #, python-format
-msgid "Installtime: %s"
-msgstr "Instaliran : %s"
+msgid "Install time: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:554
-msgid "Summary    : "
-msgstr "Sažetak    :"
+#: ../output.py:602
+#, python-format
+msgid "Installed by: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:556
+#: ../output.py:609
 #, python-format
-msgid "URL        : %s"
-msgstr "URL        : %s"
+msgid "Changed by  : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:610
+msgid "Summary     : "
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:557
+#: ../output.py:612 ../output.py:903
 #, python-format
-msgid "License    : %s"
-msgstr "Licenca    : %s"
+msgid "URL         : %s"
+msgstr "URL         : %s"
 
-#: ../output.py:558
-msgid "Description: "
-msgstr "Opis       : "
+#: ../output.py:613
+msgid "License     : "
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:626
+#: ../output.py:614 ../output.py:900
+msgid "Description : "
+msgstr "Opis        : "
+
+#: ../output.py:682
 msgid "y"
 msgstr "d"
 
-#: ../output.py:626
+#: ../output.py:682
 msgid "yes"
 msgstr "da"
 
-#: ../output.py:627
+#: ../output.py:683
 msgid "n"
 msgstr "n"
 
-#: ../output.py:627
+#: ../output.py:683
 msgid "no"
 msgstr "ne"
 
-#: ../output.py:631
+#: ../output.py:687
 msgid "Is this ok [y/N]: "
 msgstr "Da li je ovo u redu [d/N]: "
 
-#: ../output.py:722
+#: ../output.py:775
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -656,151 +698,141 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Grupa: %s"
 
-#: ../output.py:726
+#: ../output.py:779
 #, python-format
 msgid " Group-Id: %s"
 msgstr " IB grupe: %s"
 
-#: ../output.py:731
+#: ../output.py:784
 #, python-format
 msgid " Description: %s"
 msgstr " Opis: %s"
 
-#: ../output.py:733
+#: ../output.py:786
 msgid " Mandatory Packages:"
 msgstr " Obavezni paketi:"
 
-#: ../output.py:734
+#: ../output.py:787
 msgid " Default Packages:"
 msgstr " Podrazumevani paketi:"
 
-#: ../output.py:735
+#: ../output.py:788
 msgid " Optional Packages:"
 msgstr " Izborni paketi:"
 
-#: ../output.py:736
+#: ../output.py:789
 msgid " Conditional Packages:"
 msgstr " Uslovljeni paketi:"
 
-#: ../output.py:756
+#: ../output.py:809
 #, python-format
 msgid "package: %s"
 msgstr "paket: %s"
 
-#: ../output.py:758
+#: ../output.py:811
 msgid "  No dependencies for this package"
 msgstr "  Ne postoje zavisnosti ovog paketa"
 
-#: ../output.py:763
+#: ../output.py:816
 #, python-format
 msgid "  dependency: %s"
 msgstr "  zavisnost: %s"
 
-#: ../output.py:765
+#: ../output.py:818
 msgid "   Unsatisfied dependency"
 msgstr "   Nezadovoljena zavisnost"
 
-#: ../output.py:837
-#, python-format
-msgid "Repo        : %s"
-msgstr "Riznica     : %s"
-
-#: ../output.py:838
+#: ../output.py:891
 msgid "Matched from:"
 msgstr "Povezan iz  :"
 
-#: ../output.py:847
-msgid "Description : "
-msgstr "Opis        : "
-
-#: ../output.py:850
-#, python-format
-msgid "URL         : %s"
-msgstr "URL         : %s"
-
-#: ../output.py:853
+#: ../output.py:906
 #, python-format
 msgid "License     : %s"
 msgstr "Licenca     : %s"
 
-#: ../output.py:856
+#: ../output.py:909
 #, python-format
 msgid "Filename    : %s"
 msgstr "Ime datoteke: %s"
 
-#: ../output.py:860
+#: ../output.py:913
 msgid "Other       : "
 msgstr "Ostalo      : "
 
-#: ../output.py:893
+#: ../output.py:956
 msgid "There was an error calculating total download size"
 msgstr "Dogodila se greška pri računanju ukupne veličine za preuzimanje"
 
-#: ../output.py:898
+#: ../output.py:961
 #, python-format
 msgid "Total size: %s"
 msgstr "Ukupna veličina: %s"
 
-#: ../output.py:901
+#: ../output.py:964
 #, python-format
 msgid "Total download size: %s"
 msgstr "Ukupna veličina za preuzimanje: %s"
 
-#: ../output.py:942
-#, fuzzy
+#: ../output.py:968 ../output.py:988
+#, python-format
+msgid "Installed size: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:984
+msgid "There was an error calculating installed size"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1029
 msgid "Reinstalling"
-msgstr "Instaliram"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:943
+#: ../output.py:1030
 msgid "Downgrading"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:944
+#: ../output.py:1031
 msgid "Installing for dependencies"
 msgstr "Instaliram zbog zavisnosti"
 
-#: ../output.py:945
+#: ../output.py:1032
 msgid "Updating for dependencies"
 msgstr "Ažuriram zbog zavisnosti"
 
-#: ../output.py:946
+#: ../output.py:1033
 msgid "Removing for dependencies"
 msgstr "Uklanjam zbog zavisnosti"
 
-#: ../output.py:953 ../output.py:1065
+#: ../output.py:1040 ../output.py:1159
 msgid "Skipped (dependency problems)"
 msgstr "Preskočeno (problemi sa zavisnostima)"
 
-#: ../output.py:976
+#: ../output.py:1063
 msgid "Package"
 msgstr "Paket"
 
-#: ../output.py:976
+#: ../output.py:1063
 msgid "Arch"
 msgstr "Arhitektura"
 
-#: ../output.py:977
+#: ../output.py:1064
 msgid "Version"
 msgstr "Verzija"
 
-#: ../output.py:977
+#: ../output.py:1064
 msgid "Repository"
 msgstr "Riznica"
 
-#: ../output.py:978
+#: ../output.py:1065
 msgid "Size"
 msgstr "Veličina"
 
-#: ../output.py:990
+#: ../output.py:1077
 #, python-format
-msgid ""
-"     replacing  %s%s%s.%s %s\n"
-"\n"
+msgid "     replacing  %s%s%s.%s %s\n"
 msgstr ""
-"     zamenjujem  %s%s%s.%s %s\n"
-"\n"
 
-#: ../output.py:999
+#: ../output.py:1086
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -808,47 +840,57 @@ msgid ""
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1006
+#: ../output.py:1097
 #, python-format
-msgid ""
-"Install   %5.5s Package(s)\n"
-"Upgrade   %5.5s Package(s)\n"
+msgid "Install   %5.5s Package(s)\n"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1015
+#: ../output.py:1101
 #, python-format
-msgid ""
-"Remove    %5.5s Package(s)\n"
-"Reinstall %5.5s Package(s)\n"
-"Downgrade %5.5s Package(s)\n"
+msgid "Upgrade   %5.5s Package(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1105
+#, python-format
+msgid "Remove    %5.5s Package(s)\n"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1059
+#: ../output.py:1109
+#, python-format
+msgid "Reinstall %5.5s Package(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1113
+#, python-format
+msgid "Downgrade %5.5s Package(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1153
 msgid "Removed"
 msgstr "Uklonjeno"
 
-#: ../output.py:1060
+#: ../output.py:1154
 msgid "Dependency Removed"
 msgstr "Zavisnost uklonjena"
 
-#: ../output.py:1062
+#: ../output.py:1156
 msgid "Dependency Installed"
 msgstr "Zavisnost instalirana"
 
-#: ../output.py:1064
+#: ../output.py:1158
 msgid "Dependency Updated"
 msgstr "Zavisnost ažurirana"
 
-#: ../output.py:1066
+#: ../output.py:1160
 msgid "Replaced"
 msgstr "Zamenjeno"
 
-#: ../output.py:1067
+#: ../output.py:1161
 msgid "Failed"
 msgstr "Neuspeh"
 
 #. Delta between C-c's so we treat as exit
-#: ../output.py:1133
+#: ../output.py:1245
 msgid "two"
 msgstr "dva"
 
@@ -856,230 +898,443 @@ msgstr "dva"
 #. Current download cancelled, interrupt (ctrl-c) again within two seconds
 #. to exit.
 #. Where "interupt (ctrl-c) again" and "two" are highlighted.
-#: ../output.py:1144
-#, fuzzy, python-format
+#: ../output.py:1256
+#, python-format
 msgid ""
 "\n"
-" Current download cancelled, %sinterrupt (ctrl-c) again%s within %s%s%s "
-"seconds\n"
+" Current download cancelled, %sinterrupt (ctrl-c) again%s within %s%s%s seconds\n"
 "to exit.\n"
 msgstr ""
-"\n"
-" Trenutno preuzimanje je obustavljeno, %sinterrupt (ctrl-c) još jednom%s u "
-"toku %s%s%s sekundi da biste izašli.\n"
 
-#: ../output.py:1155
+#: ../output.py:1267
 msgid "user interrupt"
 msgstr "prekid od strane korisnika"
 
-#: ../output.py:1173
+#: ../output.py:1285
 msgid "Total"
 msgstr "Ukupno"
 
-#: ../output.py:1203
+#: ../output.py:1307
+msgid "I"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1308
+msgid "O"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1309
+msgid "E"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1310
+msgid "R"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1311
+msgid "D"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1312
+msgid "U"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1323
 msgid "<unset>"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1204
+#: ../output.py:1324
 msgid "System"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1240
+#: ../output.py:1368
 msgid "Bad transaction IDs, or package(s), given"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1284 ../yumcommands.py:1149 ../yum/__init__.py:1067
-msgid "Warning: RPMDB has been altered since the last yum transaction."
+#: ../output.py:1380
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1381 ../output.py:1699
+msgid "Login user"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1382
+msgid "Date and time"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1383 ../output.py:1701
+msgid "Action(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1289
+#: ../output.py:1384 ../output.py:1702
+msgid "Altered"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1431 ../output.py:1760
 msgid "No transaction ID given"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1297
+#: ../output.py:1457
 msgid "Bad transaction ID given"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1302
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1462
 msgid "Not found given transaction ID"
-msgstr "Izvršavam transakciju"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:1310
+#: ../output.py:1470
 msgid "Found more than one transaction ID!"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1331
+#: ../output.py:1491 ../output.py:1770
 msgid "No transaction ID, or package, given"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1357
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1518 ../output.py:1645
+msgid "Downgraded"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1519
+msgid "Not installed"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1520
+msgid "Older"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1520
+msgid "Newer"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1552
 msgid "Transaction ID :"
-msgstr "Greška pri proveri transakcije:\n"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:1359
+#: ../output.py:1554
 msgid "Begin time     :"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1362 ../output.py:1364
+#: ../output.py:1557 ../output.py:1559
 msgid "Begin rpmdb    :"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1378
+#: ../output.py:1573
 #, python-format
 msgid "(%s seconds)"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1379
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1574
 msgid "End time       :"
-msgstr "Ostalo      : "
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:1382 ../output.py:1384
+#: ../output.py:1577 ../output.py:1579
 msgid "End rpmdb      :"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1385
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1580
 msgid "User           :"
-msgstr "URL         : %s"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:1387 ../output.py:1389 ../output.py:1391
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1582 ../output.py:1584 ../output.py:1586
 msgid "Return-Code    :"
-msgstr "IB riznice           : "
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:1387
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1582
 msgid "Aborted"
-msgstr "Prevaziđeni"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:1389
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1584
 msgid "Failure:"
-msgstr "Neuspeh"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:1391
+#: ../output.py:1586
 msgid "Success"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1392
-#, fuzzy
-msgid "Transaction performed with:"
-msgstr "Greška pri proveri transakcije:\n"
+#: ../output.py:1589
+msgid "Command Line   :"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:1405
-msgid "Downgraded"
+#: ../output.py:1597
+#, python-format
+msgid "Additional non-default information stored: %d"
 msgstr ""
 
-#. multiple versions installed, both older and newer
-#: ../output.py:1407
-msgid "Weird"
+#: ../output.py:1600
+msgid "Transaction performed with:"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1409
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1603
 msgid "Packages Altered:"
-msgstr "Nijedan paket nije dobavljen"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1607
+msgid "Packages Skipped:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1612
+msgid "Rpmdb Problems:"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:1412
+#: ../output.py:1620
 msgid "Scriptlet output:"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1418
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1626
 msgid "Errors:"
-msgstr "Greška: %s"
+msgstr ""
+
+#. Note that these don't use _simple_pkg() because we are showing what
+#. happened to them in the transaction ... not the difference between the
+#. version in the transaction and now.
+#: ../output.py:1637 ../output.py:1638
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1639
+msgid "Dep-Install"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1641
+msgid "Obsoleting"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1642
+msgid "Erase"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1643
+msgid "Reinstall"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1644
+msgid "Downgrade"
+msgstr ""
 
-#: ../output.py:1489
+#: ../output.py:1646
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1700
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1726
 msgid "Last day"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1490
+#: ../output.py:1727
 msgid "Last week"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1491
+#: ../output.py:1728
 msgid "Last 2 weeks"
 msgstr ""
 
 #. US default :p
-#: ../output.py:1492
+#: ../output.py:1729
 msgid "Last 3 months"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1493
+#: ../output.py:1730
 msgid "Last 6 months"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1494
+#: ../output.py:1731
 msgid "Last year"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1495
+#: ../output.py:1732
 msgid "Over a year ago"
 msgstr ""
 
-#: ../output.py:1524
+#: ../output.py:1774
+#, python-format
+msgid "No Transaction %s found"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1780
+msgid "Transaction ID:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1781
+msgid "Available additional history information:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1793
+#, python-format
+msgid "%s: No additional data found by this name"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1809
 msgid "installed"
 msgstr "instaliran"
 
-#: ../output.py:1525
+#: ../output.py:1810
 msgid "updated"
 msgstr "ažuriran"
 
-#: ../output.py:1526
+#: ../output.py:1811
 msgid "obsoleted"
 msgstr "prevaziđen"
 
-#: ../output.py:1527
+#: ../output.py:1812
 msgid "erased"
 msgstr "obrisan"
 
-#: ../output.py:1531
+#: ../output.py:1813
+msgid "reinstalled"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1814
+msgid "downgraded"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1818
 #, python-format
 msgid "---> Package %s.%s %s:%s-%s set to be %s"
 msgstr "---> Paket %s.%s %s:%s-%s postavljen da bude %s"
 
-#: ../output.py:1538
+#: ../output.py:1825
 msgid "--> Running transaction check"
 msgstr "--> Izvršava se provera transakcije"
 
-#: ../output.py:1543
+#: ../output.py:1830
 msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes."
 msgstr "--> Ponovno pokretanje razrešavanja zavisnosti sa novim promenama."
 
-#: ../output.py:1548
+#: ../output.py:1835
 msgid "--> Finished Dependency Resolution"
 msgstr "--> Završeno je razrešavanje zavisnosti"
 
-#: ../output.py:1553 ../output.py:1558
+#: ../output.py:1840 ../output.py:1845
 #, python-format
 msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s"
 msgstr "--> Obrađujem zavisnost: %s za paket: %s"
 
-#: ../output.py:1562
+#: ../output.py:1850
+#, python-format
+msgid "---> Keeping package: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1853
 #, python-format
 msgid "--> Unresolved Dependency: %s"
 msgstr "--> Nerazrešena zavisnost: %s"
 
-#: ../output.py:1568 ../output.py:1573
+#: ../output.py:1864
+#, python-format
+msgid "Package: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1866
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"    Requires: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1875
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"    %s: %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1880
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"        %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1882
+msgid ""
+"\n"
+"        Not found"
+msgstr ""
+
+#. These should be the only three things we care about:
+#: ../output.py:1897
+msgid "Updated By"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1898
+msgid "Downgraded By"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1899
+msgid "Obsoleted By"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1917
+msgid "Available"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1944 ../output.py:1949
 #, python-format
 msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s"
 msgstr "--> Sukob pri obradi: %s se sukobi sa %s"
 
-#: ../output.py:1577
+#: ../output.py:1953
 msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait."
 msgstr ""
 "--> Popunjavam skup transakcije sa izabranim paketima. Molim vas, sačekajte."
 
-#: ../output.py:1581
+#: ../output.py:1957
 #, python-format
 msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set."
 msgstr "---> Preuzimam zaglavlje za %s radi pakovanja u skup transakcije."
 
-#: ../utils.py:137 ../yummain.py:42
+#: ../utils.py:94
+msgid "Running"
+msgstr "Izvršava se"
+
+#: ../utils.py:95
+msgid "Sleeping"
+msgstr "Uspavan"
+
+#: ../utils.py:96
+msgid "Uninterruptible"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:97
+msgid "Zombie"
+msgstr "Zombi"
+
+#: ../utils.py:98
+msgid "Traced/Stopped"
+msgstr "Praćen/zaustavljen"
+
+#: ../utils.py:99 ../yumcommands.py:972
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nepoznat"
+
+#: ../utils.py:110
+msgid "  The other application is: PackageKit"
+msgstr "  Drugi program je: PackageKit"
+
+#: ../utils.py:112
+#, python-format
+msgid "  The other application is: %s"
+msgstr "  Drugi program je: %s"
+
+#: ../utils.py:115
+#, python-format
+msgid "    Memory : %5s RSS (%5sB VSZ)"
+msgstr "    Memorija: %5s RSS (%5sB VSZ)"
+
+#: ../utils.py:120
+#, python-format
+msgid "    Started: %s - %s ago"
+msgstr "    Pokrenut: %s - %s ranije"
+
+#: ../utils.py:122
+#, python-format
+msgid "    State  : %s, pid: %d"
+msgstr "    Stanje  : %s, pid: %d"
+
+#: ../utils.py:143 ../yummain.py:42
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1089,7 +1344,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Izlazim kada korisnik otkaže"
 
-#: ../utils.py:143 ../yummain.py:48
+#: ../utils.py:149 ../yummain.py:48
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1099,28 +1354,70 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Izlazim kada se slomi cev"
 
-#: ../utils.py:145 ../yummain.py:50
-#, fuzzy, python-format
+#: ../utils.py:151 ../yummain.py:50
+#, python-format
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "%s"
-msgstr "%s"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:201 ../yummain.py:107
+msgid ""
+"Another app is currently holding the yum lock; exiting as configured by "
+"exit_on_lock"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:260
+#, python-format
+msgid "PluginExit Error: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:263
+#, python-format
+msgid "Yum Error: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:315 ../yummain.py:134 ../yummain.py:173
+#, python-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr "Greška: %s"
+
+#: ../utils.py:319 ../yummain.py:177
+msgid " You could try using --skip-broken to work around the problem"
+msgstr ""
+" Možete da probate upotrebu --skip-broken opcije radi zaobilaženja problema"
+
+#: ../utils.py:321 ../yummain.py:179 ../yummain.py:212
+msgid " You could try running: rpm -Va --nofiles --nodigest"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:328 ../yummain.py:144 ../yummain.py:186
+#, python-format
+msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:"
+msgstr "Nepoznata greška(e): izlazni kod: %d:"
+
+#: ../utils.py:334 ../yummain.py:192
+msgid ""
+"\n"
+"Dependencies Resolved"
+msgstr ""
+"\n"
+"Zavisnosti su razrešene"
 
-#: ../utils.py:184 ../yummain.py:273
+#: ../utils.py:349 ../yummain.py:215
 msgid "Complete!"
 msgstr "Završeno!"
 
-#: ../yumcommands.py:42
+#: ../yumcommands.py:43
 msgid "You need to be root to perform this command."
 msgstr "Morate biti root korisnik da biste izvršili ovu komandu."
 
-#: ../yumcommands.py:49
+#: ../yumcommands.py:50
 msgid ""
 "\n"
 "You have enabled checking of packages via GPG keys. This is a good thing. \n"
-"However, you do not have any GPG public keys installed. You need to "
-"download\n"
+"However, you do not have any GPG public keys installed. You need to download\n"
 "the keys for packages you wish to install and install them.\n"
 "You can do that by running the command:\n"
 "    rpm --import public.gpg.key\n"
@@ -1146,350 +1443,353 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Za više informacija kontaktirajte dobavljača vaše distribucije ili paketa.\n"
 
-#: ../yumcommands.py:69
+#: ../yumcommands.py:70
 #, python-format
 msgid "Error: Need to pass a list of pkgs to %s"
 msgstr "Greška: potrebno je da dodate spisak paketa za %s"
 
-#: ../yumcommands.py:75
+#: ../yumcommands.py:76
 msgid "Error: Need an item to match"
 msgstr "Greška: potrebno je pridružiti stavku"
 
-#: ../yumcommands.py:81
+#: ../yumcommands.py:82
 msgid "Error: Need a group or list of groups"
 msgstr "Greška: potrebna je grupa ili spisak grupa"
 
-#: ../yumcommands.py:90
+#: ../yumcommands.py:91
 #, python-format
 msgid "Error: clean requires an option: %s"
 msgstr "Greška: clean zahteva opciju: %s"
 
-#: ../yumcommands.py:95
+#: ../yumcommands.py:96
 #, python-format
 msgid "Error: invalid clean argument: %r"
 msgstr "Greška: pogrešan clean argument:%r"
 
-#: ../yumcommands.py:108
+#: ../yumcommands.py:109
 msgid "No argument to shell"
 msgstr "Ne postoji argument za komandno okruženje"
 
-#: ../yumcommands.py:110
+#: ../yumcommands.py:111
 #, python-format
 msgid "Filename passed to shell: %s"
 msgstr "Ime datoteke je prosleđeno komandnom okruženju: %s"
 
-#: ../yumcommands.py:114
+#: ../yumcommands.py:115
 #, python-format
 msgid "File %s given as argument to shell does not exist."
 msgstr ""
 "Ne postoji datoteka %s, koja je prosleđena kao argument komandnom okruženju."
 
-#: ../yumcommands.py:120
+#: ../yumcommands.py:121
 msgid "Error: more than one file given as argument to shell."
 msgstr ""
 "Greška: više od jedne datoteke je prosleđeno kao argument komandnom "
 "okruženju."
 
-#: ../yumcommands.py:169
+#: ../yumcommands.py:138
+msgid ""
+"There are no enabled repos.\n"
+" Run \"yum repolist all\" to see the repos you have.\n"
+" You can enable repos with yum-config-manager --enable <repo>"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:189
 msgid "PACKAGE..."
 msgstr "PAKET..."
 
-#: ../yumcommands.py:172
+#: ../yumcommands.py:192
 msgid "Install a package or packages on your system"
 msgstr "Instalirajte paket ili pakete na vaš sistem"
 
-#: ../yumcommands.py:180
+#: ../yumcommands.py:201
 msgid "Setting up Install Process"
 msgstr "Postavljam proces instalacije"
 
-#: ../yumcommands.py:191
+#: ../yumcommands.py:212 ../yumcommands.py:234
 msgid "[PACKAGE...]"
 msgstr "[PAKET...]"
 
-#: ../yumcommands.py:194
+#: ../yumcommands.py:215
 msgid "Update a package or packages on your system"
 msgstr "Ažuriraj paket ili pakete na vašem sistemu"
 
-#: ../yumcommands.py:201
+#: ../yumcommands.py:223
 msgid "Setting up Update Process"
 msgstr "Postavljam proces ažuriranja"
 
-#: ../yumcommands.py:246
+#: ../yumcommands.py:237
+msgid "Synchronize installed packages to the latest available versions"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:245
+msgid "Setting up Distribution Synchronization Process"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:288
 msgid "Display details about a package or group of packages"
 msgstr "Prikaži detalje o svakom paketu ili grupi paketa"
 
-#: ../yumcommands.py:295
+#: ../yumcommands.py:337
 msgid "Installed Packages"
 msgstr "Instalirani paketi"
 
-#: ../yumcommands.py:303
+#: ../yumcommands.py:345
 msgid "Available Packages"
 msgstr "Dostupni paketi"
 
-#: ../yumcommands.py:307
+#: ../yumcommands.py:349
 msgid "Extra Packages"
 msgstr "Dodatni paketi"
 
-#: ../yumcommands.py:311
+#: ../yumcommands.py:353
 msgid "Updated Packages"
 msgstr "Ažurirani paketi"
 
 #. This only happens in verbose mode
-#: ../yumcommands.py:319 ../yumcommands.py:326 ../yumcommands.py:603
+#: ../yumcommands.py:361 ../yumcommands.py:368 ../yumcommands.py:655
 msgid "Obsoleting Packages"
 msgstr "Prevaziđeni paketi"
 
-#: ../yumcommands.py:328
+#: ../yumcommands.py:370
 msgid "Recently Added Packages"
 msgstr "Nedavno dodati paketi"
 
-#: ../yumcommands.py:335
+#: ../yumcommands.py:377
 msgid "No matching Packages to list"
 msgstr "Ne postoje odgovarajući paketi za izlistavanje"
 
-#: ../yumcommands.py:349
+#: ../yumcommands.py:391
 msgid "List a package or groups of packages"
 msgstr "Izlistaj pakete ili grupe paketa"
 
-#: ../yumcommands.py:361
+#: ../yumcommands.py:403
 msgid "Remove a package or packages from your system"
 msgstr "Uklonite paket ili pakete sa vašeg sistema"
 
-#: ../yumcommands.py:368
+#: ../yumcommands.py:410
 msgid "Setting up Remove Process"
 msgstr "Postavljam proces uklanjanja"
 
-#: ../yumcommands.py:382
+#: ../yumcommands.py:424
 msgid "Setting up Group Process"
 msgstr "Postavljam proces za grupe"
 
-#: ../yumcommands.py:388
+#: ../yumcommands.py:430
 msgid "No Groups on which to run command"
 msgstr "Ne postoji grupa nad kojom se može izvršiti komanda"
 
-#: ../yumcommands.py:401
+#: ../yumcommands.py:443
 msgid "List available package groups"
 msgstr "Izlistaj dostupne grupe paketa"
 
-#: ../yumcommands.py:418
+#: ../yumcommands.py:463
 msgid "Install the packages in a group on your system"
 msgstr "Instalirajte pakete u grupi na vašem sistemu"
 
-#: ../yumcommands.py:440
+#: ../yumcommands.py:486
 msgid "Remove the packages in a group from your system"
 msgstr "Uklonite pakete u grupi sa vašeg sistema"
 
-#: ../yumcommands.py:467
+#: ../yumcommands.py:514
 msgid "Display details about a package group"
 msgstr "Prikaži detalje o grupi paketa"
 
-#: ../yumcommands.py:491
+#: ../yumcommands.py:539
 msgid "Generate the metadata cache"
 msgstr "Napravi keš sa metapodacima"
 
-#: ../yumcommands.py:497
+#: ../yumcommands.py:545
 msgid "Making cache files for all metadata files."
 msgstr "Pravim keš datoteke za sve datoteke sa metapodacima."
 
-#: ../yumcommands.py:498
+#: ../yumcommands.py:546
 msgid "This may take a while depending on the speed of this computer"
 msgstr "Ovo može da potraje u zavisnosti od brzine vašeg računara"
 
-#: ../yumcommands.py:519
+#: ../yumcommands.py:567
 msgid "Metadata Cache Created"
 msgstr "Napravljen je keš sa metapodacima"
 
-#: ../yumcommands.py:533
+#: ../yumcommands.py:581
 msgid "Remove cached data"
 msgstr "Ukloni keširane podatke"
 
-#: ../yumcommands.py:553
+#: ../yumcommands.py:602
 msgid "Find what package provides the given value"
 msgstr "Pronađi koji paket pruža datu vrednost"
 
-#: ../yumcommands.py:573
+#: ../yumcommands.py:622
 msgid "Check for available package updates"
 msgstr "Proverite da li su dostupna ažuriranja paketa"
 
-#: ../yumcommands.py:623
+#: ../yumcommands.py:675
 msgid "Search package details for the given string"
 msgstr "Pretražite detalje o paketu za zadatu nisku"
 
-#: ../yumcommands.py:629
+#: ../yumcommands.py:681
 msgid "Searching Packages: "
 msgstr "Pretražujem pakete: "
 
-#: ../yumcommands.py:646
+#: ../yumcommands.py:698
 msgid "Update packages taking obsoletes into account"
 msgstr "Ažurirajte pakete uzimajući prevaziđene u obzir"
 
-#: ../yumcommands.py:654
+#: ../yumcommands.py:707
 msgid "Setting up Upgrade Process"
 msgstr "Postavljam proces nadgradnje"
 
-#: ../yumcommands.py:668
+#: ../yumcommands.py:721
 msgid "Install a local RPM"
 msgstr "Instaliraj lokalni RPM"
 
-#: ../yumcommands.py:676
+#: ../yumcommands.py:729
 msgid "Setting up Local Package Process"
 msgstr "Postavljam proces lokalnih paketa"
 
-#: ../yumcommands.py:695
+#: ../yumcommands.py:748
 msgid "Determine which package provides the given dependency"
 msgstr "Odredi koji paketi pružaju datu zavisnost"
 
-#: ../yumcommands.py:698
+#: ../yumcommands.py:751
 msgid "Searching Packages for Dependency:"
 msgstr "Pretražujem pakete u potrazi za zavisnostima:"
 
-#: ../yumcommands.py:712
+#: ../yumcommands.py:765
 msgid "Run an interactive yum shell"
 msgstr "Izvršavaj interaktivno yum komandno okruženje"
 
-#: ../yumcommands.py:718
+#: ../yumcommands.py:771
 msgid "Setting up Yum Shell"
 msgstr "Postavljam yum komandno okruženje"
 
-#: ../yumcommands.py:736
+#: ../yumcommands.py:789
 msgid "List a package's dependencies"
 msgstr "Izlistaj zavisnosti paketa"
 
-#: ../yumcommands.py:742
+#: ../yumcommands.py:795
 msgid "Finding dependencies: "
 msgstr "Tražim zavisnosti: "
 
-#: ../yumcommands.py:758
+#: ../yumcommands.py:811
 msgid "Display the configured software repositories"
 msgstr "Prikaži podešene softverske riznice"
 
-#: ../yumcommands.py:810 ../yumcommands.py:811
+#: ../yumcommands.py:877 ../yumcommands.py:878
 msgid "enabled"
 msgstr "uključena"
 
-#: ../yumcommands.py:819 ../yumcommands.py:820
+#: ../yumcommands.py:904 ../yumcommands.py:905
 msgid "disabled"
 msgstr "isključena"
 
-#: ../yumcommands.py:834
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:921
 msgid "Repo-id      : "
-msgstr "IB riznice           : "
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:835
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:922
 msgid "Repo-name    : "
-msgstr "Ime riznice          : "
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:836
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:925
 msgid "Repo-status  : "
-msgstr "Status riznice       : "
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:838
+#: ../yumcommands.py:928
 msgid "Repo-revision: "
 msgstr "Revizija riznice     : "
 
-#: ../yumcommands.py:842
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:932
 msgid "Repo-tags    : "
-msgstr "Oznake riznice       : "
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:848
+#: ../yumcommands.py:938
 msgid "Repo-distro-tags: "
 msgstr "Distro oznake riznice: "
 
-#: ../yumcommands.py:853
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:943
 msgid "Repo-updated : "
-msgstr "Riznica ažurirana    : "
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:855
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:945
 msgid "Repo-pkgs    : "
-msgstr "Paketi riznice       : "
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:856
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:946
 msgid "Repo-size    : "
-msgstr "Veličina riznice     : "
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:863
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:953
 msgid "Repo-baseurl : "
-msgstr "Osnovni URL riznice  : "
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:871
+#: ../yumcommands.py:961
 msgid "Repo-metalink: "
 msgstr "Metalink riznice     : "
 
-#: ../yumcommands.py:875
+#: ../yumcommands.py:965
 msgid "  Updated    : "
 msgstr "  Ažurirano          : "
 
-#: ../yumcommands.py:878
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:968
 msgid "Repo-mirrors : "
-msgstr "Odrazi riznice       : "
-
-#: ../yumcommands.py:882 ../yummain.py:133
-msgid "Unknown"
-msgstr "Nepoznat"
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:888
+#: ../yumcommands.py:978
 #, python-format
 msgid "Never (last: %s)"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:890
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yumcommands.py:980
+#, python-format
 msgid "Instant (last: %s)"
-msgstr "Instaliran : %s"
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:893
+#: ../yumcommands.py:983
 #, python-format
 msgid "%s second(s) (last: %s)"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:895
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:985
 msgid "Repo-expire  : "
-msgstr "Veličina riznice     : "
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:898
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:988
 msgid "Repo-exclude : "
-msgstr "Riznica isključena   : "
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:902
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:992
 msgid "Repo-include : "
-msgstr "Riznica uključena    : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:996
+msgid "Repo-excluded: "
+msgstr ""
 
 #. Work out the first (id) and last (enabled/disalbed/count),
 #. then chop the middle (name)...
-#: ../yumcommands.py:912 ../yumcommands.py:938
+#: ../yumcommands.py:1006 ../yumcommands.py:1035
 msgid "repo id"
 msgstr "repo id"
 
-#: ../yumcommands.py:926 ../yumcommands.py:927 ../yumcommands.py:941
+#: ../yumcommands.py:1023 ../yumcommands.py:1024 ../yumcommands.py:1042
 msgid "status"
 msgstr "status"
 
-#: ../yumcommands.py:939
+#: ../yumcommands.py:1036
 msgid "repo name"
 msgstr "repo ime"
 
-#: ../yumcommands.py:965
+#: ../yumcommands.py:1073
 msgid "Display a helpful usage message"
 msgstr "Prikaži korisnu poruku o upotrebi"
 
-#: ../yumcommands.py:999
+#: ../yumcommands.py:1107
 #, python-format
 msgid "No help available for %s"
 msgstr "Nije dostupna pomoć za %s"
 
-#: ../yumcommands.py:1004
+#: ../yumcommands.py:1112
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1499,7 +1799,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "pseudonimi: "
 
-#: ../yumcommands.py:1006
+#: ../yumcommands.py:1114
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1509,159 +1809,84 @@ msgstr ""
 "\n"
 "pseudonim: "
 
-#: ../yumcommands.py:1034
+#: ../yumcommands.py:1143
 msgid "Setting up Reinstall Process"
 msgstr "Postavljam proces ponovne instalacije"
 
-#: ../yumcommands.py:1042
+#: ../yumcommands.py:1151
 msgid "reinstall a package"
 msgstr "ponovno instaliram paket"
 
-#: ../yumcommands.py:1060
+#: ../yumcommands.py:1170
 msgid "Setting up Downgrade Process"
 msgstr "Postavljam proces unazađivanja"
 
-#: ../yumcommands.py:1067
+#: ../yumcommands.py:1177
 msgid "downgrade a package"
 msgstr "unazadi paket"
 
-#: ../yumcommands.py:1081
+#: ../yumcommands.py:1191
 msgid "Display a version for the machine and/or available repos."
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:1111
+#: ../yumcommands.py:1230
 msgid " Yum version groups:"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:1121
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:1240
 msgid " Group   :"
-msgstr " IB grupe: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:1122
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:1241
 msgid " Packages:"
-msgstr "Paket"
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:1152
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:1270
 msgid "Installed:"
-msgstr "Instalirani"
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:1157
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:1278
 msgid "Group-Installed:"
-msgstr "Instalirani"
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:1166
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:1287
 msgid "Available:"
-msgstr "Dostupne grupe:"
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:1172
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:1296
 msgid "Group-Available:"
-msgstr "Dostupne grupe:"
+msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:1211
+#: ../yumcommands.py:1335
 msgid "Display, or use, the transaction history"
 msgstr ""
 
-#: ../yumcommands.py:1239
+#: ../yumcommands.py:1363
 #, python-format
 msgid "Invalid history sub-command, use: %s."
 msgstr ""
 
-#: ../yummain.py:128
-msgid "Running"
-msgstr "Izvršava se"
-
-#: ../yummain.py:129
-msgid "Sleeping"
-msgstr "Uspavan"
-
-#: ../yummain.py:130
-msgid "Uninteruptable"
-msgstr "Neprekidan"
-
-#: ../yummain.py:131
-msgid "Zombie"
-msgstr "Zombi"
-
-#: ../yummain.py:132
-msgid "Traced/Stopped"
-msgstr "Praćen/zaustavljen"
-
-#: ../yummain.py:137
-msgid "  The other application is: PackageKit"
-msgstr "  Drugi program je: PackageKit"
-
-#: ../yummain.py:139
-#, python-format
-msgid "  The other application is: %s"
-msgstr "  Drugi program je: %s"
-
-#: ../yummain.py:142
-#, python-format
-msgid "    Memory : %5s RSS (%5sB VSZ)"
-msgstr "    Memorija: %5s RSS (%5sB VSZ)"
-
-#: ../yummain.py:146
-#, python-format
-msgid "    Started: %s - %s ago"
-msgstr "    Pokrenut: %s - %s ranije"
+#: ../yumcommands.py:1370
+msgid "You don't have access to the history DB."
+msgstr ""
 
-#: ../yummain.py:148
-#, python-format
-msgid "    State  : %s, pid: %d"
-msgstr "    Stanje  : %s, pid: %d"
+#: ../yumcommands.py:1413
+msgid "Check for problems in the rpmdb"
+msgstr ""
 
-#: ../yummain.py:173
+#: ../yummain.py:103
 msgid ""
 "Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
 msgstr ""
 "Neki drugi program trenutno drži yum zaključanim; čekam da taj program "
 "izađe..."
 
-#: ../yummain.py:201 ../yummain.py:240
-#, python-format
-msgid "Error: %s"
-msgstr "Greška: %s"
-
-#: ../yummain.py:211 ../yummain.py:253
-#, python-format
-msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:"
-msgstr "Nepoznata greška(e): izlazni kod: %d:"
-
 #. Depsolve stage
-#: ../yummain.py:218
+#: ../yummain.py:151
 msgid "Resolving Dependencies"
 msgstr "Razrešavam zavisnosti"
 
-#: ../yummain.py:242
-msgid " You could try using --skip-broken to work around the problem"
-msgstr ""
-" Možete da probate upotrebu --skip-broken opcije radi zaobilaženja problema"
-
-#: ../yummain.py:243
-msgid ""
-" You could try running: package-cleanup --problems\n"
-"                        package-cleanup --dupes\n"
-"                        rpm -Va --nofiles --nodigest"
-msgstr ""
-" Možete da probate izvršavanje: package-cleanup --problems\n"
-"                                package-cleanup --dupes\n"
-"                                rpm -Va --nofiles --nodigest"
-
-#: ../yummain.py:259
-msgid ""
-"\n"
-"Dependencies Resolved"
-msgstr ""
-"\n"
-"Zavisnosti su razrešene"
-
-#: ../yummain.py:326
+#: ../yummain.py:269
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1679,188 +1904,173 @@ msgstr "doTsSetup() neće biti prisutna u budućim verzijama Yuma.\n"
 msgid "Setting up TransactionSets before config class is up"
 msgstr "Postavljam TransactionSets pre nego što se podigne klasa podešavanja"
 
-#: ../yum/depsolve.py:148
+#: ../yum/depsolve.py:151
 #, python-format
 msgid "Invalid tsflag in config file: %s"
 msgstr "Pogrešan tsflag u datoteci podešavanja: %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:159
+#: ../yum/depsolve.py:162
 #, python-format
 msgid "Searching pkgSack for dep: %s"
 msgstr "Pretražujem pkgSack za zavisnost: %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:175
-#, python-format
-msgid "Potential match for %s from %s"
-msgstr "Moguće slaganje za %s od %s"
-
-#: ../yum/depsolve.py:183
-#, python-format
-msgid "Matched %s to require for %s"
-msgstr "Povezan %s radi zahtevanja za %s"
-
-#: ../yum/depsolve.py:224
+#: ../yum/depsolve.py:205
 #, python-format
 msgid "Member: %s"
 msgstr "ÄŒlan: %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:238 ../yum/depsolve.py:749
+#: ../yum/depsolve.py:219 ../yum/depsolve.py:754
 #, python-format
 msgid "%s converted to install"
 msgstr "%s prebačen za instalaciju"
 
-#: ../yum/depsolve.py:245
+#: ../yum/depsolve.py:226
 #, python-format
 msgid "Adding Package %s in mode %s"
 msgstr "Dodajem paket %s u načinu rada %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:255
+#: ../yum/depsolve.py:242
 #, python-format
 msgid "Removing Package %s"
 msgstr "Uklanjam paket %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:277
+#: ../yum/depsolve.py:264
 #, python-format
 msgid "%s requires: %s"
 msgstr "%s zahteva: %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:335
+#: ../yum/depsolve.py:305
+#, python-format
+msgid "%s requires %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:332
 msgid "Needed Require has already been looked up, cheating"
 msgstr "Potreban zahtev je već potražen, obmanjujem"
 
-#: ../yum/depsolve.py:345
+#: ../yum/depsolve.py:342
 #, python-format
 msgid "Needed Require is not a package name. Looking up: %s"
 msgstr "Potreban zahtev nije ime paketa. Tražim: %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:352
+#: ../yum/depsolve.py:349
 #, python-format
 msgid "Potential Provider: %s"
 msgstr "Mogući snabdevač: %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:375
+#: ../yum/depsolve.py:372
 #, python-format
 msgid "Mode is %s for provider of %s: %s"
 msgstr "Režim je %s za snabdevača %s: %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:379
+#: ../yum/depsolve.py:376
 #, python-format
 msgid "Mode for pkg providing %s: %s"
 msgstr "Režim za paket koji snabdeva %s: %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:383
+#: ../yum/depsolve.py:380
 #, python-format
 msgid "TSINFO: %s package requiring %s marked as erase"
 msgstr "TSINFO: %s paket zahteva da %s bude označen za brisanje"
 
-#: ../yum/depsolve.py:396
+#: ../yum/depsolve.py:393
 #, python-format
 msgid "TSINFO: Obsoleting %s with %s to resolve dep."
 msgstr "TSINFO: menjam %s sa %s radi razrešavanja zavisnosti."
 
-#: ../yum/depsolve.py:399
+#: ../yum/depsolve.py:396
 #, python-format
 msgid "TSINFO: Updating %s to resolve dep."
 msgstr "TSINFO: ažuriram %s radi razrešavanja zavisnosti."
 
-#: ../yum/depsolve.py:407
+#: ../yum/depsolve.py:404
 #, python-format
 msgid "Cannot find an update path for dep for: %s"
 msgstr "Ne mogu da pronađem putanju ažuriranja za zavisnost za: %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:417
-#, python-format
-msgid "Unresolvable requirement %s for %s"
-msgstr "Nerazrešiv zahtev paketa %s za %s"
-
-#: ../yum/depsolve.py:440
+#: ../yum/depsolve.py:435
 #, python-format
 msgid "Quick matched %s to require for %s"
 msgstr "Brzo povezivanje paketa %s kao zahteva za %s"
 
 #. is it already installed?
-#: ../yum/depsolve.py:482
+#: ../yum/depsolve.py:477
 #, python-format
 msgid "%s is in providing packages but it is already installed, removing."
 msgstr "%s je u pruženim paketima ali je već instaliran, uklanjam ga."
 
-#: ../yum/depsolve.py:498
+#: ../yum/depsolve.py:493
 #, python-format
 msgid "Potential resolving package %s has newer instance in ts."
 msgstr "Potencijalno razrešavanje paketa %s ima noviji primerak u ts-u."
 
-#: ../yum/depsolve.py:509
+#: ../yum/depsolve.py:504
 #, python-format
 msgid "Potential resolving package %s has newer instance installed."
 msgstr "Potencijalno razrešavanje paketa %s ima instaliran noviji primerak."
 
-#: ../yum/depsolve.py:517 ../yum/depsolve.py:563
-#, python-format
-msgid "Missing Dependency: %s is needed by package %s"
-msgstr "Nedostaje zavisnost: %s je potreban od strane paketa %s"
-
-#: ../yum/depsolve.py:530
+#: ../yum/depsolve.py:522
 #, python-format
 msgid "%s already in ts, skipping this one"
 msgstr "%s je već u ts-u, preskačem ga"
 
-#: ../yum/depsolve.py:573
+#: ../yum/depsolve.py:571
 #, python-format
 msgid "TSINFO: Marking %s as update for %s"
 msgstr "TSINFO: označavam %s kao ažuriranje za %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:581
+#: ../yum/depsolve.py:580
 #, python-format
 msgid "TSINFO: Marking %s as install for %s"
 msgstr "TSINFO: označavam %s kao instalaciju za %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:685 ../yum/depsolve.py:767
+#: ../yum/depsolve.py:690 ../yum/depsolve.py:780
 msgid "Success - empty transaction"
 msgstr "Uspeh - prazna transakcija"
 
-#: ../yum/depsolve.py:724 ../yum/depsolve.py:739
+#: ../yum/depsolve.py:729 ../yum/depsolve.py:744
 msgid "Restarting Loop"
 msgstr "Ponovo pokrećem petlju"
 
-#: ../yum/depsolve.py:755
+#: ../yum/depsolve.py:760
 msgid "Dependency Process ending"
 msgstr "Završetak procesa zavisnosti"
 
-#: ../yum/depsolve.py:761
+#: ../yum/depsolve.py:774
 #, python-format
 msgid "%s from %s has depsolving problems"
 msgstr "%s iz %s ima problema sa razrešavanjem zavisnosti"
 
-#: ../yum/depsolve.py:768
+#: ../yum/depsolve.py:781
 msgid "Success - deps resolved"
 msgstr "Uspeh - zavisnosti su razrešene"
 
-#: ../yum/depsolve.py:782
+#: ../yum/depsolve.py:802
 #, python-format
 msgid "Checking deps for %s"
 msgstr "Proveravam zavisnosti za %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:865
+#: ../yum/depsolve.py:888
 #, python-format
 msgid "looking for %s as a requirement of %s"
 msgstr "tražim %s kao zahtev za %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:1007
+#: ../yum/depsolve.py:1119
 #, python-format
 msgid "Running compare_providers() for %s"
 msgstr "Pokrećem compare_providers() za %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:1041 ../yum/depsolve.py:1047
+#: ../yum/depsolve.py:1146 ../yum/depsolve.py:1152
 #, python-format
 msgid "better arch in po %s"
 msgstr "bolja arhitektura u paketu %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:1142
+#: ../yum/depsolve.py:1244
 #, python-format
 msgid "%s obsoletes %s"
 msgstr "%s prevazilazi %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:1154
+#: ../yum/depsolve.py:1256
 #, python-format
 msgid ""
 "archdist compared %s to %s on %s\n"
@@ -1869,103 +2079,142 @@ msgstr ""
 "archdist uporedio %s sa %s na %s\n"
 "  Pobednik: %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:1161
+#: ../yum/depsolve.py:1264
 #, python-format
 msgid "common sourcerpm %s and %s"
 msgstr "zajednički izvorni rpm %s i %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:1167
+#: ../yum/depsolve.py:1268
+#, python-format
+msgid "base package %s is installed for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1274
 #, python-format
 msgid "common prefix of %s between %s and %s"
 msgstr "zajednički prefiks %s između %s i %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:1175
+#: ../yum/depsolve.py:1305
+#, python-format
+msgid "requires minimal: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1309
+#, python-format
+msgid " Winner: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1314
+#, python-format
+msgid " Loser(with %d): %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1330
 #, python-format
 msgid "Best Order: %s"
 msgstr "Najbolji redosled: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:187
+#: ../yum/__init__.py:214
 msgid "doConfigSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
 msgstr "doConfigSetup() neće biti prisutna u budućim verzijama Yuma.\n"
 
-#: ../yum/__init__.py:412
+#: ../yum/__init__.py:453
+#, python-format
+msgid "Repository %r: Error parsing config: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:459
 #, python-format
 msgid "Repository %r is missing name in configuration, using id"
 msgstr "Riznici %r nedostaje ime u podešavanjima, koristim id"
 
-#: ../yum/__init__.py:450
+#: ../yum/__init__.py:497
 msgid "plugins already initialised"
 msgstr "već inicijalizovani dodaci"
 
-#: ../yum/__init__.py:457
+#: ../yum/__init__.py:504
 msgid "doRpmDBSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
 msgstr "doRpmDBSetup() neće biti prisutna u budućim verzijama Yuma.\n"
 
-#: ../yum/__init__.py:468
+#: ../yum/__init__.py:515
 msgid "Reading Local RPMDB"
 msgstr "ÄŒitam lokalni RPMDB"
 
-#: ../yum/__init__.py:489
+#: ../yum/__init__.py:538
 msgid "doRepoSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
 msgstr "doRepoSetup() neće biti prisutna u budućim verzijama Yuma.\n"
 
-#: ../yum/__init__.py:509
+#: ../yum/__init__.py:577
 msgid "doSackSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
 msgstr "doSackSetup() neće biti prisutna u budućim verzijama Yuma.\n"
 
-#: ../yum/__init__.py:539
+#: ../yum/__init__.py:607
 msgid "Setting up Package Sacks"
 msgstr "Postavljam grupe paketa"
 
-#: ../yum/__init__.py:584
+#: ../yum/__init__.py:652
 #, python-format
 msgid "repo object for repo %s lacks a _resetSack method\n"
 msgstr "repo objektu za repo %s nedostaje a _resetSack metoda\n"
 
-#: ../yum/__init__.py:585
+#: ../yum/__init__.py:653
 msgid "therefore this repo cannot be reset.\n"
 msgstr "zbog toga se ovaj repo ne može vratiti na početnu postavku.\n"
 
-#: ../yum/__init__.py:590
+#: ../yum/__init__.py:658
 msgid "doUpdateSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
 msgstr "doUpdateSetup() neće biti prisutna u budućim verzijama Yuma.\n"
 
-#: ../yum/__init__.py:602
+#: ../yum/__init__.py:670
 msgid "Building updates object"
 msgstr "Izgrađujem objekat ažuriranja"
 
-#: ../yum/__init__.py:637
+#: ../yum/__init__.py:709
 msgid "doGroupSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
 msgstr "doGroupSetup() neće biti prisutna u budućim verzijama Yuma.\n"
 
-#: ../yum/__init__.py:662
+#: ../yum/__init__.py:734
 msgid "Getting group metadata"
 msgstr "Dobavljam metapodatke grupe"
 
-#: ../yum/__init__.py:688
+#: ../yum/__init__.py:760
 #, python-format
 msgid "Adding group file from repository: %s"
 msgstr "Dodajem datoteku grupe iz riznice: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:697
+#: ../yum/__init__.py:769
 #, python-format
 msgid "Failed to add groups file for repository: %s - %s"
 msgstr "Nije uspelo dodavanje datoteke grupe za riznicu: %s - %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:703
+#: ../yum/__init__.py:775
 msgid "No Groups Available in any repository"
 msgstr "Ne postoji grupa koja je dostupna u bilo kojoj riznici"
 
-#: ../yum/__init__.py:763
+#: ../yum/__init__.py:787
+msgid "Getting pkgtags metadata"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:797
+#, python-format
+msgid "Adding tags from repository: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:806
+#, python-format
+msgid "Failed to add Pkg Tags for repository: %s - %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:884
 msgid "Importing additional filelist information"
 msgstr "Uvozim dodatne informacije o spiskovima datoteka"
 
-#: ../yum/__init__.py:777
+#: ../yum/__init__.py:898
 #, python-format
 msgid "The program %s%s%s is found in the yum-utils package."
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:785
+#: ../yum/__init__.py:906
 msgid ""
 "There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-"
 "complete-transaction first to finish them."
@@ -1973,17 +2222,23 @@ msgstr ""
 "Ostale su nedovršene transakcije. Možda bi prvo trebalo da izvršite yum-"
 "complete-transaction da biste ih završili."
 
-#: ../yum/__init__.py:853
+#: ../yum/__init__.py:985
+#, python-format
+msgid "Trying to remove \"%s\", which is protected"
+msgstr ""
+
+#. Kind of hacky
+#: ../yum/__init__.py:1044
 #, python-format
 msgid "Skip-broken round %i"
 msgstr "Skip-broken etapa %i"
 
-#: ../yum/__init__.py:906
+#: ../yum/__init__.py:1101
 #, python-format
 msgid "Skip-broken took %i rounds "
 msgstr "Skip-broken je završen u %i etapa "
 
-#: ../yum/__init__.py:907
+#: ../yum/__init__.py:1102
 msgid ""
 "\n"
 "Packages skipped because of dependency problems:"
@@ -1991,80 +2246,115 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Paketi su preskočeni zbog problema sa zavisnostima:"
 
-#: ../yum/__init__.py:911
+#: ../yum/__init__.py:1106
 #, python-format
 msgid "    %s from %s"
 msgstr "    %s iz %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:1083
+#. FIXME: _N()
+#: ../yum/__init__.py:1251
+#, python-format
+msgid "** Found %d pre-existing rpmdb problem(s), 'yum check' output follows:"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1255
+msgid "Warning: RPMDB altered outside of yum."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1267
+msgid "missing requires"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1268
+msgid "installed conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1366
 msgid ""
 "Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction."
 msgstr ""
 "Upozorenje: došlo je do greške u skriptici ili neke druge nekritične greške "
 "tokom transakcije."
 
-#: ../yum/__init__.py:1101
+#: ../yum/__init__.py:1376
+msgid "Transaction couldn't start:"
+msgstr ""
+
+#. should this be 'to_unicoded'?
+#: ../yum/__init__.py:1379
+msgid "Could not run transaction."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1392
 #, python-format
 msgid "Failed to remove transaction file %s"
 msgstr "Nije uspelo uklanjanje datoteke transakcije %s"
 
 #. maybe a file log here, too
 #. but raising an exception is not going to do any good
-#: ../yum/__init__.py:1130
+#: ../yum/__init__.py:1424
 #, python-format
 msgid "%s was supposed to be installed but is not!"
 msgstr ""
 
 #. maybe a file log here, too
 #. but raising an exception is not going to do any good
-#: ../yum/__init__.py:1169
+#: ../yum/__init__.py:1486
 #, python-format
 msgid "%s was supposed to be removed but is not!"
 msgstr ""
 
+#: ../yum/__init__.py:1597
+#, python-format
+msgid "Could not open lock %s: %s"
+msgstr ""
+
 #. Whoa. What the heck happened?
-#: ../yum/__init__.py:1289
+#: ../yum/__init__.py:1614
 #, python-format
 msgid "Unable to check if PID %s is active"
 msgstr "Nisam u mogućnosti da proverim da li je PID %s aktivan"
 
 #. Another copy seems to be running.
-#: ../yum/__init__.py:1293
+#: ../yum/__init__.py:1618
 #, python-format
 msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
 msgstr "Postoji zaključavanje %s: druga kopija se izvršava kao pid %s."
 
 #. Whoa. What the heck happened?
-#: ../yum/__init__.py:1328
+#: ../yum/__init__.py:1653
 #, python-format
 msgid "Could not create lock at %s: %s "
 msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:1373
-msgid "Package does not match intended download"
-msgstr "Paket nije odgovarajući za nameravano preuzimanje"
+#: ../yum/__init__.py:1698
+#, python-format
+msgid ""
+"Package does not match intended download. Suggestion: run yum "
+"--enablerepo=%s clean metadata"
+msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:1388
+#: ../yum/__init__.py:1714
 msgid "Could not perform checksum"
 msgstr "Ne mogu da izvršim kontrolu sume"
 
-#: ../yum/__init__.py:1391
+#: ../yum/__init__.py:1717
 msgid "Package does not match checksum"
 msgstr "Paket nema odgovarajući kontrolnu sumu"
 
-#: ../yum/__init__.py:1433
+#: ../yum/__init__.py:1769
 #, python-format
 msgid "package fails checksum but caching is enabled for %s"
 msgstr ""
 "paket nema odgovarajuću vrednost kontrolne sume ili je za %s uključeno "
 "keširanje"
 
-#: ../yum/__init__.py:1436 ../yum/__init__.py:1465
+#: ../yum/__init__.py:1772 ../yum/__init__.py:1801
 #, python-format
 msgid "using local copy of %s"
 msgstr "koristim lokalni %s umnožak"
 
-#: ../yum/__init__.py:1477
+#: ../yum/__init__.py:1813
 #, python-format
 msgid ""
 "Insufficient space in download directory %s\n"
@@ -2075,11 +2365,11 @@ msgstr ""
 "    * slobodno je %s\n"
 "    * potrebno je %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:1526
+#: ../yum/__init__.py:1862
 msgid "Header is not complete."
 msgstr "Zaglavlje nije potpuno."
 
-#: ../yum/__init__.py:1563
+#: ../yum/__init__.py:1899
 #, python-format
 msgid ""
 "Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s"
@@ -2087,243 +2377,273 @@ msgstr ""
 "Zaglavlje nije u lokalnom kešu i samo način rada sa keširanjem je uključen. "
 "Ne mogu da preuzmem %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:1618
+#: ../yum/__init__.py:1954
 #, python-format
 msgid "Public key for %s is not installed"
 msgstr "Javni ključ za %s nije instaliran"
 
-#: ../yum/__init__.py:1622
+#: ../yum/__init__.py:1958
 #, python-format
 msgid "Problem opening package %s"
 msgstr "Problem sa otvaranjem paketa %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:1630
+#: ../yum/__init__.py:1966
 #, python-format
 msgid "Public key for %s is not trusted"
 msgstr "Javni ključ za %s nije poverljiv"
 
-#: ../yum/__init__.py:1634
+#: ../yum/__init__.py:1970
 #, python-format
 msgid "Package %s is not signed"
 msgstr "Paket %s nije potpisan"
 
-#: ../yum/__init__.py:1672
+#: ../yum/__init__.py:2008
 #, python-format
 msgid "Cannot remove %s"
 msgstr "Ne mogu da uklonim %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:1676
+#: ../yum/__init__.py:2012
 #, python-format
 msgid "%s removed"
 msgstr "%s je uklonjen"
 
-#: ../yum/__init__.py:1712
+#: ../yum/__init__.py:2058
 #, python-format
 msgid "Cannot remove %s file %s"
 msgstr "Ne mogu da uklonim %s datoteku %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:1716
+#: ../yum/__init__.py:2062
 #, python-format
 msgid "%s file %s removed"
 msgstr "%s datoteka %s je uklonjena"
 
-#: ../yum/__init__.py:1718
+#: ../yum/__init__.py:2064
 #, python-format
 msgid "%d %s files removed"
 msgstr "%d %s datoteke su uklonjene"
 
-#: ../yum/__init__.py:1787
+#: ../yum/__init__.py:2133
 #, python-format
 msgid "More than one identical match in sack for %s"
 msgstr "Postoji više od jednog identičnog slaganja u grupi za %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:1793
+#: ../yum/__init__.py:2139
 #, python-format
 msgid "Nothing matches %s.%s %s:%s-%s from update"
 msgstr "Ništa se ne slaže sa %s.%s %s:%s-%s iz ažuriranja"
 
-#: ../yum/__init__.py:2026
+#: ../yum/__init__.py:2433
 msgid ""
-"searchPackages() will go away in a future version of "
-"Yum.                      Use searchGenerator() instead. \n"
+"searchPackages() will go away in a future version of Yum."
+"                      Use searchGenerator() instead. \n"
 msgstr ""
-"searchPackages() neće biti prisutna u budućim Yum "
-"verzijama.                      Umesto nje koristite searchGenerator(). \n"
+"searchPackages() neće biti prisutna u budućim Yum verzijama."
+"                      Umesto nje koristite searchGenerator(). \n"
 
-#: ../yum/__init__.py:2065
+#: ../yum/__init__.py:2472
 #, python-format
 msgid "Searching %d packages"
 msgstr "Pretražujem %d pakete"
 
-#: ../yum/__init__.py:2069
+#: ../yum/__init__.py:2476
 #, python-format
 msgid "searching package %s"
 msgstr "tražim paket %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:2081
+#: ../yum/__init__.py:2488
 msgid "searching in file entries"
 msgstr "tražim u unosima datoteka"
 
-#: ../yum/__init__.py:2088
+#: ../yum/__init__.py:2495
 msgid "searching in provides entries"
 msgstr "tražim u unosima dostavljača"
 
-#: ../yum/__init__.py:2121
+#: ../yum/__init__.py:2528
 #, python-format
 msgid "Provides-match: %s"
 msgstr "Dostavlja-slaganje: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:2170
+#: ../yum/__init__.py:2577
 msgid "No group data available for configured repositories"
 msgstr "Nema dostupnih podataka o grupama za podešene riznice"
 
-#: ../yum/__init__.py:2201 ../yum/__init__.py:2220 ../yum/__init__.py:2251
-#: ../yum/__init__.py:2257 ../yum/__init__.py:2336 ../yum/__init__.py:2340
-#: ../yum/__init__.py:2655
+#: ../yum/__init__.py:2608 ../yum/__init__.py:2627 ../yum/__init__.py:2658
+#: ../yum/__init__.py:2664 ../yum/__init__.py:2746 ../yum/__init__.py:2750
+#: ../yum/__init__.py:3095
 #, python-format
 msgid "No Group named %s exists"
 msgstr "Ne postoji grupa pod imenom %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:2232 ../yum/__init__.py:2353
+#: ../yum/__init__.py:2639 ../yum/__init__.py:2766
 #, python-format
 msgid "package %s was not marked in group %s"
 msgstr "paket %s nije označen u grupi %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:2279
+#: ../yum/__init__.py:2686
 #, python-format
 msgid "Adding package %s from group %s"
 msgstr "Dodajem paket %s iz grupe %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:2283
+#: ../yum/__init__.py:2690
 #, python-format
 msgid "No package named %s available to be installed"
 msgstr "Nijedan paket pod imenom %s nije dostupan za instalaciju"
 
-#: ../yum/__init__.py:2380
+#. This can happen due to excludes after .up has
+#. happened.
+#: ../yum/__init__.py:2794
 #, python-format
 msgid "Package tuple %s could not be found in packagesack"
 msgstr "Grupa paketa %s nije nađena u packagesacku"
 
-#: ../yum/__init__.py:2399
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/__init__.py:2813
+#, python-format
 msgid "Package tuple %s could not be found in rpmdb"
-msgstr "Grupa paketa %s nije nađena u packagesacku"
-
-#: ../yum/__init__.py:2455 ../yum/__init__.py:2505
-msgid "Invalid version flag"
-msgstr "Pogrešna oznaka verzije"
+msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:2475 ../yum/__init__.py:2480
+#: ../yum/__init__.py:2868 ../yum/__init__.py:2873
 #, python-format
 msgid "No Package found for %s"
 msgstr "Nema pronađenih paketa za %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:2696
+#: ../yum/__init__.py:2901
+msgid "Invalid version flag"
+msgstr "Pogrešna oznaka verzije"
+
+#: ../yum/__init__.py:3145
 msgid "Package Object was not a package object instance"
 msgstr "Objekat paketa nije bio primerak objekta paketa"
 
-#: ../yum/__init__.py:2700
+#: ../yum/__init__.py:3149
 msgid "Nothing specified to install"
 msgstr "Nije određeno ništa za instalaciju"
 
-#: ../yum/__init__.py:2716 ../yum/__init__.py:3489
+#: ../yum/__init__.py:3168 ../yum/__init__.py:3992
 #, python-format
 msgid "Checking for virtual provide or file-provide for %s"
 msgstr "Proveravam virtuelnu dostavu ili dostavu datoteke za %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:2722 ../yum/__init__.py:3037 ../yum/__init__.py:3205
-#: ../yum/__init__.py:3495
+#: ../yum/__init__.py:3174 ../yum/__init__.py:3504 ../yum/__init__.py:3684
+#: ../yum/__init__.py:3998
 #, python-format
 msgid "No Match for argument: %s"
 msgstr "Ne postoji slaganje za argument: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:2798
+#: ../yum/__init__.py:3250
 #, python-format
 msgid "Package %s installed and not available"
 msgstr "Paket %s je instaliran i nije dostupan"
 
-#: ../yum/__init__.py:2801
+#: ../yum/__init__.py:3253
 msgid "No package(s) available to install"
 msgstr "Nema paketa dostupnih za instalaciju"
 
-#: ../yum/__init__.py:2813
+#: ../yum/__init__.py:3265
 #, python-format
 msgid "Package: %s  - already in transaction set"
 msgstr "Paket: %s  - već je u skupu transakcije"
 
-#: ../yum/__init__.py:2839
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/__init__.py:3291
+#, python-format
 msgid "Package %s is obsoleted by %s which is already installed"
-msgstr "Paket %s je zamenjen paketom %s, pokušavam da namesto instaliram %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3296
+#, python-format
+msgid ""
+"Package %s is obsoleted by %s, but obsoleting package does not provide for "
+"requirements"
+msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:2842
+#: ../yum/__init__.py:3299
 #, python-format
 msgid "Package %s is obsoleted by %s, trying to install %s instead"
 msgstr "Paket %s je zamenjen paketom %s, pokušavam da namesto instaliram %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:2850
+#: ../yum/__init__.py:3307
 #, python-format
 msgid "Package %s already installed and latest version"
 msgstr "Već je instalirana najnovija verzija paketa %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:2864
+#: ../yum/__init__.py:3321
 #, python-format
 msgid "Package matching %s already installed. Checking for update."
 msgstr ""
 "Paket koji se poklapa sa %s je već instaliran. Proveravam za noviju verziju."
 
 #. update everything (the easy case)
-#: ../yum/__init__.py:2966
+#: ../yum/__init__.py:3424
 msgid "Updating Everything"
 msgstr "Ažuriram sve"
 
-#: ../yum/__init__.py:2987 ../yum/__init__.py:3102 ../yum/__init__.py:3129
-#: ../yum/__init__.py:3155
+#: ../yum/__init__.py:3448 ../yum/__init__.py:3577 ../yum/__init__.py:3604
+#: ../yum/__init__.py:3630
 #, python-format
 msgid "Not Updating Package that is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
 msgstr "Ne ažuriram pakete koji su već prevaziđeni: %s.%s %s:%s-%s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3022 ../yum/__init__.py:3202
+#: ../yum/__init__.py:3489 ../yum/__init__.py:3680
 #, python-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3093
+#: ../yum/__init__.py:3566
 #, python-format
 msgid "Package is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
 msgstr "Paket je već prevaziđen: %s.%s %s:%s-%s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3124
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/__init__.py:3599
+#, python-format
 msgid "Not Updating Package that is obsoleted: %s"
-msgstr "Ne ažuriram pakete koji su već prevaziđeni: %s.%s %s:%s-%s"
+msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:3133 ../yum/__init__.py:3159
+#: ../yum/__init__.py:3608 ../yum/__init__.py:3634
 #, python-format
 msgid "Not Updating Package that is already updated: %s.%s %s:%s-%s"
 msgstr "Ne ažuriram pakete koji su već ažurirani: %s.%s %s:%s-%s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3218
+#: ../yum/__init__.py:3697
 msgid "No package matched to remove"
 msgstr "Nijedan paket nije određen za uklanjanje"
 
-#: ../yum/__init__.py:3251 ../yum/__init__.py:3349 ../yum/__init__.py:3432
+#: ../yum/__init__.py:3703
 #, python-format
-msgid "Cannot open file: %s. Skipping."
-msgstr "Ne mogu da otvorim datoteku: %s. Preskačem je."
+msgid "Skipping the running kernel: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:3254 ../yum/__init__.py:3352 ../yum/__init__.py:3435
+#: ../yum/__init__.py:3709
+#, python-format
+msgid "Removing %s from the transaction"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3744
+#, python-format
+msgid "Cannot open: %s. Skipping."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3747 ../yum/__init__.py:3859 ../yum/__init__.py:3935
 #, python-format
 msgid "Examining %s: %s"
 msgstr "Ispitujem %s: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3262 ../yum/__init__.py:3355 ../yum/__init__.py:3438
+#: ../yum/__init__.py:3751
+#, python-format
+msgid "Cannot localinstall deltarpm: %s. Skipping."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3760 ../yum/__init__.py:3862 ../yum/__init__.py:3938
 #, python-format
-msgid "Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
+msgid ""
+"Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
 msgstr ""
 "Ne mogu da dodam paket %s u transakciju. Arhitektura nije usaglašena: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3270
+#: ../yum/__init__.py:3766
+#, python-format
+msgid "Cannot install package %s. It is obsoleted by installed package %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3774
 #, python-format
 msgid ""
 "Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it "
@@ -2332,206 +2652,258 @@ msgstr ""
 "Paket %s nije instaliran, ne mogu da ga ažuriram. Izvršite yum instalaciju "
 "da biste ga instalirali."
 
-#: ../yum/__init__.py:3299 ../yum/__init__.py:3360 ../yum/__init__.py:3443
+#: ../yum/__init__.py:3803 ../yum/__init__.py:3867 ../yum/__init__.py:3943
 #, python-format
 msgid "Excluding %s"
 msgstr "Izuzimam %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3304
+#: ../yum/__init__.py:3808
 #, python-format
 msgid "Marking %s to be installed"
 msgstr "Označavam %s za instalaciju"
 
-#: ../yum/__init__.py:3310
+#: ../yum/__init__.py:3814
 #, python-format
 msgid "Marking %s as an update to %s"
 msgstr "Označavam %s kao ažuriranje za %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3317
+#: ../yum/__init__.py:3821
 #, python-format
 msgid "%s: does not update installed package."
 msgstr "%s: ne ažurira instalirani paket."
 
-#: ../yum/__init__.py:3379
+#: ../yum/__init__.py:3856 ../yum/__init__.py:3932
+#, python-format
+msgid "Cannot open file: %s. Skipping."
+msgstr "Ne mogu da otvorim datoteku: %s. Preskačem je."
+
+#: ../yum/__init__.py:3886
 msgid "Problem in reinstall: no package matched to remove"
 msgstr ""
 "Problem pri ponovnoj instalaciji: nijedan paket nije određen za uklanjanje"
 
-#: ../yum/__init__.py:3392 ../yum/__init__.py:3523
+#: ../yum/__init__.py:3912
 #, python-format
-msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping"
-msgstr "Paketu %s su dozvoljene mnogostruke instalacije, preskačem ga"
-
-#: ../yum/__init__.py:3413
-#, fuzzy, python-format
 msgid "Problem in reinstall: no package %s matched to install"
 msgstr ""
-"Problem pri ponovnoj instalaciji: nijedan paket nije određen za instalaciju"
 
-#: ../yum/__init__.py:3515
+#: ../yum/__init__.py:4018
 msgid "No package(s) available to downgrade"
 msgstr "Nema paketa dostupnih za unazađivanje"
 
-#: ../yum/__init__.py:3559
+#: ../yum/__init__.py:4026
+#, python-format
+msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping"
+msgstr "Paketu %s su dozvoljene mnogostruke instalacije, preskačem ga"
+
+#: ../yum/__init__.py:4072
 #, python-format
 msgid "No Match for available package: %s"
 msgstr "Nema dostupnog odgovarajućeg paketa: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3565
+#: ../yum/__init__.py:4079
 #, python-format
 msgid "Only Upgrade available on package: %s"
 msgstr "Samo je nadgradnja dostupna za paket: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3635 ../yum/__init__.py:3672
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/__init__.py:4149 ../yum/__init__.py:4186
+#, python-format
 msgid "Failed to downgrade: %s"
-msgstr "Paket(i) koji će se unazaditi"
+msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:3704
+#: ../yum/__init__.py:4218
 #, python-format
 msgid "Retrieving GPG key from %s"
 msgstr "Dobavljam GPG ključ sa %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3724
+#: ../yum/__init__.py:4238
 msgid "GPG key retrieval failed: "
 msgstr "Dobavljanje GPG ključa nije uspelo: "
 
-#: ../yum/__init__.py:3735
+#: ../yum/__init__.py:4244
+#, python-format
+msgid "Invalid GPG Key from %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4253
 #, python-format
 msgid "GPG key parsing failed: key does not have value %s"
 msgstr "Raščlanjivanje GPG ključa nije uspelo: ključ nema vrednost %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3767
+#: ../yum/__init__.py:4267
 #, python-format
-msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed"
-msgstr "GPG ključ na %s (0x%s) je već instaliran"
+msgid ""
+"Importing GPG key 0x%s:\n"
+" Userid : %s\n"
+" Package: %s (%s)\n"
+" From   : %s"
+msgstr ""
 
-#. Try installing/updating GPG key
-#: ../yum/__init__.py:3772 ../yum/__init__.py:3834
+#: ../yum/__init__.py:4275
 #, python-format
-msgid "Importing GPG key 0x%s \"%s\" from %s"
-msgstr "Uvozim GPG ključ 0x%s „%s“ iz %s"
+msgid ""
+"Importing GPG key 0x%s:\n"
+" Userid: \"%s\"\n"
+" From  : %s"
+msgstr ""
 
-#: ../yum/__init__.py:3789
+#: ../yum/__init__.py:4307
+#, python-format
+msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed"
+msgstr "GPG ključ na %s (0x%s) je već instaliran"
+
+#: ../yum/__init__.py:4326
 msgid "Not installing key"
 msgstr "Ne instaliram ključ"
 
-#: ../yum/__init__.py:3795
+#: ../yum/__init__.py:4332
 #, python-format
 msgid "Key import failed (code %d)"
 msgstr "Nije uspeo uvoz ključa (kod %d)"
 
-#: ../yum/__init__.py:3796 ../yum/__init__.py:3855
+#: ../yum/__init__.py:4333 ../yum/__init__.py:4389
 msgid "Key imported successfully"
 msgstr "Ključ je uspešno uvezen"
 
-#: ../yum/__init__.py:3801 ../yum/__init__.py:3860
+#: ../yum/__init__.py:4338
 #, python-format
 msgid ""
-"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they "
-"are not correct for this package.\n"
+"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct for this package.\n"
 "Check that the correct key URLs are configured for this repository."
 msgstr ""
-"GPG ključevi izlistani za „%s“ riznicu su već instalirani ali nisu "
-"odgovarajući za ovaj paket.\n"
+"GPG ključevi izlistani za „%s“ riznicu su već instalirani ali nisu odgovarajući za ovaj paket.\n"
 "Proverite da li su podešeni odgovarajući URL-ovi ključeva za ovu riznicu."
 
-#: ../yum/__init__.py:3810
+#: ../yum/__init__.py:4347
 msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?"
 msgstr "Uvoz ključa(ključeva) nije pomogao, pogrešan ključ(ključevi)?"
 
-#: ../yum/__init__.py:3829
+#: ../yum/__init__.py:4366
 #, python-format
 msgid "GPG key at %s (0x%s) is already imported"
 msgstr "GPG ključ na %s (0x%s) je već uvezen"
 
-#: ../yum/__init__.py:3849
+#: ../yum/__init__.py:4383
 #, python-format
 msgid "Not installing key for repo %s"
 msgstr "Ne instaliram ključ za riznicu %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3854
+#: ../yum/__init__.py:4388
 msgid "Key import failed"
 msgstr "Nije uspeo uvoz ključa"
 
-#: ../yum/__init__.py:3976
+#: ../yum/__init__.py:4394
+#, python-format
+msgid ""
+"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct.\n"
+"Check that the correct key URLs are configured for this repository."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4521
 msgid "Unable to find a suitable mirror."
 msgstr "Ne mogu da pronađem odgovarajući odraz."
 
-#: ../yum/__init__.py:3978
+#: ../yum/__init__.py:4523
 msgid "Errors were encountered while downloading packages."
 msgstr "Pojavile su se greške za vreme preuzimanja paketa."
 
-#: ../yum/__init__.py:4028
+#: ../yum/__init__.py:4573
 #, python-format
 msgid "Please report this error at %s"
 msgstr "Prijavite ovu grešku kod %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:4052
+#: ../yum/__init__.py:4597
 msgid "Test Transaction Errors: "
 msgstr "Greške pri proveri transakcije: "
 
+#: ../yum/__init__.py:4700
+#, python-format
+msgid "Could not set cachedir: %s"
+msgstr ""
+
 #. Mostly copied from YumOutput._outKeyValFill()
-#: ../yum/plugins.py:202
+#: ../yum/plugins.py:208
 msgid "Loaded plugins: "
 msgstr "Učitani dodaci: "
 
-#: ../yum/plugins.py:216 ../yum/plugins.py:222
+#: ../yum/plugins.py:222 ../yum/plugins.py:228
 #, python-format
 msgid "No plugin match for: %s"
 msgstr "Ne postoji slaganje za dodatak: %s"
 
-#: ../yum/plugins.py:252
+#: ../yum/plugins.py:258
 #, python-format
 msgid "Not loading \"%s\" plugin, as it is disabled"
 msgstr "Ne učitavam dodatak „%s“ pošto je isključen"
 
 #. Give full backtrace:
-#: ../yum/plugins.py:264
+#: ../yum/plugins.py:270
 #, python-format
 msgid "Plugin \"%s\" can't be imported"
 msgstr "Dodatak „%s“ ne može da bude uvezen"
 
-#: ../yum/plugins.py:271
+#: ../yum/plugins.py:277
 #, python-format
 msgid "Plugin \"%s\" doesn't specify required API version"
 msgstr "Dodatak „%s“ ne određuje verziju zahtevanog API-a"
 
-#: ../yum/plugins.py:276
+#: ../yum/plugins.py:282
 #, python-format
 msgid "Plugin \"%s\" requires API %s. Supported API is %s."
 msgstr "Dodatak „%s“ zahteva API %s. Podržani API je %s."
 
-#: ../yum/plugins.py:309
+#: ../yum/plugins.py:315
 #, python-format
 msgid "Loading \"%s\" plugin"
 msgstr "Učitavam „%s“ dodatak"
 
-#: ../yum/plugins.py:316
+#: ../yum/plugins.py:322
 #, python-format
-msgid ""
-"Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path"
+msgid "Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path"
 msgstr ""
-"U putanji za pretraživanje dodataka postoje dva ili više dodataka pod imenom "
-"„%s“"
+"U putanji za pretraživanje dodataka postoje dva ili više dodataka pod imenom"
+" „%s“"
 
-#: ../yum/plugins.py:336
+#: ../yum/plugins.py:342
 #, python-format
 msgid "Configuration file %s not found"
 msgstr "Datoteka podešavanja %s nije pronađena"
 
 #. for
 #. Configuration files for the plugin not found
-#: ../yum/plugins.py:339
+#: ../yum/plugins.py:345
 #, python-format
 msgid "Unable to find configuration file for plugin %s"
 msgstr "Ne mogu da pronađem datoteku podešavanja za dodatak %s"
 
-#: ../yum/plugins.py:501
+#: ../yum/plugins.py:507
 msgid "registration of commands not supported"
 msgstr "registracija komandi nije podržana"
 
-#: ../yum/rpmtrans.py:78
+#: ../yum/rpmsack.py:102
+msgid "has missing requires of"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/rpmsack.py:105
+msgid "has installed conflicts"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/rpmsack.py:114
+#, python-format
+msgid "%s is a duplicate with %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/rpmsack.py:122
+#, python-format
+msgid "%s is obsoleted by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/rpmsack.py:130
+#, python-format
+msgid "%s provides %s but it cannot be found"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/rpmtrans.py:79
 msgid "Repackaging"
 msgstr "Ponovno pakovanje"
 
@@ -2565,49 +2937,3 @@ msgstr "Oštećeno zaglavlje %s"
 #, python-format
 msgid "Error opening rpm %s - error %s"
 msgstr "Greška pri otvaranju rpm-a %s - greška %s"
-
-#~ msgid "Matching packages for package list to user args"
-#~ msgstr "Povezivanje paketa za spisak paketa prema argumentima korisnika"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Transaction Summary\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "Install  %5.5s Package(s)         \n"
-#~ "Update   %5.5s Package(s)         \n"
-#~ "Remove   %5.5s Package(s)         \n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Sažetak transakcije\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "Instalacija  %5.5s paket(a)       \n"
-#~ "Ažuriranje   %5.5s paket(a)       \n"
-#~ "Uklanjanje   %5.5s paket(a)       \n"
-
-#~ msgid "excluding for cost: %s from %s"
-#~ msgstr "izuzimam iz troška: %s iz %s"
-
-#~ msgid "Excluding Packages in global exclude list"
-#~ msgstr "Izuzimam pakete u globalnom spisku za izuzimanje"
-
-#~ msgid "Excluding Packages from %s"
-#~ msgstr "Izuzimam pakete iz %s"
-
-#~ msgid "Reducing %s to included packages only"
-#~ msgstr "Sažimam %s samo u sadržane pakete"
-
-#~ msgid "Keeping included package %s"
-#~ msgstr "Zadržavam sadržani paket %s"
-
-#~ msgid "Removing unmatched package %s"
-#~ msgstr "Uklanjam nepovezani paket %s"
-
-#~ msgid "Finished"
-#~ msgstr "Završio"
-
-#~ msgid ""
-#~ "getInstalledPackageObject() will go away, use self.rpmdb.searchPkgTuple"
-#~ "().\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "getInstalledPackageObject() će nestati, koristite self.rpmdb."
-#~ "searchPkgTuple().\n"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 7578c68..d7b0b84 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,21 +1,21 @@
-# Swedish messages for yum
-# Copyright © 2009-2010 Free Software Foundation
-# This file is distributed under the same license as the yum package.
-# Göran Uddeborg <goeran at uddeborg.se>, 2009-2010.
-#
-# $Id: yum.po,v 1.14 2010-10-21 21:26:32+02 göran Exp $
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: yum\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: Yum\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://yum.baseurl.org/\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-08-17 10:15-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 21:26+0200\n"
-"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran at uddeborg.se>\n"
-"Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-04 14:58+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/yum/team/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sv\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #: ../callback.py:48 ../output.py:1027 ../yum/rpmtrans.py:72
 msgid "Updating"
@@ -294,8 +294,7 @@ msgid ""
 " You can use \"%s*/%s%s\" and/or \"%s*bin/%s%s\" to get that behaviour"
 msgstr ""
 "Varing: versionerna 3.0.x av yum matchade felaktigt mot filnamn.\n"
-" Du kan använda \"%s*/%s%s\" och/eller \"%s*bin/%s%s\" för att få detta "
-"beteende"
+" Du kan använda \"%s*/%s%s\" och/eller \"%s*bin/%s%s\" för att få detta beteende"
 
 #: ../cli.py:1011
 #, python-format
@@ -904,8 +903,7 @@ msgstr "två"
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
-" Current download cancelled, %sinterrupt (ctrl-c) again%s within %s%s%s "
-"seconds\n"
+" Current download cancelled, %sinterrupt (ctrl-c) again%s within %s%s%s seconds\n"
 "to exit.\n"
 msgstr ""
 "\n"
@@ -1383,8 +1381,8 @@ msgid ""
 "Another app is currently holding the yum lock; exiting as configured by "
 "exit_on_lock"
 msgstr ""
-"Ett annat program håller för närvarande yum-låset, avslutar som konfigurerad "
-"av exit_on_lock"
+"Ett annat program håller för närvarande yum-låset, avslutar som konfigurerad"
+" av exit_on_lock"
 
 #: ../utils.py:260
 #, python-format
@@ -1434,8 +1432,7 @@ msgstr "Du måste vara root för att utföra detta kommando."
 msgid ""
 "\n"
 "You have enabled checking of packages via GPG keys. This is a good thing. \n"
-"However, you do not have any GPG public keys installed. You need to "
-"download\n"
+"However, you do not have any GPG public keys installed. You need to download\n"
 "the keys for packages you wish to install and install them.\n"
 "You can do that by running the command:\n"
 "    rpm --import public.gpg.key\n"
@@ -1538,7 +1535,8 @@ msgstr "Förbereder uppdateringsprocessen"
 
 #: ../yumcommands.py:237
 msgid "Synchronize installed packages to the latest available versions"
-msgstr "Synkroniser installerade paket med de senaste tillgängliga versionerna"
+msgstr ""
+"Synkroniser installerade paket med de senaste tillgängliga versionerna"
 
 #: ../yumcommands.py:245
 msgid "Setting up Distribution Synchronization Process"
@@ -2275,7 +2273,9 @@ msgstr "    %s från %s"
 #: ../yum/__init__.py:1251
 #, python-format
 msgid "** Found %d pre-existing rpmdb problem(s), 'yum check' output follows:"
-msgstr "** Hittade %d redan befintliga tidigare rpmdb-problem, ”yum check”-utdata följer:"
+msgstr ""
+"** Hittade %d redan befintliga tidigare rpmdb-problem, ”yum check”-utdata "
+"följer:"
 
 #: ../yum/__init__.py:1255
 msgid "Warning: RPMDB altered outside of yum."
@@ -2350,11 +2350,11 @@ msgstr "Kunde inte skapa lås av %s: %s "
 #: ../yum/__init__.py:1698
 #, python-format
 msgid ""
-"Package does not match intended download. Suggestion: run yum --enablerepo="
-"%s clean metadata"
+"Package does not match intended download. Suggestion: run yum "
+"--enablerepo=%s clean metadata"
 msgstr ""
-"Paketet matchar inte den avsedda hämtningen.  Förslag: kör yum --enablerepo="
-"%s clean metadata"
+"Paketet matchar inte den avsedda hämtningen.  Förslag: kör yum "
+"--enablerepo=%s clean metadata"
 
 #: ../yum/__init__.py:1714
 msgid "Could not perform checksum"
@@ -2367,7 +2367,8 @@ msgstr "Paketet stämmer inte med kontrollsumman"
 #: ../yum/__init__.py:1769
 #, python-format
 msgid "package fails checksum but caching is enabled for %s"
-msgstr "paketet misslyckas med kontrollsumman men cachning är aktiverat för %s"
+msgstr ""
+"paketet misslyckas med kontrollsumman men cachning är aktiverat för %s"
 
 #: ../yum/__init__.py:1772 ../yum/__init__.py:1801
 #, python-format
@@ -2394,8 +2395,8 @@ msgstr "Huvudet är inte komplett."
 msgid ""
 "Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s"
 msgstr ""
-"Huvudet finns inte i den lokala cachen och endast-cache-läget är aktiverat.  "
-"Kan inte hämta %s"
+"Huvudet finns inte i den lokala cachen och endast-cache-läget är aktiverat."
+"  Kan inte hämta %s"
 
 #: ../yum/__init__.py:1954
 #, python-format
@@ -2427,8 +2428,6 @@ msgstr "Det går inte att ta bort %s"
 msgid "%s removed"
 msgstr "%s borttaget"
 
-# Första %s blir ett oöversatt engelskt ord.
-# Felrapporterat: http://yum.baseurl.org/ticket/41
 #: ../yum/__init__.py:2058
 #, python-format
 msgid "Cannot remove %s file %s"
@@ -2456,11 +2455,11 @@ msgstr "Ingenting matchar %s.%s %s:%s-%s från uppdateringarna"
 
 #: ../yum/__init__.py:2433
 msgid ""
-"searchPackages() will go away in a future version of Yum.                    "
-"  Use searchGenerator() instead. \n"
+"searchPackages() will go away in a future version of Yum."
+"                      Use searchGenerator() instead. \n"
 msgstr ""
-"searchPackages() kommer att försvinna i en framtida version av Yum.          "
-"            Använd searchGenerator() istället. \n"
+"searchPackages() kommer att försvinna i en framtida version av Yum."
+"                      Använd searchGenerator() istället. \n"
 
 #: ../yum/__init__.py:2472
 #, python-format
@@ -2657,7 +2656,8 @@ msgstr "Det går inte att lokalinstallera deltarpm: %s.  Hoppar över."
 
 #: ../yum/__init__.py:3760 ../yum/__init__.py:3862 ../yum/__init__.py:3938
 #, python-format
-msgid "Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
+msgid ""
+"Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
 msgstr ""
 "Kan inte lägga till paket %s till transaktionen.  Inte en kompatibel "
 "arkitektur: %s"
@@ -2665,7 +2665,9 @@ msgstr ""
 #: ../yum/__init__.py:3766
 #, python-format
 msgid "Cannot install package %s. It is obsoleted by installed package %s"
-msgstr "Det går inte att installera paketet %s.  Det är fasas ut av det installerade paketet %s"
+msgstr ""
+"Det går inte att installera paketet %s.  Det är fasas ut av det installerade"
+" paketet %s"
 
 #: ../yum/__init__.py:3774
 #, python-format
@@ -2798,12 +2800,10 @@ msgstr "Nyckelimport lyckades"
 #: ../yum/__init__.py:4338
 #, python-format
 msgid ""
-"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they "
-"are not correct for this package.\n"
+"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct for this package.\n"
 "Check that the correct key URLs are configured for this repository."
 msgstr ""
-"GPG-nycklarna uppräknade för förrådet \"%s\" är redan installerade men de är "
-"inte korrekta för detta paket.\n"
+"GPG-nycklarna uppräknade för förrådet \"%s\" är redan installerade men de är inte korrekta för detta paket.\n"
 "Kontrollera att de rätta nyckel-URL:erna är konfigurerade för detta förråd."
 
 #: ../yum/__init__.py:4347
@@ -2827,12 +2827,10 @@ msgstr "Nyckelimport misslyckades"
 #: ../yum/__init__.py:4394
 #, python-format
 msgid ""
-"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they "
-"are not correct.\n"
+"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct.\n"
 "Check that the correct key URLs are configured for this repository."
 msgstr ""
-"GPG-nycklarna uppräknade för förrådet \"%s\" är redan installerade men de är "
-"inte korrekta.\n"
+"GPG-nycklarna uppräknade för förrådet \"%s\" är redan installerade men de är inte korrekta.\n"
 "Kontrollera att rätt nyckel-URL:ar är konfigurerade för detta förråd."
 
 #: ../yum/__init__.py:4521
@@ -2895,8 +2893,7 @@ msgstr "Läser in insticksmodulen \"%s\""
 
 #: ../yum/plugins.py:322
 #, python-format
-msgid ""
-"Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path"
+msgid "Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path"
 msgstr ""
 "Två eller flera insticksmoduler med namnet \"%s\" finns i sökvägen för "
 "insticksmoduler"
@@ -2957,7 +2954,8 @@ msgstr "RPM %s misslyckas med md5-kontroll"
 #: ../rpmUtils/oldUtils.py:151
 msgid "Could not open RPM database for reading. Perhaps it is already in use?"
 msgstr ""
-"Det gick inte att öppna RPM-databasen för läsning.  Kanske den redan används?"
+"Det gick inte att öppna RPM-databasen för läsning.  Kanske den redan "
+"används?"
 
 #: ../rpmUtils/oldUtils.py:183
 msgid "Got an empty Header, something has gone wrong"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 314a9cc..2d013d6 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1,20 +1,21 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the YUM package.
-#
-# Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2010.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: Yum\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://yum.baseurl.org/\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-08-17 10:15-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-21 16:33+0200\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-04 14:58+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.net/projects/p/yum/team/uk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Language: uk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #: ../callback.py:48 ../output.py:1027 ../yum/rpmtrans.py:72
 msgid "Updating"
@@ -242,7 +243,8 @@ msgstr "%d пакунків позначено для виконання син
 
 #: ../cli.py:773
 msgid "No Packages marked for Distribution Synchronization"
-msgstr "Для виконання синхронізації дистрибутивів не позначено жодного пакунка"
+msgstr ""
+"Для виконання синхронізації дистрибутивів не позначено жодного пакунка"
 
 #: ../cli.py:787
 #, python-format
@@ -295,8 +297,7 @@ msgid ""
 "Warning: 3.0.x versions of yum would erroneously match against filenames.\n"
 " You can use \"%s*/%s%s\" and/or \"%s*bin/%s%s\" to get that behaviour"
 msgstr ""
-"Попередження: у версіях 3.0.x yum відповідність назв файлів встановлюється з "
-"помилками.\n"
+"Попередження: у версіях 3.0.x yum відповідність назв файлів встановлюється з помилками.\n"
 " Щоб знайти відповідники, вам слід скористатися «%s*/%s%s» і/або «%s*bin/%s%s»."
 
 #: ../cli.py:1011
@@ -359,7 +360,8 @@ msgstr "Попередження: групи з назвою %s не існує.
 
 #: ../cli.py:1146
 msgid "No packages in any requested group available to install or update"
-msgstr "У жодній з вказаних груп немає пакунків для встановлення або оновлення"
+msgstr ""
+"У жодній з вказаних груп немає пакунків для встановлення або оновлення"
 
 #: ../cli.py:1148
 #, python-format
@@ -483,7 +485,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../cli.py:1492
 msgid "disable one or more repositories (wildcards allowed)"
-msgstr "вимкнути одне або декілька сховищ (можна використовувати шаблони заміни)"
+msgstr ""
+"вимкнути одне або декілька сховищ (можна використовувати шаблони заміни)"
 
 #: ../cli.py:1495
 msgid "exclude package(s) by name or glob"
@@ -523,7 +526,8 @@ msgstr "визначає, чи слід використовувати розф
 
 #: ../cli.py:1516
 msgid "set value of $releasever in yum config and repo files"
-msgstr "встановити значення $releasever у налаштуванні yum config and repo files"
+msgstr ""
+"встановити значення $releasever у налаштуванні yum config and repo files"
 
 #: ../cli.py:1518
 msgid "set arbitrary config and repo options"
@@ -904,13 +908,11 @@ msgstr "два"
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
-" Current download cancelled, %sinterrupt (ctrl-c) again%s within %s%s%s "
-"seconds\n"
+" Current download cancelled, %sinterrupt (ctrl-c) again%s within %s%s%s seconds\n"
 "to exit.\n"
 msgstr ""
 "\n"
-" Поточне звантаження скасовано, %sперервіть роботу (ctrl-c) ще раз%s "
-"протягом %s%s%s секунд,\n"
+" Поточне звантаження скасовано, %sперервіть роботу (ctrl-c) ще раз%s протягом %s%s%s секунд,\n"
 "щоб завершити операцію.\n"
 
 #: ../output.py:1267
@@ -1437,8 +1439,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "\n"
 "You have enabled checking of packages via GPG keys. This is a good thing. \n"
-"However, you do not have any GPG public keys installed. You need to "
-"download\n"
+"However, you do not have any GPG public keys installed. You need to download\n"
 "the keys for packages you wish to install and install them.\n"
 "You can do that by running the command:\n"
 "    rpm --import public.gpg.key\n"
@@ -1451,22 +1452,18 @@ msgid ""
 "For more information contact your distribution or package provider.\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Вами було увімкнено перевірку пакунків за допомогою ключів GPG. Це "
-"правильний крок. \n"
-"Але у вашій системі не встановлено жодного відкритого ключа GPG. Вам слід "
-"звантажити\n"
+"Вами було увімкнено перевірку пакунків за допомогою ключів GPG. Це правильний крок. \n"
+"Але у вашій системі не встановлено жодного відкритого ключа GPG. Вам слід звантажити\n"
 "ключі до пакунків, які ви бажаєте встановити і встановити ці ключі.\n"
 "Виконати встановлення можна за допомогою команди:\n"
 "    rpm --import public.gpg.key\n"
 "\n"
 "\n"
 "Крім того, ви можете вказати адресу URL ключа, яким бажаєте скористатися\n"
-"для сховища за допомогою параметра «gpgkey» у розділі налаштувань сховища, "
-"yum \n"
+"для сховища за допомогою параметра «gpgkey» у розділі налаштувань сховища, yum \n"
 "встановить потрібні ключі автоматично.\n"
 "\n"
-"Докладніші відомості може бути отримано з довідки до вашого дистрибутива або "
-"від\n"
+"Докладніші відомості може бути отримано з довідки до вашого дистрибутива або від\n"
 "постачальника пакунків.\n"
 
 #: ../yumcommands.py:70
@@ -1518,8 +1515,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Не увімкнено жодного сховища.\n"
 " Для перегляду списку всіх сховищ віддайте команду «yum repolist all».\n"
-" Увімкнути сховище можна за допомогою команди yum-config-manager --enable <"
-"repo>"
+" Увімкнути сховище можна за допомогою команди yum-config-manager --enable <repo>"
 
 #: ../yumcommands.py:189
 msgid "PACKAGE..."
@@ -1547,7 +1543,8 @@ msgstr "Налаштування процесу оновлення"
 
 #: ../yumcommands.py:237
 msgid "Synchronize installed packages to the latest available versions"
-msgstr "Синхронізація встановлених пакунків з найсвіжішими доступними версіями"
+msgstr ""
+"Синхронізація встановлених пакунків з найсвіжішими доступними версіями"
 
 #: ../yumcommands.py:245
 msgid "Setting up Distribution Synchronization Process"
@@ -1904,8 +1901,10 @@ msgid "Check for problems in the rpmdb"
 msgstr "Пошук проблем у rpmdb"
 
 #: ../yummain.py:103
-msgid "Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
-msgstr "Зараз yum блокує стороння програма. Зачекаємо на завершення її роботи..."
+msgid ""
+"Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
+msgstr ""
+"Зараз yum блокує стороння програма. Зачекаємо на завершення її роботи..."
 
 #. Depsolve stage
 #: ../yummain.py:151
@@ -2003,7 +2002,8 @@ msgstr "TSINFO: пакунок %s, потрібний для %s, позначе
 #, python-format
 msgid "TSINFO: Obsoleting %s with %s to resolve dep."
 msgstr ""
-"TSINFO: %s стає застарілим після встановлення %s для розв’язання залежностей."
+"TSINFO: %s стає застарілим після встановлення %s для розв’язання "
+"залежностей."
 
 #: ../yum/depsolve.py:396
 #, python-format
@@ -2155,7 +2155,8 @@ msgstr "Сховище %r: помилка під час обробки нала
 #, python-format
 msgid "Repository %r is missing name in configuration, using id"
 msgstr ""
-"Для сховища %r у налаштуваннях не вказано назви, використовуємо ідентифікатор"
+"Для сховища %r у налаштуваннях не вказано назви, використовуємо "
+"ідентифікатор"
 
 #: ../yum/__init__.py:497
 msgid "plugins already initialised"
@@ -2285,8 +2286,8 @@ msgstr "    %s з %s"
 #, python-format
 msgid "** Found %d pre-existing rpmdb problem(s), 'yum check' output follows:"
 msgstr ""
-"** Знайдено %d проблем rpmdb, які вже існували, командою «yum check» виведено "
-"такі дані:"
+"** Знайдено %d проблем rpmdb, які вже існували, командою «yum check» "
+"виведено такі дані:"
 
 #: ../yum/__init__.py:1255
 msgid "Warning: RPMDB altered outside of yum."
@@ -2301,7 +2302,8 @@ msgid "installed conflict"
 msgstr "конфлікт встановлення"
 
 #: ../yum/__init__.py:1366
-msgid "Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction."
+msgid ""
+"Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction."
 msgstr ""
 "Попередження: під час виконання операції сталися помилки виконання скриптів "
 "та інші некритичні помилки."
@@ -2360,8 +2362,8 @@ msgstr "Не вдалося створити блокування %s: %s "
 #: ../yum/__init__.py:1698
 #, python-format
 msgid ""
-"Package does not match intended download. Suggestion: run yum --enablerepo=%"
-"s clean metadata"
+"Package does not match intended download. Suggestion: run yum "
+"--enablerepo=%s clean metadata"
 msgstr ""
 "Пакунок не відповідає тому, який програма має намір звантажити. Пропозиція: "
 "віддайте команду yum -enablerepo=%s clean metadata"
@@ -2464,8 +2466,8 @@ msgstr "Немає відповідників %s.%s %s:%s-%s з оновленн
 
 #: ../yum/__init__.py:2433
 msgid ""
-"searchPackages() will go away in a future version of "
-"Yum.                      Use searchGenerator() instead. \n"
+"searchPackages() will go away in a future version of Yum."
+"                      Use searchGenerator() instead. \n"
 msgstr ""
 "searchPackages() буде усунуто у майбутніх версіях Yum.                      "
 "Використовуйте краще searchGenerator(). \n"
@@ -2666,15 +2668,16 @@ msgstr "Не вдалося виконати локальне встановле
 
 #: ../yum/__init__.py:3760 ../yum/__init__.py:3862 ../yum/__init__.py:3938
 #, python-format
-msgid "Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
+msgid ""
+"Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
 msgstr "Не вдалося додати пакунок %s до операції. Несумісна архітектура: %s"
 
 #: ../yum/__init__.py:3766
 #, python-format
 msgid "Cannot install package %s. It is obsoleted by installed package %s"
 msgstr ""
-"Не вдалося встановити пакунок %s. Він є застарілим після встановлення пакунка "
-"%s"
+"Не вдалося встановити пакунок %s. Він є застарілим після встановлення "
+"пакунка %s"
 
 #: ../yum/__init__.py:3774
 #, python-format
@@ -2728,7 +2731,8 @@ msgstr "Немає доступних для зниження версії па
 #: ../yum/__init__.py:4026
 #, python-format
 msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping"
-msgstr "Пакунок %s можна встановлювати паралельно з іншими версіями, пропускаємо"
+msgstr ""
+"Пакунок %s можна встановлювати паралельно з іншими версіями, пропускаємо"
 
 #: ../yum/__init__.py:4072
 #, python-format
@@ -2809,12 +2813,10 @@ msgstr "Ключ успішно імпортовано"
 #: ../yum/__init__.py:4338
 #, python-format
 msgid ""
-"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they "
-"are not correct for this package.\n"
+"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct for this package.\n"
 "Check that the correct key URLs are configured for this repository."
 msgstr ""
-"Ключі GPG зі списку сховища «%s» вже встановлено, але вони є некоректними для "
-"цього пакунка.\n"
+"Ключі GPG зі списку сховища «%s» вже встановлено, але вони є некоректними для цього пакунка.\n"
 "Перевірте, чи правильно вказано адреси URL для цього сховища."
 
 #: ../yum/__init__.py:4347
@@ -2838,8 +2840,7 @@ msgstr "Помилка імпортування ключа"
 #: ../yum/__init__.py:4394
 #, python-format
 msgid ""
-"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they "
-"are not correct.\n"
+"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct.\n"
 "Check that the correct key URLs are configured for this repository."
 msgstr ""
 "Ключі GPG зі списку сховища «%s» вже встановлено, але вони є некоректними.\n"
@@ -2981,30 +2982,3 @@ msgstr "Пошкоджений заголовок %s"
 #, python-format
 msgid "Error opening rpm %s - error %s"
 msgstr "Помилка під час відкриття rpm %s — помилка %s"
-
-#~ msgid "Repo       : %s"
-#~ msgstr "Сховище     : %s"
-
-#~ msgid "URL        : %s"
-#~ msgstr "Адреса      : %s"
-
-#~ msgid "Description: "
-#~ msgstr "Опис        : "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Remove    %5.5s Package(s)\n"
-#~ "Reinstall %5.5s Package(s)\n"
-#~ "Downgrade %5.5s Package(s)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Вилучення        %5.5s пакунків\n"
-#~ "Перевстановлення %5.5s пакунків\n"
-#~ "Зниження версії  %5.5s пакунків\n"
-
-#~ msgid "Weird"
-#~ msgstr "Дивно"
-
-#~ msgid "Potential match for %s from %s"
-#~ msgstr "Потенційний відповідник %s з %s"
-
-#~ msgid "Matched %s to require for %s"
-#~ msgstr "%s відповідає потрібному для %s"
diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po
new file mode 100644
index 0000000..2620374
--- /dev/null
+++ b/po/ur.po
@@ -0,0 +1,2858 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Yum\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://yum.baseurl.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-17 10:15-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-04 14:59+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Urdu (http://www.transifex.net/projects/p/yum/team/ur/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ur\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: ../callback.py:48 ../output.py:1027 ../yum/rpmtrans.py:72
+msgid "Updating"
+msgstr ""
+
+#: ../callback.py:49 ../yum/rpmtrans.py:73
+msgid "Erasing"
+msgstr ""
+
+#: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:1026
+#: ../output.py:1919 ../yum/rpmtrans.py:74 ../yum/rpmtrans.py:75
+#: ../yum/rpmtrans.py:77
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
+#: ../callback.py:52 ../callback.py:58 ../output.py:1640 ../yum/rpmtrans.py:76
+msgid "Obsoleted"
+msgstr ""
+
+#: ../callback.py:54 ../output.py:1157 ../output.py:1518 ../output.py:1647
+msgid "Updated"
+msgstr ""
+
+#: ../callback.py:55 ../output.py:1517
+msgid "Erased"
+msgstr ""
+
+#: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:1155
+#: ../output.py:1517 ../output.py:1519 ../output.py:1891
+msgid "Installed"
+msgstr ""
+
+#: ../callback.py:130
+msgid "No header - huh?"
+msgstr ""
+
+#: ../callback.py:168
+msgid "Repackage"
+msgstr ""
+
+#: ../callback.py:189
+#, python-format
+msgid "Error: invalid output state: %s for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../callback.py:212
+#, python-format
+msgid "Erased: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../callback.py:217 ../output.py:1028 ../output.py:1894
+msgid "Removing"
+msgstr ""
+
+#: ../callback.py:219 ../yum/rpmtrans.py:78
+msgid "Cleanup"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:108
+#, python-format
+msgid "Command \"%s\" already defined"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:120
+msgid "Setting up repositories"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:131
+msgid "Reading repository metadata in from local files"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:234 ../utils.py:254
+#, python-format
+msgid "Config Error: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:237 ../cli.py:1403 ../utils.py:257
+#, python-format
+msgid "Options Error: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:267
+#, python-format
+msgid "  Installed: %s-%s at %s"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:269
+#, python-format
+msgid "  Built    : %s at %s"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:271
+#, python-format
+msgid "  Committed: %s at %s"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:310
+msgid "You need to give some command"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:324
+#, python-format
+msgid "No such command: %s. Please use %s --help"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:354
+msgid "Disk Requirements:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:356
+#, python-format
+msgid "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
+msgstr ""
+
+#. TODO: simplify the dependency errors?
+#. Fixup the summary
+#: ../cli.py:361
+msgid ""
+"Error Summary\n"
+"-------------\n"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:404
+msgid "Trying to run the transaction but nothing to do. Exiting."
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:451
+msgid "Exiting on user Command"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:455
+msgid "Downloading Packages:"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:460
+msgid "Error Downloading Packages:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:474 ../yum/__init__.py:4559
+msgid "Running rpm_check_debug"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:483 ../yum/__init__.py:4568
+msgid "ERROR You need to update rpm to handle:"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:485 ../yum/__init__.py:4571
+msgid "ERROR with rpm_check_debug vs depsolve:"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:491
+msgid "RPM needs to be updated"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:492
+#, python-format
+msgid "Please report this error in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:498
+msgid "Running Transaction Test"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:514
+msgid "Transaction Check Error:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:521
+msgid "Transaction Test Succeeded"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:543
+msgid "Running Transaction"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:573
+msgid ""
+"Refusing to automatically import keys when running unattended.\n"
+"Use \"-y\" to override."
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:592 ../cli.py:626
+msgid "  * Maybe you meant: "
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:609 ../cli.py:617
+#, python-format
+msgid "Package(s) %s%s%s available, but not installed."
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:623 ../cli.py:656 ../cli.py:810
+#, python-format
+msgid "No package %s%s%s available."
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:663 ../cli.py:875
+msgid "Package(s) to install"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:666 ../cli.py:667 ../cli.py:816 ../cli.py:850 ../cli.py:876
+#: ../yumcommands.py:179
+msgid "Nothing to do"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:701
+#, python-format
+msgid "%d packages marked for Update"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:704
+msgid "No Packages marked for Update"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:770
+#, python-format
+msgid "%d packages marked for Distribution Synchronization"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:773
+msgid "No Packages marked for Distribution Synchronization"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:787
+#, python-format
+msgid "%d packages marked for removal"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:790
+msgid "No Packages marked for removal"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:815
+msgid "Package(s) to downgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:840
+#, python-format
+msgid " (from %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:841
+#, python-format
+msgid "Installed package %s%s%s%s not available."
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:849
+msgid "Package(s) to reinstall"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:862
+msgid "No Packages Provided"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:945
+#, python-format
+msgid "Matched: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:952
+#, python-format
+msgid "Warning: No matches found for: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:955
+msgid "No Matches found"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:995
+#, python-format
+msgid ""
+"Warning: 3.0.x versions of yum would erroneously match against filenames.\n"
+" You can use \"%s*/%s%s\" and/or \"%s*bin/%s%s\" to get that behaviour"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1011
+#, python-format
+msgid "No Package Found for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1021
+msgid "Cleaning repos: "
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1026
+msgid "Cleaning up Everything"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1042
+msgid "Cleaning up Headers"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1045
+msgid "Cleaning up Packages"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1048
+msgid "Cleaning up xml metadata"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1051
+msgid "Cleaning up database cache"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1054
+msgid "Cleaning up expire-cache metadata"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1057
+msgid "Cleaning up cached rpmdb data"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1060
+msgid "Cleaning up plugins"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1085
+msgid "Installed Groups:"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1097
+msgid "Available Groups:"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1107
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1118 ../cli.py:1136 ../cli.py:1142 ../yum/__init__.py:3069
+#, python-format
+msgid "Warning: Group %s does not exist."
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1146
+msgid "No packages in any requested group available to install or update"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1148
+#, python-format
+msgid "%d Package(s) to Install"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1158 ../yum/__init__.py:3081
+#, python-format
+msgid "No group named %s exists"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1164
+msgid "No packages to remove from groups"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1166
+#, python-format
+msgid "%d Package(s) to remove"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1208
+#, python-format
+msgid "Package %s is already installed, skipping"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1219
+#, python-format
+msgid "Discarding non-comparable pkg %s.%s"
+msgstr ""
+
+#. we've not got any installed that match n or n+a
+#: ../cli.py:1245
+#, python-format
+msgid "No other %s installed, adding to list for potential install"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1265
+msgid "Plugin Options"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1273
+#, python-format
+msgid "Command line error: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1287
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"%s: %s option requires an argument"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1340
+msgid "--color takes one of: auto, always, never"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1450
+msgid "show this help message and exit"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1454
+msgid "be tolerant of errors"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1457
+msgid "run entirely from system cache, don't update cache"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1460
+msgid "config file location"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1463
+msgid "maximum command wait time"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1465
+msgid "debugging output level"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1469
+msgid "show duplicates, in repos, in list/search commands"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1471
+msgid "error output level"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1474
+msgid "debugging output level for rpm"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1477
+msgid "quiet operation"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1479
+msgid "verbose operation"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1481
+msgid "answer yes for all questions"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1483
+msgid "show Yum version and exit"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1484
+msgid "set install root"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1488
+msgid "enable one or more repositories (wildcards allowed)"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1492
+msgid "disable one or more repositories (wildcards allowed)"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1495
+msgid "exclude package(s) by name or glob"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1497
+msgid "disable exclude from main, for a repo or for everything"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1500
+msgid "enable obsoletes processing during updates"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1502
+msgid "disable Yum plugins"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1504
+msgid "disable gpg signature checking"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1506
+msgid "disable plugins by name"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1509
+msgid "enable plugins by name"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1512
+msgid "skip packages with depsolving problems"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1514
+msgid "control whether color is used"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1516
+msgid "set value of $releasever in yum config and repo files"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1518
+msgid "set arbitrary config and repo options"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:305
+msgid "Jan"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:305
+msgid "Feb"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:305
+msgid "Mar"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:305
+msgid "Apr"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:305
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:305
+msgid "Jun"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:306
+msgid "Jul"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:306
+msgid "Aug"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:306
+msgid "Sep"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:306
+msgid "Oct"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:306
+msgid "Nov"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:306
+msgid "Dec"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:316
+msgid "Trying other mirror."
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:579
+#, python-format
+msgid "Name        : %s%s%s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:580
+#, python-format
+msgid "Arch        : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:582
+#, python-format
+msgid "Epoch       : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:583
+#, python-format
+msgid "Version     : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:584
+#, python-format
+msgid "Release     : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:585
+#, python-format
+msgid "Size        : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:586 ../output.py:890
+#, python-format
+msgid "Repo        : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:588
+#, python-format
+msgid "From repo   : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:590
+#, python-format
+msgid "Committer   : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:591
+#, python-format
+msgid "Committime  : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:592
+#, python-format
+msgid "Buildtime   : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:594
+#, python-format
+msgid "Install time: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:602
+#, python-format
+msgid "Installed by: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:609
+#, python-format
+msgid "Changed by  : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:610
+msgid "Summary     : "
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:612 ../output.py:903
+#, python-format
+msgid "URL         : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:613
+msgid "License     : "
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:614 ../output.py:900
+msgid "Description : "
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:682
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:682
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:683
+msgid "n"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:683
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:687
+msgid "Is this ok [y/N]: "
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:775
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"Group: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:779
+#, python-format
+msgid " Group-Id: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:784
+#, python-format
+msgid " Description: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:786
+msgid " Mandatory Packages:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:787
+msgid " Default Packages:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:788
+msgid " Optional Packages:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:789
+msgid " Conditional Packages:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:809
+#, python-format
+msgid "package: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:811
+msgid "  No dependencies for this package"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:816
+#, python-format
+msgid "  dependency: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:818
+msgid "   Unsatisfied dependency"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:891
+msgid "Matched from:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:906
+#, python-format
+msgid "License     : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:909
+#, python-format
+msgid "Filename    : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:913
+msgid "Other       : "
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:956
+msgid "There was an error calculating total download size"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:961
+#, python-format
+msgid "Total size: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:964
+#, python-format
+msgid "Total download size: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:968 ../output.py:988
+#, python-format
+msgid "Installed size: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:984
+msgid "There was an error calculating installed size"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1029
+msgid "Reinstalling"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1030
+msgid "Downgrading"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1031
+msgid "Installing for dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1032
+msgid "Updating for dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1033
+msgid "Removing for dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1040 ../output.py:1159
+msgid "Skipped (dependency problems)"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1063
+msgid "Package"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1063
+msgid "Arch"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1064
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1064
+msgid "Repository"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1065
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1077
+#, python-format
+msgid "     replacing  %s%s%s.%s %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1086
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"Transaction Summary\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1097
+#, python-format
+msgid "Install   %5.5s Package(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1101
+#, python-format
+msgid "Upgrade   %5.5s Package(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1105
+#, python-format
+msgid "Remove    %5.5s Package(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1109
+#, python-format
+msgid "Reinstall %5.5s Package(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1113
+#, python-format
+msgid "Downgrade %5.5s Package(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1153
+msgid "Removed"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1154
+msgid "Dependency Removed"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1156
+msgid "Dependency Installed"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1158
+msgid "Dependency Updated"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1160
+msgid "Replaced"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1161
+msgid "Failed"
+msgstr ""
+
+#. Delta between C-c's so we treat as exit
+#: ../output.py:1245
+msgid "two"
+msgstr ""
+
+#. For translators: This is output like:
+#. Current download cancelled, interrupt (ctrl-c) again within two seconds
+#. to exit.
+#. Where "interupt (ctrl-c) again" and "two" are highlighted.
+#: ../output.py:1256
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Current download cancelled, %sinterrupt (ctrl-c) again%s within %s%s%s seconds\n"
+"to exit.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1267
+msgid "user interrupt"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1285
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1307
+msgid "I"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1308
+msgid "O"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1309
+msgid "E"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1310
+msgid "R"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1311
+msgid "D"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1312
+msgid "U"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1323
+msgid "<unset>"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1324
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1368
+msgid "Bad transaction IDs, or package(s), given"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1380
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1381 ../output.py:1699
+msgid "Login user"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1382
+msgid "Date and time"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1383 ../output.py:1701
+msgid "Action(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1384 ../output.py:1702
+msgid "Altered"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1431 ../output.py:1760
+msgid "No transaction ID given"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1457
+msgid "Bad transaction ID given"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1462
+msgid "Not found given transaction ID"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1470
+msgid "Found more than one transaction ID!"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1491 ../output.py:1770
+msgid "No transaction ID, or package, given"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1518 ../output.py:1645
+msgid "Downgraded"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1519
+msgid "Not installed"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1520
+msgid "Older"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1520
+msgid "Newer"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1552
+msgid "Transaction ID :"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1554
+msgid "Begin time     :"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1557 ../output.py:1559
+msgid "Begin rpmdb    :"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1573
+#, python-format
+msgid "(%s seconds)"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1574
+msgid "End time       :"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1577 ../output.py:1579
+msgid "End rpmdb      :"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1580
+msgid "User           :"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1582 ../output.py:1584 ../output.py:1586
+msgid "Return-Code    :"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1582
+msgid "Aborted"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1584
+msgid "Failure:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1586
+msgid "Success"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1589
+msgid "Command Line   :"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1597
+#, python-format
+msgid "Additional non-default information stored: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1600
+msgid "Transaction performed with:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1603
+msgid "Packages Altered:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1607
+msgid "Packages Skipped:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1612
+msgid "Rpmdb Problems:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1620
+msgid "Scriptlet output:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1626
+msgid "Errors:"
+msgstr ""
+
+#. Note that these don't use _simple_pkg() because we are showing what
+#. happened to them in the transaction ... not the difference between the
+#. version in the transaction and now.
+#: ../output.py:1637 ../output.py:1638
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1639
+msgid "Dep-Install"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1641
+msgid "Obsoleting"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1642
+msgid "Erase"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1643
+msgid "Reinstall"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1644
+msgid "Downgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1646
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1700
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1726
+msgid "Last day"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1727
+msgid "Last week"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1728
+msgid "Last 2 weeks"
+msgstr ""
+
+#. US default :p
+#: ../output.py:1729
+msgid "Last 3 months"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1730
+msgid "Last 6 months"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1731
+msgid "Last year"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1732
+msgid "Over a year ago"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1774
+#, python-format
+msgid "No Transaction %s found"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1780
+msgid "Transaction ID:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1781
+msgid "Available additional history information:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1793
+#, python-format
+msgid "%s: No additional data found by this name"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1809
+msgid "installed"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1810
+msgid "updated"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1811
+msgid "obsoleted"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1812
+msgid "erased"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1813
+msgid "reinstalled"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1814
+msgid "downgraded"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1818
+#, python-format
+msgid "---> Package %s.%s %s:%s-%s set to be %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1825
+msgid "--> Running transaction check"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1830
+msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes."
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1835
+msgid "--> Finished Dependency Resolution"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1840 ../output.py:1845
+#, python-format
+msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1850
+#, python-format
+msgid "---> Keeping package: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1853
+#, python-format
+msgid "--> Unresolved Dependency: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1864
+#, python-format
+msgid "Package: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1866
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"    Requires: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1875
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"    %s: %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1880
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"        %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1882
+msgid ""
+"\n"
+"        Not found"
+msgstr ""
+
+#. These should be the only three things we care about:
+#: ../output.py:1897
+msgid "Updated By"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1898
+msgid "Downgraded By"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1899
+msgid "Obsoleted By"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1917
+msgid "Available"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1944 ../output.py:1949
+#, python-format
+msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1953
+msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait."
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1957
+#, python-format
+msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set."
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:94
+msgid "Running"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:95
+msgid "Sleeping"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:96
+msgid "Uninterruptible"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:97
+msgid "Zombie"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:98
+msgid "Traced/Stopped"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:99 ../yumcommands.py:972
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:110
+msgid "  The other application is: PackageKit"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:112
+#, python-format
+msgid "  The other application is: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:115
+#, python-format
+msgid "    Memory : %5s RSS (%5sB VSZ)"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:120
+#, python-format
+msgid "    Started: %s - %s ago"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:122
+#, python-format
+msgid "    State  : %s, pid: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:143 ../yummain.py:42
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Exiting on user cancel"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:149 ../yummain.py:48
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Exiting on Broken Pipe"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:151 ../yummain.py:50
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:201 ../yummain.py:107
+msgid ""
+"Another app is currently holding the yum lock; exiting as configured by "
+"exit_on_lock"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:260
+#, python-format
+msgid "PluginExit Error: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:263
+#, python-format
+msgid "Yum Error: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:315 ../yummain.py:134 ../yummain.py:173
+#, python-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:319 ../yummain.py:177
+msgid " You could try using --skip-broken to work around the problem"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:321 ../yummain.py:179 ../yummain.py:212
+msgid " You could try running: rpm -Va --nofiles --nodigest"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:328 ../yummain.py:144 ../yummain.py:186
+#, python-format
+msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:334 ../yummain.py:192
+msgid ""
+"\n"
+"Dependencies Resolved"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:349 ../yummain.py:215
+msgid "Complete!"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:43
+msgid "You need to be root to perform this command."
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:50
+msgid ""
+"\n"
+"You have enabled checking of packages via GPG keys. This is a good thing. \n"
+"However, you do not have any GPG public keys installed. You need to download\n"
+"the keys for packages you wish to install and install them.\n"
+"You can do that by running the command:\n"
+"    rpm --import public.gpg.key\n"
+"\n"
+"\n"
+"Alternatively you can specify the url to the key you would like to use\n"
+"for a repository in the 'gpgkey' option in a repository section and yum \n"
+"will install it for you.\n"
+"\n"
+"For more information contact your distribution or package provider.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:70
+#, python-format
+msgid "Error: Need to pass a list of pkgs to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:76
+msgid "Error: Need an item to match"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:82
+msgid "Error: Need a group or list of groups"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:91
+#, python-format
+msgid "Error: clean requires an option: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:96
+#, python-format
+msgid "Error: invalid clean argument: %r"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:109
+msgid "No argument to shell"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:111
+#, python-format
+msgid "Filename passed to shell: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:115
+#, python-format
+msgid "File %s given as argument to shell does not exist."
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:121
+msgid "Error: more than one file given as argument to shell."
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:138
+msgid ""
+"There are no enabled repos.\n"
+" Run \"yum repolist all\" to see the repos you have.\n"
+" You can enable repos with yum-config-manager --enable <repo>"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:189
+msgid "PACKAGE..."
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:192
+msgid "Install a package or packages on your system"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:201
+msgid "Setting up Install Process"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:212 ../yumcommands.py:234
+msgid "[PACKAGE...]"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:215
+msgid "Update a package or packages on your system"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:223
+msgid "Setting up Update Process"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:237
+msgid "Synchronize installed packages to the latest available versions"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:245
+msgid "Setting up Distribution Synchronization Process"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:288
+msgid "Display details about a package or group of packages"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:337
+msgid "Installed Packages"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:345
+msgid "Available Packages"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:349
+msgid "Extra Packages"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:353
+msgid "Updated Packages"
+msgstr ""
+
+#. This only happens in verbose mode
+#: ../yumcommands.py:361 ../yumcommands.py:368 ../yumcommands.py:655
+msgid "Obsoleting Packages"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:370
+msgid "Recently Added Packages"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:377
+msgid "No matching Packages to list"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:391
+msgid "List a package or groups of packages"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:403
+msgid "Remove a package or packages from your system"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:410
+msgid "Setting up Remove Process"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:424
+msgid "Setting up Group Process"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:430
+msgid "No Groups on which to run command"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:443
+msgid "List available package groups"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:463
+msgid "Install the packages in a group on your system"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:486
+msgid "Remove the packages in a group from your system"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:514
+msgid "Display details about a package group"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:539
+msgid "Generate the metadata cache"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:545
+msgid "Making cache files for all metadata files."
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:546
+msgid "This may take a while depending on the speed of this computer"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:567
+msgid "Metadata Cache Created"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:581
+msgid "Remove cached data"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:602
+msgid "Find what package provides the given value"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:622
+msgid "Check for available package updates"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:675
+msgid "Search package details for the given string"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:681
+msgid "Searching Packages: "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:698
+msgid "Update packages taking obsoletes into account"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:707
+msgid "Setting up Upgrade Process"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:721
+msgid "Install a local RPM"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:729
+msgid "Setting up Local Package Process"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:748
+msgid "Determine which package provides the given dependency"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:751
+msgid "Searching Packages for Dependency:"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:765
+msgid "Run an interactive yum shell"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:771
+msgid "Setting up Yum Shell"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:789
+msgid "List a package's dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:795
+msgid "Finding dependencies: "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:811
+msgid "Display the configured software repositories"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:877 ../yumcommands.py:878
+msgid "enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:904 ../yumcommands.py:905
+msgid "disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:921
+msgid "Repo-id      : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:922
+msgid "Repo-name    : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:925
+msgid "Repo-status  : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:928
+msgid "Repo-revision: "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:932
+msgid "Repo-tags    : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:938
+msgid "Repo-distro-tags: "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:943
+msgid "Repo-updated : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:945
+msgid "Repo-pkgs    : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:946
+msgid "Repo-size    : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:953
+msgid "Repo-baseurl : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:961
+msgid "Repo-metalink: "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:965
+msgid "  Updated    : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:968
+msgid "Repo-mirrors : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:978
+#, python-format
+msgid "Never (last: %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:980
+#, python-format
+msgid "Instant (last: %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:983
+#, python-format
+msgid "%s second(s) (last: %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:985
+msgid "Repo-expire  : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:988
+msgid "Repo-exclude : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:992
+msgid "Repo-include : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:996
+msgid "Repo-excluded: "
+msgstr ""
+
+#. Work out the first (id) and last (enabled/disalbed/count),
+#. then chop the middle (name)...
+#: ../yumcommands.py:1006 ../yumcommands.py:1035
+msgid "repo id"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1023 ../yumcommands.py:1024 ../yumcommands.py:1042
+msgid "status"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1036
+msgid "repo name"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1073
+msgid "Display a helpful usage message"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1107
+#, python-format
+msgid "No help available for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1112
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"aliases: "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1114
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"alias: "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1143
+msgid "Setting up Reinstall Process"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1151
+msgid "reinstall a package"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1170
+msgid "Setting up Downgrade Process"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1177
+msgid "downgrade a package"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1191
+msgid "Display a version for the machine and/or available repos."
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1230
+msgid " Yum version groups:"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1240
+msgid " Group   :"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1241
+msgid " Packages:"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1270
+msgid "Installed:"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1278
+msgid "Group-Installed:"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1287
+msgid "Available:"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1296
+msgid "Group-Available:"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1335
+msgid "Display, or use, the transaction history"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1363
+#, python-format
+msgid "Invalid history sub-command, use: %s."
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1370
+msgid "You don't have access to the history DB."
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1413
+msgid "Check for problems in the rpmdb"
+msgstr ""
+
+#: ../yummain.py:103
+msgid ""
+"Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
+msgstr ""
+
+#. Depsolve stage
+#: ../yummain.py:151
+msgid "Resolving Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../yummain.py:269
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Exiting on user cancel."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:82
+msgid "doTsSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:97
+msgid "Setting up TransactionSets before config class is up"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:151
+#, python-format
+msgid "Invalid tsflag in config file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:162
+#, python-format
+msgid "Searching pkgSack for dep: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:205
+#, python-format
+msgid "Member: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:219 ../yum/depsolve.py:754
+#, python-format
+msgid "%s converted to install"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:226
+#, python-format
+msgid "Adding Package %s in mode %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:242
+#, python-format
+msgid "Removing Package %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:264
+#, python-format
+msgid "%s requires: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:305
+#, python-format
+msgid "%s requires %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:332
+msgid "Needed Require has already been looked up, cheating"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:342
+#, python-format
+msgid "Needed Require is not a package name. Looking up: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:349
+#, python-format
+msgid "Potential Provider: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:372
+#, python-format
+msgid "Mode is %s for provider of %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:376
+#, python-format
+msgid "Mode for pkg providing %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:380
+#, python-format
+msgid "TSINFO: %s package requiring %s marked as erase"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:393
+#, python-format
+msgid "TSINFO: Obsoleting %s with %s to resolve dep."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:396
+#, python-format
+msgid "TSINFO: Updating %s to resolve dep."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:404
+#, python-format
+msgid "Cannot find an update path for dep for: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:435
+#, python-format
+msgid "Quick matched %s to require for %s"
+msgstr ""
+
+#. is it already installed?
+#: ../yum/depsolve.py:477
+#, python-format
+msgid "%s is in providing packages but it is already installed, removing."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:493
+#, python-format
+msgid "Potential resolving package %s has newer instance in ts."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:504
+#, python-format
+msgid "Potential resolving package %s has newer instance installed."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:522
+#, python-format
+msgid "%s already in ts, skipping this one"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:571
+#, python-format
+msgid "TSINFO: Marking %s as update for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:580
+#, python-format
+msgid "TSINFO: Marking %s as install for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:690 ../yum/depsolve.py:780
+msgid "Success - empty transaction"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:729 ../yum/depsolve.py:744
+msgid "Restarting Loop"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:760
+msgid "Dependency Process ending"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:774
+#, python-format
+msgid "%s from %s has depsolving problems"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:781
+msgid "Success - deps resolved"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:802
+#, python-format
+msgid "Checking deps for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:888
+#, python-format
+msgid "looking for %s as a requirement of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1119
+#, python-format
+msgid "Running compare_providers() for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1146 ../yum/depsolve.py:1152
+#, python-format
+msgid "better arch in po %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1244
+#, python-format
+msgid "%s obsoletes %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1256
+#, python-format
+msgid ""
+"archdist compared %s to %s on %s\n"
+"  Winner: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1264
+#, python-format
+msgid "common sourcerpm %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1268
+#, python-format
+msgid "base package %s is installed for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1274
+#, python-format
+msgid "common prefix of %s between %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1305
+#, python-format
+msgid "requires minimal: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1309
+#, python-format
+msgid " Winner: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1314
+#, python-format
+msgid " Loser(with %d): %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1330
+#, python-format
+msgid "Best Order: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:214
+msgid "doConfigSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:453
+#, python-format
+msgid "Repository %r: Error parsing config: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:459
+#, python-format
+msgid "Repository %r is missing name in configuration, using id"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:497
+msgid "plugins already initialised"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:504
+msgid "doRpmDBSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:515
+msgid "Reading Local RPMDB"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:538
+msgid "doRepoSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:577
+msgid "doSackSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:607
+msgid "Setting up Package Sacks"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:652
+#, python-format
+msgid "repo object for repo %s lacks a _resetSack method\n"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:653
+msgid "therefore this repo cannot be reset.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:658
+msgid "doUpdateSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:670
+msgid "Building updates object"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:709
+msgid "doGroupSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:734
+msgid "Getting group metadata"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:760
+#, python-format
+msgid "Adding group file from repository: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:769
+#, python-format
+msgid "Failed to add groups file for repository: %s - %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:775
+msgid "No Groups Available in any repository"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:787
+msgid "Getting pkgtags metadata"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:797
+#, python-format
+msgid "Adding tags from repository: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:806
+#, python-format
+msgid "Failed to add Pkg Tags for repository: %s - %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:884
+msgid "Importing additional filelist information"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:898
+#, python-format
+msgid "The program %s%s%s is found in the yum-utils package."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:906
+msgid ""
+"There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-"
+"complete-transaction first to finish them."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:985
+#, python-format
+msgid "Trying to remove \"%s\", which is protected"
+msgstr ""
+
+#. Kind of hacky
+#: ../yum/__init__.py:1044
+#, python-format
+msgid "Skip-broken round %i"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1101
+#, python-format
+msgid "Skip-broken took %i rounds "
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1102
+msgid ""
+"\n"
+"Packages skipped because of dependency problems:"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1106
+#, python-format
+msgid "    %s from %s"
+msgstr ""
+
+#. FIXME: _N()
+#: ../yum/__init__.py:1251
+#, python-format
+msgid "** Found %d pre-existing rpmdb problem(s), 'yum check' output follows:"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1255
+msgid "Warning: RPMDB altered outside of yum."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1267
+msgid "missing requires"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1268
+msgid "installed conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1366
+msgid ""
+"Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1376
+msgid "Transaction couldn't start:"
+msgstr ""
+
+#. should this be 'to_unicoded'?
+#: ../yum/__init__.py:1379
+msgid "Could not run transaction."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1392
+#, python-format
+msgid "Failed to remove transaction file %s"
+msgstr ""
+
+#. maybe a file log here, too
+#. but raising an exception is not going to do any good
+#: ../yum/__init__.py:1424
+#, python-format
+msgid "%s was supposed to be installed but is not!"
+msgstr ""
+
+#. maybe a file log here, too
+#. but raising an exception is not going to do any good
+#: ../yum/__init__.py:1486
+#, python-format
+msgid "%s was supposed to be removed but is not!"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1597
+#, python-format
+msgid "Could not open lock %s: %s"
+msgstr ""
+
+#. Whoa. What the heck happened?
+#: ../yum/__init__.py:1614
+#, python-format
+msgid "Unable to check if PID %s is active"
+msgstr ""
+
+#. Another copy seems to be running.
+#: ../yum/__init__.py:1618
+#, python-format
+msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
+msgstr ""
+
+#. Whoa. What the heck happened?
+#: ../yum/__init__.py:1653
+#, python-format
+msgid "Could not create lock at %s: %s "
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1698
+#, python-format
+msgid ""
+"Package does not match intended download. Suggestion: run yum "
+"--enablerepo=%s clean metadata"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1714
+msgid "Could not perform checksum"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1717
+msgid "Package does not match checksum"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1769
+#, python-format
+msgid "package fails checksum but caching is enabled for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1772 ../yum/__init__.py:1801
+#, python-format
+msgid "using local copy of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1813
+#, python-format
+msgid ""
+"Insufficient space in download directory %s\n"
+"    * free   %s\n"
+"    * needed %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1862
+msgid "Header is not complete."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1899
+#, python-format
+msgid ""
+"Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1954
+#, python-format
+msgid "Public key for %s is not installed"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1958
+#, python-format
+msgid "Problem opening package %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1966
+#, python-format
+msgid "Public key for %s is not trusted"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1970
+#, python-format
+msgid "Package %s is not signed"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2008
+#, python-format
+msgid "Cannot remove %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2012
+#, python-format
+msgid "%s removed"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2058
+#, python-format
+msgid "Cannot remove %s file %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2062
+#, python-format
+msgid "%s file %s removed"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2064
+#, python-format
+msgid "%d %s files removed"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2133
+#, python-format
+msgid "More than one identical match in sack for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2139
+#, python-format
+msgid "Nothing matches %s.%s %s:%s-%s from update"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2433
+msgid ""
+"searchPackages() will go away in a future version of Yum."
+"                      Use searchGenerator() instead. \n"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2472
+#, python-format
+msgid "Searching %d packages"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2476
+#, python-format
+msgid "searching package %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2488
+msgid "searching in file entries"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2495
+msgid "searching in provides entries"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2528
+#, python-format
+msgid "Provides-match: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2577
+msgid "No group data available for configured repositories"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2608 ../yum/__init__.py:2627 ../yum/__init__.py:2658
+#: ../yum/__init__.py:2664 ../yum/__init__.py:2746 ../yum/__init__.py:2750
+#: ../yum/__init__.py:3095
+#, python-format
+msgid "No Group named %s exists"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2639 ../yum/__init__.py:2766
+#, python-format
+msgid "package %s was not marked in group %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2686
+#, python-format
+msgid "Adding package %s from group %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2690
+#, python-format
+msgid "No package named %s available to be installed"
+msgstr ""
+
+#. This can happen due to excludes after .up has
+#. happened.
+#: ../yum/__init__.py:2794
+#, python-format
+msgid "Package tuple %s could not be found in packagesack"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2813
+#, python-format
+msgid "Package tuple %s could not be found in rpmdb"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2868 ../yum/__init__.py:2873
+#, python-format
+msgid "No Package found for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2901
+msgid "Invalid version flag"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3145
+msgid "Package Object was not a package object instance"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3149
+msgid "Nothing specified to install"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3168 ../yum/__init__.py:3992
+#, python-format
+msgid "Checking for virtual provide or file-provide for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3174 ../yum/__init__.py:3504 ../yum/__init__.py:3684
+#: ../yum/__init__.py:3998
+#, python-format
+msgid "No Match for argument: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3250
+#, python-format
+msgid "Package %s installed and not available"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3253
+msgid "No package(s) available to install"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3265
+#, python-format
+msgid "Package: %s  - already in transaction set"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3291
+#, python-format
+msgid "Package %s is obsoleted by %s which is already installed"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3296
+#, python-format
+msgid ""
+"Package %s is obsoleted by %s, but obsoleting package does not provide for "
+"requirements"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3299
+#, python-format
+msgid "Package %s is obsoleted by %s, trying to install %s instead"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3307
+#, python-format
+msgid "Package %s already installed and latest version"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3321
+#, python-format
+msgid "Package matching %s already installed. Checking for update."
+msgstr ""
+
+#. update everything (the easy case)
+#: ../yum/__init__.py:3424
+msgid "Updating Everything"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3448 ../yum/__init__.py:3577 ../yum/__init__.py:3604
+#: ../yum/__init__.py:3630
+#, python-format
+msgid "Not Updating Package that is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3489 ../yum/__init__.py:3680
+#, python-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3566
+#, python-format
+msgid "Package is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3599
+#, python-format
+msgid "Not Updating Package that is obsoleted: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3608 ../yum/__init__.py:3634
+#, python-format
+msgid "Not Updating Package that is already updated: %s.%s %s:%s-%s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3697
+msgid "No package matched to remove"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3703
+#, python-format
+msgid "Skipping the running kernel: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3709
+#, python-format
+msgid "Removing %s from the transaction"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3744
+#, python-format
+msgid "Cannot open: %s. Skipping."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3747 ../yum/__init__.py:3859 ../yum/__init__.py:3935
+#, python-format
+msgid "Examining %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3751
+#, python-format
+msgid "Cannot localinstall deltarpm: %s. Skipping."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3760 ../yum/__init__.py:3862 ../yum/__init__.py:3938
+#, python-format
+msgid ""
+"Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3766
+#, python-format
+msgid "Cannot install package %s. It is obsoleted by installed package %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3774
+#, python-format
+msgid ""
+"Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3803 ../yum/__init__.py:3867 ../yum/__init__.py:3943
+#, python-format
+msgid "Excluding %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3808
+#, python-format
+msgid "Marking %s to be installed"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3814
+#, python-format
+msgid "Marking %s as an update to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3821
+#, python-format
+msgid "%s: does not update installed package."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3856 ../yum/__init__.py:3932
+#, python-format
+msgid "Cannot open file: %s. Skipping."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3886
+msgid "Problem in reinstall: no package matched to remove"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3912
+#, python-format
+msgid "Problem in reinstall: no package %s matched to install"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4018
+msgid "No package(s) available to downgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4026
+#, python-format
+msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4072
+#, python-format
+msgid "No Match for available package: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4079
+#, python-format
+msgid "Only Upgrade available on package: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4149 ../yum/__init__.py:4186
+#, python-format
+msgid "Failed to downgrade: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4218
+#, python-format
+msgid "Retrieving GPG key from %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4238
+msgid "GPG key retrieval failed: "
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4244
+#, python-format
+msgid "Invalid GPG Key from %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4253
+#, python-format
+msgid "GPG key parsing failed: key does not have value %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4267
+#, python-format
+msgid ""
+"Importing GPG key 0x%s:\n"
+" Userid : %s\n"
+" Package: %s (%s)\n"
+" From   : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4275
+#, python-format
+msgid ""
+"Importing GPG key 0x%s:\n"
+" Userid: \"%s\"\n"
+" From  : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4307
+#, python-format
+msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4326
+msgid "Not installing key"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4332
+#, python-format
+msgid "Key import failed (code %d)"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4333 ../yum/__init__.py:4389
+msgid "Key imported successfully"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4338
+#, python-format
+msgid ""
+"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct for this package.\n"
+"Check that the correct key URLs are configured for this repository."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4347
+msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4366
+#, python-format
+msgid "GPG key at %s (0x%s) is already imported"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4383
+#, python-format
+msgid "Not installing key for repo %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4388
+msgid "Key import failed"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4394
+#, python-format
+msgid ""
+"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct.\n"
+"Check that the correct key URLs are configured for this repository."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4521
+msgid "Unable to find a suitable mirror."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4523
+msgid "Errors were encountered while downloading packages."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4573
+#, python-format
+msgid "Please report this error at %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4597
+msgid "Test Transaction Errors: "
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4700
+#, python-format
+msgid "Could not set cachedir: %s"
+msgstr ""
+
+#. Mostly copied from YumOutput._outKeyValFill()
+#: ../yum/plugins.py:208
+msgid "Loaded plugins: "
+msgstr ""
+
+#: ../yum/plugins.py:222 ../yum/plugins.py:228
+#, python-format
+msgid "No plugin match for: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/plugins.py:258
+#, python-format
+msgid "Not loading \"%s\" plugin, as it is disabled"
+msgstr ""
+
+#. Give full backtrace:
+#: ../yum/plugins.py:270
+#, python-format
+msgid "Plugin \"%s\" can't be imported"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/plugins.py:277
+#, python-format
+msgid "Plugin \"%s\" doesn't specify required API version"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/plugins.py:282
+#, python-format
+msgid "Plugin \"%s\" requires API %s. Supported API is %s."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/plugins.py:315
+#, python-format
+msgid "Loading \"%s\" plugin"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/plugins.py:322
+#, python-format
+msgid "Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/plugins.py:342
+#, python-format
+msgid "Configuration file %s not found"
+msgstr ""
+
+#. for
+#. Configuration files for the plugin not found
+#: ../yum/plugins.py:345
+#, python-format
+msgid "Unable to find configuration file for plugin %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/plugins.py:507
+msgid "registration of commands not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/rpmsack.py:102
+msgid "has missing requires of"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/rpmsack.py:105
+msgid "has installed conflicts"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/rpmsack.py:114
+#, python-format
+msgid "%s is a duplicate with %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/rpmsack.py:122
+#, python-format
+msgid "%s is obsoleted by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/rpmsack.py:130
+#, python-format
+msgid "%s provides %s but it cannot be found"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/rpmtrans.py:79
+msgid "Repackaging"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:33
+#, python-format
+msgid "Header cannot be opened or does not match %s, %s."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:53
+#, python-format
+msgid "RPM %s fails md5 check"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:151
+msgid "Could not open RPM database for reading. Perhaps it is already in use?"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:183
+msgid "Got an empty Header, something has gone wrong"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:253 ../rpmUtils/oldUtils.py:260
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:263 ../rpmUtils/oldUtils.py:266
+#, python-format
+msgid "Damaged Header %s"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:281
+#, python-format
+msgid "Error opening rpm %s - error %s"
+msgstr ""
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 4ddb665..ca8a7e6 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,51 +1,50 @@
-# Simplified Chinese Translations for Transifex.
-# Copyright (C) 2008 ORGANIZATION
-# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
-# lijiansheng <lijiangsheng1 at gmail.com>, 2009
-# Yuan Yijun <bbbush at fedoraproject.org>, 2009
-#
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: yum\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-15 15:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-27 18:39+0800\n"
-"Last-Translator: Yuan Yijun <bbbush at fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation at lists.linux.net.cn>\n"
+"Project-Id-Version: Yum\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://yum.baseurl.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-17 10:15-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-27 07:17+0000\n"
+"Last-Translator: lovenemesis <lovenemesis at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/yum/team/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Chinese\n"
-"X-Poedit-Country: CHINA\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
-#: ../callback.py:48 ../output.py:940 ../yum/rpmtrans.py:71
+#: ../callback.py:48 ../output.py:1027 ../yum/rpmtrans.py:72
 msgid "Updating"
 msgstr "正在升级"
 
-#: ../callback.py:49 ../yum/rpmtrans.py:72
+#: ../callback.py:49 ../yum/rpmtrans.py:73
 msgid "Erasing"
 msgstr "正在删除"
 
-#: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:939
-#: ../yum/rpmtrans.py:73 ../yum/rpmtrans.py:74 ../yum/rpmtrans.py:76
+#: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:1026
+#: ../output.py:1919 ../yum/rpmtrans.py:74 ../yum/rpmtrans.py:75
+#: ../yum/rpmtrans.py:77
 msgid "Installing"
 msgstr "正在安装"
 
-#: ../callback.py:52 ../callback.py:58 ../yum/rpmtrans.py:75
+#: ../callback.py:52 ../callback.py:58 ../output.py:1640 ../yum/rpmtrans.py:76
 msgid "Obsoleted"
 msgstr "被取代"
 
-#: ../callback.py:54 ../output.py:1063 ../output.py:1403
+#: ../callback.py:54 ../output.py:1157 ../output.py:1518 ../output.py:1647
 msgid "Updated"
 msgstr "更新完毕"
 
-#: ../callback.py:55 ../output.py:1399
+#: ../callback.py:55 ../output.py:1517
 msgid "Erased"
 msgstr "已删除"
 
-#: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:1061
-#: ../output.py:1395
+#: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:1155
+#: ../output.py:1517 ../output.py:1519 ../output.py:1891
 msgid "Installed"
 msgstr "已安装"
 
@@ -67,68 +66,73 @@ msgstr "错误:%s 输出状态不对:%s"
 msgid "Erased: %s"
 msgstr "已删除:%s"
 
-#: ../callback.py:217 ../output.py:941
+#: ../callback.py:217 ../output.py:1028 ../output.py:1894
 msgid "Removing"
 msgstr "正在删除"
 
-#: ../callback.py:219 ../yum/rpmtrans.py:77
+#: ../callback.py:219 ../yum/rpmtrans.py:78
 msgid "Cleanup"
 msgstr "清理"
 
-#: ../cli.py:106
+#: ../cli.py:108
 #, python-format
 msgid "Command \"%s\" already defined"
 msgstr "命令 \"%s\" 已有定义"
 
-#: ../cli.py:118
+#: ../cli.py:120
 msgid "Setting up repositories"
 msgstr "设置仓库"
 
-#: ../cli.py:129
+#: ../cli.py:131
 msgid "Reading repository metadata in from local files"
 msgstr "从本地文件读入仓库元数据"
 
-#: ../cli.py:192 ../utils.py:107
+#: ../cli.py:234 ../utils.py:254
 #, python-format
 msgid "Config Error: %s"
 msgstr "配置错误:%s"
 
-#: ../cli.py:195 ../cli.py:1251 ../utils.py:110
+#: ../cli.py:237 ../cli.py:1403 ../utils.py:257
 #, python-format
 msgid "Options Error: %s"
 msgstr "属性错误:%s"
 
-#: ../cli.py:223
-#, fuzzy, python-format
+#: ../cli.py:267
+#, python-format
 msgid "  Installed: %s-%s at %s"
-msgstr "  已安装: %s-%s at %s"
+msgstr "  已安装: %s-%s 在 %s"
 
-#: ../cli.py:225
-#, fuzzy, python-format
+#: ../cli.py:269
+#, python-format
 msgid "  Built    : %s at %s"
-msgstr "统一资源定位符: %s"
+msgstr "  构建    :%s 在 %s"
 
-#: ../cli.py:227
-#, fuzzy, python-format
+#: ../cli.py:271
+#, python-format
 msgid "  Committed: %s at %s"
-msgstr "Ãœbermittler   : %s"
+msgstr "  已经提交:%s ,共 %s "
 
-#: ../cli.py:266
+#: ../cli.py:310
 msgid "You need to give some command"
 msgstr "你需要给出命令"
 
-#: ../cli.py:309
+#: ../cli.py:324
+#, python-format
+msgid "No such command: %s. Please use %s --help"
+msgstr "没有命令: %s。请使用 %s --help"
+
+#: ../cli.py:354
 msgid "Disk Requirements:\n"
 msgstr "磁盘要求:\n"
 
-#: ../cli.py:311
+#: ../cli.py:356
 #, python-format
-msgid "  At least %dMB needed on the %s filesystem.\n"
-msgstr "  At least %dMB needed on the %s filesystem.\n"
+msgid "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
+msgstr "  至少需要 %d MB 以上的空间在文件系统 %s 上。\n"
 
 #. TODO: simplify the dependency errors?
 #. Fixup the summary
-#: ../cli.py:316
+#: ../cli.py:361
 msgid ""
 "Error Summary\n"
 "-------------\n"
@@ -136,64 +140,60 @@ msgstr ""
 "出错情况\n"
 "-------------\n"
 
-#: ../cli.py:359
+#: ../cli.py:404
 msgid "Trying to run the transaction but nothing to do. Exiting."
 msgstr "尝试执行事务但无须任何处理。现在退出。"
 
-#: ../cli.py:395
+#: ../cli.py:451
 msgid "Exiting on user Command"
 msgstr "在用户的命令下退出"
 
-#: ../cli.py:399
+#: ../cli.py:455
 msgid "Downloading Packages:"
 msgstr "下载软件包:"
 
-#: ../cli.py:404
+#: ../cli.py:460
 msgid "Error Downloading Packages:\n"
 msgstr "下载软件包出错:\n"
 
-#: ../cli.py:418 ../yum/__init__.py:4014
+#: ../cli.py:474 ../yum/__init__.py:4559
 msgid "Running rpm_check_debug"
 msgstr "运行 rpm_check_debug "
 
-#: ../cli.py:427 ../yum/__init__.py:4023
+#: ../cli.py:483 ../yum/__init__.py:4568
 msgid "ERROR You need to update rpm to handle:"
 msgstr "错误:您需要更新 rpm 以处理:"
 
-#: ../cli.py:429 ../yum/__init__.py:4026
+#: ../cli.py:485 ../yum/__init__.py:4571
 msgid "ERROR with rpm_check_debug vs depsolve:"
 msgstr "运行 rpm_check_debug 时依赖关系出错:"
 
-#: ../cli.py:435
+#: ../cli.py:491
 msgid "RPM needs to be updated"
 msgstr "RPM 需要更新"
 
-#: ../cli.py:436
-#, fuzzy, python-format
+#: ../cli.py:492
+#, python-format
 msgid "Please report this error in %s"
-msgstr "请报告这个错误给 Bugzilla"
+msgstr "请在%s报告此错误"
 
-#: ../cli.py:442
+#: ../cli.py:498
 msgid "Running Transaction Test"
 msgstr "执行事务测试"
 
-#: ../cli.py:458
-msgid "Finished Transaction Test"
-msgstr "完成事务测试"
-
-#: ../cli.py:460
+#: ../cli.py:514
 msgid "Transaction Check Error:\n"
-msgstr "事务测试出错:\n"
+msgstr "事务检验出错:\n"
 
-#: ../cli.py:467
+#: ../cli.py:521
 msgid "Transaction Test Succeeded"
 msgstr "事务测试成功"
 
-#: ../cli.py:489
+#: ../cli.py:543
 msgid "Running Transaction"
 msgstr "执行事务"
 
-#: ../cli.py:519
+#: ../cli.py:573
 msgid ""
 "Refusing to automatically import keys when running unattended.\n"
 "Use \"-y\" to override."
@@ -201,189 +201,206 @@ msgstr ""
 "如果不加干预,拒绝自动导入密钥。\n"
 "指定 \"-y\" 改变这个行为。"
 
-#: ../cli.py:538 ../cli.py:572
+#: ../cli.py:592 ../cli.py:626
 msgid "  * Maybe you meant: "
 msgstr "  * 也许您希望:"
 
-#: ../cli.py:555 ../cli.py:563
-#, fuzzy, python-format
+#: ../cli.py:609 ../cli.py:617
+#, python-format
 msgid "Package(s) %s%s%s available, but not installed."
-msgstr "没有包可供安装."
+msgstr "包 %s%s%s 可用,但未安装。"
 
-#: ../cli.py:569 ../cli.py:600 ../cli.py:678
-#, fuzzy, python-format
+#: ../cli.py:623 ../cli.py:656 ../cli.py:810
+#, python-format
 msgid "No package %s%s%s available."
-msgstr "包 %s 不可提供."
+msgstr "没有可用的包 %s%s%s。"
 
-#: ../cli.py:605 ../cli.py:738
+#: ../cli.py:663 ../cli.py:875
 msgid "Package(s) to install"
 msgstr "将安装的软件包"
 
-#: ../cli.py:606 ../cli.py:684 ../cli.py:717 ../cli.py:739
-#: ../yumcommands.py:159
+#: ../cli.py:666 ../cli.py:667 ../cli.py:816 ../cli.py:850 ../cli.py:876
+#: ../yumcommands.py:179
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "无须任何处理"
 
-#: ../cli.py:639
+#: ../cli.py:701
 #, python-format
 msgid "%d packages marked for Update"
 msgstr "升级 %d 个软件包"
 
-#: ../cli.py:642
+#: ../cli.py:704
 msgid "No Packages marked for Update"
 msgstr "不升级任何软件包"
 
-#: ../cli.py:656
+#: ../cli.py:770
+#, python-format
+msgid "%d packages marked for Distribution Synchronization"
+msgstr "已标记的欲分布同步的%d个包"
+
+#: ../cli.py:773
+msgid "No Packages marked for Distribution Synchronization"
+msgstr "没有已标记的欲分布同步的包"
+
+#: ../cli.py:787
 #, python-format
 msgid "%d packages marked for removal"
 msgstr "删除 %d 个软件包"
 
-#: ../cli.py:659
+#: ../cli.py:790
 msgid "No Packages marked for removal"
 msgstr "不删除任何软件包"
 
-#: ../cli.py:683
-#, fuzzy
+#: ../cli.py:815
 msgid "Package(s) to downgrade"
-msgstr "包将安装"
+msgstr "要降级的包"
 
-#: ../cli.py:707
-#, fuzzy, python-format
+#: ../cli.py:840
+#, python-format
 msgid " (from %s)"
-msgstr "    %s 从 %s"
+msgstr "(来自 %s)"
 
-#: ../cli.py:709
-#, fuzzy, python-format
+#: ../cli.py:841
+#, python-format
 msgid "Installed package %s%s%s%s not available."
-msgstr "包 %s 不可提供."
+msgstr "安装的包 %s%s%s%s 不可用。"
 
-#: ../cli.py:716
-#, fuzzy
+#: ../cli.py:849
 msgid "Package(s) to reinstall"
-msgstr "包将安装"
+msgstr "重装的包"
 
-#: ../cli.py:729
+#: ../cli.py:862
 msgid "No Packages Provided"
 msgstr "未指定软件包"
 
-#: ../cli.py:813
+#: ../cli.py:945
+#, python-format
+msgid "Matched: %s"
+msgstr "匹配:%s"
+
+#: ../cli.py:952
 #, python-format
 msgid "Warning: No matches found for: %s"
 msgstr "警告:没有匹配 %s 的软件包"
 
-#: ../cli.py:816
+#: ../cli.py:955
 msgid "No Matches found"
 msgstr "没有找到匹配的软件包"
 
-#: ../cli.py:855
+#: ../cli.py:995
 #, python-format
 msgid ""
 "Warning: 3.0.x versions of yum would erroneously match against filenames.\n"
 " You can use \"%s*/%s%s\" and/or \"%s*bin/%s%s\" to get that behaviour"
-msgstr ""
-"警告:3.0.x 版本的 yum 匹配文件名时会出错。可以用 \"%s*/%s%s\" 或 \"%s*bin/%s"
-"%s\" 得到这个结果"
+msgstr "警告:3.0.x 版本的 yum 匹配文件名时会出错。可以用 \"%s*/%s%s\" 或 \"%s*bin/%s%s\" 得到这个结果"
 
-#: ../cli.py:871
+#: ../cli.py:1011
 #, python-format
 msgid "No Package Found for %s"
 msgstr "没有找到 %s 软件包"
 
-#: ../cli.py:883
+#: ../cli.py:1021
+msgid "Cleaning repos: "
+msgstr "正在清理仓库: "
+
+#: ../cli.py:1026
 msgid "Cleaning up Everything"
 msgstr "清理一切"
 
-#: ../cli.py:897
+#: ../cli.py:1042
 msgid "Cleaning up Headers"
 msgstr "清理文件头缓存"
 
-#: ../cli.py:900
+#: ../cli.py:1045
 msgid "Cleaning up Packages"
 msgstr "清理软件包"
 
-#: ../cli.py:903
+#: ../cli.py:1048
 msgid "Cleaning up xml metadata"
 msgstr "清理 XML 元数据"
 
-#: ../cli.py:906
+#: ../cli.py:1051
 msgid "Cleaning up database cache"
 msgstr "清理数据库缓存"
 
-#: ../cli.py:909
-#, fuzzy
+#: ../cli.py:1054
 msgid "Cleaning up expire-cache metadata"
-msgstr "清理XML元数据"
+msgstr "清理过期缓存元数据"
+
+#: ../cli.py:1057
+msgid "Cleaning up cached rpmdb data"
+msgstr "正在清理缓存rpmdb数据"
 
-#: ../cli.py:912
+#: ../cli.py:1060
 msgid "Cleaning up plugins"
 msgstr "清理插件"
 
-#: ../cli.py:937
+#: ../cli.py:1085
 msgid "Installed Groups:"
 msgstr "已安装的组:"
 
-#: ../cli.py:949
+#: ../cli.py:1097
 msgid "Available Groups:"
 msgstr "有效的组:"
 
-#: ../cli.py:959
+#: ../cli.py:1107
 msgid "Done"
 msgstr "完成"
 
-#: ../cli.py:970 ../cli.py:988 ../cli.py:994 ../yum/__init__.py:2629
+#: ../cli.py:1118 ../cli.py:1136 ../cli.py:1142 ../yum/__init__.py:3069
 #, python-format
 msgid "Warning: Group %s does not exist."
 msgstr "警告:组 %s 不存在。"
 
-#: ../cli.py:998
+#: ../cli.py:1146
 msgid "No packages in any requested group available to install or update"
 msgstr "指定组中没有可安装或升级的软件包"
 
-#: ../cli.py:1000
+#: ../cli.py:1148
 #, python-format
 msgid "%d Package(s) to Install"
 msgstr "安装 %d 个软件包"
 
-#: ../cli.py:1010 ../yum/__init__.py:2641
+#: ../cli.py:1158 ../yum/__init__.py:3081
 #, python-format
 msgid "No group named %s exists"
 msgstr "没有名为 %s 的组"
 
-#: ../cli.py:1016
+#: ../cli.py:1164
 msgid "No packages to remove from groups"
 msgstr "指定组中没有要删除的软件包"
 
-#: ../cli.py:1018
+#: ../cli.py:1166
 #, python-format
 msgid "%d Package(s) to remove"
 msgstr "删除 %d 个软件包"
 
-#: ../cli.py:1060
+#: ../cli.py:1208
 #, python-format
 msgid "Package %s is already installed, skipping"
 msgstr "略过已安装的 %s 软件包"
 
-#: ../cli.py:1071
+#: ../cli.py:1219
 #, python-format
 msgid "Discarding non-comparable pkg %s.%s"
 msgstr "丢弃不可比较的软件包 %s.%s"
 
 #. we've not got any installed that match n or n+a
-#: ../cli.py:1097
+#: ../cli.py:1245
 #, python-format
 msgid "No other %s installed, adding to list for potential install"
 msgstr "%s 未安装,加入列表以备安装"
 
-#: ../cli.py:1117
+#: ../cli.py:1265
 msgid "Plugin Options"
 msgstr "插件选项"
 
-#: ../cli.py:1125
+#: ../cli.py:1273
 #, python-format
 msgid "Command line error: %s"
 msgstr "命令行错误:%s"
 
-#: ../cli.py:1138
+#: ../cli.py:1287
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -394,109 +411,118 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s: %s 选项需要参数"
 
-#: ../cli.py:1191
+#: ../cli.py:1340
 msgid "--color takes one of: auto, always, never"
 msgstr "--color 需要参数:auto, always, never"
 
-#: ../cli.py:1298
-#, fuzzy
+#: ../cli.py:1450
 msgid "show this help message and exit"
-msgstr "显示 YUM版本信息并退出"
+msgstr "显示此帮助消息并退出"
 
-#: ../cli.py:1302
+#: ../cli.py:1454
 msgid "be tolerant of errors"
 msgstr "容忍错误"
 
-#: ../cli.py:1304
-msgid "run entirely from cache, don't update cache"
-msgstr "从缓冲中运行,不要升级缓存"
+#: ../cli.py:1457
+msgid "run entirely from system cache, don't update cache"
+msgstr "完全从系统缓存运行,不升级缓存"
 
-#: ../cli.py:1306
+#: ../cli.py:1460
 msgid "config file location"
 msgstr "配置文件路径"
 
-#: ../cli.py:1308
+#: ../cli.py:1463
 msgid "maximum command wait time"
 msgstr "命令最长等待时间"
 
-#: ../cli.py:1310
+#: ../cli.py:1465
 msgid "debugging output level"
 msgstr "调试输出级别"
 
-#: ../cli.py:1314
+#: ../cli.py:1469
 msgid "show duplicates, in repos, in list/search commands"
-msgstr "在 list/search 命令下,显示仓库里重复的条目。"
+msgstr "在 list/search 命令下,显示仓库里重复的条目"
 
-#: ../cli.py:1316
+#: ../cli.py:1471
 msgid "error output level"
 msgstr "错误输出级别"
 
-#: ../cli.py:1319
+#: ../cli.py:1474
+msgid "debugging output level for rpm"
+msgstr "rpm调试输出等级"
+
+#: ../cli.py:1477
 msgid "quiet operation"
 msgstr "安静的操作"
 
-#: ../cli.py:1321
-#, fuzzy
+#: ../cli.py:1479
 msgid "verbose operation"
-msgstr "安静的操作"
+msgstr "详尽的操作过程"
 
-#: ../cli.py:1323
+#: ../cli.py:1481
 msgid "answer yes for all questions"
 msgstr "回答所有的问题为是"
 
-#: ../cli.py:1325
+#: ../cli.py:1483
 msgid "show Yum version and exit"
 msgstr "显示 Yum 版本信息并退出"
 
-#: ../cli.py:1326
+#: ../cli.py:1484
 msgid "set install root"
 msgstr "设置目标根目录"
 
-#: ../cli.py:1330
+#: ../cli.py:1488
 msgid "enable one or more repositories (wildcards allowed)"
 msgstr "启用一个或多个仓库(支持通配符)"
 
-#: ../cli.py:1334
+#: ../cli.py:1492
 msgid "disable one or more repositories (wildcards allowed)"
 msgstr "禁用一个或多个仓库(支持通配符)"
 
-#: ../cli.py:1337
+#: ../cli.py:1495
 msgid "exclude package(s) by name or glob"
 msgstr "用全名或通配符排除软件包"
 
-#: ../cli.py:1339
+#: ../cli.py:1497
 msgid "disable exclude from main, for a repo or for everything"
 msgstr "禁止从主配置,从仓库或者从任何位置排除"
 
-#: ../cli.py:1342
+#: ../cli.py:1500
 msgid "enable obsoletes processing during updates"
 msgstr "升级时考虑软件包取代关系"
 
-#: ../cli.py:1344
+#: ../cli.py:1502
 msgid "disable Yum plugins"
 msgstr "禁用 Yum 插件"
 
-#: ../cli.py:1346
+#: ../cli.py:1504
 msgid "disable gpg signature checking"
 msgstr "禁用 gpg 签名检测"
 
-#: ../cli.py:1348
+#: ../cli.py:1506
 msgid "disable plugins by name"
 msgstr "禁用指定名称的插件"
 
-#: ../cli.py:1351
-#, fuzzy
+#: ../cli.py:1509
 msgid "enable plugins by name"
-msgstr "用名称禁掉插件"
+msgstr "由名称启用插件"
 
-#: ../cli.py:1354
+#: ../cli.py:1512
 msgid "skip packages with depsolving problems"
 msgstr "跳过有依赖问题的软件包"
 
-#: ../cli.py:1356
+#: ../cli.py:1514
 msgid "control whether color is used"
 msgstr "配置是否使用颜色"
 
+#: ../cli.py:1516
+msgid "set value of $releasever in yum config and repo files"
+msgstr "在yum配置和repo文件里设置$releasever的值"
+
+#: ../cli.py:1518
+msgid "set arbitrary config and repo options"
+msgstr "设置任意配置和仓库选项"
+
 #: ../output.py:305
 msgid "Jan"
 msgstr "一月"
@@ -549,105 +575,114 @@ msgstr "十二月"
 msgid "Trying other mirror."
 msgstr "尝试其他镜像。"
 
-#: ../output.py:538
+#: ../output.py:579
 #, python-format
-msgid "Name       : %s%s%s"
-msgstr "名称       : %s%s%s"
+msgid "Name        : %s%s%s"
+msgstr "名称        :%s%s%s"
 
-#: ../output.py:539
+#: ../output.py:580
 #, python-format
-msgid "Arch       : %s"
-msgstr "架构          : %s"
+msgid "Arch        : %s"
+msgstr "构架        :%s"
 
-#: ../output.py:541
+#: ../output.py:582
 #, python-format
-msgid "Epoch      : %s"
-msgstr "世代          : %s"
+msgid "Epoch       : %s"
+msgstr "时期       : %s"
 
-#: ../output.py:542
+#: ../output.py:583
 #, python-format
-msgid "Version    : %s"
-msgstr "版本          : %s"
+msgid "Version     : %s"
+msgstr "版本     :%s"
 
-#: ../output.py:543
+#: ../output.py:584
 #, python-format
-msgid "Release    : %s"
-msgstr "次要版本          : %s"
+msgid "Release     : %s"
+msgstr "发布     :%s"
 
-#: ../output.py:544
+#: ../output.py:585
 #, python-format
-msgid "Size       : %s"
-msgstr "大小          : %s"
+msgid "Size        : %s"
+msgstr "大小        :%s"
 
-#: ../output.py:545
+#: ../output.py:586 ../output.py:890
 #, python-format
-msgid "Repo       : %s"
-msgstr "仓库          : %s"
+msgid "Repo        : %s"
+msgstr "仓库        :%s"
 
-#: ../output.py:547
-#, fuzzy, python-format
-msgid "From repo  : %s"
-msgstr "版本          : %s"
+#: ../output.py:588
+#, python-format
+msgid "From repo   : %s"
+msgstr "来自仓库   :%s"
 
-#: ../output.py:549
+#: ../output.py:590
 #, python-format
-msgid "Committer  : %s"
-msgstr "提交者   : %s"
+msgid "Committer   : %s"
+msgstr "提交者   :%s"
 
-#: ../output.py:550
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Committime : %s"
-msgstr "Ãœbermittler   : %s"
+#: ../output.py:591
+#, python-format
+msgid "Committime  : %s"
+msgstr "提交时间  :%s"
 
-#: ../output.py:551
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Buildtime  : %s"
-msgstr "Ãœbermittler   : %s"
+#: ../output.py:592
+#, python-format
+msgid "Buildtime   : %s"
+msgstr "构建时间:%s"
 
-#: ../output.py:553
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Installtime: %s"
-msgstr "已安装"
+#: ../output.py:594
+#, python-format
+msgid "Install time: %s"
+msgstr "安装时间:%s"
 
-#: ../output.py:554
-msgid "Summary    : "
-msgstr "摘要          : "
+#: ../output.py:602
+#, python-format
+msgid "Installed by: %s"
+msgstr "由 %s 安装"
 
-#: ../output.py:556
+#: ../output.py:609
 #, python-format
-msgid "URL        : %s"
-msgstr "URL        : %s"
+msgid "Changed by  : %s"
+msgstr "由 %s 修改"
 
-#: ../output.py:557
+#: ../output.py:610
+msgid "Summary     : "
+msgstr "简介     : "
+
+#: ../output.py:612 ../output.py:903
 #, python-format
-msgid "License    : %s"
-msgstr "授权方式        : %s"
+msgid "URL         : %s"
+msgstr "网址         :%s"
 
-#: ../output.py:558
-msgid "Description: "
-msgstr "描述          : "
+#: ../output.py:613
+msgid "License     : "
+msgstr "协议     : "
+
+#: ../output.py:614 ../output.py:900
+msgid "Description : "
+msgstr "描述: "
 
-#: ../output.py:626
+#: ../output.py:682
 msgid "y"
 msgstr "y"
 
-#: ../output.py:626
+#: ../output.py:682
 msgid "yes"
 msgstr "是"
 
-#: ../output.py:627
+#: ../output.py:683
 msgid "n"
 msgstr "n"
 
-#: ../output.py:627
+#: ../output.py:683
 msgid "no"
 msgstr "否"
 
-#: ../output.py:631
+#: ../output.py:687
 msgid "Is this ok [y/N]: "
 msgstr "确定吗?[y/N]:"
 
-#: ../output.py:722
+#: ../output.py:775
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -656,158 +691,141 @@ msgstr ""
 "\n"
 "组:%s"
 
-#: ../output.py:726
-#, fuzzy, python-format
+#: ../output.py:779
+#, python-format
 msgid " Group-Id: %s"
-msgstr ""
-"\n"
-"组: %s"
+msgstr " 组编号:%s"
 
-#: ../output.py:731
+#: ../output.py:784
 #, python-format
 msgid " Description: %s"
 msgstr " 描述:%s"
 
-#: ../output.py:733
+#: ../output.py:786
 msgid " Mandatory Packages:"
 msgstr " 必要的软件包:"
 
-#: ../output.py:734
+#: ../output.py:787
 msgid " Default Packages:"
 msgstr " 默认的软件包:"
 
-#: ../output.py:735
+#: ../output.py:788
 msgid " Optional Packages:"
 msgstr " 可选的软件包:"
 
-#: ../output.py:736
+#: ../output.py:789
 msgid " Conditional Packages:"
 msgstr " 可能的软件包:"
 
-#: ../output.py:756
+#: ../output.py:809
 #, python-format
 msgid "package: %s"
 msgstr "软件包:%s"
 
-#: ../output.py:758
+#: ../output.py:811
 msgid "  No dependencies for this package"
 msgstr " 此软件包无依赖关系"
 
-#: ../output.py:763
+#: ../output.py:816
 #, python-format
 msgid "  dependency: %s"
 msgstr "   依赖: %s"
 
-#: ../output.py:765
+#: ../output.py:818
 msgid "   Unsatisfied dependency"
 msgstr " 不满足的依赖关系"
 
-#: ../output.py:837
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Repo        : %s"
-msgstr "Repo          : %s"
-
-#: ../output.py:838
+#: ../output.py:891
 msgid "Matched from:"
 msgstr "匹配来自于:"
 
-#: ../output.py:847
-#, fuzzy
-msgid "Description : "
-msgstr "升级          : "
-
-#: ../output.py:850
-#, fuzzy, python-format
-msgid "URL         : %s"
-msgstr "统一资源定位符: %s"
-
-#: ../output.py:853
-#, fuzzy, python-format
+#: ../output.py:906
+#, python-format
 msgid "License     : %s"
-msgstr "许可证        : %s"
+msgstr "协议     :%s"
 
-#: ../output.py:856
-#, fuzzy, python-format
+#: ../output.py:909
+#, python-format
 msgid "Filename    : %s"
-msgstr "发行          : %s"
+msgstr "文件名    :%s"
 
-#: ../output.py:860
-#, fuzzy
+#: ../output.py:913
 msgid "Other       : "
-msgstr "架构          : %s"
+msgstr "其他       : "
 
-#: ../output.py:893
+#: ../output.py:956
 msgid "There was an error calculating total download size"
 msgstr "计算总下载量时出错"
 
-#: ../output.py:898
+#: ../output.py:961
 #, python-format
 msgid "Total size: %s"
 msgstr "总文件大小:%s"
 
-#: ../output.py:901
+#: ../output.py:964
 #, python-format
 msgid "Total download size: %s"
 msgstr "总下载量:%s"
 
-#: ../output.py:942
-#, fuzzy
+#: ../output.py:968 ../output.py:988
+#, python-format
+msgid "Installed size: %s"
+msgstr "安装大小:%s"
+
+#: ../output.py:984
+msgid "There was an error calculating installed size"
+msgstr "有一个错误计算安装大小"
+
+#: ../output.py:1029
 msgid "Reinstalling"
-msgstr "正在安装"
+msgstr "重新安装"
 
-#: ../output.py:943
+#: ../output.py:1030
 msgid "Downgrading"
 msgstr "正在降级"
 
-#: ../output.py:944
+#: ../output.py:1031
 msgid "Installing for dependencies"
 msgstr "为依赖而安装"
 
-#: ../output.py:945
+#: ../output.py:1032
 msgid "Updating for dependencies"
 msgstr "为依赖而更新"
 
-#: ../output.py:946
+#: ../output.py:1033
 msgid "Removing for dependencies"
 msgstr "为依赖而移除"
 
-#: ../output.py:953 ../output.py:1065
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1040 ../output.py:1159
 msgid "Skipped (dependency problems)"
-msgstr ""
-"\n"
-"因为依赖性问题而忽略的包:"
+msgstr "跳过(依赖问题)"
 
-#: ../output.py:976
+#: ../output.py:1063
 msgid "Package"
 msgstr "软件包"
 
-#: ../output.py:976
+#: ../output.py:1063
 msgid "Arch"
 msgstr "架构"
 
-#: ../output.py:977
+#: ../output.py:1064
 msgid "Version"
 msgstr "版本"
 
-#: ../output.py:977
+#: ../output.py:1064
 msgid "Repository"
 msgstr "仓库"
 
-#: ../output.py:978
+#: ../output.py:1065
 msgid "Size"
 msgstr "大小"
 
-#: ../output.py:990
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"     replacing  %s%s%s.%s %s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"     替代中 %s.%s %s\n"
-"\n"
+#: ../output.py:1077
+#, python-format
+msgid "     replacing  %s%s%s.%s %s\n"
+msgstr "      替换  %s%s%s.%s %s\n"
 
-#: ../output.py:999
+#: ../output.py:1086
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -818,53 +836,57 @@ msgstr ""
 "事务概要\n"
 "%s\n"
 
-#: ../output.py:1006
+#: ../output.py:1097
 #, python-format
-msgid ""
-"Install   %5.5s Package(s)\n"
-"Upgrade   %5.5s Package(s)\n"
-msgstr ""
-"安装   %5.5s 软件包\n"
-"更新   %5.5s 软件包\n"
+msgid "Install   %5.5s Package(s)\n"
+msgstr "安装   %5.5s 个包\n"
 
-#: ../output.py:1015
+#: ../output.py:1101
 #, python-format
-msgid ""
-"Remove    %5.5s Package(s)\n"
-"Reinstall %5.5s Package(s)\n"
-"Downgrade %5.5s Package(s)\n"
-msgstr ""
-"移除    %5.5s 软件包\n"
-"覆盖安装 %5.5s 软件包\n"
-"降级 %5.5s 软件包\n"
+msgid "Upgrade   %5.5s Package(s)\n"
+msgstr "升级   %5.5s 个包\n"
+
+#: ../output.py:1105
+#, python-format
+msgid "Remove    %5.5s Package(s)\n"
+msgstr "移除    %5.5s 个包\n"
+
+#: ../output.py:1109
+#, python-format
+msgid "Reinstall %5.5s Package(s)\n"
+msgstr "重新安装 %5.5s 个包\n"
+
+#: ../output.py:1113
+#, python-format
+msgid "Downgrade %5.5s Package(s)\n"
+msgstr "降级 %5.5s 个包\n"
 
-#: ../output.py:1059
+#: ../output.py:1153
 msgid "Removed"
 msgstr "删除"
 
-#: ../output.py:1060
+#: ../output.py:1154
 msgid "Dependency Removed"
 msgstr "作为依赖被删除"
 
-#: ../output.py:1062
+#: ../output.py:1156
 msgid "Dependency Installed"
 msgstr "作为依赖被安装"
 
-#: ../output.py:1064
+#: ../output.py:1158
 msgid "Dependency Updated"
 msgstr "作为依赖被升级"
 
-#: ../output.py:1066
+#: ../output.py:1160
 msgid "Replaced"
 msgstr "替代"
 
-#: ../output.py:1067
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1161
 msgid "Failed"
-msgstr "激活"
+msgstr "失败"
 
 #. Delta between C-c's so we treat as exit
-#: ../output.py:1133
+#: ../output.py:1245
 msgid "two"
 msgstr "二"
 
@@ -872,226 +894,453 @@ msgstr "二"
 #. Current download cancelled, interrupt (ctrl-c) again within two seconds
 #. to exit.
 #. Where "interupt (ctrl-c) again" and "two" are highlighted.
-#: ../output.py:1144
-#, fuzzy, python-format
+#: ../output.py:1256
+#, python-format
 msgid ""
 "\n"
-" Current download cancelled, %sinterrupt (ctrl-c) again%s within %s%s%s "
-"seconds\n"
+" Current download cancelled, %sinterrupt (ctrl-c) again%s within %s%s%s seconds\n"
 "to exit.\n"
 msgstr ""
 "\n"
-" 当前下载取消, %s 中断 (ctrl-c) 再次 %s 将在%s%s%s 秒内退出.\n"
+" 当前下载已取消,再次输入%s个中断(ctrl-c)%s于 %s%s%s 秒内\n"
+"以退出。\n"
 
-#: ../output.py:1155
+#: ../output.py:1267
 msgid "user interrupt"
 msgstr "用户中断"
 
-#: ../output.py:1173
+#: ../output.py:1285
 msgid "Total"
 msgstr "总计"
 
-#: ../output.py:1203
+#: ../output.py:1307
+msgid "I"
+msgstr "I"
+
+#: ../output.py:1308
+msgid "O"
+msgstr "O"
+
+#: ../output.py:1309
+msgid "E"
+msgstr "E"
+
+#: ../output.py:1310
+msgid "R"
+msgstr "R"
+
+#: ../output.py:1311
+msgid "D"
+msgstr "D"
+
+#: ../output.py:1312
+msgid "U"
+msgstr "U"
+
+#: ../output.py:1323
 msgid "<unset>"
 msgstr "<空>"
 
-#: ../output.py:1204
+#: ../output.py:1324
 msgid "System"
 msgstr "系统"
 
-#: ../output.py:1240
+#: ../output.py:1368
 msgid "Bad transaction IDs, or package(s), given"
 msgstr "错误的事务 ID 或软件包"
 
-#: ../output.py:1284 ../yumcommands.py:1149 ../yum/__init__.py:1067
-msgid "Warning: RPMDB has been altered since the last yum transaction."
-msgstr "警告:自上次 yum 事务以来 RPMDB 已变动。"
+#: ../output.py:1380
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: ../output.py:1381 ../output.py:1699
+msgid "Login user"
+msgstr "登陆用户"
+
+#: ../output.py:1382
+msgid "Date and time"
+msgstr "日期和时间"
 
-#: ../output.py:1289
+#: ../output.py:1383 ../output.py:1701
+msgid "Action(s)"
+msgstr "操作"
+
+#: ../output.py:1384 ../output.py:1702
+msgid "Altered"
+msgstr "更改"
+
+#: ../output.py:1431 ../output.py:1760
 msgid "No transaction ID given"
 msgstr "没有事务 ID"
 
-#: ../output.py:1297
+#: ../output.py:1457
 msgid "Bad transaction ID given"
-msgstr ""
+msgstr "错误的事务 ID"
 
-#: ../output.py:1302
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1462
 msgid "Not found given transaction ID"
-msgstr "运行事务处理"
+msgstr "未能找到指定事务 ID"
 
-#: ../output.py:1310
+#: ../output.py:1470
 msgid "Found more than one transaction ID!"
-msgstr ""
+msgstr "找到多个事务 ID!"
 
-#: ../output.py:1331
+#: ../output.py:1491 ../output.py:1770
 msgid "No transaction ID, or package, given"
-msgstr ""
+msgstr "未指定事务 ID、或者软件包"
+
+#: ../output.py:1518 ../output.py:1645
+msgid "Downgraded"
+msgstr "降级"
+
+#: ../output.py:1519
+msgid "Not installed"
+msgstr "未安装"
+
+#: ../output.py:1520
+msgid "Older"
+msgstr "较老的"
+
+#: ../output.py:1520
+msgid "Newer"
+msgstr "较早的"
 
-#: ../output.py:1357
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1552
 msgid "Transaction ID :"
-msgstr "处理检查错误:\n"
+msgstr "事务 ID:"
 
-#: ../output.py:1359
+#: ../output.py:1554
 msgid "Begin time     :"
-msgstr ""
+msgstr "起始时间    :"
 
-#: ../output.py:1362 ../output.py:1364
+#: ../output.py:1557 ../output.py:1559
 msgid "Begin rpmdb    :"
-msgstr ""
+msgstr "启动 rpmdb     :"
 
-#: ../output.py:1378
+#: ../output.py:1573
 #, python-format
 msgid "(%s seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "(%s 秒)"
 
-#: ../output.py:1379
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1574
 msgid "End time       :"
-msgstr "大小          : %s"
+msgstr "结束时间       :"
 
-#: ../output.py:1382 ../output.py:1384
+#: ../output.py:1577 ../output.py:1579
 msgid "End rpmdb      :"
-msgstr ""
+msgstr "结束 rpmdb      :"
 
-#: ../output.py:1385
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1580
 msgid "User           :"
-msgstr "统一资源定位符: %s"
+msgstr "用户           :"
 
-#: ../output.py:1387 ../output.py:1389 ../output.py:1391
+#: ../output.py:1582 ../output.py:1584 ../output.py:1586
 msgid "Return-Code    :"
-msgstr ""
+msgstr "返回码    :"
 
-#: ../output.py:1387
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1582
 msgid "Aborted"
-msgstr "已废弃"
+msgstr "已终止"
 
-#: ../output.py:1389
+#: ../output.py:1584
 msgid "Failure:"
-msgstr ""
+msgstr "失败:"
 
-#: ../output.py:1391
+#: ../output.py:1586
 msgid "Success"
-msgstr ""
+msgstr "成功"
 
-#: ../output.py:1392
-#, fuzzy
-msgid "Transaction performed with:"
-msgstr "处理检查错误:\n"
+#: ../output.py:1589
+msgid "Command Line   :"
+msgstr "命令行   :"
 
-#: ../output.py:1405
-msgid "Downgraded"
-msgstr ""
+#: ../output.py:1597
+#, python-format
+msgid "Additional non-default information stored: %d"
+msgstr "其他非默认信息已保存:%d"
 
-#. multiple versions installed, both older and newer
-#: ../output.py:1407
-msgid "Weird"
-msgstr ""
+#: ../output.py:1600
+msgid "Transaction performed with:"
+msgstr "事务完成由:"
 
-#: ../output.py:1409
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1603
 msgid "Packages Altered:"
-msgstr "没有可提供的包"
+msgstr "已改变的包:"
+
+#: ../output.py:1607
+msgid "Packages Skipped:"
+msgstr "已跳过的包:"
+
+#: ../output.py:1612
+msgid "Rpmdb Problems:"
+msgstr "Rpmdb 问题:"
 
-#: ../output.py:1412
+#: ../output.py:1620
 msgid "Scriptlet output:"
-msgstr ""
+msgstr "Scriptlet 输出:"
 
-#: ../output.py:1418
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1626
 msgid "Errors:"
-msgstr "错误:%s"
+msgstr "错误:"
+
+#. Note that these don't use _simple_pkg() because we are showing what
+#. happened to them in the transaction ... not the difference between the
+#. version in the transaction and now.
+#: ../output.py:1637 ../output.py:1638
+msgid "Install"
+msgstr "安装"
+
+#: ../output.py:1639
+msgid "Dep-Install"
+msgstr "依赖安装"
+
+#: ../output.py:1641
+msgid "Obsoleting"
+msgstr "取代中"
+
+#: ../output.py:1642
+msgid "Erase"
+msgstr "抹去"
 
-#: ../output.py:1489
+#: ../output.py:1643
+msgid "Reinstall"
+msgstr "重新安装"
+
+#: ../output.py:1644
+msgid "Downgrade"
+msgstr "降级"
+
+#: ../output.py:1646
+msgid "Update"
+msgstr "æ›´æ–°"
+
+#: ../output.py:1700
+msgid "Time"
+msgstr "时间"
+
+#: ../output.py:1726
 msgid "Last day"
-msgstr ""
+msgstr "最近一天"
 
-#: ../output.py:1490
+#: ../output.py:1727
 msgid "Last week"
-msgstr ""
+msgstr "最近一周"
 
-#: ../output.py:1491
+#: ../output.py:1728
 msgid "Last 2 weeks"
-msgstr ""
+msgstr "最近2周"
 
 #. US default :p
-#: ../output.py:1492
+#: ../output.py:1729
 msgid "Last 3 months"
-msgstr ""
+msgstr "最近3个月"
 
-#: ../output.py:1493
+#: ../output.py:1730
 msgid "Last 6 months"
-msgstr ""
+msgstr "最近6个月"
 
-#: ../output.py:1494
+#: ../output.py:1731
 msgid "Last year"
-msgstr ""
+msgstr "最近一年"
 
-#: ../output.py:1495
+#: ../output.py:1732
 msgid "Over a year ago"
-msgstr ""
+msgstr "一年以前"
+
+#: ../output.py:1774
+#, python-format
+msgid "No Transaction %s found"
+msgstr "未找到事务 %s"
+
+#: ../output.py:1780
+msgid "Transaction ID:"
+msgstr "事务 ID:"
+
+#: ../output.py:1781
+msgid "Available additional history information:"
+msgstr "可用的额外历史信息:"
 
-#: ../output.py:1524
+#: ../output.py:1793
+#, python-format
+msgid "%s: No additional data found by this name"
+msgstr "%s: 未找到符合该名称的额外数据"
+
+#: ../output.py:1809
 msgid "installed"
 msgstr "安装"
 
-#: ../output.py:1525
+#: ../output.py:1810
 msgid "updated"
 msgstr "升级"
 
-#: ../output.py:1526
+#: ../output.py:1811
 msgid "obsoleted"
 msgstr "取代"
 
-#: ../output.py:1527
+#: ../output.py:1812
 msgid "erased"
 msgstr "删除"
 
-#: ../output.py:1531
+#: ../output.py:1813
+msgid "reinstalled"
+msgstr "已重新安装"
+
+#: ../output.py:1814
+msgid "downgraded"
+msgstr "已降级"
+
+#: ../output.py:1818
 #, python-format
 msgid "---> Package %s.%s %s:%s-%s set to be %s"
 msgstr "---> 软件包 %s.%s %s:%s-%s 将被 %s"
 
-#: ../output.py:1538
+#: ../output.py:1825
 msgid "--> Running transaction check"
 msgstr "--> 执行事务检查"
 
-#: ../output.py:1543
+#: ../output.py:1830
 msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes."
-msgstr "--> 使用新的信息重新计算依赖关系"
+msgstr "--> 使用新的信息重新计算依赖关系。"
 
-#: ../output.py:1548
+#: ../output.py:1835
 msgid "--> Finished Dependency Resolution"
 msgstr "--> 完成依赖关系计算"
 
-#: ../output.py:1553 ../output.py:1558
+#: ../output.py:1840 ../output.py:1845
 #, python-format
 msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s"
 msgstr "--> 处理依赖关系 %s,它被软件包 %s 需要"
 
-#: ../output.py:1562
+#: ../output.py:1850
+#, python-format
+msgid "---> Keeping package: %s"
+msgstr "---> 保留软件包: %s"
+
+#: ../output.py:1853
 #, python-format
 msgid "--> Unresolved Dependency: %s"
 msgstr "--> 无法解决的依赖:%s"
 
-#: ../output.py:1568 ../output.py:1573
+#: ../output.py:1864
+#, python-format
+msgid "Package: %s"
+msgstr "软件包:%s"
+
+#: ../output.py:1866
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"    Requires: %s"
+msgstr ""
+"\n"
+"    需要:%s"
+
+#: ../output.py:1875
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"    %s: %s (%s)"
+msgstr ""
+"\n"
+"    %s: %s (%s)"
+
+#: ../output.py:1880
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"        %s"
+msgstr ""
+"\n"
+"        %s"
+
+#: ../output.py:1882
+msgid ""
+"\n"
+"        Not found"
+msgstr ""
+"\n"
+"        未找到"
+
+#. These should be the only three things we care about:
+#: ../output.py:1897
+msgid "Updated By"
+msgstr "更新,由"
+
+#: ../output.py:1898
+msgid "Downgraded By"
+msgstr "降级,由"
+
+#: ../output.py:1899
+msgid "Obsoleted By"
+msgstr "取代,由"
+
+#: ../output.py:1917
+msgid "Available"
+msgstr "可用"
+
+#: ../output.py:1944 ../output.py:1949
 #, python-format
 msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s"
 msgstr "--> 处理 %s 与 %s 的冲突"
 
-#: ../output.py:1577
+#: ../output.py:1953
 msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait."
 msgstr "--> 根据指定的软件包创建事务,请等待。"
 
-#: ../output.py:1581
+#: ../output.py:1957
 #, python-format
 msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set."
 msgstr "---> 下载 %s 的文件头作为事务的一部分。"
 
-#: ../utils.py:137 ../yummain.py:42
+#: ../utils.py:94
+msgid "Running"
+msgstr "运行中"
+
+#: ../utils.py:95
+msgid "Sleeping"
+msgstr "睡眠中"
+
+#: ../utils.py:96
+msgid "Uninterruptible"
+msgstr "不可中断"
+
+#: ../utils.py:97
+msgid "Zombie"
+msgstr "僵死"
+
+#: ../utils.py:98
+msgid "Traced/Stopped"
+msgstr "跟踪/停止"
+
+#: ../utils.py:99 ../yumcommands.py:972
+msgid "Unknown"
+msgstr "未知"
+
+#: ../utils.py:110
+msgid "  The other application is: PackageKit"
+msgstr "  另一个应用程序是:PackageKit"
+
+#: ../utils.py:112
+#, python-format
+msgid "  The other application is: %s"
+msgstr "  另一个应用程序是:%s"
+
+#: ../utils.py:115
+#, python-format
+msgid "    Memory : %5s RSS (%5sB VSZ)"
+msgstr "    内存:%5s RSS (%5sB VSZ)"
+
+#: ../utils.py:120
+#, python-format
+msgid "    Started: %s - %s ago"
+msgstr "    已启动: %s - %s之前"
+
+#: ../utils.py:122
+#, python-format
+msgid "    State  : %s, pid: %d"
+msgstr "    状态  :%s,进程ID:%d"
+
+#: ../utils.py:143 ../yummain.py:42
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1101,7 +1350,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "由于用户取消而退出"
 
-#: ../utils.py:143 ../yummain.py:48
+#: ../utils.py:149 ../yummain.py:48
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1111,28 +1360,72 @@ msgstr ""
 "\n"
 "由于管道被破坏而退出"
 
-#: ../utils.py:145 ../yummain.py:50
-#, fuzzy, python-format
+#: ../utils.py:151 ../yummain.py:50
+#, python-format
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "%s"
-msgstr "%s"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../utils.py:201 ../yummain.py:107
+msgid ""
+"Another app is currently holding the yum lock; exiting as configured by "
+"exit_on_lock"
+msgstr "另外一个程序锁定了 yum;遵循 exit_on_lock 设置退出"
+
+#: ../utils.py:260
+#, python-format
+msgid "PluginExit Error: %s"
+msgstr "插件退出错误:%s"
+
+#: ../utils.py:263
+#, python-format
+msgid "Yum Error: %s"
+msgstr "Yum 错误:%s"
+
+#: ../utils.py:315 ../yummain.py:134 ../yummain.py:173
+#, python-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr "错误:%s"
+
+#: ../utils.py:319 ../yummain.py:177
+msgid " You could try using --skip-broken to work around the problem"
+msgstr " 您可以尝试用 --skip-broken 来解决该问题"
+
+#: ../utils.py:321 ../yummain.py:179 ../yummain.py:212
+msgid " You could try running: rpm -Va --nofiles --nodigest"
+msgstr " 您可以尝试运行: rpm -Va --nofiles --nodigest"
+
+#: ../utils.py:328 ../yummain.py:144 ../yummain.py:186
+#, python-format
+msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:"
+msgstr "未知错误:退出码 %d:"
+
+#: ../utils.py:334 ../yummain.py:192
+msgid ""
+"\n"
+"Dependencies Resolved"
+msgstr ""
+"\n"
+"依赖关系解决"
 
-#: ../utils.py:184 ../yummain.py:273
+#: ../utils.py:349 ../yummain.py:215
 msgid "Complete!"
 msgstr "完毕!"
 
-#: ../yumcommands.py:42
+#: ../yumcommands.py:43
 msgid "You need to be root to perform this command."
 msgstr "你需要以 root 身份执行此命令。"
 
-#: ../yumcommands.py:49
+#: ../yumcommands.py:50
 msgid ""
 "\n"
 "You have enabled checking of packages via GPG keys. This is a good thing. \n"
-"However, you do not have any GPG public keys installed. You need to "
-"download\n"
+"However, you do not have any GPG public keys installed. You need to download\n"
 "the keys for packages you wish to install and install them.\n"
 "You can do that by running the command:\n"
 "    rpm --import public.gpg.key\n"
@@ -1145,352 +1438,361 @@ msgid ""
 "For more information contact your distribution or package provider.\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"您启用了软件包 GPG 签名检测,这样很好。但是,您尚未安装任何 GPG 公钥。请下载"
-"您希望安装的软件的签名公钥并安装。假设公钥已下载,安装命令是:\n"
+"您启用了软件包 GPG 签名检测,这样很好。但是,您尚未安装任何 GPG 公钥。请下载您希望安装的软件的签名公钥并安装。假设公钥已下载,安装命令是:\n"
 "    rpm --import public.gpg.key\n"
 "\n"
 "\n"
-"或者,在仓库配置中,使用 'gpgkey' 选项指定仓库使用的公钥的 URL,这样 yum 会自"
-"动安装它。\n"
+"或者,在仓库配置中,使用 'gpgkey' 选项指定仓库使用的公钥的 URL,这样 yum 会自动安装它。\n"
 "\n"
 "详情请联系您的发行版或软件包制作人。\n"
 
-#: ../yumcommands.py:69
+#: ../yumcommands.py:70
 #, python-format
 msgid "Error: Need to pass a list of pkgs to %s"
 msgstr "错误:需要为 %s 指定软件包列表"
 
-#: ../yumcommands.py:75
+#: ../yumcommands.py:76
 msgid "Error: Need an item to match"
 msgstr "错误:需要指定匹配模式"
 
-#: ../yumcommands.py:81
+#: ../yumcommands.py:82
 msgid "Error: Need a group or list of groups"
 msgstr "错误:需要组或组的列表"
 
-#: ../yumcommands.py:90
+#: ../yumcommands.py:91
 #, python-format
 msgid "Error: clean requires an option: %s"
 msgstr "错误:清理命令需要参数:%s"
 
-#: ../yumcommands.py:95
+#: ../yumcommands.py:96
 #, python-format
 msgid "Error: invalid clean argument: %r"
 msgstr "错误:清理命令参数不正确:%r"
 
-#: ../yumcommands.py:108
+#: ../yumcommands.py:109
 msgid "No argument to shell"
 msgstr "没有给外壳指定参数"
 
-#: ../yumcommands.py:110
+#: ../yumcommands.py:111
 #, python-format
 msgid "Filename passed to shell: %s"
 msgstr "传给外壳的文件名:%s"
 
-#: ../yumcommands.py:114
+#: ../yumcommands.py:115
 #, python-format
 msgid "File %s given as argument to shell does not exist."
-msgstr "作为参数传给外壳的文件 %s 不存在"
+msgstr "作为参数传给外壳的文件 %s 不存在。"
 
-#: ../yumcommands.py:120
+#: ../yumcommands.py:121
 msgid "Error: more than one file given as argument to shell."
 msgstr "错误:作为参数传给外壳超过一个文件。"
 
-#: ../yumcommands.py:169
+#: ../yumcommands.py:138
+msgid ""
+"There are no enabled repos.\n"
+" Run \"yum repolist all\" to see the repos you have.\n"
+" You can enable repos with yum-config-manager --enable <repo>"
+msgstr ""
+"没有已启用的仓库。\n"
+"执行 \"yum repolist all\" 查看您拥有的仓库。\n"
+"您可以用 yum-config-manager --enable &lt;仓库名&gt; 来启用仓库"
+
+#: ../yumcommands.py:189
 msgid "PACKAGE..."
 msgstr "软件包……"
 
-#: ../yumcommands.py:172
+#: ../yumcommands.py:192
 msgid "Install a package or packages on your system"
 msgstr "向系统中安装一个或多个软件包"
 
-#: ../yumcommands.py:180
+#: ../yumcommands.py:201
 msgid "Setting up Install Process"
 msgstr "设置安装进程"
 
-#: ../yumcommands.py:191
+#: ../yumcommands.py:212 ../yumcommands.py:234
 msgid "[PACKAGE...]"
 msgstr "[软件包……]"
 
-#: ../yumcommands.py:194
+#: ../yumcommands.py:215
 msgid "Update a package or packages on your system"
 msgstr "更新系统中的一个或多个软件包"
 
-#: ../yumcommands.py:201
+#: ../yumcommands.py:223
 msgid "Setting up Update Process"
 msgstr "设置更新进程"
 
-#: ../yumcommands.py:246
+#: ../yumcommands.py:237
+msgid "Synchronize installed packages to the latest available versions"
+msgstr "已同步软件包到最新可用版本"
+
+#: ../yumcommands.py:245
+msgid "Setting up Distribution Synchronization Process"
+msgstr "正在设置发行版同步进程"
+
+#: ../yumcommands.py:288
 msgid "Display details about a package or group of packages"
 msgstr "显示关于软件包或组的详细信息"
 
-#: ../yumcommands.py:295
+#: ../yumcommands.py:337
 msgid "Installed Packages"
 msgstr "已安装的软件包"
 
-#: ../yumcommands.py:303
+#: ../yumcommands.py:345
 msgid "Available Packages"
 msgstr "可安装的软件包"
 
-#: ../yumcommands.py:307
+#: ../yumcommands.py:349
 msgid "Extra Packages"
 msgstr "更多软件包"
 
-#: ../yumcommands.py:311
+#: ../yumcommands.py:353
 msgid "Updated Packages"
 msgstr "更新的软件包"
 
 #. This only happens in verbose mode
-#: ../yumcommands.py:319 ../yumcommands.py:326 ../yumcommands.py:603
+#: ../yumcommands.py:361 ../yumcommands.py:368 ../yumcommands.py:655
 msgid "Obsoleting Packages"
 msgstr "取代的软件包"
 
-#: ../yumcommands.py:328
+#: ../yumcommands.py:370
 msgid "Recently Added Packages"
 msgstr "最近添加的软件包"
 
-#: ../yumcommands.py:335
+#: ../yumcommands.py:377
 msgid "No matching Packages to list"
 msgstr "没有匹配的软件包可以列出"
 
-#: ../yumcommands.py:349
+#: ../yumcommands.py:391
 msgid "List a package or groups of packages"
 msgstr "列出一个或一组软件包"
 
-#: ../yumcommands.py:361
+#: ../yumcommands.py:403
 msgid "Remove a package or packages from your system"
 msgstr "从系统中移除一个或多个软件包"
 
-#: ../yumcommands.py:368
+#: ../yumcommands.py:410
 msgid "Setting up Remove Process"
 msgstr "设置移除进程"
 
-#: ../yumcommands.py:382
+#: ../yumcommands.py:424
 msgid "Setting up Group Process"
 msgstr "设置组进程"
 
-#: ../yumcommands.py:388
+#: ../yumcommands.py:430
 msgid "No Groups on which to run command"
 msgstr "没有指定要处理的组"
 
-#: ../yumcommands.py:401
+#: ../yumcommands.py:443
 msgid "List available package groups"
 msgstr "列出可安装的组"
 
-#: ../yumcommands.py:418
+#: ../yumcommands.py:463
 msgid "Install the packages in a group on your system"
 msgstr "向系统中安装一组软件包"
 
-#: ../yumcommands.py:440
+#: ../yumcommands.py:486
 msgid "Remove the packages in a group from your system"
 msgstr "从系统中移除一组软件包"
 
-#: ../yumcommands.py:467
+#: ../yumcommands.py:514
 msgid "Display details about a package group"
 msgstr "显示组的详细信息"
 
-#: ../yumcommands.py:491
+#: ../yumcommands.py:539
 msgid "Generate the metadata cache"
 msgstr "创建元数据缓存"
 
-#: ../yumcommands.py:497
+#: ../yumcommands.py:545
 msgid "Making cache files for all metadata files."
 msgstr "为元数据文件生成缓存文件。"
 
-#: ../yumcommands.py:498
+#: ../yumcommands.py:546
 msgid "This may take a while depending on the speed of this computer"
 msgstr "这需要一段时间,取决于这台计算机的速度"
 
-#: ../yumcommands.py:519
+#: ../yumcommands.py:567
 msgid "Metadata Cache Created"
 msgstr "元数据缓存已建立"
 
-#: ../yumcommands.py:533
+#: ../yumcommands.py:581
 msgid "Remove cached data"
 msgstr "删除缓存的数据"
 
-#: ../yumcommands.py:553
+#: ../yumcommands.py:602
 msgid "Find what package provides the given value"
 msgstr "查找提供指定内容的软件包"
 
-#: ../yumcommands.py:573
+#: ../yumcommands.py:622
 msgid "Check for available package updates"
 msgstr "检查是否有软件包更新"
 
-#: ../yumcommands.py:623
+#: ../yumcommands.py:675
 msgid "Search package details for the given string"
 msgstr "在软件包详细信息中搜索指定字符串"
 
-#: ../yumcommands.py:629
+#: ../yumcommands.py:681
 msgid "Searching Packages: "
 msgstr "搜索软件包:"
 
-#: ../yumcommands.py:646
+#: ../yumcommands.py:698
 msgid "Update packages taking obsoletes into account"
 msgstr "更新软件包同时考虑软件包取代关系"
 
-#: ../yumcommands.py:654
+#: ../yumcommands.py:707
 msgid "Setting up Upgrade Process"
 msgstr "设置升级进程"
 
-#: ../yumcommands.py:668
+#: ../yumcommands.py:721
 msgid "Install a local RPM"
 msgstr "安装本地的 RPM"
 
-#: ../yumcommands.py:676
+#: ../yumcommands.py:729
 msgid "Setting up Local Package Process"
 msgstr "设置本地安装进程"
 
-#: ../yumcommands.py:695
+#: ../yumcommands.py:748
 msgid "Determine which package provides the given dependency"
 msgstr "判断哪个包提供了指定的依赖"
 
-#: ../yumcommands.py:698
+#: ../yumcommands.py:751
 msgid "Searching Packages for Dependency:"
 msgstr "查找依赖的软件包:"
 
-#: ../yumcommands.py:712
+#: ../yumcommands.py:765
 msgid "Run an interactive yum shell"
 msgstr "运行交互式的 yum 外壳"
 
-#: ../yumcommands.py:718
+#: ../yumcommands.py:771
 msgid "Setting up Yum Shell"
 msgstr "设置 Yum 外壳"
 
-#: ../yumcommands.py:736
+#: ../yumcommands.py:789
 msgid "List a package's dependencies"
 msgstr "列出软件包的依赖关系"
 
-#: ../yumcommands.py:742
+#: ../yumcommands.py:795
 msgid "Finding dependencies: "
 msgstr "查找依赖:"
 
-#: ../yumcommands.py:758
+#: ../yumcommands.py:811
 msgid "Display the configured software repositories"
 msgstr "显示已配置的仓库"
 
-#: ../yumcommands.py:810 ../yumcommands.py:811
+#: ../yumcommands.py:877 ../yumcommands.py:878
 msgid "enabled"
 msgstr "启用"
 
-#: ../yumcommands.py:819 ../yumcommands.py:820
+#: ../yumcommands.py:904 ../yumcommands.py:905
 msgid "disabled"
 msgstr "禁用"
 
-#: ../yumcommands.py:834
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:921
 msgid "Repo-id      : "
-msgstr "Repo          : %s"
+msgstr "仓库ID     : "
 
-#: ../yumcommands.py:835
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:922
 msgid "Repo-name    : "
-msgstr "发行          : %s"
+msgstr "仓库名    : "
 
-#: ../yumcommands.py:836
+#: ../yumcommands.py:925
 msgid "Repo-status  : "
-msgstr ""
+msgstr "仓库状态  : "
 
-#: ../yumcommands.py:838
+#: ../yumcommands.py:928
 msgid "Repo-revision: "
-msgstr ""
+msgstr "仓库版本: "
 
-#: ../yumcommands.py:842
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:932
 msgid "Repo-tags    : "
-msgstr "发行          : %s"
+msgstr "仓库标志    : "
 
-#: ../yumcommands.py:848
+#: ../yumcommands.py:938
 msgid "Repo-distro-tags: "
-msgstr ""
+msgstr "仓库发行版标签: "
 
-#: ../yumcommands.py:853
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:943
 msgid "Repo-updated : "
-msgstr "升级"
+msgstr "仓库更新: "
 
-#: ../yumcommands.py:855
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:945
 msgid "Repo-pkgs    : "
-msgstr "Repo          : %s"
+msgstr "仓库包    : "
 
-#: ../yumcommands.py:856
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:946
 msgid "Repo-size    : "
-msgstr "发行          : %s"
+msgstr "仓库大小    : "
 
-#: ../yumcommands.py:863
+#: ../yumcommands.py:953
 msgid "Repo-baseurl : "
-msgstr ""
+msgstr "仓库基本地址: "
 
-#: ../yumcommands.py:871
+#: ../yumcommands.py:961
 msgid "Repo-metalink: "
-msgstr ""
+msgstr "仓库元链接:"
 
-#: ../yumcommands.py:875
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:965
 msgid "  Updated    : "
-msgstr "更新完毕"
+msgstr "更新:"
 
-#: ../yumcommands.py:878
+#: ../yumcommands.py:968
 msgid "Repo-mirrors : "
-msgstr ""
+msgstr "仓库镜像:"
 
-#: ../yumcommands.py:882 ../yummain.py:133
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: ../yumcommands.py:888
+#: ../yumcommands.py:978
 #, python-format
 msgid "Never (last: %s)"
-msgstr ""
+msgstr "从不 (最后 %s)"
 
-#: ../yumcommands.py:890
+#: ../yumcommands.py:980
 #, python-format
 msgid "Instant (last: %s)"
-msgstr ""
+msgstr "瞬间(最后%s)"
 
-#: ../yumcommands.py:893
+#: ../yumcommands.py:983
 #, python-format
 msgid "%s second(s) (last: %s)"
-msgstr ""
+msgstr "%s 秒 (最后 %s)"
 
-#: ../yumcommands.py:895
+#: ../yumcommands.py:985
 msgid "Repo-expire  : "
-msgstr ""
+msgstr "仓库到期:"
 
-#: ../yumcommands.py:898
+#: ../yumcommands.py:988
 msgid "Repo-exclude : "
-msgstr ""
+msgstr "仓库排除:"
 
-#: ../yumcommands.py:902
+#: ../yumcommands.py:992
 msgid "Repo-include : "
-msgstr ""
+msgstr "仓库包括:"
+
+#: ../yumcommands.py:996
+msgid "Repo-excluded: "
+msgstr "仓库除外:"
 
 #. Work out the first (id) and last (enabled/disalbed/count),
 #. then chop the middle (name)...
-#: ../yumcommands.py:912 ../yumcommands.py:938
+#: ../yumcommands.py:1006 ../yumcommands.py:1035
 msgid "repo id"
 msgstr "仓库标识"
 
-#: ../yumcommands.py:926 ../yumcommands.py:927 ../yumcommands.py:941
+#: ../yumcommands.py:1023 ../yumcommands.py:1024 ../yumcommands.py:1042
 msgid "status"
 msgstr "状态"
 
-#: ../yumcommands.py:939
+#: ../yumcommands.py:1036
 msgid "repo name"
 msgstr "仓库名称"
 
-#: ../yumcommands.py:965
+#: ../yumcommands.py:1073
 msgid "Display a helpful usage message"
 msgstr "显示用法信息"
 
-#: ../yumcommands.py:999
+#: ../yumcommands.py:1107
 #, python-format
 msgid "No help available for %s"
 msgstr "没有关于 %s 的帮助"
 
-#: ../yumcommands.py:1004
+#: ../yumcommands.py:1112
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1500,7 +1802,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "别名:"
 
-#: ../yumcommands.py:1006
+#: ../yumcommands.py:1114
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1510,157 +1812,82 @@ msgstr ""
 "\n"
 "别名:"
 
-#: ../yumcommands.py:1034
+#: ../yumcommands.py:1143
 msgid "Setting up Reinstall Process"
 msgstr "设置覆盖安装进程"
 
-#: ../yumcommands.py:1042
+#: ../yumcommands.py:1151
 msgid "reinstall a package"
 msgstr "覆盖安装一个包"
 
-#: ../yumcommands.py:1060
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:1170
 msgid "Setting up Downgrade Process"
-msgstr "设置升级进程"
+msgstr "设置降级过程"
 
-#: ../yumcommands.py:1067
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:1177
 msgid "downgrade a package"
-msgstr "重新安装一个包"
+msgstr "降级包"
 
-#: ../yumcommands.py:1081
+#: ../yumcommands.py:1191
 msgid "Display a version for the machine and/or available repos."
-msgstr ""
+msgstr "显示机器和/或可用的仓库版本。"
 
-#: ../yumcommands.py:1111
+#: ../yumcommands.py:1230
 msgid " Yum version groups:"
-msgstr ""
+msgstr " Yum版本组:"
 
-#: ../yumcommands.py:1121
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:1240
 msgid " Group   :"
-msgstr ""
-"\n"
-"组: %s"
+msgstr " 组   :"
 
-#: ../yumcommands.py:1122
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:1241
 msgid " Packages:"
-msgstr "包"
+msgstr " 包:"
 
-#: ../yumcommands.py:1152
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:1270
 msgid "Installed:"
-msgstr "已安装"
+msgstr "已安装:"
 
-#: ../yumcommands.py:1157
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:1278
 msgid "Group-Installed:"
-msgstr "已安装"
+msgstr "组已安装:"
 
-#: ../yumcommands.py:1166
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:1287
 msgid "Available:"
-msgstr "有效的组:"
+msgstr "可用:"
 
-#: ../yumcommands.py:1172
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:1296
 msgid "Group-Available:"
-msgstr "有效的组:"
+msgstr "组内现有:"
 
-#: ../yumcommands.py:1211
+#: ../yumcommands.py:1335
 msgid "Display, or use, the transaction history"
-msgstr ""
+msgstr "显示或使用事务历史"
 
-#: ../yumcommands.py:1239
+#: ../yumcommands.py:1363
 #, python-format
 msgid "Invalid history sub-command, use: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../yummain.py:128
-msgid "Running"
-msgstr ""
-
-#: ../yummain.py:129
-msgid "Sleeping"
-msgstr ""
-
-#: ../yummain.py:130
-msgid "Uninteruptable"
-msgstr ""
-
-#: ../yummain.py:131
-msgid "Zombie"
-msgstr ""
-
-#: ../yummain.py:132
-msgid "Traced/Stopped"
-msgstr ""
-
-#: ../yummain.py:137
-msgid "  The other application is: PackageKit"
-msgstr ""
+msgstr "无效的历史子命令,使用:%s。"
 
-#: ../yummain.py:139
-#, python-format
-msgid "  The other application is: %s"
-msgstr ""
+#: ../yumcommands.py:1370
+msgid "You don't have access to the history DB."
+msgstr "你没有权限到历史数据。"
 
-#: ../yummain.py:142
-#, python-format
-msgid "    Memory : %5s RSS (%5sB VSZ)"
-msgstr ""
+#: ../yumcommands.py:1413
+msgid "Check for problems in the rpmdb"
+msgstr "检查rpmdb里的问题"
 
-#: ../yummain.py:146
-#, python-format
-msgid "    Started: %s - %s ago"
-msgstr ""
-
-#: ../yummain.py:148
-#, python-format
-msgid "    State  : %s, pid: %d"
-msgstr ""
-
-#: ../yummain.py:173
+#: ../yummain.py:103
 msgid ""
 "Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
 msgstr "另外一个程序锁定了 yum;等待它退出……"
 
-#: ../yummain.py:201 ../yummain.py:240
-#, python-format
-msgid "Error: %s"
-msgstr "错误:%s"
-
-#: ../yummain.py:211 ../yummain.py:253
-#, python-format
-msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:"
-msgstr "未知错误:退出码 %d:"
-
 #. Depsolve stage
-#: ../yummain.py:218
+#: ../yummain.py:151
 msgid "Resolving Dependencies"
 msgstr "解决依赖关系"
 
-#: ../yummain.py:242
-msgid " You could try using --skip-broken to work around the problem"
-msgstr ""
-
-#: ../yummain.py:243
-msgid ""
-" You could try running: package-cleanup --problems\n"
-"                        package-cleanup --dupes\n"
-"                        rpm -Va --nofiles --nodigest"
-msgstr ""
-
-#: ../yummain.py:259
-msgid ""
-"\n"
-"Dependencies Resolved"
-msgstr ""
-"\n"
-"依赖关系解决"
-
-#: ../yummain.py:326
+#: ../yummain.py:269
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1678,307 +1905,339 @@ msgstr "doTsSetup() 将从未来版本的 Yum 中去掉。\n"
 msgid "Setting up TransactionSets before config class is up"
 msgstr "在配置可用前设置事务集"
 
-#: ../yum/depsolve.py:148
+#: ../yum/depsolve.py:151
 #, python-format
 msgid "Invalid tsflag in config file: %s"
 msgstr "配置文件 %s 中使用 tsflag 是错误的"
 
-#: ../yum/depsolve.py:159
+#: ../yum/depsolve.py:162
 #, python-format
 msgid "Searching pkgSack for dep: %s"
 msgstr "搜索群集中 %s 的依赖关系"
 
-#: ../yum/depsolve.py:175
-#, python-format
-msgid "Potential match for %s from %s"
-msgstr "可能满足 %s 的软件包:%s"
-
-#: ../yum/depsolve.py:183
-#, python-format
-msgid "Matched %s to require for %s"
-msgstr "确认 %s 满足 %s 的要求"
-
-#: ../yum/depsolve.py:224
+#: ../yum/depsolve.py:205
 #, python-format
 msgid "Member: %s"
 msgstr "成员:%s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:238 ../yum/depsolve.py:749
+#: ../yum/depsolve.py:219 ../yum/depsolve.py:754
 #, python-format
 msgid "%s converted to install"
 msgstr "%s 转为安装"
 
-#: ../yum/depsolve.py:245
+#: ../yum/depsolve.py:226
 #, python-format
 msgid "Adding Package %s in mode %s"
 msgstr "添加软件包 %s 到 %s 模式"
 
-#: ../yum/depsolve.py:255
+#: ../yum/depsolve.py:242
 #, python-format
 msgid "Removing Package %s"
 msgstr "正在删除软件包 %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:277
+#: ../yum/depsolve.py:264
 #, python-format
 msgid "%s requires: %s"
 msgstr "%s 需要:%s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:335
+#: ../yum/depsolve.py:305
+#, python-format
+msgid "%s requires %s"
+msgstr "%s 需要 %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:332
 msgid "Needed Require has already been looked up, cheating"
 msgstr "已查询过所需的依赖关系,跳过"
 
-#: ../yum/depsolve.py:345
+#: ../yum/depsolve.py:342
 #, python-format
 msgid "Needed Require is not a package name. Looking up: %s"
 msgstr "所需的依赖关系并非软件包名称。搜索:%s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:352
+#: ../yum/depsolve.py:349
 #, python-format
 msgid "Potential Provider: %s"
 msgstr " 可能的提供者:%s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:375
+#: ../yum/depsolve.py:372
 #, python-format
 msgid "Mode is %s for provider of %s: %s"
 msgstr "模式 %s 被用于提供 %s 的软件包:%s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:379
+#: ../yum/depsolve.py:376
 #, python-format
 msgid "Mode for pkg providing %s: %s"
 msgstr "提供 %s 的软件包使用的模式:%s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:383
+#: ../yum/depsolve.py:380
 #, python-format
 msgid "TSINFO: %s package requiring %s marked as erase"
 msgstr "事务:%s 软件包要求删除 %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:396
+#: ../yum/depsolve.py:393
 #, python-format
 msgid "TSINFO: Obsoleting %s with %s to resolve dep."
 msgstr "事务:令 %s 被 %s 取代以解决依赖关系。"
 
-#: ../yum/depsolve.py:399
+#: ../yum/depsolve.py:396
 #, python-format
 msgid "TSINFO: Updating %s to resolve dep."
 msgstr "事务:更新 %s 以解决依赖。"
 
-#: ../yum/depsolve.py:407
+#: ../yum/depsolve.py:404
 #, python-format
 msgid "Cannot find an update path for dep for: %s"
 msgstr "无法找到 %s 依赖的更新路径"
 
-#: ../yum/depsolve.py:417
+#: ../yum/depsolve.py:435
 #, python-format
-msgid "Unresolvable requirement %s for %s"
-msgstr "%s 这一要求无法解决,可怜的 %s"
-
-#: ../yum/depsolve.py:440
-#, fuzzy, python-format
 msgid "Quick matched %s to require for %s"
-msgstr "标志%s 要求 %s"
+msgstr "快速匹配 %s 到 %s 的需求"
 
 #. is it already installed?
-#: ../yum/depsolve.py:482
+#: ../yum/depsolve.py:477
 #, python-format
 msgid "%s is in providing packages but it is already installed, removing."
 msgstr "提供 %s 的软件包存在而且已被安装,不再检测。"
 
-#: ../yum/depsolve.py:498
+#: ../yum/depsolve.py:493
 #, python-format
 msgid "Potential resolving package %s has newer instance in ts."
 msgstr "可能解决依赖的 %s 软件包已经有更新的版本存在于事务中了。"
 
-#: ../yum/depsolve.py:509
+#: ../yum/depsolve.py:504
 #, python-format
 msgid "Potential resolving package %s has newer instance installed."
 msgstr "可能解决依赖的 %s 软件包已经有更新的版本安装过了。"
 
-#: ../yum/depsolve.py:517 ../yum/depsolve.py:563
-#, python-format
-msgid "Missing Dependency: %s is needed by package %s"
-msgstr "无法满足的依赖关系:%s 被包 %s 所需要"
-
-#: ../yum/depsolve.py:530
+#: ../yum/depsolve.py:522
 #, python-format
 msgid "%s already in ts, skipping this one"
 msgstr "%s 已包含在事务中,不再重复"
 
-#: ../yum/depsolve.py:573
+#: ../yum/depsolve.py:571
 #, python-format
 msgid "TSINFO: Marking %s as update for %s"
 msgstr "事务:将 %s 作为 %s 的更新"
 
-#: ../yum/depsolve.py:581
+#: ../yum/depsolve.py:580
 #, python-format
 msgid "TSINFO: Marking %s as install for %s"
 msgstr "事务:将 %s 作为 %s 安装"
 
-#: ../yum/depsolve.py:685 ../yum/depsolve.py:767
+#: ../yum/depsolve.py:690 ../yum/depsolve.py:780
 msgid "Success - empty transaction"
 msgstr "成功 - 空的事务"
 
-#: ../yum/depsolve.py:724 ../yum/depsolve.py:739
+#: ../yum/depsolve.py:729 ../yum/depsolve.py:744
 msgid "Restarting Loop"
 msgstr "重新开始循环"
 
-#: ../yum/depsolve.py:755
+#: ../yum/depsolve.py:760
 msgid "Dependency Process ending"
 msgstr "依赖进程即将完成"
 
-#: ../yum/depsolve.py:761
+#: ../yum/depsolve.py:774
 #, python-format
 msgid "%s from %s has depsolving problems"
 msgstr "%s 来自 %s 存在依赖关系问题"
 
-#: ../yum/depsolve.py:768
+#: ../yum/depsolve.py:781
 msgid "Success - deps resolved"
 msgstr "成功 - 依赖关系解决"
 
-#: ../yum/depsolve.py:782
+#: ../yum/depsolve.py:802
 #, python-format
 msgid "Checking deps for %s"
 msgstr "检查 %s 的依赖关系"
 
-#: ../yum/depsolve.py:865
+#: ../yum/depsolve.py:888
 #, python-format
 msgid "looking for %s as a requirement of %s"
 msgstr "搜索 %s 作为 %s 的依赖关系"
 
-#: ../yum/depsolve.py:1007
+#: ../yum/depsolve.py:1119
 #, python-format
 msgid "Running compare_providers() for %s"
-msgstr ""
+msgstr "为 %s 运行 compare_providers()"
 
-#: ../yum/depsolve.py:1041 ../yum/depsolve.py:1047
+#: ../yum/depsolve.py:1146 ../yum/depsolve.py:1152
 #, python-format
 msgid "better arch in po %s"
 msgstr "%s 提供了更好的架构选择"
 
-#: ../yum/depsolve.py:1142
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/depsolve.py:1244
+#, python-format
 msgid "%s obsoletes %s"
-msgstr "best %s obsoletes po: %s"
+msgstr "%s 取代 %s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:1154
+#: ../yum/depsolve.py:1256
 #, python-format
 msgid ""
 "archdist compared %s to %s on %s\n"
 "  Winner: %s"
 msgstr ""
+"比较 %s 与 %s 架构差异,在 %s\n"
+"  胜者:%s"
 
-#: ../yum/depsolve.py:1161
+#: ../yum/depsolve.py:1264
 #, python-format
 msgid "common sourcerpm %s and %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s 和 %s 具有共同的源代码 rpm"
 
-#: ../yum/depsolve.py:1167
+#: ../yum/depsolve.py:1268
+#, python-format
+msgid "base package %s is installed for %s"
+msgstr "基础软件包 %s 由于 %s 已经安装"
+
+#: ../yum/depsolve.py:1274
 #, python-format
 msgid "common prefix of %s between %s and %s"
-msgstr ""
+msgstr "共同的前缀 %s 存在于 %s 和 %s 之间"
 
-#: ../yum/depsolve.py:1175
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/depsolve.py:1305
+#, python-format
+msgid "requires minimal: %d"
+msgstr "最小需求: %d"
+
+#: ../yum/depsolve.py:1309
+#, python-format
+msgid " Winner: %s"
+msgstr " 胜者:%s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:1314
+#, python-format
+msgid " Loser(with %d): %s"
+msgstr " 负者( %d):%s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:1330
+#, python-format
 msgid "Best Order: %s"
-msgstr "%s 需要: %s"
+msgstr "最佳顺序:%s"
 
-#: ../yum/__init__.py:187
+#: ../yum/__init__.py:214
 msgid "doConfigSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
 msgstr "doConfigSetup() 将从未来版本的 Yum 中去掉。\n"
 
-#: ../yum/__init__.py:412
+#: ../yum/__init__.py:453
+#, python-format
+msgid "Repository %r: Error parsing config: %s"
+msgstr "软件仓库 %r:传递配置出错: %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:459
 #, python-format
 msgid "Repository %r is missing name in configuration, using id"
 msgstr "仓库 %r 在配置文件中未指定名字,使用标识代替"
 
-#: ../yum/__init__.py:450
+#: ../yum/__init__.py:497
 msgid "plugins already initialised"
 msgstr "插件已初始化"
 
-#: ../yum/__init__.py:457
+#: ../yum/__init__.py:504
 msgid "doRpmDBSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
 msgstr "doRpmDBSetup() 将从未来版本的 Yum 中去掉。\n"
 
-#: ../yum/__init__.py:468
+#: ../yum/__init__.py:515
 msgid "Reading Local RPMDB"
 msgstr "读入本地 RPMDB"
 
-#: ../yum/__init__.py:489
+#: ../yum/__init__.py:538
 msgid "doRepoSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
 msgstr "doRepoSetup() 将从未来版本的 Yum 中去掉。\n"
 
-#: ../yum/__init__.py:509
+#: ../yum/__init__.py:577
 msgid "doSackSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
 msgstr "doSackSetup() 将从未来版本的 Yum 中去掉。\n"
 
-#: ../yum/__init__.py:539
+#: ../yum/__init__.py:607
 msgid "Setting up Package Sacks"
 msgstr "设置软件包群集"
 
-#: ../yum/__init__.py:584
+#: ../yum/__init__.py:652
 #, python-format
 msgid "repo object for repo %s lacks a _resetSack method\n"
 msgstr "仓库 %s 的对象缺少 _resetSack 方法\n"
 
-#: ../yum/__init__.py:585
+#: ../yum/__init__.py:653
 msgid "therefore this repo cannot be reset.\n"
 msgstr "因此仓库无法复位。\n"
 
-#: ../yum/__init__.py:590
+#: ../yum/__init__.py:658
 msgid "doUpdateSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
 msgstr "doUpdateSetup() 将从未来版本的 Yum 中去掉。\n"
 
-#: ../yum/__init__.py:602
+#: ../yum/__init__.py:670
 msgid "Building updates object"
 msgstr "建立升级对象"
 
-#: ../yum/__init__.py:637
+#: ../yum/__init__.py:709
 msgid "doGroupSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
 msgstr "doGroupSetup() 将从未来版本的 Yum 中去掉。\n"
 
-#: ../yum/__init__.py:662
+#: ../yum/__init__.py:734
 msgid "Getting group metadata"
 msgstr "获取组的元数据"
 
-#: ../yum/__init__.py:688
+#: ../yum/__init__.py:760
 #, python-format
 msgid "Adding group file from repository: %s"
 msgstr "从仓库 %s 中添加组文件"
 
-#: ../yum/__init__.py:697
+#: ../yum/__init__.py:769
 #, python-format
 msgid "Failed to add groups file for repository: %s - %s"
 msgstr "为仓库 %s 添加组文件时失败:%s"
 
-#: ../yum/__init__.py:703
+#: ../yum/__init__.py:775
 msgid "No Groups Available in any repository"
 msgstr "在现有的仓库中没有提供组"
 
-#: ../yum/__init__.py:763
+#: ../yum/__init__.py:787
+msgid "Getting pkgtags metadata"
+msgstr "获取软件包标签元数据"
+
+#: ../yum/__init__.py:797
+#, python-format
+msgid "Adding tags from repository: %s"
+msgstr "从软件仓库添加标签:%s"
+
+#: ../yum/__init__.py:806
+#, python-format
+msgid "Failed to add Pkg Tags for repository: %s - %s"
+msgstr "从软件仓库添加软件包标签失败:%s - %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:884
 msgid "Importing additional filelist information"
 msgstr "正在导入额外的文件列表信息"
 
-#: ../yum/__init__.py:777
+#: ../yum/__init__.py:898
 #, python-format
 msgid "The program %s%s%s is found in the yum-utils package."
-msgstr ""
+msgstr "程序 %s%s%s 位于 yum-utils 软件包。"
 
-#: ../yum/__init__.py:785
+#: ../yum/__init__.py:906
 msgid ""
 "There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-"
 "complete-transaction first to finish them."
-msgstr ""
+msgstr "存在未完成的操作。您或许需要先运行 yum-complete-transaction 来完成。"
+
+#: ../yum/__init__.py:985
+#, python-format
+msgid "Trying to remove \"%s\", which is protected"
+msgstr "尝试移除受保护的 \"%s\""
 
-#: ../yum/__init__.py:853
+#. Kind of hacky
+#: ../yum/__init__.py:1044
 #, python-format
 msgid "Skip-broken round %i"
 msgstr "第 %i 轮跳过错误的软件包"
 
-#: ../yum/__init__.py:906
+#: ../yum/__init__.py:1101
 #, python-format
 msgid "Skip-broken took %i rounds "
 msgstr "尝试了 %i 轮跳过错误的软件包"
 
-#: ../yum/__init__.py:907
+#: ../yum/__init__.py:1102
 msgid ""
 "\n"
 "Packages skipped because of dependency problems:"
@@ -1986,534 +2245,658 @@ msgstr ""
 "\n"
 "因为依赖关系问题而跳过的软件包:"
 
-#: ../yum/__init__.py:911
+#: ../yum/__init__.py:1106
 #, python-format
 msgid "    %s from %s"
 msgstr "    %s 来自 %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:1083
+#. FIXME: _N()
+#: ../yum/__init__.py:1251
+#, python-format
+msgid "** Found %d pre-existing rpmdb problem(s), 'yum check' output follows:"
+msgstr "** 发现 %d 个已存在的 rpmdb 问题, 'yum check' 输出如下:"
+
+#: ../yum/__init__.py:1255
+msgid "Warning: RPMDB altered outside of yum."
+msgstr "警告:RPMDB 在 yum 以外被修改。"
+
+#: ../yum/__init__.py:1267
+msgid "missing requires"
+msgstr "缺失的需求"
+
+#: ../yum/__init__.py:1268
+msgid "installed conflict"
+msgstr "安装冲突"
+
+#: ../yum/__init__.py:1366
 msgid ""
 "Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction."
-msgstr ""
+msgstr "警告:事务过程中出现 scriptlet 或其他非致命性错误。"
 
-#: ../yum/__init__.py:1101
+#: ../yum/__init__.py:1376
+msgid "Transaction couldn't start:"
+msgstr "事务无法启动:"
+
+#. should this be 'to_unicoded'?
+#: ../yum/__init__.py:1379
+msgid "Could not run transaction."
+msgstr "不能执行事务。"
+
+#: ../yum/__init__.py:1392
 #, python-format
 msgid "Failed to remove transaction file %s"
 msgstr "移除事务文件 %s 失败"
 
 #. maybe a file log here, too
 #. but raising an exception is not going to do any good
-#: ../yum/__init__.py:1130
+#: ../yum/__init__.py:1424
 #, python-format
 msgid "%s was supposed to be installed but is not!"
-msgstr ""
+msgstr "%s 假定被安装但并非这样!"
 
 #. maybe a file log here, too
 #. but raising an exception is not going to do any good
-#: ../yum/__init__.py:1169
+#: ../yum/__init__.py:1486
 #, python-format
 msgid "%s was supposed to be removed but is not!"
-msgstr ""
+msgstr "%s 假定被移除但并非这样!"
+
+#: ../yum/__init__.py:1597
+#, python-format
+msgid "Could not open lock %s: %s"
+msgstr "不能打开锁 %s : %s"
 
 #. Whoa. What the heck happened?
-#: ../yum/__init__.py:1289
+#: ../yum/__init__.py:1614
 #, python-format
 msgid "Unable to check if PID %s is active"
 msgstr "无法检测 PID %s 是否激活"
 
 #. Another copy seems to be running.
-#: ../yum/__init__.py:1293
+#: ../yum/__init__.py:1618
 #, python-format
 msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
 msgstr "%s 已被锁定,PID 为 %s 的另一个程序正在运行。"
 
 #. Whoa. What the heck happened?
-#: ../yum/__init__.py:1328
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/__init__.py:1653
+#, python-format
 msgid "Could not create lock at %s: %s "
-msgstr "不能找到和 %s 匹配的升级"
+msgstr "无法在 %s 创建锁:%s"
 
-#: ../yum/__init__.py:1373
-msgid "Package does not match intended download"
-msgstr "软件包不符合需要下载的内容。"
+#: ../yum/__init__.py:1698
+#, python-format
+msgid ""
+"Package does not match intended download. Suggestion: run yum "
+"--enablerepo=%s clean metadata"
+msgstr "软件包与预期下载的不符。建议:运行 yum --enablerepo=%s clean metadata"
 
-#: ../yum/__init__.py:1388
+#: ../yum/__init__.py:1714
 msgid "Could not perform checksum"
 msgstr "无法执行校验和"
 
-#: ../yum/__init__.py:1391
+#: ../yum/__init__.py:1717
 msgid "Package does not match checksum"
 msgstr "软件包校验和不匹配"
 
-#: ../yum/__init__.py:1433
+#: ../yum/__init__.py:1769
 #, python-format
 msgid "package fails checksum but caching is enabled for %s"
 msgstr "软件包校验和失败但是 %s 已启用缓存"
 
-#: ../yum/__init__.py:1436 ../yum/__init__.py:1465
+#: ../yum/__init__.py:1772 ../yum/__init__.py:1801
 #, python-format
 msgid "using local copy of %s"
 msgstr "使用本地的 %s 副本"
 
-#: ../yum/__init__.py:1477
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/__init__.py:1813
+#, python-format
 msgid ""
 "Insufficient space in download directory %s\n"
 "    * free   %s\n"
 "    * needed %s"
-msgstr "目录 %s没有足够的空间下载文件"
+msgstr ""
+"下载目录 %s 空间不足\n"
+"    * 空闲   %s\n"
+"    * 需要 %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:1526
+#: ../yum/__init__.py:1862
 msgid "Header is not complete."
 msgstr "文件头不完整。"
 
-#: ../yum/__init__.py:1563
+#: ../yum/__init__.py:1899
 #, python-format
 msgid ""
 "Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s"
 msgstr "文件头不在本地缓存中,但是因为处于只使用缓存的模式,无法下载 %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:1618
+#: ../yum/__init__.py:1954
 #, python-format
 msgid "Public key for %s is not installed"
 msgstr "%s 的公钥没有安装"
 
-#: ../yum/__init__.py:1622
+#: ../yum/__init__.py:1958
 #, python-format
 msgid "Problem opening package %s"
 msgstr "打开软件包 %s 出现问题"
 
-#: ../yum/__init__.py:1630
+#: ../yum/__init__.py:1966
 #, python-format
 msgid "Public key for %s is not trusted"
 msgstr "%s 的公钥不可信任"
 
-#: ../yum/__init__.py:1634
+#: ../yum/__init__.py:1970
 #, python-format
 msgid "Package %s is not signed"
 msgstr "软件包 %s 没有签名"
 
-#: ../yum/__init__.py:1672
+#: ../yum/__init__.py:2008
 #, python-format
 msgid "Cannot remove %s"
 msgstr "无法删除 %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:1676
+#: ../yum/__init__.py:2012
 #, python-format
 msgid "%s removed"
 msgstr "%s 已删除"
 
-#: ../yum/__init__.py:1712
+#: ../yum/__init__.py:2058
 #, python-format
 msgid "Cannot remove %s file %s"
 msgstr "无法删除 %s 文件 %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:1716
+#: ../yum/__init__.py:2062
 #, python-format
 msgid "%s file %s removed"
 msgstr "%s 文件 %s 已删除"
 
-#: ../yum/__init__.py:1718
+#: ../yum/__init__.py:2064
 #, python-format
 msgid "%d %s files removed"
 msgstr "%d %s 文件已删除"
 
-#: ../yum/__init__.py:1787
+#: ../yum/__init__.py:2133
 #, python-format
 msgid "More than one identical match in sack for %s"
 msgstr "群集中有超过一个相同的匹配 %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:1793
+#: ../yum/__init__.py:2139
 #, python-format
 msgid "Nothing matches %s.%s %s:%s-%s from update"
 msgstr "更新不包括匹配 %s.%s %s:%s-%s 的内容"
 
-#: ../yum/__init__.py:2026
+#: ../yum/__init__.py:2433
 msgid ""
-"searchPackages() will go away in a future version of "
-"Yum.                      Use searchGenerator() instead. \n"
-msgstr ""
-"searchPackages() 将从未来版本的 Yum 中去掉,被searchGenerator() 替代。\n"
+"searchPackages() will go away in a future version of Yum."
+"                      Use searchGenerator() instead. \n"
+msgstr "searchPackages() 将从未来版本的 Yum 中去掉,被searchGenerator() 替代。\n"
 
-#: ../yum/__init__.py:2065
+#: ../yum/__init__.py:2472
 #, python-format
 msgid "Searching %d packages"
 msgstr "搜索 %d 个软件包"
 
-#: ../yum/__init__.py:2069
+#: ../yum/__init__.py:2476
 #, python-format
 msgid "searching package %s"
 msgstr "搜索 %s 软件包"
 
-#: ../yum/__init__.py:2081
+#: ../yum/__init__.py:2488
 msgid "searching in file entries"
 msgstr "在文件中搜索"
 
-#: ../yum/__init__.py:2088
+#: ../yum/__init__.py:2495
 msgid "searching in provides entries"
 msgstr "在可提供的依赖中搜索"
 
-#: ../yum/__init__.py:2121
+#: ../yum/__init__.py:2528
 #, python-format
 msgid "Provides-match: %s"
 msgstr "提供依赖满足:%s"
 
-#: ../yum/__init__.py:2170
-#, fuzzy
+#: ../yum/__init__.py:2577
 msgid "No group data available for configured repositories"
-msgstr "在现有的仓库中没有组可被提供"
+msgstr "配置的软件仓库不包含组数据"
 
-#: ../yum/__init__.py:2201 ../yum/__init__.py:2220 ../yum/__init__.py:2251
-#: ../yum/__init__.py:2257 ../yum/__init__.py:2336 ../yum/__init__.py:2340
-#: ../yum/__init__.py:2655
+#: ../yum/__init__.py:2608 ../yum/__init__.py:2627 ../yum/__init__.py:2658
+#: ../yum/__init__.py:2664 ../yum/__init__.py:2746 ../yum/__init__.py:2750
+#: ../yum/__init__.py:3095
 #, python-format
 msgid "No Group named %s exists"
 msgstr "不存在 %s 组"
 
-#: ../yum/__init__.py:2232 ../yum/__init__.py:2353
+#: ../yum/__init__.py:2639 ../yum/__init__.py:2766
 #, python-format
 msgid "package %s was not marked in group %s"
 msgstr "软件包 %s 没有包含在 %s 组中"
 
-#: ../yum/__init__.py:2279
+#: ../yum/__init__.py:2686
 #, python-format
 msgid "Adding package %s from group %s"
 msgstr "添加包 %s 从组 %s 中"
 
-#: ../yum/__init__.py:2283
+#: ../yum/__init__.py:2690
 #, python-format
 msgid "No package named %s available to be installed"
 msgstr "找不到名为 %s 的软件包来安装"
 
-#: ../yum/__init__.py:2380
+#. This can happen due to excludes after .up has
+#. happened.
+#: ../yum/__init__.py:2794
 #, python-format
 msgid "Package tuple %s could not be found in packagesack"
 msgstr "群集中找不到软件包 %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:2399
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/__init__.py:2813
+#, python-format
 msgid "Package tuple %s could not be found in rpmdb"
-msgstr "rpmdb 中找不到软件包 %s"
+msgstr "rpmdb 中找不到软件包元组 %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:2455 ../yum/__init__.py:2505
-msgid "Invalid version flag"
-msgstr "无效的版本标志"
-
-#: ../yum/__init__.py:2475 ../yum/__init__.py:2480
+#: ../yum/__init__.py:2868 ../yum/__init__.py:2873
 #, python-format
 msgid "No Package found for %s"
 msgstr "找不到 %s 软件包"
 
-#: ../yum/__init__.py:2696
+#: ../yum/__init__.py:2901
+msgid "Invalid version flag"
+msgstr "无效的版本标志"
+
+#: ../yum/__init__.py:3145
 msgid "Package Object was not a package object instance"
 msgstr "不是一个软件包对象的实例"
 
-#: ../yum/__init__.py:2700
+#: ../yum/__init__.py:3149
 msgid "Nothing specified to install"
 msgstr "没有指定要安装的内容"
 
-#: ../yum/__init__.py:2716 ../yum/__init__.py:3489
+#: ../yum/__init__.py:3168 ../yum/__init__.py:3992
 #, python-format
 msgid "Checking for virtual provide or file-provide for %s"
 msgstr "检测 %s 提供的依赖或文件"
 
-#: ../yum/__init__.py:2722 ../yum/__init__.py:3037 ../yum/__init__.py:3205
-#: ../yum/__init__.py:3495
+#: ../yum/__init__.py:3174 ../yum/__init__.py:3504 ../yum/__init__.py:3684
+#: ../yum/__init__.py:3998
 #, python-format
 msgid "No Match for argument: %s"
 msgstr "参数 %s 没有匹配"
 
-#: ../yum/__init__.py:2798
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/__init__.py:3250
+#, python-format
 msgid "Package %s installed and not available"
-msgstr "包 %s 已安装并且是最新版本"
+msgstr "包 %s 已安装且不可用"
 
-#: ../yum/__init__.py:2801
+#: ../yum/__init__.py:3253
 msgid "No package(s) available to install"
 msgstr "没有包可供安装"
 
-#: ../yum/__init__.py:2813
+#: ../yum/__init__.py:3265
 #, python-format
 msgid "Package: %s  - already in transaction set"
 msgstr "软件包 %s 已包含在事务中"
 
-#: ../yum/__init__.py:2839
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/__init__.py:3291
+#, python-format
 msgid "Package %s is obsoleted by %s which is already installed"
-msgstr "包 %s 早已安装,忽略"
+msgstr "软件包 %s 被已安装的 %s 取代"
+
+#: ../yum/__init__.py:3296
+#, python-format
+msgid ""
+"Package %s is obsoleted by %s, but obsoleting package does not provide for "
+"requirements"
+msgstr "软件包 %s 已经被 %s 取代,但是取代的软件包并未满足需求"
 
-#: ../yum/__init__.py:2842
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/__init__.py:3299
+#, python-format
 msgid "Package %s is obsoleted by %s, trying to install %s instead"
-msgstr "包 %s 没有安装, 不能安装。请适用yum install 安装它。"
+msgstr "软件包 %s 已经被 %s 取代,改为尝试安装 %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:2850
+#: ../yum/__init__.py:3307
 #, python-format
 msgid "Package %s already installed and latest version"
 msgstr "包 %s 已安装并且是最新版本"
 
-#: ../yum/__init__.py:2864
+#: ../yum/__init__.py:3321
 #, python-format
 msgid "Package matching %s already installed. Checking for update."
 msgstr "匹配 %s 的软件包已经安装。检查更新。"
 
 #. update everything (the easy case)
-#: ../yum/__init__.py:2966
+#: ../yum/__init__.py:3424
 msgid "Updating Everything"
 msgstr "全部升级"
 
-#: ../yum/__init__.py:2987 ../yum/__init__.py:3102 ../yum/__init__.py:3129
-#: ../yum/__init__.py:3155
+#: ../yum/__init__.py:3448 ../yum/__init__.py:3577 ../yum/__init__.py:3604
+#: ../yum/__init__.py:3630
 #, python-format
 msgid "Not Updating Package that is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
 msgstr "不更新已被取代的软件包:%s.%s %s:%s-%s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3022 ../yum/__init__.py:3202
+#: ../yum/__init__.py:3489 ../yum/__init__.py:3680
 #, python-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3093
+#: ../yum/__init__.py:3566
 #, python-format
 msgid "Package is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
 msgstr "包已被取代:%s.%s %s:%s-%s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3124
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/__init__.py:3599
+#, python-format
 msgid "Not Updating Package that is obsoleted: %s"
-msgstr "不可更新早已被废弃的包: %s.%s %s:%s-%s"
+msgstr "未更新已被废除的软件包:%s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3133 ../yum/__init__.py:3159
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/__init__.py:3608 ../yum/__init__.py:3634
+#, python-format
 msgid "Not Updating Package that is already updated: %s.%s %s:%s-%s"
-msgstr "不可更新早已被废弃的包: %s.%s %s:%s-%s"
+msgstr "未更新已被更新的软件包:%s.%s %s:%s-%s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3218
+#: ../yum/__init__.py:3697
 msgid "No package matched to remove"
 msgstr "没有匹配的要删除的包"
 
-#: ../yum/__init__.py:3251 ../yum/__init__.py:3349 ../yum/__init__.py:3432
+#: ../yum/__init__.py:3703
 #, python-format
-msgid "Cannot open file: %s. Skipping."
-msgstr "无法打开文件:%s。跳过。"
+msgid "Skipping the running kernel: %s"
+msgstr "跳过正在运行的内核:%ss"
+
+#: ../yum/__init__.py:3709
+#, python-format
+msgid "Removing %s from the transaction"
+msgstr "从操作中移除 %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3254 ../yum/__init__.py:3352 ../yum/__init__.py:3435
+#: ../yum/__init__.py:3744
+#, python-format
+msgid "Cannot open: %s. Skipping."
+msgstr "无法打开 %s ,跳过。"
+
+#: ../yum/__init__.py:3747 ../yum/__init__.py:3859 ../yum/__init__.py:3935
 #, python-format
 msgid "Examining %s: %s"
 msgstr "诊断 %s: %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3262 ../yum/__init__.py:3355 ../yum/__init__.py:3438
+#: ../yum/__init__.py:3751
 #, python-format
-msgid "Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
-msgstr ""
+msgid "Cannot localinstall deltarpm: %s. Skipping."
+msgstr "无法本地安装 deltarpm %s ,跳过。"
+
+#: ../yum/__init__.py:3760 ../yum/__init__.py:3862 ../yum/__init__.py:3938
+#, python-format
+msgid ""
+"Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
+msgstr "无法添加软件包 %s 到操作中。不属于可兼容的架构:%s"
+
+#: ../yum/__init__.py:3766
+#, python-format
+msgid "Cannot install package %s. It is obsoleted by installed package %s"
+msgstr "无法安装软件包 %s 。被已安装软件包 %s 标识为废除"
 
-#: ../yum/__init__.py:3270
+#: ../yum/__init__.py:3774
 #, python-format
 msgid ""
 "Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it "
 "instead."
 msgstr "软件包 %s 没有安装,不能更新。运行 yum install 安装它。"
 
-#: ../yum/__init__.py:3299 ../yum/__init__.py:3360 ../yum/__init__.py:3443
+#: ../yum/__init__.py:3803 ../yum/__init__.py:3867 ../yum/__init__.py:3943
 #, python-format
 msgid "Excluding %s"
 msgstr "排除 %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3304
+#: ../yum/__init__.py:3808
 #, python-format
 msgid "Marking %s to be installed"
 msgstr "%s 将被安装"
 
-#: ../yum/__init__.py:3310
+#: ../yum/__init__.py:3814
 #, python-format
 msgid "Marking %s as an update to %s"
 msgstr "%s 将作为 %s 的更新"
 
-#: ../yum/__init__.py:3317
+#: ../yum/__init__.py:3821
 #, python-format
 msgid "%s: does not update installed package."
 msgstr "%s:不更新已安装的软件包。"
 
-#: ../yum/__init__.py:3379
+#: ../yum/__init__.py:3856 ../yum/__init__.py:3932
+#, python-format
+msgid "Cannot open file: %s. Skipping."
+msgstr "无法打开文件:%s。跳过。"
+
+#: ../yum/__init__.py:3886
 msgid "Problem in reinstall: no package matched to remove"
 msgstr "覆盖安装出错:没有匹配的要删除的软件包"
 
-#: ../yum/__init__.py:3392 ../yum/__init__.py:3523
+#: ../yum/__init__.py:3912
 #, python-format
-msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping"
-msgstr "软件包 %s 允许同时安装多个版本,跳过"
-
-#: ../yum/__init__.py:3413
-#, fuzzy, python-format
 msgid "Problem in reinstall: no package %s matched to install"
-msgstr "Problem in reinstall: no package matched to install"
+msgstr "重新安装出错:没有匹配的软件包 %s 来安装"
 
-#: ../yum/__init__.py:3515
-#, fuzzy
+#: ../yum/__init__.py:4018
 msgid "No package(s) available to downgrade"
-msgstr "没有包可供安装."
+msgstr "没有可供降级的软件包"
+
+#: ../yum/__init__.py:4026
+#, python-format
+msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping"
+msgstr "软件包 %s 允许同时安装多个版本,跳过"
 
-#: ../yum/__init__.py:3559
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/__init__.py:4072
+#, python-format
 msgid "No Match for available package: %s"
-msgstr "检查可提供的包升级"
+msgstr "未找到匹配的可用软件包:%s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3565
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/__init__.py:4079
+#, python-format
 msgid "Only Upgrade available on package: %s"
-msgstr "检查可提供的包升级"
+msgstr "只更新可用软件包:%s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3635 ../yum/__init__.py:3672
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/__init__.py:4149 ../yum/__init__.py:4186
+#, python-format
 msgid "Failed to downgrade: %s"
-msgstr "总共下载大小: %s"
+msgstr "降级失败:%s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3704
+#: ../yum/__init__.py:4218
 #, python-format
 msgid "Retrieving GPG key from %s"
 msgstr "从 %s 获取 GPG 密钥"
 
-#: ../yum/__init__.py:3724
+#: ../yum/__init__.py:4238
 msgid "GPG key retrieval failed: "
 msgstr "获取 GPG 密钥失败:"
 
-#: ../yum/__init__.py:3735
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/__init__.py:4244
+#, python-format
+msgid "Invalid GPG Key from %s: %s"
+msgstr "来自 %s 的不可用 GPG 密钥:%s"
+
+#: ../yum/__init__.py:4253
+#, python-format
 msgid "GPG key parsing failed: key does not have value %s"
-msgstr "分析GPG密钥失败: "
+msgstr "GPG 密钥传递失败:密钥未包含值 %s"
 
-#: ../yum/__init__.py:3767
+#: ../yum/__init__.py:4267
 #, python-format
-msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed"
-msgstr "%s 的 GPG 密钥(0x%s)已安装"
+msgid ""
+"Importing GPG key 0x%s:\n"
+" Userid : %s\n"
+" Package: %s (%s)\n"
+" From   : %s"
+msgstr ""
+"正在导入 GPG 密钥 0x%s:\n"
+" 用户ID:%s\n"
+" 包:%s (%s)\n"
+" 来自   :%s"
 
-#. Try installing/updating GPG key
-#: ../yum/__init__.py:3772 ../yum/__init__.py:3834
+#: ../yum/__init__.py:4275
 #, python-format
-msgid "Importing GPG key 0x%s \"%s\" from %s"
-msgstr "导入 GPG 密钥 0x%s \"%s\",来自 %s"
+msgid ""
+"Importing GPG key 0x%s:\n"
+" Userid: \"%s\"\n"
+" From  : %s"
+msgstr ""
+"导入 GPG 密钥 0x%s:\n"
+" 用户ID: \"%s\"\n"
+" 来自  : %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:4307
+#, python-format
+msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed"
+msgstr "%s 的 GPG 密钥(0x%s)已安装"
 
-#: ../yum/__init__.py:3789
+#: ../yum/__init__.py:4326
 msgid "Not installing key"
 msgstr "没有安装密钥"
 
-#: ../yum/__init__.py:3795
+#: ../yum/__init__.py:4332
 #, python-format
 msgid "Key import failed (code %d)"
 msgstr "导入密钥失败(代码 %d)"
 
-#: ../yum/__init__.py:3796 ../yum/__init__.py:3855
+#: ../yum/__init__.py:4333 ../yum/__init__.py:4389
 msgid "Key imported successfully"
 msgstr "导入密钥成功"
 
-#: ../yum/__init__.py:3801 ../yum/__init__.py:3860
+#: ../yum/__init__.py:4338
 #, python-format
 msgid ""
-"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they "
-"are not correct for this package.\n"
+"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct for this package.\n"
 "Check that the correct key URLs are configured for this repository."
-msgstr ""
-"仓库 \"%s\" 的 GPG 密钥已安装,但是不适用于此软件包。请检查仓库的公钥 URL 是"
-"否配置正确。"
+msgstr "仓库 \"%s\" 的 GPG 密钥已安装,但是不适用于此软件包。请检查仓库的公钥 URL 是否配置正确。"
 
-#: ../yum/__init__.py:3810
+#: ../yum/__init__.py:4347
 msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?"
 msgstr "导入的密钥没有用处,错误的密钥?"
 
-#: ../yum/__init__.py:3829
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/__init__.py:4366
+#, python-format
 msgid "GPG key at %s (0x%s) is already imported"
-msgstr "GPG密钥在 %s (0x%s) 已经安装"
+msgstr "位于 %s 的 GPG 密钥 (0x%s) 已经导入"
 
-#: ../yum/__init__.py:3849
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/__init__.py:4383
+#, python-format
 msgid "Not installing key for repo %s"
-msgstr "没有安装密钥"
+msgstr "未为仓库 %s 安装密钥"
 
-#: ../yum/__init__.py:3854
-#, fuzzy
+#: ../yum/__init__.py:4388
 msgid "Key import failed"
-msgstr "导入密钥失败 (代号 %d)"
+msgstr "导入密钥失败"
 
-#: ../yum/__init__.py:3976
+#: ../yum/__init__.py:4394
+#, python-format
+msgid ""
+"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct.\n"
+"Check that the correct key URLs are configured for this repository."
+msgstr ""
+"\"%s\" 仓库列出的 GPG 密钥已经安装但并不正确。\n"
+"请检查此仓库正确的密钥 URL 配置。"
+
+#: ../yum/__init__.py:4521
 msgid "Unable to find a suitable mirror."
 msgstr "不能发现合适的镜像。"
 
-#: ../yum/__init__.py:3978
+#: ../yum/__init__.py:4523
 msgid "Errors were encountered while downloading packages."
 msgstr "下载软件包时出错。"
 
-#: ../yum/__init__.py:4028
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/__init__.py:4573
+#, python-format
 msgid "Please report this error at %s"
-msgstr "请报告这个错误给 Bugzilla"
+msgstr "请在 %s 报告这个错误"
 
-#: ../yum/__init__.py:4052
+#: ../yum/__init__.py:4597
 msgid "Test Transaction Errors: "
 msgstr "事务测试出错:"
 
+#: ../yum/__init__.py:4700
+#, python-format
+msgid "Could not set cachedir: %s"
+msgstr "不能置缓存目录:%s"
+
 #. Mostly copied from YumOutput._outKeyValFill()
-#: ../yum/plugins.py:202
+#: ../yum/plugins.py:208
 msgid "Loaded plugins: "
 msgstr "已加载插件:"
 
-#: ../yum/plugins.py:216 ../yum/plugins.py:222
+#: ../yum/plugins.py:222 ../yum/plugins.py:228
 #, python-format
 msgid "No plugin match for: %s"
 msgstr "没有匹配 %s 的插件"
 
-#: ../yum/plugins.py:252
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/plugins.py:258
+#, python-format
 msgid "Not loading \"%s\" plugin, as it is disabled"
-msgstr "\"%s\" 此插件已被禁掉"
+msgstr "\"%s\" 插件被禁用,因此未加载它"
 
 #. Give full backtrace:
-#: ../yum/plugins.py:264
+#: ../yum/plugins.py:270
 #, python-format
 msgid "Plugin \"%s\" can't be imported"
-msgstr ""
+msgstr "插件 \"%s\" 不能被导入"
 
-#: ../yum/plugins.py:271
+#: ../yum/plugins.py:277
 #, python-format
 msgid "Plugin \"%s\" doesn't specify required API version"
 msgstr "插件 \"%s\" 没有指定必要的 API 版本"
 
-#: ../yum/plugins.py:276
+#: ../yum/plugins.py:282
 #, python-format
 msgid "Plugin \"%s\" requires API %s. Supported API is %s."
 msgstr "插件 \"%s\" 需要 API %s。支持的 API 为 %s。"
 
-#: ../yum/plugins.py:309
+#: ../yum/plugins.py:315
 #, python-format
 msgid "Loading \"%s\" plugin"
 msgstr "加载 \"%s\" 插件"
 
-#: ../yum/plugins.py:316
+#: ../yum/plugins.py:322
 #, python-format
-msgid ""
-"Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path"
+msgid "Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path"
 msgstr "搜索路径中存在两个或多个重名插件 \"%s\""
 
-#: ../yum/plugins.py:336
+#: ../yum/plugins.py:342
 #, python-format
 msgid "Configuration file %s not found"
 msgstr "找不到配置文件 %s"
 
 #. for
 #. Configuration files for the plugin not found
-#: ../yum/plugins.py:339
+#: ../yum/plugins.py:345
 #, python-format
 msgid "Unable to find configuration file for plugin %s"
 msgstr "找不到插件 %s 的配置文件 "
 
-#: ../yum/plugins.py:501
+#: ../yum/plugins.py:507
 msgid "registration of commands not supported"
 msgstr "不支持注册命令"
 
-#: ../yum/rpmtrans.py:78
-#, fuzzy
+#: ../yum/rpmsack.py:102
+msgid "has missing requires of"
+msgstr "有缺少的需求"
+
+#: ../yum/rpmsack.py:105
+msgid "has installed conflicts"
+msgstr "有已安装冲突"
+
+#: ../yum/rpmsack.py:114
+#, python-format
+msgid "%s is a duplicate with %s"
+msgstr "%s 是 %s 的副本"
+
+#: ../yum/rpmsack.py:122
+#, python-format
+msgid "%s is obsoleted by %s"
+msgstr "%s 被 %s 取代"
+
+#: ../yum/rpmsack.py:130
+#, python-format
+msgid "%s provides %s but it cannot be found"
+msgstr "%s 提供 %s 但不能被找到"
+
+#: ../yum/rpmtrans.py:79
 msgid "Repackaging"
-msgstr "重新打包"
+msgstr "正在重新包装"
 
 #: ../rpmUtils/oldUtils.py:33
 #, python-format
@@ -2543,77 +2926,3 @@ msgstr "损坏的文件头 %s"
 #, python-format
 msgid "Error opening rpm %s - error %s"
 msgstr "打开 RPM %s 错误 - 错误 %s"
-
-#~ msgid "Parsing package install arguments"
-#~ msgstr "分析安装参数的语法"
-
-#~ msgid "Matching packages for package list to user args"
-#~ msgstr "从用户的包列表中匹配包"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Transaction Summary\n"
-#~ "=============================================================================\n"
-#~ "Install  %5.5s Package(s)         \n"
-#~ "Update   %5.5s Package(s)         \n"
-#~ "Remove   %5.5s Package(s)         \n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "处理信息摘要\n"
-#~ "=============================================================================\n"
-#~ "安装    %5.5s 个包        \n"
-#~ "升级   %5.5s 个包         \n"
-#~ "删除      %5.5s 个包         \n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Failure finding best provider of %s for %s, exceeded maximum loop length"
-#~ msgstr ""
-#~ "Failure finding best provider of %s for %s, exceeded maximum loop length"
-
-#~ msgid "Comparing best: %s to po: %s"
-#~ msgstr "Vergleiche besseres: %s zu po: %s"
-
-#~ msgid "Same: best %s == po: %s"
-#~ msgstr "Same: best %s == po: %s"
-
-#~ msgid "po %s obsoletes best: %s"
-#~ msgstr "po %s obsoletes best: %s"
-
-#~ msgid "po %s shares a sourcerpm with %s"
-#~ msgstr "po %s shares a sourcerpm with %s"
-
-#~ msgid "best %s shares a sourcerpm with %s"
-#~ msgstr "best %s shares a sourcerpm with %s"
-
-#~ msgid "po %s shares more of the name prefix with %s"
-#~ msgstr "po %s shares more of the name prefix with %s"
-
-#~ msgid "po %s has a shorter name than best %s"
-#~ msgstr "po %s has a shorter name than best %s"
-
-#~ msgid "bestpkg %s shares more of the name prefix with %s"
-#~ msgstr "bestpkg %s shares more of the name prefix with %s"
-
-#~ msgid "excluding for cost: %s from %s"
-#~ msgstr "excluding for cost: %s from %s"
-
-#~ msgid "Excluding Packages in global exclude list"
-#~ msgstr "不包适包在全局的排除的列表中"
-
-#~ msgid "Excluding Packages from %s"
-#~ msgstr "在 %s 中排除的包"
-
-#~ msgid "Reducing %s to included packages only"
-#~ msgstr "减少 %s 所仅包含的包"
-
-#~ msgid "Keeping included package %s"
-#~ msgstr "保持已包含的包 %s"
-
-#~ msgid "Removing unmatched package %s"
-#~ msgstr "移除不匹配的包: %s"
-
-#~ msgid "Finished"
-#~ msgstr "完成"
-
-#~ msgid "Invalid versioned dependency string, try quoting it."
-#~ msgstr "无效的依赖字符串,尝试重新引用."
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
new file mode 100644
index 0000000..a489956
--- /dev/null
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -0,0 +1,2858 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Yum\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://yum.baseurl.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-17 10:15-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-04 14:59+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.net/projects/p/yum/team/zh_TW/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#: ../callback.py:48 ../output.py:1027 ../yum/rpmtrans.py:72
+msgid "Updating"
+msgstr ""
+
+#: ../callback.py:49 ../yum/rpmtrans.py:73
+msgid "Erasing"
+msgstr ""
+
+#: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:1026
+#: ../output.py:1919 ../yum/rpmtrans.py:74 ../yum/rpmtrans.py:75
+#: ../yum/rpmtrans.py:77
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
+#: ../callback.py:52 ../callback.py:58 ../output.py:1640 ../yum/rpmtrans.py:76
+msgid "Obsoleted"
+msgstr ""
+
+#: ../callback.py:54 ../output.py:1157 ../output.py:1518 ../output.py:1647
+msgid "Updated"
+msgstr ""
+
+#: ../callback.py:55 ../output.py:1517
+msgid "Erased"
+msgstr ""
+
+#: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:1155
+#: ../output.py:1517 ../output.py:1519 ../output.py:1891
+msgid "Installed"
+msgstr ""
+
+#: ../callback.py:130
+msgid "No header - huh?"
+msgstr ""
+
+#: ../callback.py:168
+msgid "Repackage"
+msgstr ""
+
+#: ../callback.py:189
+#, python-format
+msgid "Error: invalid output state: %s for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../callback.py:212
+#, python-format
+msgid "Erased: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../callback.py:217 ../output.py:1028 ../output.py:1894
+msgid "Removing"
+msgstr ""
+
+#: ../callback.py:219 ../yum/rpmtrans.py:78
+msgid "Cleanup"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:108
+#, python-format
+msgid "Command \"%s\" already defined"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:120
+msgid "Setting up repositories"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:131
+msgid "Reading repository metadata in from local files"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:234 ../utils.py:254
+#, python-format
+msgid "Config Error: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:237 ../cli.py:1403 ../utils.py:257
+#, python-format
+msgid "Options Error: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:267
+#, python-format
+msgid "  Installed: %s-%s at %s"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:269
+#, python-format
+msgid "  Built    : %s at %s"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:271
+#, python-format
+msgid "  Committed: %s at %s"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:310
+msgid "You need to give some command"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:324
+#, python-format
+msgid "No such command: %s. Please use %s --help"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:354
+msgid "Disk Requirements:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:356
+#, python-format
+msgid "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
+msgstr ""
+
+#. TODO: simplify the dependency errors?
+#. Fixup the summary
+#: ../cli.py:361
+msgid ""
+"Error Summary\n"
+"-------------\n"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:404
+msgid "Trying to run the transaction but nothing to do. Exiting."
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:451
+msgid "Exiting on user Command"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:455
+msgid "Downloading Packages:"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:460
+msgid "Error Downloading Packages:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:474 ../yum/__init__.py:4559
+msgid "Running rpm_check_debug"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:483 ../yum/__init__.py:4568
+msgid "ERROR You need to update rpm to handle:"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:485 ../yum/__init__.py:4571
+msgid "ERROR with rpm_check_debug vs depsolve:"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:491
+msgid "RPM needs to be updated"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:492
+#, python-format
+msgid "Please report this error in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:498
+msgid "Running Transaction Test"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:514
+msgid "Transaction Check Error:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:521
+msgid "Transaction Test Succeeded"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:543
+msgid "Running Transaction"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:573
+msgid ""
+"Refusing to automatically import keys when running unattended.\n"
+"Use \"-y\" to override."
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:592 ../cli.py:626
+msgid "  * Maybe you meant: "
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:609 ../cli.py:617
+#, python-format
+msgid "Package(s) %s%s%s available, but not installed."
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:623 ../cli.py:656 ../cli.py:810
+#, python-format
+msgid "No package %s%s%s available."
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:663 ../cli.py:875
+msgid "Package(s) to install"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:666 ../cli.py:667 ../cli.py:816 ../cli.py:850 ../cli.py:876
+#: ../yumcommands.py:179
+msgid "Nothing to do"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:701
+#, python-format
+msgid "%d packages marked for Update"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:704
+msgid "No Packages marked for Update"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:770
+#, python-format
+msgid "%d packages marked for Distribution Synchronization"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:773
+msgid "No Packages marked for Distribution Synchronization"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:787
+#, python-format
+msgid "%d packages marked for removal"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:790
+msgid "No Packages marked for removal"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:815
+msgid "Package(s) to downgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:840
+#, python-format
+msgid " (from %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:841
+#, python-format
+msgid "Installed package %s%s%s%s not available."
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:849
+msgid "Package(s) to reinstall"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:862
+msgid "No Packages Provided"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:945
+#, python-format
+msgid "Matched: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:952
+#, python-format
+msgid "Warning: No matches found for: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:955
+msgid "No Matches found"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:995
+#, python-format
+msgid ""
+"Warning: 3.0.x versions of yum would erroneously match against filenames.\n"
+" You can use \"%s*/%s%s\" and/or \"%s*bin/%s%s\" to get that behaviour"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1011
+#, python-format
+msgid "No Package Found for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1021
+msgid "Cleaning repos: "
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1026
+msgid "Cleaning up Everything"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1042
+msgid "Cleaning up Headers"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1045
+msgid "Cleaning up Packages"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1048
+msgid "Cleaning up xml metadata"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1051
+msgid "Cleaning up database cache"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1054
+msgid "Cleaning up expire-cache metadata"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1057
+msgid "Cleaning up cached rpmdb data"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1060
+msgid "Cleaning up plugins"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1085
+msgid "Installed Groups:"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1097
+msgid "Available Groups:"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1107
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1118 ../cli.py:1136 ../cli.py:1142 ../yum/__init__.py:3069
+#, python-format
+msgid "Warning: Group %s does not exist."
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1146
+msgid "No packages in any requested group available to install or update"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1148
+#, python-format
+msgid "%d Package(s) to Install"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1158 ../yum/__init__.py:3081
+#, python-format
+msgid "No group named %s exists"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1164
+msgid "No packages to remove from groups"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1166
+#, python-format
+msgid "%d Package(s) to remove"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1208
+#, python-format
+msgid "Package %s is already installed, skipping"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1219
+#, python-format
+msgid "Discarding non-comparable pkg %s.%s"
+msgstr ""
+
+#. we've not got any installed that match n or n+a
+#: ../cli.py:1245
+#, python-format
+msgid "No other %s installed, adding to list for potential install"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1265
+msgid "Plugin Options"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1273
+#, python-format
+msgid "Command line error: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1287
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"%s: %s option requires an argument"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1340
+msgid "--color takes one of: auto, always, never"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1450
+msgid "show this help message and exit"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1454
+msgid "be tolerant of errors"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1457
+msgid "run entirely from system cache, don't update cache"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1460
+msgid "config file location"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1463
+msgid "maximum command wait time"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1465
+msgid "debugging output level"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1469
+msgid "show duplicates, in repos, in list/search commands"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1471
+msgid "error output level"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1474
+msgid "debugging output level for rpm"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1477
+msgid "quiet operation"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1479
+msgid "verbose operation"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1481
+msgid "answer yes for all questions"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1483
+msgid "show Yum version and exit"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1484
+msgid "set install root"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1488
+msgid "enable one or more repositories (wildcards allowed)"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1492
+msgid "disable one or more repositories (wildcards allowed)"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1495
+msgid "exclude package(s) by name or glob"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1497
+msgid "disable exclude from main, for a repo or for everything"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1500
+msgid "enable obsoletes processing during updates"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1502
+msgid "disable Yum plugins"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1504
+msgid "disable gpg signature checking"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1506
+msgid "disable plugins by name"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1509
+msgid "enable plugins by name"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1512
+msgid "skip packages with depsolving problems"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1514
+msgid "control whether color is used"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1516
+msgid "set value of $releasever in yum config and repo files"
+msgstr ""
+
+#: ../cli.py:1518
+msgid "set arbitrary config and repo options"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:305
+msgid "Jan"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:305
+msgid "Feb"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:305
+msgid "Mar"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:305
+msgid "Apr"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:305
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:305
+msgid "Jun"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:306
+msgid "Jul"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:306
+msgid "Aug"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:306
+msgid "Sep"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:306
+msgid "Oct"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:306
+msgid "Nov"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:306
+msgid "Dec"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:316
+msgid "Trying other mirror."
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:579
+#, python-format
+msgid "Name        : %s%s%s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:580
+#, python-format
+msgid "Arch        : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:582
+#, python-format
+msgid "Epoch       : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:583
+#, python-format
+msgid "Version     : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:584
+#, python-format
+msgid "Release     : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:585
+#, python-format
+msgid "Size        : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:586 ../output.py:890
+#, python-format
+msgid "Repo        : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:588
+#, python-format
+msgid "From repo   : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:590
+#, python-format
+msgid "Committer   : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:591
+#, python-format
+msgid "Committime  : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:592
+#, python-format
+msgid "Buildtime   : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:594
+#, python-format
+msgid "Install time: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:602
+#, python-format
+msgid "Installed by: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:609
+#, python-format
+msgid "Changed by  : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:610
+msgid "Summary     : "
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:612 ../output.py:903
+#, python-format
+msgid "URL         : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:613
+msgid "License     : "
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:614 ../output.py:900
+msgid "Description : "
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:682
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:682
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:683
+msgid "n"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:683
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:687
+msgid "Is this ok [y/N]: "
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:775
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"Group: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:779
+#, python-format
+msgid " Group-Id: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:784
+#, python-format
+msgid " Description: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:786
+msgid " Mandatory Packages:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:787
+msgid " Default Packages:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:788
+msgid " Optional Packages:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:789
+msgid " Conditional Packages:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:809
+#, python-format
+msgid "package: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:811
+msgid "  No dependencies for this package"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:816
+#, python-format
+msgid "  dependency: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:818
+msgid "   Unsatisfied dependency"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:891
+msgid "Matched from:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:906
+#, python-format
+msgid "License     : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:909
+#, python-format
+msgid "Filename    : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:913
+msgid "Other       : "
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:956
+msgid "There was an error calculating total download size"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:961
+#, python-format
+msgid "Total size: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:964
+#, python-format
+msgid "Total download size: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:968 ../output.py:988
+#, python-format
+msgid "Installed size: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:984
+msgid "There was an error calculating installed size"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1029
+msgid "Reinstalling"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1030
+msgid "Downgrading"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1031
+msgid "Installing for dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1032
+msgid "Updating for dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1033
+msgid "Removing for dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1040 ../output.py:1159
+msgid "Skipped (dependency problems)"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1063
+msgid "Package"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1063
+msgid "Arch"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1064
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1064
+msgid "Repository"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1065
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1077
+#, python-format
+msgid "     replacing  %s%s%s.%s %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1086
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"Transaction Summary\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1097
+#, python-format
+msgid "Install   %5.5s Package(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1101
+#, python-format
+msgid "Upgrade   %5.5s Package(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1105
+#, python-format
+msgid "Remove    %5.5s Package(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1109
+#, python-format
+msgid "Reinstall %5.5s Package(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1113
+#, python-format
+msgid "Downgrade %5.5s Package(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1153
+msgid "Removed"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1154
+msgid "Dependency Removed"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1156
+msgid "Dependency Installed"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1158
+msgid "Dependency Updated"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1160
+msgid "Replaced"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1161
+msgid "Failed"
+msgstr ""
+
+#. Delta between C-c's so we treat as exit
+#: ../output.py:1245
+msgid "two"
+msgstr ""
+
+#. For translators: This is output like:
+#. Current download cancelled, interrupt (ctrl-c) again within two seconds
+#. to exit.
+#. Where "interupt (ctrl-c) again" and "two" are highlighted.
+#: ../output.py:1256
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Current download cancelled, %sinterrupt (ctrl-c) again%s within %s%s%s seconds\n"
+"to exit.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1267
+msgid "user interrupt"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1285
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1307
+msgid "I"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1308
+msgid "O"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1309
+msgid "E"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1310
+msgid "R"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1311
+msgid "D"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1312
+msgid "U"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1323
+msgid "<unset>"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1324
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1368
+msgid "Bad transaction IDs, or package(s), given"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1380
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1381 ../output.py:1699
+msgid "Login user"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1382
+msgid "Date and time"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1383 ../output.py:1701
+msgid "Action(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1384 ../output.py:1702
+msgid "Altered"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1431 ../output.py:1760
+msgid "No transaction ID given"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1457
+msgid "Bad transaction ID given"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1462
+msgid "Not found given transaction ID"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1470
+msgid "Found more than one transaction ID!"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1491 ../output.py:1770
+msgid "No transaction ID, or package, given"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1518 ../output.py:1645
+msgid "Downgraded"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1519
+msgid "Not installed"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1520
+msgid "Older"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1520
+msgid "Newer"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1552
+msgid "Transaction ID :"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1554
+msgid "Begin time     :"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1557 ../output.py:1559
+msgid "Begin rpmdb    :"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1573
+#, python-format
+msgid "(%s seconds)"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1574
+msgid "End time       :"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1577 ../output.py:1579
+msgid "End rpmdb      :"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1580
+msgid "User           :"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1582 ../output.py:1584 ../output.py:1586
+msgid "Return-Code    :"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1582
+msgid "Aborted"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1584
+msgid "Failure:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1586
+msgid "Success"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1589
+msgid "Command Line   :"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1597
+#, python-format
+msgid "Additional non-default information stored: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1600
+msgid "Transaction performed with:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1603
+msgid "Packages Altered:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1607
+msgid "Packages Skipped:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1612
+msgid "Rpmdb Problems:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1620
+msgid "Scriptlet output:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1626
+msgid "Errors:"
+msgstr ""
+
+#. Note that these don't use _simple_pkg() because we are showing what
+#. happened to them in the transaction ... not the difference between the
+#. version in the transaction and now.
+#: ../output.py:1637 ../output.py:1638
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1639
+msgid "Dep-Install"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1641
+msgid "Obsoleting"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1642
+msgid "Erase"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1643
+msgid "Reinstall"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1644
+msgid "Downgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1646
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1700
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1726
+msgid "Last day"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1727
+msgid "Last week"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1728
+msgid "Last 2 weeks"
+msgstr ""
+
+#. US default :p
+#: ../output.py:1729
+msgid "Last 3 months"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1730
+msgid "Last 6 months"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1731
+msgid "Last year"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1732
+msgid "Over a year ago"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1774
+#, python-format
+msgid "No Transaction %s found"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1780
+msgid "Transaction ID:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1781
+msgid "Available additional history information:"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1793
+#, python-format
+msgid "%s: No additional data found by this name"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1809
+msgid "installed"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1810
+msgid "updated"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1811
+msgid "obsoleted"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1812
+msgid "erased"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1813
+msgid "reinstalled"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1814
+msgid "downgraded"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1818
+#, python-format
+msgid "---> Package %s.%s %s:%s-%s set to be %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1825
+msgid "--> Running transaction check"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1830
+msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes."
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1835
+msgid "--> Finished Dependency Resolution"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1840 ../output.py:1845
+#, python-format
+msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1850
+#, python-format
+msgid "---> Keeping package: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1853
+#, python-format
+msgid "--> Unresolved Dependency: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1864
+#, python-format
+msgid "Package: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1866
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"    Requires: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1875
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"    %s: %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1880
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"        %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1882
+msgid ""
+"\n"
+"        Not found"
+msgstr ""
+
+#. These should be the only three things we care about:
+#: ../output.py:1897
+msgid "Updated By"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1898
+msgid "Downgraded By"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1899
+msgid "Obsoleted By"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1917
+msgid "Available"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1944 ../output.py:1949
+#, python-format
+msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s"
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1953
+msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait."
+msgstr ""
+
+#: ../output.py:1957
+#, python-format
+msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set."
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:94
+msgid "Running"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:95
+msgid "Sleeping"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:96
+msgid "Uninterruptible"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:97
+msgid "Zombie"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:98
+msgid "Traced/Stopped"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:99 ../yumcommands.py:972
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:110
+msgid "  The other application is: PackageKit"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:112
+#, python-format
+msgid "  The other application is: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:115
+#, python-format
+msgid "    Memory : %5s RSS (%5sB VSZ)"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:120
+#, python-format
+msgid "    Started: %s - %s ago"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:122
+#, python-format
+msgid "    State  : %s, pid: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:143 ../yummain.py:42
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Exiting on user cancel"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:149 ../yummain.py:48
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Exiting on Broken Pipe"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:151 ../yummain.py:50
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:201 ../yummain.py:107
+msgid ""
+"Another app is currently holding the yum lock; exiting as configured by "
+"exit_on_lock"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:260
+#, python-format
+msgid "PluginExit Error: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:263
+#, python-format
+msgid "Yum Error: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:315 ../yummain.py:134 ../yummain.py:173
+#, python-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:319 ../yummain.py:177
+msgid " You could try using --skip-broken to work around the problem"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:321 ../yummain.py:179 ../yummain.py:212
+msgid " You could try running: rpm -Va --nofiles --nodigest"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:328 ../yummain.py:144 ../yummain.py:186
+#, python-format
+msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:334 ../yummain.py:192
+msgid ""
+"\n"
+"Dependencies Resolved"
+msgstr ""
+
+#: ../utils.py:349 ../yummain.py:215
+msgid "Complete!"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:43
+msgid "You need to be root to perform this command."
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:50
+msgid ""
+"\n"
+"You have enabled checking of packages via GPG keys. This is a good thing. \n"
+"However, you do not have any GPG public keys installed. You need to download\n"
+"the keys for packages you wish to install and install them.\n"
+"You can do that by running the command:\n"
+"    rpm --import public.gpg.key\n"
+"\n"
+"\n"
+"Alternatively you can specify the url to the key you would like to use\n"
+"for a repository in the 'gpgkey' option in a repository section and yum \n"
+"will install it for you.\n"
+"\n"
+"For more information contact your distribution or package provider.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:70
+#, python-format
+msgid "Error: Need to pass a list of pkgs to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:76
+msgid "Error: Need an item to match"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:82
+msgid "Error: Need a group or list of groups"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:91
+#, python-format
+msgid "Error: clean requires an option: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:96
+#, python-format
+msgid "Error: invalid clean argument: %r"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:109
+msgid "No argument to shell"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:111
+#, python-format
+msgid "Filename passed to shell: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:115
+#, python-format
+msgid "File %s given as argument to shell does not exist."
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:121
+msgid "Error: more than one file given as argument to shell."
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:138
+msgid ""
+"There are no enabled repos.\n"
+" Run \"yum repolist all\" to see the repos you have.\n"
+" You can enable repos with yum-config-manager --enable <repo>"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:189
+msgid "PACKAGE..."
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:192
+msgid "Install a package or packages on your system"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:201
+msgid "Setting up Install Process"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:212 ../yumcommands.py:234
+msgid "[PACKAGE...]"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:215
+msgid "Update a package or packages on your system"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:223
+msgid "Setting up Update Process"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:237
+msgid "Synchronize installed packages to the latest available versions"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:245
+msgid "Setting up Distribution Synchronization Process"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:288
+msgid "Display details about a package or group of packages"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:337
+msgid "Installed Packages"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:345
+msgid "Available Packages"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:349
+msgid "Extra Packages"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:353
+msgid "Updated Packages"
+msgstr ""
+
+#. This only happens in verbose mode
+#: ../yumcommands.py:361 ../yumcommands.py:368 ../yumcommands.py:655
+msgid "Obsoleting Packages"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:370
+msgid "Recently Added Packages"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:377
+msgid "No matching Packages to list"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:391
+msgid "List a package or groups of packages"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:403
+msgid "Remove a package or packages from your system"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:410
+msgid "Setting up Remove Process"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:424
+msgid "Setting up Group Process"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:430
+msgid "No Groups on which to run command"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:443
+msgid "List available package groups"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:463
+msgid "Install the packages in a group on your system"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:486
+msgid "Remove the packages in a group from your system"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:514
+msgid "Display details about a package group"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:539
+msgid "Generate the metadata cache"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:545
+msgid "Making cache files for all metadata files."
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:546
+msgid "This may take a while depending on the speed of this computer"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:567
+msgid "Metadata Cache Created"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:581
+msgid "Remove cached data"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:602
+msgid "Find what package provides the given value"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:622
+msgid "Check for available package updates"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:675
+msgid "Search package details for the given string"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:681
+msgid "Searching Packages: "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:698
+msgid "Update packages taking obsoletes into account"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:707
+msgid "Setting up Upgrade Process"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:721
+msgid "Install a local RPM"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:729
+msgid "Setting up Local Package Process"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:748
+msgid "Determine which package provides the given dependency"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:751
+msgid "Searching Packages for Dependency:"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:765
+msgid "Run an interactive yum shell"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:771
+msgid "Setting up Yum Shell"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:789
+msgid "List a package's dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:795
+msgid "Finding dependencies: "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:811
+msgid "Display the configured software repositories"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:877 ../yumcommands.py:878
+msgid "enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:904 ../yumcommands.py:905
+msgid "disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:921
+msgid "Repo-id      : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:922
+msgid "Repo-name    : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:925
+msgid "Repo-status  : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:928
+msgid "Repo-revision: "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:932
+msgid "Repo-tags    : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:938
+msgid "Repo-distro-tags: "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:943
+msgid "Repo-updated : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:945
+msgid "Repo-pkgs    : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:946
+msgid "Repo-size    : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:953
+msgid "Repo-baseurl : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:961
+msgid "Repo-metalink: "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:965
+msgid "  Updated    : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:968
+msgid "Repo-mirrors : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:978
+#, python-format
+msgid "Never (last: %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:980
+#, python-format
+msgid "Instant (last: %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:983
+#, python-format
+msgid "%s second(s) (last: %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:985
+msgid "Repo-expire  : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:988
+msgid "Repo-exclude : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:992
+msgid "Repo-include : "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:996
+msgid "Repo-excluded: "
+msgstr ""
+
+#. Work out the first (id) and last (enabled/disalbed/count),
+#. then chop the middle (name)...
+#: ../yumcommands.py:1006 ../yumcommands.py:1035
+msgid "repo id"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1023 ../yumcommands.py:1024 ../yumcommands.py:1042
+msgid "status"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1036
+msgid "repo name"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1073
+msgid "Display a helpful usage message"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1107
+#, python-format
+msgid "No help available for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1112
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"aliases: "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1114
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"alias: "
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1143
+msgid "Setting up Reinstall Process"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1151
+msgid "reinstall a package"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1170
+msgid "Setting up Downgrade Process"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1177
+msgid "downgrade a package"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1191
+msgid "Display a version for the machine and/or available repos."
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1230
+msgid " Yum version groups:"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1240
+msgid " Group   :"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1241
+msgid " Packages:"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1270
+msgid "Installed:"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1278
+msgid "Group-Installed:"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1287
+msgid "Available:"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1296
+msgid "Group-Available:"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1335
+msgid "Display, or use, the transaction history"
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1363
+#, python-format
+msgid "Invalid history sub-command, use: %s."
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1370
+msgid "You don't have access to the history DB."
+msgstr ""
+
+#: ../yumcommands.py:1413
+msgid "Check for problems in the rpmdb"
+msgstr ""
+
+#: ../yummain.py:103
+msgid ""
+"Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
+msgstr ""
+
+#. Depsolve stage
+#: ../yummain.py:151
+msgid "Resolving Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../yummain.py:269
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Exiting on user cancel."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:82
+msgid "doTsSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:97
+msgid "Setting up TransactionSets before config class is up"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:151
+#, python-format
+msgid "Invalid tsflag in config file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:162
+#, python-format
+msgid "Searching pkgSack for dep: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:205
+#, python-format
+msgid "Member: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:219 ../yum/depsolve.py:754
+#, python-format
+msgid "%s converted to install"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:226
+#, python-format
+msgid "Adding Package %s in mode %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:242
+#, python-format
+msgid "Removing Package %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:264
+#, python-format
+msgid "%s requires: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:305
+#, python-format
+msgid "%s requires %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:332
+msgid "Needed Require has already been looked up, cheating"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:342
+#, python-format
+msgid "Needed Require is not a package name. Looking up: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:349
+#, python-format
+msgid "Potential Provider: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:372
+#, python-format
+msgid "Mode is %s for provider of %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:376
+#, python-format
+msgid "Mode for pkg providing %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:380
+#, python-format
+msgid "TSINFO: %s package requiring %s marked as erase"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:393
+#, python-format
+msgid "TSINFO: Obsoleting %s with %s to resolve dep."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:396
+#, python-format
+msgid "TSINFO: Updating %s to resolve dep."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:404
+#, python-format
+msgid "Cannot find an update path for dep for: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:435
+#, python-format
+msgid "Quick matched %s to require for %s"
+msgstr ""
+
+#. is it already installed?
+#: ../yum/depsolve.py:477
+#, python-format
+msgid "%s is in providing packages but it is already installed, removing."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:493
+#, python-format
+msgid "Potential resolving package %s has newer instance in ts."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:504
+#, python-format
+msgid "Potential resolving package %s has newer instance installed."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:522
+#, python-format
+msgid "%s already in ts, skipping this one"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:571
+#, python-format
+msgid "TSINFO: Marking %s as update for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:580
+#, python-format
+msgid "TSINFO: Marking %s as install for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:690 ../yum/depsolve.py:780
+msgid "Success - empty transaction"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:729 ../yum/depsolve.py:744
+msgid "Restarting Loop"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:760
+msgid "Dependency Process ending"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:774
+#, python-format
+msgid "%s from %s has depsolving problems"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:781
+msgid "Success - deps resolved"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:802
+#, python-format
+msgid "Checking deps for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:888
+#, python-format
+msgid "looking for %s as a requirement of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1119
+#, python-format
+msgid "Running compare_providers() for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1146 ../yum/depsolve.py:1152
+#, python-format
+msgid "better arch in po %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1244
+#, python-format
+msgid "%s obsoletes %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1256
+#, python-format
+msgid ""
+"archdist compared %s to %s on %s\n"
+"  Winner: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1264
+#, python-format
+msgid "common sourcerpm %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1268
+#, python-format
+msgid "base package %s is installed for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1274
+#, python-format
+msgid "common prefix of %s between %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1305
+#, python-format
+msgid "requires minimal: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1309
+#, python-format
+msgid " Winner: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1314
+#, python-format
+msgid " Loser(with %d): %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/depsolve.py:1330
+#, python-format
+msgid "Best Order: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:214
+msgid "doConfigSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:453
+#, python-format
+msgid "Repository %r: Error parsing config: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:459
+#, python-format
+msgid "Repository %r is missing name in configuration, using id"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:497
+msgid "plugins already initialised"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:504
+msgid "doRpmDBSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:515
+msgid "Reading Local RPMDB"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:538
+msgid "doRepoSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:577
+msgid "doSackSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:607
+msgid "Setting up Package Sacks"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:652
+#, python-format
+msgid "repo object for repo %s lacks a _resetSack method\n"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:653
+msgid "therefore this repo cannot be reset.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:658
+msgid "doUpdateSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:670
+msgid "Building updates object"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:709
+msgid "doGroupSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:734
+msgid "Getting group metadata"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:760
+#, python-format
+msgid "Adding group file from repository: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:769
+#, python-format
+msgid "Failed to add groups file for repository: %s - %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:775
+msgid "No Groups Available in any repository"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:787
+msgid "Getting pkgtags metadata"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:797
+#, python-format
+msgid "Adding tags from repository: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:806
+#, python-format
+msgid "Failed to add Pkg Tags for repository: %s - %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:884
+msgid "Importing additional filelist information"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:898
+#, python-format
+msgid "The program %s%s%s is found in the yum-utils package."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:906
+msgid ""
+"There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-"
+"complete-transaction first to finish them."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:985
+#, python-format
+msgid "Trying to remove \"%s\", which is protected"
+msgstr ""
+
+#. Kind of hacky
+#: ../yum/__init__.py:1044
+#, python-format
+msgid "Skip-broken round %i"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1101
+#, python-format
+msgid "Skip-broken took %i rounds "
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1102
+msgid ""
+"\n"
+"Packages skipped because of dependency problems:"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1106
+#, python-format
+msgid "    %s from %s"
+msgstr ""
+
+#. FIXME: _N()
+#: ../yum/__init__.py:1251
+#, python-format
+msgid "** Found %d pre-existing rpmdb problem(s), 'yum check' output follows:"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1255
+msgid "Warning: RPMDB altered outside of yum."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1267
+msgid "missing requires"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1268
+msgid "installed conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1366
+msgid ""
+"Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1376
+msgid "Transaction couldn't start:"
+msgstr ""
+
+#. should this be 'to_unicoded'?
+#: ../yum/__init__.py:1379
+msgid "Could not run transaction."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1392
+#, python-format
+msgid "Failed to remove transaction file %s"
+msgstr ""
+
+#. maybe a file log here, too
+#. but raising an exception is not going to do any good
+#: ../yum/__init__.py:1424
+#, python-format
+msgid "%s was supposed to be installed but is not!"
+msgstr ""
+
+#. maybe a file log here, too
+#. but raising an exception is not going to do any good
+#: ../yum/__init__.py:1486
+#, python-format
+msgid "%s was supposed to be removed but is not!"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1597
+#, python-format
+msgid "Could not open lock %s: %s"
+msgstr ""
+
+#. Whoa. What the heck happened?
+#: ../yum/__init__.py:1614
+#, python-format
+msgid "Unable to check if PID %s is active"
+msgstr ""
+
+#. Another copy seems to be running.
+#: ../yum/__init__.py:1618
+#, python-format
+msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
+msgstr ""
+
+#. Whoa. What the heck happened?
+#: ../yum/__init__.py:1653
+#, python-format
+msgid "Could not create lock at %s: %s "
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1698
+#, python-format
+msgid ""
+"Package does not match intended download. Suggestion: run yum "
+"--enablerepo=%s clean metadata"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1714
+msgid "Could not perform checksum"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1717
+msgid "Package does not match checksum"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1769
+#, python-format
+msgid "package fails checksum but caching is enabled for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1772 ../yum/__init__.py:1801
+#, python-format
+msgid "using local copy of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1813
+#, python-format
+msgid ""
+"Insufficient space in download directory %s\n"
+"    * free   %s\n"
+"    * needed %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1862
+msgid "Header is not complete."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1899
+#, python-format
+msgid ""
+"Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1954
+#, python-format
+msgid "Public key for %s is not installed"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1958
+#, python-format
+msgid "Problem opening package %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1966
+#, python-format
+msgid "Public key for %s is not trusted"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:1970
+#, python-format
+msgid "Package %s is not signed"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2008
+#, python-format
+msgid "Cannot remove %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2012
+#, python-format
+msgid "%s removed"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2058
+#, python-format
+msgid "Cannot remove %s file %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2062
+#, python-format
+msgid "%s file %s removed"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2064
+#, python-format
+msgid "%d %s files removed"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2133
+#, python-format
+msgid "More than one identical match in sack for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2139
+#, python-format
+msgid "Nothing matches %s.%s %s:%s-%s from update"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2433
+msgid ""
+"searchPackages() will go away in a future version of Yum."
+"                      Use searchGenerator() instead. \n"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2472
+#, python-format
+msgid "Searching %d packages"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2476
+#, python-format
+msgid "searching package %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2488
+msgid "searching in file entries"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2495
+msgid "searching in provides entries"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2528
+#, python-format
+msgid "Provides-match: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2577
+msgid "No group data available for configured repositories"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2608 ../yum/__init__.py:2627 ../yum/__init__.py:2658
+#: ../yum/__init__.py:2664 ../yum/__init__.py:2746 ../yum/__init__.py:2750
+#: ../yum/__init__.py:3095
+#, python-format
+msgid "No Group named %s exists"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2639 ../yum/__init__.py:2766
+#, python-format
+msgid "package %s was not marked in group %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2686
+#, python-format
+msgid "Adding package %s from group %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2690
+#, python-format
+msgid "No package named %s available to be installed"
+msgstr ""
+
+#. This can happen due to excludes after .up has
+#. happened.
+#: ../yum/__init__.py:2794
+#, python-format
+msgid "Package tuple %s could not be found in packagesack"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2813
+#, python-format
+msgid "Package tuple %s could not be found in rpmdb"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2868 ../yum/__init__.py:2873
+#, python-format
+msgid "No Package found for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:2901
+msgid "Invalid version flag"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3145
+msgid "Package Object was not a package object instance"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3149
+msgid "Nothing specified to install"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3168 ../yum/__init__.py:3992
+#, python-format
+msgid "Checking for virtual provide or file-provide for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3174 ../yum/__init__.py:3504 ../yum/__init__.py:3684
+#: ../yum/__init__.py:3998
+#, python-format
+msgid "No Match for argument: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3250
+#, python-format
+msgid "Package %s installed and not available"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3253
+msgid "No package(s) available to install"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3265
+#, python-format
+msgid "Package: %s  - already in transaction set"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3291
+#, python-format
+msgid "Package %s is obsoleted by %s which is already installed"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3296
+#, python-format
+msgid ""
+"Package %s is obsoleted by %s, but obsoleting package does not provide for "
+"requirements"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3299
+#, python-format
+msgid "Package %s is obsoleted by %s, trying to install %s instead"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3307
+#, python-format
+msgid "Package %s already installed and latest version"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3321
+#, python-format
+msgid "Package matching %s already installed. Checking for update."
+msgstr ""
+
+#. update everything (the easy case)
+#: ../yum/__init__.py:3424
+msgid "Updating Everything"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3448 ../yum/__init__.py:3577 ../yum/__init__.py:3604
+#: ../yum/__init__.py:3630
+#, python-format
+msgid "Not Updating Package that is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3489 ../yum/__init__.py:3680
+#, python-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3566
+#, python-format
+msgid "Package is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3599
+#, python-format
+msgid "Not Updating Package that is obsoleted: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3608 ../yum/__init__.py:3634
+#, python-format
+msgid "Not Updating Package that is already updated: %s.%s %s:%s-%s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3697
+msgid "No package matched to remove"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3703
+#, python-format
+msgid "Skipping the running kernel: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3709
+#, python-format
+msgid "Removing %s from the transaction"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3744
+#, python-format
+msgid "Cannot open: %s. Skipping."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3747 ../yum/__init__.py:3859 ../yum/__init__.py:3935
+#, python-format
+msgid "Examining %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3751
+#, python-format
+msgid "Cannot localinstall deltarpm: %s. Skipping."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3760 ../yum/__init__.py:3862 ../yum/__init__.py:3938
+#, python-format
+msgid ""
+"Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3766
+#, python-format
+msgid "Cannot install package %s. It is obsoleted by installed package %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3774
+#, python-format
+msgid ""
+"Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3803 ../yum/__init__.py:3867 ../yum/__init__.py:3943
+#, python-format
+msgid "Excluding %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3808
+#, python-format
+msgid "Marking %s to be installed"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3814
+#, python-format
+msgid "Marking %s as an update to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3821
+#, python-format
+msgid "%s: does not update installed package."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3856 ../yum/__init__.py:3932
+#, python-format
+msgid "Cannot open file: %s. Skipping."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3886
+msgid "Problem in reinstall: no package matched to remove"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:3912
+#, python-format
+msgid "Problem in reinstall: no package %s matched to install"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4018
+msgid "No package(s) available to downgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4026
+#, python-format
+msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4072
+#, python-format
+msgid "No Match for available package: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4079
+#, python-format
+msgid "Only Upgrade available on package: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4149 ../yum/__init__.py:4186
+#, python-format
+msgid "Failed to downgrade: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4218
+#, python-format
+msgid "Retrieving GPG key from %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4238
+msgid "GPG key retrieval failed: "
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4244
+#, python-format
+msgid "Invalid GPG Key from %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4253
+#, python-format
+msgid "GPG key parsing failed: key does not have value %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4267
+#, python-format
+msgid ""
+"Importing GPG key 0x%s:\n"
+" Userid : %s\n"
+" Package: %s (%s)\n"
+" From   : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4275
+#, python-format
+msgid ""
+"Importing GPG key 0x%s:\n"
+" Userid: \"%s\"\n"
+" From  : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4307
+#, python-format
+msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4326
+msgid "Not installing key"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4332
+#, python-format
+msgid "Key import failed (code %d)"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4333 ../yum/__init__.py:4389
+msgid "Key imported successfully"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4338
+#, python-format
+msgid ""
+"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct for this package.\n"
+"Check that the correct key URLs are configured for this repository."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4347
+msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4366
+#, python-format
+msgid "GPG key at %s (0x%s) is already imported"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4383
+#, python-format
+msgid "Not installing key for repo %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4388
+msgid "Key import failed"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4394
+#, python-format
+msgid ""
+"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct.\n"
+"Check that the correct key URLs are configured for this repository."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4521
+msgid "Unable to find a suitable mirror."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4523
+msgid "Errors were encountered while downloading packages."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4573
+#, python-format
+msgid "Please report this error at %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4597
+msgid "Test Transaction Errors: "
+msgstr ""
+
+#: ../yum/__init__.py:4700
+#, python-format
+msgid "Could not set cachedir: %s"
+msgstr ""
+
+#. Mostly copied from YumOutput._outKeyValFill()
+#: ../yum/plugins.py:208
+msgid "Loaded plugins: "
+msgstr ""
+
+#: ../yum/plugins.py:222 ../yum/plugins.py:228
+#, python-format
+msgid "No plugin match for: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/plugins.py:258
+#, python-format
+msgid "Not loading \"%s\" plugin, as it is disabled"
+msgstr ""
+
+#. Give full backtrace:
+#: ../yum/plugins.py:270
+#, python-format
+msgid "Plugin \"%s\" can't be imported"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/plugins.py:277
+#, python-format
+msgid "Plugin \"%s\" doesn't specify required API version"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/plugins.py:282
+#, python-format
+msgid "Plugin \"%s\" requires API %s. Supported API is %s."
+msgstr ""
+
+#: ../yum/plugins.py:315
+#, python-format
+msgid "Loading \"%s\" plugin"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/plugins.py:322
+#, python-format
+msgid "Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/plugins.py:342
+#, python-format
+msgid "Configuration file %s not found"
+msgstr ""
+
+#. for
+#. Configuration files for the plugin not found
+#: ../yum/plugins.py:345
+#, python-format
+msgid "Unable to find configuration file for plugin %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/plugins.py:507
+msgid "registration of commands not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/rpmsack.py:102
+msgid "has missing requires of"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/rpmsack.py:105
+msgid "has installed conflicts"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/rpmsack.py:114
+#, python-format
+msgid "%s is a duplicate with %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/rpmsack.py:122
+#, python-format
+msgid "%s is obsoleted by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/rpmsack.py:130
+#, python-format
+msgid "%s provides %s but it cannot be found"
+msgstr ""
+
+#: ../yum/rpmtrans.py:79
+msgid "Repackaging"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:33
+#, python-format
+msgid "Header cannot be opened or does not match %s, %s."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:53
+#, python-format
+msgid "RPM %s fails md5 check"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:151
+msgid "Could not open RPM database for reading. Perhaps it is already in use?"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:183
+msgid "Got an empty Header, something has gone wrong"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:253 ../rpmUtils/oldUtils.py:260
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:263 ../rpmUtils/oldUtils.py:266
+#, python-format
+msgid "Damaged Header %s"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:281
+#, python-format
+msgid "Error opening rpm %s - error %s"
+msgstr ""


More information about the Yum-commits mailing list