[yum-commits] Branch 'yum-3_2_X' - po/ru.po
transifex user for yum
trans-yum at osuosl.org
Sun Mar 14 06:37:45 UTC 2010
po/ru.po | 2621 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 1394 insertions(+), 1227 deletions(-)
New commits:
commit 0f9dc02eda761758468a4bddcc1ad75cacd0f353
Author: Timur Malikin <sora_tm at mail.ru>
Date: Sun Mar 14 06:37:43 2010 +0000
l10n: Updates to Russian (ru) translation
Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net)
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 791c1af..deeb0df 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,886 +1,886 @@
-# Copyright (C) 2002,2003 ASPLinux, LGPL
+# Russian translation of yum.
+# Copyright (C) 2010 yum's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the yum package.
#
-# Grigory Bakunov <black at asplinux.ru>, 2002,2003.
# Vladimir Bormotov <bor at insight.donbass.com>, 2002.
-#
+# Grigory Bakunov <black at asplinux.ru>, 2002,2003.
+# Timur Malikin <sora_tm at mail.ru>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yum\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-15 15:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-10-14 15:36+0400\n"
-"Last-Translator: Grigory Bakunov <black at asplinux.ru>\n"
-"Language-Team: Russian <ru at li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-11 10:54-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-12 23:17+0300\n"
+"Last-Translator: Timur Malikin <sora_tm at mail.ru>\n"
+"Language-Team: ru <fedora-localization at www.russianfedora.ru>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.1\n"
-#: ../callback.py:48 ../output.py:940 ../yum/rpmtrans.py:71
+#: ../callback.py:48 ../output.py:947 ../yum/rpmtrans.py:72
msgid "Updating"
-msgstr ""
+msgstr "Ðбновление"
-#: ../callback.py:49 ../yum/rpmtrans.py:72
+#: ../callback.py:49 ../yum/rpmtrans.py:73
msgid "Erasing"
-msgstr ""
+msgstr "Удаление"
-#: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:939
-#: ../yum/rpmtrans.py:73 ../yum/rpmtrans.py:74 ../yum/rpmtrans.py:76
-#, fuzzy
+#: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:946
+#: ../output.py:1659 ../yum/rpmtrans.py:74 ../yum/rpmtrans.py:75
+#: ../yum/rpmtrans.py:77
msgid "Installing"
-msgstr "ÐÑибки ÑÑÑановки:"
+msgstr "УÑÑановка"
-#: ../callback.py:52 ../callback.py:58 ../yum/rpmtrans.py:75
+#: ../callback.py:52 ../callback.py:58 ../output.py:1484 ../yum/rpmtrans.py:76
msgid "Obsoleted"
-msgstr ""
+msgstr "Ðаменено"
-#: ../callback.py:54 ../output.py:1063 ../output.py:1403
-#, fuzzy
+#: ../callback.py:54 ../output.py:1070 ../output.py:1442 ../output.py:1491
msgid "Updated"
-msgstr "Ðбновлено: "
+msgstr "Ðбновлено"
-#: ../callback.py:55 ../output.py:1399
-#, fuzzy
+#: ../callback.py:55 ../output.py:1438
msgid "Erased"
-msgstr "Удалено: "
+msgstr "Удалено"
-#: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:1061
-#: ../output.py:1395
-#, fuzzy
+#: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:1068
+#: ../output.py:1434 ../output.py:1646
msgid "Installed"
-msgstr "УÑÑановлено по завиÑимоÑÑÑм: "
+msgstr "УÑÑановлено"
#: ../callback.py:130
msgid "No header - huh?"
-msgstr "ÐÐµÑ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ° - блин?"
+msgstr "ÐÐµÑ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ°?"
#: ../callback.py:168
-#, fuzzy
msgid "Repackage"
-msgstr "Удаление пакеÑов"
+msgstr "ÐеÑепаковка"
#: ../callback.py:189
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Error: invalid output state: %s for %s"
-msgstr "ÐÑибка пÑи ÑазбоÑе паÑамеÑÑов командной ÑÑÑоки: %s"
+msgstr "ÐÑибка: невеÑнÑй вÑÑ
одной ÑÑаÑÑÑ: %s Ð´Ð»Ñ %s"
#: ../callback.py:212
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Erased: %s"
-msgstr "Удалено: "
+msgstr "Удалено: %s"
-#: ../callback.py:217 ../output.py:941
+#: ../callback.py:217 ../output.py:948 ../output.py:1648
msgid "Removing"
-msgstr ""
+msgstr "Удаление"
-#: ../callback.py:219 ../yum/rpmtrans.py:77
+#: ../callback.py:219 ../yum/rpmtrans.py:78
msgid "Cleanup"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑиÑÑка"
-#: ../cli.py:106
+#: ../cli.py:107
#, python-format
msgid "Command \"%s\" already defined"
-msgstr ""
+msgstr "Ðоманда \"%s\" Ñже иÑполÑзÑеÑÑÑ"
-#: ../cli.py:118
+#: ../cli.py:119
msgid "Setting up repositories"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑÑÑойка ÑепозиÑоÑий"
-#: ../cli.py:129
+#: ../cli.py:130
msgid "Reading repository metadata in from local files"
-msgstr ""
+msgstr "ЧÑение меÑаданнÑÑ
ÑепозиÑоÑÐ¸Ñ Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»ÑнÑÑ
Ñайлов "
-#: ../cli.py:192 ../utils.py:107
-#, fuzzy, python-format
+#: ../cli.py:194 ../utils.py:193
+#, python-format
msgid "Config Error: %s"
-msgstr "ÐÑибка опÑии: %s"
+msgstr "ÐÑибка конÑигÑÑаÑии: %s"
-#: ../cli.py:195 ../cli.py:1251 ../utils.py:110
+#: ../cli.py:197 ../cli.py:1272 ../utils.py:196
#, python-format
msgid "Options Error: %s"
msgstr "ÐÑибка опÑии: %s"
-#: ../cli.py:223
+#: ../cli.py:227
#, python-format
msgid " Installed: %s-%s at %s"
-msgstr ""
+msgstr " УÑÑановлено: %s-%s из %s"
-#: ../cli.py:225
-#, fuzzy, python-format
+#: ../cli.py:229
+#, python-format
msgid " Built : %s at %s"
-msgstr "РепозиÑоÑий: %s"
+msgstr " СобÑано: %s из %s"
-#: ../cli.py:227
-#, fuzzy, python-format
+#: ../cli.py:231
+#, python-format
msgid " Committed: %s at %s"
-msgstr "ÐÐ¼Ñ : %s"
+msgstr " ÐеÑедано: %s из %s"
-#: ../cli.py:266
-#, fuzzy
+#: ../cli.py:270
msgid "You need to give some command"
-msgstr "HеобÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ñивилегии ÑÑпеÑполÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑой командÑ"
+msgstr "ÐеобÑ
одимо задаÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ"
-#: ../cli.py:309
+#: ../cli.py:284
+#, python-format
+msgid "No such command: %s. Please use %s --help"
+msgstr "Ðе найдена команда: %s ÐожалÑйÑÑа иÑполÑзÑйÑе Ð´Ð»Ñ ÑпÑавки %s --help"
+
+#: ../cli.py:314
msgid "Disk Requirements:\n"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеобÑ
одимо меÑÑа на диÑке:\n"
-#: ../cli.py:311
+#: ../cli.py:316
#, python-format
-msgid " At least %dMB needed on the %s filesystem.\n"
-msgstr ""
+msgid " At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
+msgstr "Ðак минимÑм %d ÐÐ±Ð°Ð¹Ñ Ð¸Ð»Ð¸ более необÑ
одимо на %s\n"
#. TODO: simplify the dependency errors?
#. Fixup the summary
-#: ../cli.py:316
+#: ../cli.py:321
msgid ""
"Error Summary\n"
"-------------\n"
msgstr ""
+"СÑммаÑнÑе оÑибки\n"
+"---------------\n"
-#: ../cli.py:359
+#: ../cli.py:364
msgid "Trying to run the transaction but nothing to do. Exiting."
-msgstr ""
+msgstr "ÐопÑÑка запÑÑка ÑÑанзакÑии, но Ð½ÐµÑ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²ÑполнениÑ. ÐÑÑ
од."
-#: ../cli.py:395
-#, fuzzy
+#: ../cli.py:403
msgid "Exiting on user Command"
-msgstr "ÐÑÑ
од по ÑÑÐµÐ±Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ"
+msgstr "ÐÑÑ
од по запÑоÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ"
-#: ../cli.py:399
-#, fuzzy
+#: ../cli.py:407
msgid "Downloading Packages:"
-msgstr "ÐоиÑк обновленнÑÑ
пакеÑов"
+msgstr "ÐагÑÑзка пакеÑов:"
-#: ../cli.py:404
-#, fuzzy
+#: ../cli.py:412
msgid "Error Downloading Packages:\n"
-msgstr "ÐÑибка: Ðе подпиÑаннÑй Ð¿Ð°ÐºÐµÑ %s"
+msgstr "ÐÑибка загÑÑзки пакеÑов:\n"
-#: ../cli.py:418 ../yum/__init__.py:4014
+#: ../cli.py:426 ../yum/__init__.py:4195
msgid "Running rpm_check_debug"
-msgstr ""
+msgstr "ÐапÑÑк rpm_check_debug"
-#: ../cli.py:427 ../yum/__init__.py:4023
+#: ../cli.py:435 ../yum/__init__.py:4204
msgid "ERROR You need to update rpm to handle:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐШÐÐÐÐ Ðам необÑ
одимо обновиÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð²ÑÑÑнÑÑ"
-#: ../cli.py:429 ../yum/__init__.py:4026
+#: ../cli.py:437 ../yum/__init__.py:4207
msgid "ERROR with rpm_check_debug vs depsolve:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐШÐÐÐÐ rpm_check_debug и ÑазÑеÑение завиÑимоÑÑей:"
-#: ../cli.py:435
+#: ../cli.py:443
msgid "RPM needs to be updated"
-msgstr ""
+msgstr "RPM Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ бÑÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»Ñн"
-#: ../cli.py:436
+#: ../cli.py:444
#, python-format
msgid "Please report this error in %s"
-msgstr ""
+msgstr "ÐожалÑйÑÑа, ÑообÑиÑе об ÑÑой оÑибке %s"
-#: ../cli.py:442
-#, fuzzy
+#: ../cli.py:450
msgid "Running Transaction Test"
-msgstr "ÐеизвеÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¾Ñибка в ÑеÑÑой ÑÑанзакÑии:"
-
-#: ../cli.py:458
-msgid "Finished Transaction Test"
-msgstr ""
+msgstr "ÐапÑÑк ÑеÑÑовой ÑÑанзакÑии"
-#: ../cli.py:460
+#: ../cli.py:466
msgid "Transaction Check Error:\n"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑибка пÑовеÑки ÑÑанзакÑии:\n"
-#: ../cli.py:467
-#, fuzzy
+#: ../cli.py:473
msgid "Transaction Test Succeeded"
-msgstr "ТÑанзакÑÐ¸Ñ ÐавеÑÑена"
+msgstr "ТеÑÑÐ¾Ð²Ð°Ñ ÑÑанзакÑÐ¸Ñ ÑÑпеÑна"
-#: ../cli.py:489
+#: ../cli.py:495
msgid "Running Transaction"
-msgstr ""
+msgstr "ÐапÑÑк ÑÑанзакÑии"
-#: ../cli.py:519
+#: ../cli.py:525
msgid ""
"Refusing to automatically import keys when running unattended.\n"
"Use \"-y\" to override."
msgstr ""
+"ÐÑмена авÑомаÑиÑеÑкого импоÑÑа клÑÑей во вÑÐµÐ¼Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑка без конÑÑолÑ.\n"
+"ÐÑполÑзÑйÑе \"-y\" Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð³Ð½Ð¾ÑиÑованиÑ."
-#: ../cli.py:538 ../cli.py:572
+#: ../cli.py:544 ../cli.py:578
msgid " * Maybe you meant: "
-msgstr ""
+msgstr "* Ðозможно Ð²Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ»Ð¸ в видÑ:"
-#: ../cli.py:555 ../cli.py:563
-#, fuzzy, python-format
+#: ../cli.py:561 ../cli.py:569
+#, python-format
msgid "Package(s) %s%s%s available, but not installed."
-msgstr "ÐÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпнÑÑ
Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑоÑмоÑÑа пакеÑов"
+msgstr "ÐакеÑ(Ñ) %s%s%s доÑÑÑпнÑ, но не ÑÑÑановленÑ."
-#: ../cli.py:569 ../cli.py:600 ../cli.py:678
-#, fuzzy, python-format
+#: ../cli.py:575 ../cli.py:607 ../cli.py:687
+#, python-format
msgid "No package %s%s%s available."
-msgstr "ÐÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпнÑÑ
Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑоÑмоÑÑа пакеÑов"
+msgstr "ÐÐ°ÐºÐµÑ %s%s%s недоÑÑÑпен."
-#: ../cli.py:605 ../cli.py:738
-#, fuzzy
+#: ../cli.py:612 ../cli.py:748
msgid "Package(s) to install"
-msgstr "ÐÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпнÑÑ
Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑоÑмоÑÑа пакеÑов"
+msgstr "ÐакеÑ(Ñ) Ð´Ð»Ñ ÑÑÑановки"
-#: ../cli.py:606 ../cli.py:684 ../cli.py:717 ../cli.py:739
-#: ../yumcommands.py:159
+#: ../cli.py:613 ../cli.py:693 ../cli.py:727 ../cli.py:749
+#: ../yumcommands.py:160
msgid "Nothing to do"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеÑего вÑполнÑÑÑ"
-#: ../cli.py:639
-#, fuzzy, python-format
+#: ../cli.py:647
+#, python-format
msgid "%d packages marked for Update"
-msgstr "ÐÐµÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑов доÑÑÑпнÑÑ
Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ"
+msgstr "%d пакеÑÑ Ð¾ÑмеÑÐµÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ"
-#: ../cli.py:642
-#, fuzzy
+#: ../cli.py:650
msgid "No Packages marked for Update"
-msgstr "ÐÐµÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑов доÑÑÑпнÑÑ
Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ"
+msgstr "ÐÐµÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑов оÑмеÑеннÑÑ
Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ"
-#: ../cli.py:656
+#: ../cli.py:664
#, python-format
msgid "%d packages marked for removal"
-msgstr ""
+msgstr "%d пакеÑÑ Ð¾ÑмеÑÐµÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ ÑдалениÑ"
-#: ../cli.py:659
-#, fuzzy
+#: ../cli.py:667
msgid "No Packages marked for removal"
-msgstr "ÐÐµÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑов доÑÑÑпнÑÑ
Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ"
+msgstr "ÐÐµÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑов оÑмеÑеннÑÑ
Ð´Ð»Ñ ÑдалениÑ"
-#: ../cli.py:683
-#, fuzzy
+#: ../cli.py:692
msgid "Package(s) to downgrade"
-msgstr "ÐÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпнÑÑ
Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑоÑмоÑÑа пакеÑов"
+msgstr "ÐакеÑ(Ñ) Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð²ÑаÑа к пÑедÑдÑÑей веÑÑии"
-#: ../cli.py:707
+#: ../cli.py:717
#, python-format
msgid " (from %s)"
-msgstr ""
+msgstr "(из %s)"
-#: ../cli.py:709
-#, fuzzy, python-format
+#: ../cli.py:719
+#, python-format
msgid "Installed package %s%s%s%s not available."
-msgstr "ÐÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпнÑÑ
Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑоÑмоÑÑа пакеÑов"
+msgstr "УÑÑановленнÑй Ð¿Ð°ÐºÐµÑ %s%s%s%s недоÑÑÑпен."
-#: ../cli.py:716
-#, fuzzy
+#: ../cli.py:726
msgid "Package(s) to reinstall"
-msgstr "ÐÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпнÑÑ
Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑоÑмоÑÑа пакеÑов"
+msgstr "ÐакеÑ(Ñ) Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑеÑÑÑановки"
-#: ../cli.py:729
-#, fuzzy
+#: ../cli.py:739
msgid "No Packages Provided"
-msgstr "ÐакеÑÑ Ð½Ðµ найденÑ"
+msgstr "ÐакеÑÑ Ð½Ðµ пÑедоÑÑавленÑ"
+
+#: ../cli.py:818
+#, python-format
+msgid "Matched: %s"
+msgstr "Совпадений: %s"
-#: ../cli.py:813
-#, fuzzy, python-format
+#: ../cli.py:825
+#, python-format
msgid "Warning: No matches found for: %s"
-msgstr "УдалиÑÑ: ÐÐµÑ Ñовпадений Ñ %s"
+msgstr "Ðнимание: ÐÐµÑ Ñовпадений длÑ: %s"
-#: ../cli.py:816
-#, fuzzy
+#: ../cli.py:828
msgid "No Matches found"
-msgstr "ÐакеÑÑ Ð½Ðµ найденÑ"
+msgstr "Совпадений не найдено"
-#: ../cli.py:855
+#: ../cli.py:868
#, python-format
msgid ""
"Warning: 3.0.x versions of yum would erroneously match against filenames.\n"
" You can use \"%s*/%s%s\" and/or \"%s*bin/%s%s\" to get that behaviour"
msgstr ""
+"Ðнимание: в yum веÑÑии 3.0.x оÑибоÑно ÑовпадаÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñайлов.\n"
+"ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе иÑполÑзоваÑÑ \"%s*/%s%s\" и/или \"%s*bin/%s%s\" \n"
+"ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ ÑооÑвеÑÑÑвÑÑÑее поведение"
-#: ../cli.py:871
-#, fuzzy, python-format
+#: ../cli.py:884
+#, python-format
msgid "No Package Found for %s"
-msgstr "ÐÐ°ÐºÐµÑ %s не найден"
+msgstr "ÐÐ°ÐºÐµÑ Ð´Ð»Ñ %s не найден"
-#: ../cli.py:883
+#: ../cli.py:896
msgid "Cleaning up Everything"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑиÑÑка вÑего"
-#: ../cli.py:897
-#, fuzzy
+#: ../cli.py:912
msgid "Cleaning up Headers"
-msgstr "Удаление ÑÑаÑÑÑ
заголовков"
+msgstr "ÐÑиÑÑка заголовков"
-#: ../cli.py:900
-#, fuzzy
+#: ../cli.py:915
msgid "Cleaning up Packages"
-msgstr "Удаление пакеÑов"
+msgstr "ÐÑиÑÑка пакеÑов"
-#: ../cli.py:903
-#, fuzzy
+#: ../cli.py:918
msgid "Cleaning up xml metadata"
-msgstr "ÐолÑÑение гÑÑпп Ñ ÑеÑвеÑов"
+msgstr "ÐÑиÑÑка xml меÑаданнÑÑ
"
-#: ../cli.py:906
+#: ../cli.py:921
msgid "Cleaning up database cache"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑиÑÑка кÑÑа даннÑÑ
"
-#: ../cli.py:909
-#, fuzzy
+#: ../cli.py:924
msgid "Cleaning up expire-cache metadata"
-msgstr "ÐолÑÑение гÑÑпп Ñ ÑеÑвеÑов"
+msgstr "ÐÑиÑÑка ÑÑÑаÑевÑего кÑÑа"
-#: ../cli.py:912
+#: ../cli.py:927
+msgid "Cleaning up cached rpmdb data"
+msgstr "ÐÑиÑÑка кÑÑа даннÑÑ
Ð±Ð°Ð·Ñ RPM"
+
+#: ../cli.py:930
msgid "Cleaning up plugins"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑиÑÑка плагинов"
-#: ../cli.py:937
-#, fuzzy
+#: ../cli.py:955
msgid "Installed Groups:"
-msgstr "УÑÑановлено: "
+msgstr "УÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð³ÑÑппÑ: "
-#: ../cli.py:949
+#: ../cli.py:967
msgid "Available Groups:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоÑÑÑпнÑе гÑÑппÑ:"
-#: ../cli.py:959
+#: ../cli.py:977
msgid "Done"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑполнено"
-#: ../cli.py:970 ../cli.py:988 ../cli.py:994 ../yum/__init__.py:2629
-#, fuzzy, python-format
+#: ../cli.py:988 ../cli.py:1006 ../cli.py:1012 ../yum/__init__.py:2788
+#, python-format
msgid "Warning: Group %s does not exist."
-msgstr "ÐÑÑппа %s не ÑÑÑеÑÑвÑеÑ"
+msgstr "Ðнимание: гÑÑппа %s не ÑÑÑеÑÑвÑеÑ."
-#: ../cli.py:998
-#, fuzzy
+#: ../cli.py:1016
msgid "No packages in any requested group available to install or update"
-msgstr "ÐÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпнÑÑ
Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑоÑмоÑÑа пакеÑов"
+msgstr "РзапÑаÑиваемÑÑ
гÑÑппаÑ
недоÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ ÑÑÑановки"
-#: ../cli.py:1000
-#, fuzzy, python-format
+#: ../cli.py:1018
+#, python-format
msgid "%d Package(s) to Install"
-msgstr "ÐÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпнÑÑ
Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑоÑмоÑÑа пакеÑов"
+msgstr "%d ÐакеÑ(Ñ) Ð´Ð»Ñ ÑÑÑановки"
-#: ../cli.py:1010 ../yum/__init__.py:2641
+#: ../cli.py:1028 ../yum/__init__.py:2800
#, python-format
msgid "No group named %s exists"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑÐ¿Ð¿Ñ Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ %s не ÑÑÑеÑÑвÑеÑ"
-#: ../cli.py:1016
-#, fuzzy
+#: ../cli.py:1034
msgid "No packages to remove from groups"
-msgstr "ÐакеÑÑ Ð½Ðµ найденÑ"
+msgstr "ÐÐµÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑов Ð´Ð»Ñ ÑÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð³ÑÑпп"
-#: ../cli.py:1018
+#: ../cli.py:1036
#, python-format
msgid "%d Package(s) to remove"
-msgstr ""
+msgstr "%d ÐакеÑ(Ñ) Ð´Ð»Ñ ÑдалениÑ"
-#: ../cli.py:1060
-#, fuzzy, python-format
+#: ../cli.py:1078
+#, python-format
msgid "Package %s is already installed, skipping"
-msgstr "%s Ñже ÑÑÑановлен и ÑÑо поÑледнÑÑ Ð²ÐµÑÑиÑ."
+msgstr "ÐÐ°ÐºÐµÑ %s Ñже ÑÑÑановлен, пÑопÑÑк"
-#: ../cli.py:1071
+#: ../cli.py:1089
#, python-format
msgid "Discarding non-comparable pkg %s.%s"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑклÑÑение неÑовмеÑÑимого пакеÑа %s.%s"
#. we've not got any installed that match n or n+a
-#: ../cli.py:1097
+#: ../cli.py:1115
#, python-format
msgid "No other %s installed, adding to list for potential install"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑгое %s не ÑÑÑановлено, добавлÑем в ÑпиÑок поÑенÑиалÑнÑÑ
ÑÑÑановок"
-#: ../cli.py:1117
+#: ../cli.py:1135
msgid "Plugin Options"
-msgstr ""
+msgstr "ÐпÑии плагина"
-#: ../cli.py:1125
-#, fuzzy, python-format
+#: ../cli.py:1143
+#, python-format
msgid "Command line error: %s"
-msgstr "ÐÑибка опÑии: %s"
+msgstr "ÐÑибка командÑ: %s"
-#: ../cli.py:1138
+#: ../cli.py:1156
#, python-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%s: %s option requires an argument"
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"%s: %s опÑÐ¸Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ
одимо ÑказаÑÑ Ñ Ð°ÑгÑменÑом"
-#: ../cli.py:1191
+#: ../cli.py:1209
msgid "--color takes one of: auto, always, never"
-msgstr ""
+msgstr "--color возможное знаÑение: auto, always, never"
-#: ../cli.py:1298
+#: ../cli.py:1319
msgid "show this help message and exit"
-msgstr ""
+msgstr "оÑобÑазиÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑ Ð¸ вÑйÑи"
-#: ../cli.py:1302
+#: ../cli.py:1323
msgid "be tolerant of errors"
-msgstr ""
+msgstr "игноÑиÑоваÑÑ Ð¾Ñибки"
-#: ../cli.py:1304
-msgid "run entirely from cache, don't update cache"
-msgstr ""
+#: ../cli.py:1326
+msgid "run entirely from system cache, don't update cache"
+msgstr "запÑÑк ÑолÑко из ÑиÑÑемного кÑÑа, не обновлÑйÑе кÑÑ"
-#: ../cli.py:1306
+#: ../cli.py:1329
msgid "config file location"
-msgstr ""
+msgstr "ÑаÑположение Ñайла конÑигÑÑаÑии"
-#: ../cli.py:1308
+#: ../cli.py:1332
msgid "maximum command wait time"
-msgstr ""
+msgstr "макÑималÑное вÑÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ"
-#: ../cli.py:1310
+#: ../cli.py:1334
msgid "debugging output level"
-msgstr ""
+msgstr "оÑладка вÑÑ
одного ÑÑовнÑ"
-#: ../cli.py:1314
+#: ../cli.py:1338
msgid "show duplicates, in repos, in list/search commands"
-msgstr ""
+msgstr "оÑобÑазиÑÑ Ð´ÑбликаÑÑ Ð² ÑепозиÑоÑиÑÑ
, в ÑпиÑкаÑ
/поиÑке команд"
-#: ../cli.py:1316
+#: ../cli.py:1340
msgid "error output level"
-msgstr ""
+msgstr "оÑибка вÑÑ
одного ÑÑовнÑ"
-#: ../cli.py:1319
+#: ../cli.py:1343
+msgid "debugging output level for rpm"
+msgstr "оÑладка вÑÑ
одного ÑÑÐ¾Ð²Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ rpm"
+
+#: ../cli.py:1346
msgid "quiet operation"
-msgstr ""
+msgstr "завеÑÑение опеÑаÑии"
-#: ../cli.py:1321
+#: ../cli.py:1348
msgid "verbose operation"
-msgstr ""
+msgstr "ÐодÑÐ¾Ð±Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑиÑ"
-#: ../cli.py:1323
+#: ../cli.py:1350
msgid "answer yes for all questions"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑвеÑаеÑе \"Ðа\" на вÑе вопÑоÑÑ"
-#: ../cli.py:1325
+#: ../cli.py:1352
msgid "show Yum version and exit"
-msgstr ""
+msgstr "показаÑÑ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ Yum и вÑйÑи"
-#: ../cli.py:1326
+#: ../cli.py:1353
msgid "set install root"
-msgstr ""
+msgstr "наÑÑÑойка коÑневой ÑÑÑановки"
-#: ../cli.py:1330
+#: ../cli.py:1357
msgid "enable one or more repositories (wildcards allowed)"
msgstr ""
+"вклÑÑение одного и более ÑепозиÑоÑиев (поиÑк по ÑÐ°Ð±Ð»Ð¾Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑживаеÑÑÑ)"
-#: ../cli.py:1334
+#: ../cli.py:1361
msgid "disable one or more repositories (wildcards allowed)"
msgstr ""
+"вÑклÑÑение одного и более ÑепозиÑоÑиев (поиÑк по ÑÐ°Ð±Ð»Ð¾Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑживаеÑÑÑ)"
-#: ../cli.py:1337
+#: ../cli.py:1364
msgid "exclude package(s) by name or glob"
-msgstr ""
+msgstr "иÑклÑÑение пакеÑа(ов) по имени или ÑегÑлÑÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ Ð²ÑÑажениÑ"
-#: ../cli.py:1339
+#: ../cli.py:1366
msgid "disable exclude from main, for a repo or for everything"
-msgstr ""
+msgstr "оÑклÑÑÐ°ÐµÑ Ð¸ÑклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñновного, Ð´Ð»Ñ ÑепозиÑоÑÐ¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ Ð´Ð»Ñ Ð²Ñего"
-#: ../cli.py:1342
+#: ../cli.py:1369
msgid "enable obsoletes processing during updates"
-msgstr ""
+msgstr "вклÑÑиÑÑ Ð¿ÑоÑеÑÑ Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾ вÑÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ"
-#: ../cli.py:1344
+#: ../cli.py:1371
msgid "disable Yum plugins"
-msgstr ""
+msgstr "оÑклÑÑиÑÑ Ð¿Ð»Ð°Ð³Ð¸Ð½Ñ Yum"
-#: ../cli.py:1346
+#: ../cli.py:1373
msgid "disable gpg signature checking"
-msgstr ""
+msgstr "оÑклÑÑиÑÑ Ð¿ÑовеÑÐºÑ ÑигнаÑÑÑÑ gpg"
-#: ../cli.py:1348
+#: ../cli.py:1375
msgid "disable plugins by name"
-msgstr ""
+msgstr "оÑклÑÑиÑÑ Ð¿Ð»Ð°Ð³Ð¸Ð½ по имени"
-#: ../cli.py:1351
+#: ../cli.py:1378
msgid "enable plugins by name"
-msgstr ""
+msgstr "вклÑÑиÑÑ Ð¿Ð»Ð°Ð³Ð¸Ð½ по имени"
-#: ../cli.py:1354
+#: ../cli.py:1381
msgid "skip packages with depsolving problems"
-msgstr ""
+msgstr "пÑопÑÑкаÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑÑ Ð¿Ñи ÑеÑении пÑоблем завиÑимоÑÑей"
-#: ../cli.py:1356
+#: ../cli.py:1383
msgid "control whether color is used"
+msgstr "ÐонÑÑолиÑÑÐµÑ Ð¸ÑполÑзование ÑвеÑов"
+
+#: ../cli.py:1385
+msgid "set value of $releasever in yum config and repo files"
msgstr ""
+"ÑÑÑановиÑе знаÑение $releasever в конÑигÑÑаÑионном Ñайле yum и в Ñайле "
+"ÑепозиÑоÑий (repo)"
#: ../output.py:305
msgid "Jan"
-msgstr ""
+msgstr "Янв"
#: ../output.py:305
msgid "Feb"
-msgstr ""
+msgstr "Фев"
#: ../output.py:305
msgid "Mar"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑÑ"
#: ../output.py:305
msgid "Apr"
-msgstr ""
+msgstr "ÐпÑ"
#: ../output.py:305
msgid "May"
-msgstr ""
+msgstr "Ðай"
#: ../output.py:305
msgid "Jun"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑнÑ"
#: ../output.py:306
msgid "Jul"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑлÑ"
#: ../output.py:306
msgid "Aug"
-msgstr ""
+msgstr "Ðвг"
#: ../output.py:306
msgid "Sep"
-msgstr ""
+msgstr "СенÑ"
#: ../output.py:306
msgid "Oct"
-msgstr ""
+msgstr "ÐкÑ"
#: ../output.py:306
msgid "Nov"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоÑ"
#: ../output.py:306
msgid "Dec"
-msgstr ""
+msgstr "Ðек"
#: ../output.py:316
msgid "Trying other mirror."
-msgstr ""
+msgstr "ÐопÑÑка иÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´ÑÑгого зеÑкала"
-#: ../output.py:538
-#, fuzzy, python-format
+#: ../output.py:534
+#, python-format
msgid "Name : %s%s%s"
-msgstr "ÐÐ¼Ñ : %s"
+msgstr "ÐÐ¼Ñ : %s%s%s"
-#: ../output.py:539
-#, fuzzy, python-format
+#: ../output.py:535
+#, python-format
msgid "Arch : %s"
-msgstr "ÐÑÑ
. : %s"
+msgstr "ÐÑÑ
. : %s"
-#: ../output.py:541
-#, fuzzy, python-format
+#: ../output.py:537
+#, python-format
msgid "Epoch : %s"
-msgstr "РепозиÑоÑий: %s"
+msgstr "ÐеÑиод: %s"
-#: ../output.py:542
-#, fuzzy, python-format
+#: ../output.py:538
+#, python-format
msgid "Version : %s"
-msgstr "ÐеÑÑÐ¸Ñ : %s"
+msgstr "ÐеÑÑÐ¸Ñ : %s"
-#: ../output.py:543
-#, fuzzy, python-format
+#: ../output.py:539
+#, python-format
msgid "Release : %s"
-msgstr "Релиз : %s"
+msgstr "Релиз: %s"
-#: ../output.py:544
-#, fuzzy, python-format
+#: ../output.py:540
+#, python-format
msgid "Size : %s"
-msgstr "РазмеÑ: %s"
+msgstr "РазмеÑ: %s"
-#: ../output.py:545
-#, fuzzy, python-format
+#: ../output.py:541
+#, python-format
msgid "Repo : %s"
-msgstr "РепозиÑоÑий: %s"
+msgstr "РепозиÑоÑий: %s"
-#: ../output.py:547
-#, fuzzy, python-format
+#: ../output.py:543
+#, python-format
msgid "From repo : %s"
-msgstr "ÐеÑÑÐ¸Ñ : %s"
+msgstr "С ÑепозиÑоÑиÑ: %s"
-#: ../output.py:549
-#, fuzzy, python-format
+#: ../output.py:545
+#, python-format
msgid "Committer : %s"
-msgstr "ÐÐ¼Ñ : %s"
+msgstr "СоздаÑелÑ: %s"
-#: ../output.py:550
-#, fuzzy, python-format
+#: ../output.py:546
+#, python-format
msgid "Committime : %s"
-msgstr "ÐÐ¼Ñ : %s"
+msgstr "ÐÑÐµÐ¼Ñ ÑозданиÑ: %s"
-#: ../output.py:551
-#, fuzzy, python-format
+#: ../output.py:547
+#, python-format
msgid "Buildtime : %s"
-msgstr "ÐÐ¼Ñ : %s"
+msgstr "ÐÑÐµÐ¼Ñ ÑбоÑки: %s"
-#: ../output.py:553
-#, fuzzy, python-format
+#: ../output.py:549
+#, python-format
msgid "Installtime: %s"
-msgstr "[ÑÑÑановиÑÑ: %s]"
+msgstr "УÑÑановоÑное вÑемÑ: %s"
-#: ../output.py:554
-#, fuzzy
+#: ../output.py:550
msgid "Summary : "
-msgstr "ÐпиÑание: %s"
+msgstr "СÑммаÑно:"
-#: ../output.py:556
-#, fuzzy, python-format
+#: ../output.py:552
+#, python-format
msgid "URL : %s"
-msgstr "РепозиÑоÑий: %s"
+msgstr "СÑÑлка: %s"
-#: ../output.py:557
-#, fuzzy, python-format
-msgid "License : %s"
-msgstr "РазмеÑ: %s"
+#: ../output.py:553
+msgid "License : "
+msgstr "ÐиÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ : %s"
-#: ../output.py:558
-#, fuzzy
+#: ../output.py:554
msgid "Description: "
-msgstr ""
-"ÐпиÑание:\n"
-" %s"
+msgstr "ÐпиÑание:"
-#: ../output.py:626
+#: ../output.py:622
msgid "y"
-msgstr ""
+msgstr "y"
-#: ../output.py:626
+#: ../output.py:622
msgid "yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ðа"
-#: ../output.py:627
+#: ../output.py:623
msgid "n"
-msgstr ""
+msgstr "n"
-#: ../output.py:627
+#: ../output.py:623
msgid "no"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеÑ"
-#: ../output.py:631
+#: ../output.py:627
msgid "Is this ok [y/N]: "
msgstr "ÐÑполниÑÑ [y/N]: "
-#: ../output.py:722
-#, fuzzy, python-format
+#: ../output.py:715
+#, python-format
msgid ""
"\n"
"Group: %s"
-msgstr "ÐÑÑппа: %s"
+msgstr ""
+"\n"
+"ÐÑÑппа: %s"
-#: ../output.py:726
-#, fuzzy, python-format
+#: ../output.py:719
+#, python-format
msgid " Group-Id: %s"
-msgstr "ÐÑÑппа: %s"
+msgstr " ÐденÑиÑикаÑÐ¾Ñ Ð³ÑÑппÑ: %s"
-#: ../output.py:731
-#, fuzzy, python-format
+#: ../output.py:724
+#, python-format
msgid " Description: %s"
-msgstr ""
-"ÐпиÑание:\n"
-" %s"
+msgstr " ÐпиÑание: %s"
-#: ../output.py:733
+#: ../output.py:726
msgid " Mandatory Packages:"
-msgstr ""
+msgstr " ÐÑинÑдиÑелÑнÑе пакеÑÑ"
-#: ../output.py:734
-#, fuzzy
+#: ../output.py:727
msgid " Default Packages:"
-msgstr "Удаление пакеÑов"
+msgstr " ÐакеÑÑ Ð¿Ð¾ ÑмолÑаниÑ:"
-#: ../output.py:735
-#, fuzzy
+#: ../output.py:728
msgid " Optional Packages:"
-msgstr "ÐоиÑк обновленнÑÑ
пакеÑов"
+msgstr " ÐпÑионалÑнÑе пакеÑÑ:"
-#: ../output.py:736
-#, fuzzy
+#: ../output.py:729
msgid " Conditional Packages:"
-msgstr "ÐоиÑк обновленнÑÑ
пакеÑов"
+msgstr " ÐавиÑимÑе пакеÑÑ:"
-#: ../output.py:756
-#, fuzzy, python-format
+#: ../output.py:749
+#, python-format
msgid "package: %s"
-msgstr "Удаление пакеÑов"
+msgstr "пакеÑ: %s"
-#: ../output.py:758
+#: ../output.py:751
msgid " No dependencies for this package"
-msgstr ""
+msgstr " ÐÐµÑ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑимоÑÑей Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ пакеÑа"
-#: ../output.py:763
+#: ../output.py:756
#, python-format
msgid " dependency: %s"
-msgstr ""
+msgstr " завиÑимоÑÑÑ: %s"
-#: ../output.py:765
+#: ../output.py:758
msgid " Unsatisfied dependency"
-msgstr ""
+msgstr " ÐавиÑимоÑÑÑ Ð½ÐµÑдовлеÑвоÑена"
-#: ../output.py:837
-#, fuzzy, python-format
+#: ../output.py:830
+#, python-format
msgid "Repo : %s"
msgstr "РепозиÑоÑий: %s"
-#: ../output.py:838
-#, fuzzy
+#: ../output.py:831
msgid "Matched from:"
-msgstr "ÐакеÑÑ Ð½Ðµ найденÑ"
+msgstr "Ð¡Ð¾Ð²Ð¿Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ:"
-#: ../output.py:847
-#, fuzzy
+#: ../output.py:840
msgid "Description : "
-msgstr ""
-"ÐпиÑание:\n"
-" %s"
+msgstr "ÐпиÑание:"
-#: ../output.py:850
-#, fuzzy, python-format
+#: ../output.py:843
+#, python-format
msgid "URL : %s"
-msgstr "РепозиÑоÑий: %s"
+msgstr "СÑÑлка: %s"
-#: ../output.py:853
-#, fuzzy, python-format
+#: ../output.py:846
+#, python-format
msgid "License : %s"
-msgstr "РазмеÑ: %s"
+msgstr "ÐиÑензиÑ: %s"
-#: ../output.py:856
-#, fuzzy, python-format
+#: ../output.py:849
+#, python-format
msgid "Filename : %s"
-msgstr "Релиз : %s"
+msgstr "ÐÐ¼Ñ Ñайла: %s"
-#: ../output.py:860
-#, fuzzy
+#: ../output.py:853
msgid "Other : "
-msgstr "ÐÐ¼Ñ : %s"
+msgstr "ÐÑÑгое:"
-#: ../output.py:893
+#: ../output.py:896
msgid "There was an error calculating total download size"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑоизоÑла оÑибка пÑи подÑÑÑÑе обÑего обÑÑма загÑÑзки"
-#: ../output.py:898
-#, fuzzy, python-format
+#: ../output.py:901
+#, python-format
msgid "Total size: %s"
-msgstr "Ðе обÑÑнÑй Ñайл: %s"
+msgstr "ÐбÑий ÑазмеÑ: %s"
-#: ../output.py:901
-#, fuzzy, python-format
+#: ../output.py:904
+#, python-format
msgid "Total download size: %s"
-msgstr "Ðе обÑÑнÑй Ñайл: %s"
+msgstr "ÐбÑий обÑем загÑÑзки: %s"
-#: ../output.py:942
-#, fuzzy
+#: ../output.py:908
+#, python-format
+msgid "Installed size: %s"
+msgstr "ÑÑÑановленнÑй ÑазмеÑ: %s"
+
+#: ../output.py:949
msgid "Reinstalling"
-msgstr "ÐÑибки ÑÑÑановки:"
+msgstr "ÐеÑеÑÑÑановка:"
-#: ../output.py:943
+#: ../output.py:950
msgid "Downgrading"
-msgstr ""
+msgstr "ÐозвÑÐ°Ñ Ðº пÑедÑдÑÑей веÑÑии"
-#: ../output.py:944
-#, fuzzy
+#: ../output.py:951
msgid "Installing for dependencies"
-msgstr "РазÑеÑение завиÑимоÑÑей"
+msgstr "УÑÑановка завиÑимоÑÑей"
-#: ../output.py:945
-#, fuzzy
+#: ../output.py:952
msgid "Updating for dependencies"
-msgstr "РазÑеÑение завиÑимоÑÑей"
+msgstr "Ðбновление завиÑимоÑÑей"
-#: ../output.py:946
-#, fuzzy
+#: ../output.py:953
msgid "Removing for dependencies"
-msgstr "РазÑеÑение завиÑимоÑÑей"
+msgstr "Удаление завиÑимоÑÑей"
-#: ../output.py:953 ../output.py:1065
+#: ../output.py:960 ../output.py:1072
msgid "Skipped (dependency problems)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑопÑÑено (оÑибка завиÑимоÑÑей)"
-#: ../output.py:976
+#: ../output.py:983
msgid "Package"
-msgstr ""
+msgstr "ÐакеÑ"
-#: ../output.py:976
+#: ../output.py:983
msgid "Arch"
msgstr "ÐÑÑ
."
-#: ../output.py:977
+#: ../output.py:984
msgid "Version"
msgstr "ÐеÑÑиÑ"
-#: ../output.py:977
+#: ../output.py:984
msgid "Repository"
-msgstr ""
+msgstr "РепозиÑоÑий "
-#: ../output.py:978
+#: ../output.py:985
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "РазмеÑ"
-#: ../output.py:990
+#: ../output.py:997
#, python-format
-msgid ""
-" replacing %s%s%s.%s %s\n"
-"\n"
-msgstr ""
+msgid " replacing %s%s%s.%s %s\n"
+msgstr " замена %s%s%s.%s %s\n"
-#: ../output.py:999
+#: ../output.py:1006
#, python-format
msgid ""
"\n"
"Transaction Summary\n"
"%s\n"
msgstr ""
+"\n"
+"СÑммаÑÐ½Ð°Ñ ÑÑанзакÑиÑ\n"
+"%s\n"
-#: ../output.py:1006
+#: ../output.py:1013
#, python-format
msgid ""
"Install %5.5s Package(s)\n"
"Upgrade %5.5s Package(s)\n"
msgstr ""
+"УÑÑановка %5.5s пакеÑов\n"
+"Ðбновление %5.5s пакеÑов\n"
-#: ../output.py:1015
+#: ../output.py:1022
#, python-format
msgid ""
"Remove %5.5s Package(s)\n"
"Reinstall %5.5s Package(s)\n"
"Downgrade %5.5s Package(s)\n"
msgstr ""
+"Удаление %5.5s пакеÑ(ов)\n"
+"ÐеÑеÑÑÑановка %5.5s пакеÑа(ов)\n"
+"ÐозвÑÐ°Ñ Ðº пÑедÑдÑÑей веÑÑии %5.5s пакеÑа(ов)\n"
-#: ../output.py:1059
+#: ../output.py:1066
msgid "Removed"
-msgstr ""
+msgstr "Удалено"
-#: ../output.py:1060
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1067
msgid "Dependency Removed"
-msgstr "ÐавиÑимоÑÑи ÑазÑеÑенÑ"
+msgstr "ÐавиÑимоÑÑи ÑдаленÑ"
-#: ../output.py:1062
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1069
msgid "Dependency Installed"
-msgstr "УÑÑановлено по завиÑимоÑÑÑм: "
+msgstr "ÐавиÑимоÑÑи ÑÑÑановленÑ"
-#: ../output.py:1064
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1071
msgid "Dependency Updated"
-msgstr "ÐавиÑимоÑÑи ÑазÑеÑенÑ"
+msgstr "ÐавиÑимоÑÑи обновленÑ"
-#: ../output.py:1066
+#: ../output.py:1073
msgid "Replaced"
-msgstr ""
+msgstr "Ðаменено"
-#: ../output.py:1067
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1074
msgid "Failed"
-msgstr "УÑÑановлено по завиÑимоÑÑÑм: "
+msgstr "ÐеÑдаÑа"
#. Delta between C-c's so we treat as exit
-#: ../output.py:1133
+#: ../output.py:1140
msgid "two"
-msgstr ""
+msgstr "два"
#. For translators: This is output like:
#. Current download cancelled, interrupt (ctrl-c) again within two seconds
#. to exit.
#. Where "interupt (ctrl-c) again" and "two" are highlighted.
-#: ../output.py:1144
+#: ../output.py:1151
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -888,253 +888,409 @@ msgid ""
"seconds\n"
"to exit.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"ТекÑÑÐ°Ñ Ð·Ð°ÐºÐ°Ñка оÑменена, %sвÑзвано (ctrl-c) повÑоÑиÑе %s в ÑеÑении%s%s%s "
+"ÑекÑнд\n"
+"Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÑ
ода.\n"
-#: ../output.py:1155
+#: ../output.py:1162
msgid "user interrupt"
-msgstr ""
+msgstr "пÑеÑвано полÑзоваÑелем"
-#: ../output.py:1173
+#: ../output.py:1180
msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "ÐбÑий ÑазмеÑ"
+
+#: ../output.py:1202
+msgid "I"
+msgstr "I"
#: ../output.py:1203
-msgid "<unset>"
-msgstr ""
+msgid "O"
+msgstr "O"
#: ../output.py:1204
+msgid "E"
+msgstr "E"
+
+#: ../output.py:1205
+msgid "R"
+msgstr "R"
+
+#: ../output.py:1206
+msgid "D"
+msgstr "D"
+
+#: ../output.py:1207
+msgid "U"
+msgstr "U"
+
+#: ../output.py:1217
+msgid "<unset>"
+msgstr "<unset>"
+
+#: ../output.py:1218
msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "СиÑÑема"
-#: ../output.py:1240
+#: ../output.py:1254
msgid "Bad transaction IDs, or package(s), given"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеÑедан плоÑ
ой иденÑиÑикаÑÐ¾Ñ ÑÑанзакÑии или пакеÑ(Ñ)"
-#: ../output.py:1284 ../yumcommands.py:1149 ../yum/__init__.py:1067
-msgid "Warning: RPMDB has been altered since the last yum transaction."
-msgstr ""
+#: ../output.py:1266
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: ../output.py:1267 ../output.py:1520
+msgid "Login user"
+msgstr "ÐÑ
од полÑзоваÑелÑ"
-#: ../output.py:1289
+#: ../output.py:1268
+msgid "Date and time"
+msgstr "ÐаÑа и вÑемÑ"
+
+#: ../output.py:1269 ../output.py:1522
+msgid "Action(s)"
+msgstr "ÐейÑÑвиÑ"
+
+#: ../output.py:1270 ../output.py:1523
+msgid "Altered"
+msgstr "Ðзменено"
+
+#: ../output.py:1310
msgid "No transaction ID given"
-msgstr ""
+msgstr "ÐденÑиÑикаÑÐ¾Ñ ÑÑанзакÑии недоÑÑÑпен"
-#: ../output.py:1297
+#: ../output.py:1336
msgid "Bad transaction ID given"
-msgstr ""
+msgstr "ÐлоÑ
ой иденÑиÑикаÑÐ¾Ñ ÑÑанзакÑии"
-#: ../output.py:1302
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1341
msgid "Not found given transaction ID"
-msgstr "ÐеизвеÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¾Ñибка в ÑеÑÑой ÑÑанзакÑии:"
+msgstr "Ðе найден даннÑй ID ÑÑанзакÑии"
-#: ../output.py:1310
+#: ../output.py:1349
msgid "Found more than one transaction ID!"
-msgstr ""
+msgstr "Ðайдено более одного ID ÑÑанзакÑии!"
-#: ../output.py:1331
+#: ../output.py:1370
msgid "No transaction ID, or package, given"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐµÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ID ÑÑанзакÑии или пакеÑа"
-#: ../output.py:1357
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1396
msgid "Transaction ID :"
-msgstr "ТÑанзакÑÐ¸Ñ ÐавеÑÑена"
+msgstr "ÐденÑиÑикаÑÐ¾Ñ ÑÑанзакÑии:"
-#: ../output.py:1359
+#: ../output.py:1398
msgid "Begin time :"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°Ñала:"
-#: ../output.py:1362 ../output.py:1364
+#: ../output.py:1401 ../output.py:1403
msgid "Begin rpmdb :"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑало Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
RPM:"
-#: ../output.py:1378
+#: ../output.py:1417
#, python-format
msgid "(%s seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "(%s ÑекÑнд)"
-#: ../output.py:1379
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1418
msgid "End time :"
-msgstr "ÐÐ¼Ñ : %s"
+msgstr "ÐонеÑное вÑемÑ:"
-#: ../output.py:1382 ../output.py:1384
+#: ../output.py:1421 ../output.py:1423
msgid "End rpmdb :"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ¾Ð½ÐµÑ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
RPM:"
-#: ../output.py:1385
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1424
msgid "User :"
-msgstr "РепозиÑоÑий: %s"
+msgstr "ÐолÑзоваÑелÑ:"
-#: ../output.py:1387 ../output.py:1389 ../output.py:1391
+#: ../output.py:1426 ../output.py:1428 ../output.py:1430
msgid "Return-Code :"
-msgstr ""
+msgstr "Ðод возвÑаÑа:"
-#: ../output.py:1387
+#: ../output.py:1426
msgid "Aborted"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑопÑÑено"
-#: ../output.py:1389
+#: ../output.py:1428
msgid "Failure:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеÑдаÑа:"
-#: ../output.py:1391
+#: ../output.py:1430
msgid "Success"
-msgstr ""
+msgstr "УÑпеÑно"
-#: ../output.py:1392
+#: ../output.py:1431
msgid "Transaction performed with:"
-msgstr ""
+msgstr "ТÑанзакÑÐ¸Ñ Ð²ÑполнÑеÑÑÑ Ñ:"
-#: ../output.py:1405
+#: ../output.py:1444 ../output.py:1489
msgid "Downgraded"
-msgstr ""
+msgstr "ÐозвÑаÑено к пÑедÑдÑÑей веÑÑии"
#. multiple versions installed, both older and newer
-#: ../output.py:1407
+#: ../output.py:1446
msgid "Weird"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑедопÑеделено"
-#: ../output.py:1409
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1448
msgid "Packages Altered:"
-msgstr "ÐакеÑÑ Ð½Ðµ найденÑ"
+msgstr "ÐакеÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ñ:"
-#: ../output.py:1412
+#: ../output.py:1451
msgid "Scriptlet output:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑвод ÑÑенаÑиÑ:"
-#: ../output.py:1418
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1457
msgid "Errors:"
-msgstr "ÐÐÐÑибка: %s"
+msgstr "ÐÑибки:"
-#: ../output.py:1489
-msgid "Last day"
-msgstr ""
+#: ../output.py:1481 ../output.py:1482
+msgid "Install"
+msgstr "УÑÑановка "
+
+#: ../output.py:1483
+msgid "Dep-Install"
+msgstr "УÑÑановка завиÑимоÑÑей"
+
+#: ../output.py:1485
+msgid "Obsoleting"
+msgstr "Ðамена"
+
+#: ../output.py:1486
+msgid "Erase"
+msgstr "Удаление"
+
+#: ../output.py:1487
+msgid "Reinstall"
+msgstr "ÐеÑеÑÑÑановка"
+
+#: ../output.py:1488
+msgid "Downgrade"
+msgstr "ÐозвÑÐ°Ñ Ðº пÑедÑдÑÑей веÑÑии"
#: ../output.py:1490
+msgid "Update"
+msgstr "Ðбновление"
+
+#: ../output.py:1521
+msgid "Time"
+msgstr "ÐÑемÑ"
+
+#: ../output.py:1547
+msgid "Last day"
+msgstr "Ðа поÑледний денÑ"
+
+#: ../output.py:1548
msgid "Last week"
-msgstr ""
+msgstr "Ðа поÑледнÑÑ Ð½ÐµÐ´ÐµÐ»Ñ"
-#: ../output.py:1491
+#: ../output.py:1549
msgid "Last 2 weeks"
-msgstr ""
+msgstr "Ðа поÑледние 2 недели"
#. US default :p
-#: ../output.py:1492
+#: ../output.py:1550
msgid "Last 3 months"
-msgstr ""
+msgstr "Ðа поÑледние 3 меÑÑÑа"
-#: ../output.py:1493
+#: ../output.py:1551
msgid "Last 6 months"
-msgstr ""
+msgstr "Ðа поÑледние 6 меÑÑÑев"
-#: ../output.py:1494
+#: ../output.py:1552
msgid "Last year"
-msgstr ""
+msgstr "Ðа поÑледний год"
-#: ../output.py:1495
+#: ../output.py:1553
msgid "Over a year ago"
-msgstr ""
+msgstr "Ðолее года назад"
-#: ../output.py:1524
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1585
msgid "installed"
-msgstr "УÑÑановлено по завиÑимоÑÑÑм: "
+msgstr "УÑÑановлено"
-#: ../output.py:1525
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1586
msgid "updated"
-msgstr "Ðбновлено: "
+msgstr "Ðбновлено"
-#: ../output.py:1526
+#: ../output.py:1587
msgid "obsoleted"
-msgstr ""
+msgstr "Ðаменено"
-#: ../output.py:1527
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1588
msgid "erased"
-msgstr "Удалено: "
+msgstr "Ñдалено"
-#: ../output.py:1531
-#, fuzzy, python-format
+#: ../output.py:1592
+#, python-format
msgid "---> Package %s.%s %s:%s-%s set to be %s"
-msgstr ""
-"УÑÑановленнÑй пакеÑ: %s.%s %s:%s-%s пÑедоÑÑавлÑеÑ\n"
-" %s"
+msgstr "---> ÐÐ°ÐºÐµÑ %s.%s %s:%s-%s должен %s"
-#: ../output.py:1538
-#, fuzzy
+#: ../output.py:1599
msgid "--> Running transaction check"
-msgstr "ÐеизвеÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¾Ñибка в ÑеÑÑой ÑÑанзакÑии:"
+msgstr "--> ÐапÑÑк пÑовеÑки ÑÑанзакÑии"
-#: ../output.py:1543
+#: ../output.py:1604
msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes."
-msgstr ""
+msgstr "--> ÐеÑезапÑÑк ÑазÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑимоÑÑей Ñ Ð½Ð¾Ð²Ñми паÑамеÑÑами."
-#: ../output.py:1548
+#: ../output.py:1609
msgid "--> Finished Dependency Resolution"
-msgstr ""
+msgstr "--> ÐконÑание ÑазÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑимоÑÑей"
-#: ../output.py:1553 ../output.py:1558
+#: ../output.py:1614 ../output.py:1619
#, python-format
msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s"
-msgstr ""
+msgstr "--> ÐбÑабоÑка завиÑимоÑÑей: %s Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа: %s"
-#: ../output.py:1562
+#: ../output.py:1623
#, python-format
msgid "--> Unresolved Dependency: %s"
+msgstr "--> ÐеÑазÑеÑÑÐ½Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑимоÑÑÑ: %s"
+
+#: ../output.py:1634
+#, python-format
+msgid "Package: %s"
+msgstr "ÐакеÑ: %s"
+
+#: ../output.py:1636
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Requires: %s"
msgstr ""
+"\n"
+" ÐеобÑ
одимо: %s"
-#: ../output.py:1568 ../output.py:1573
+#: ../output.py:1649 ../output.py:1660
#, python-format
-msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s"
+msgid ""
+"\n"
+" %s: %s (%s)"
msgstr ""
+"\n"
+" %s: %s (%s)"
-#: ../output.py:1577
+#: ../output.py:1657
+msgid "Available"
+msgstr "ÐоÑÑÑпно"
+
+#: ../output.py:1665 ../output.py:1670
+#, python-format
+msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s"
+msgstr "--> ÐонÑÐ»Ð¸ÐºÑ Ð¾Ð±ÑабоÑки: %s конÑликÑÑÐµÑ %s"
+
+#: ../output.py:1674
msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait."
msgstr ""
+"--> ФоÑмиÑование ÑÑанзакÑий Ð´Ð»Ñ Ð²ÑбÑаннÑÑ
пакеÑов. ÐожалÑйÑÑа подождиÑе."
-#: ../output.py:1581
+#: ../output.py:1678
#, python-format
msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set."
-msgstr ""
+msgstr "-- > ÐагÑÑзка заголовков %s Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñа ÑÑанзакÑий"
-#: ../utils.py:137 ../yummain.py:42
-#, fuzzy
+#: ../utils.py:93
+msgid "Running"
+msgstr "ÐапÑÑк"
+
+#: ../utils.py:94
+msgid "Sleeping"
+msgstr "Ðжидание"
+
+#: ../utils.py:95
+msgid "Uninterruptible"
+msgstr "Ðе пÑеÑÑваемÑй"
+
+#: ../utils.py:96
+msgid "Zombie"
+msgstr "Ðомби"
+
+#: ../utils.py:97
+msgid "Traced/Stopped"
+msgstr "ТÑаÑÑиÑовано/ÐÑÑановлено"
+
+#: ../utils.py:98 ../yumcommands.py:917
+msgid "Unknown"
+msgstr "ÐеизвеÑÑно"
+
+#: ../utils.py:109
+msgid " The other application is: PackageKit"
+msgstr " ÐÑÑгое пÑиложение: PackageKit"
+
+#: ../utils.py:111
+#, python-format
+msgid " The other application is: %s"
+msgstr " ÐÑÑгое пÑиложение: %s"
+
+#: ../utils.py:114
+#, python-format
+msgid " Memory : %5s RSS (%5sB VSZ)"
+msgstr " ÐамÑÑÑ: %5s RSS (%5sB VSZ)"
+
+#: ../utils.py:119
+#, python-format
+msgid " Started: %s - %s ago"
+msgstr " ÐапÑÑено: %s - %s назад"
+
+#: ../utils.py:121
+#, python-format
+msgid " State : %s, pid: %d"
+msgstr " СÑаÑÑÑ: %s, pid: %d"
+
+#: ../utils.py:199
+#, python-format
+msgid "PluginExit Error: %s"
+msgstr "ÐÑибка вÑÑ
ода плагина: %s"
+
+#: ../utils.py:202
+#, python-format
+msgid "Yum Error: %s"
+msgstr "ÐÑибка Yum: %s"
+
+#: ../utils.py:235 ../yummain.py:42
msgid ""
"\n"
"\n"
"Exiting on user cancel"
-msgstr "ÐÑÑ
од по ÑÑÐµÐ±Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"ÐÑÑ
од по запÑоÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ"
-#: ../utils.py:143 ../yummain.py:48
-#, fuzzy
+#: ../utils.py:241 ../yummain.py:48
msgid ""
"\n"
"\n"
"Exiting on Broken Pipe"
-msgstr "ÐÑÑ
од по ÑÑÐµÐ±Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"ÐÑÑ
од из-за ÑазÑÑва ÑвÑзи"
-#: ../utils.py:145 ../yummain.py:50
+#: ../utils.py:243 ../yummain.py:50
#, python-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../utils.py:184 ../yummain.py:273
+#: ../utils.py:282 ../yummain.py:211
msgid "Complete!"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑполнено!"
-#: ../yumcommands.py:42
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:43
msgid "You need to be root to perform this command."
-msgstr "HеобÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ñивилегии ÑÑпеÑполÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑой командÑ"
+msgstr "ÐеобÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ñивилегии ÑÑпеÑполÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑой командÑ."
-#: ../yumcommands.py:49
+#: ../yumcommands.py:50
msgid ""
"\n"
"You have enabled checking of packages via GPG keys. This is a good thing. \n"
@@ -1151,1381 +1307,1399 @@ msgid ""
"\n"
"For more information contact your distribution or package provider.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"ÐÑ Ð²ÐºÐ»ÑÑили пÑовеÑÐºÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑов пÑи помоÑи клÑÑей GPG. ÐÑо Ñ
оÑоÑо.\n"
+"Ðднако, Ñ Ð²Ð°Ñ Ð½Ðµ ÑÑÑановлено пÑблиÑнÑÑ
клÑÑей GPG. Ðам необÑ
одимо ÑкаÑаÑÑ\n"
+"клÑÑи Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑов коÑоÑÑе Ñ
оÑиÑе ÑÑÑановиÑÑ, и заÑем запÑÑкаÑÑ ÑÑÑановкÑ.\n"
+"ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе вÑполниÑÑ ÑÑо пÑи помоÑи командÑ\n"
+"rpm --import public.gpg.key\n"
+"\n"
+"\n"
+"ÐÑ Ñакже можеÑе ввеÑÑи адÑÐµÑ ÐºÐ»ÑÑ, коÑоÑÑй бÑÐ´ÐµÑ Ð¸ÑполÑзоваÑÑÑÑ\n"
+"Ð´Ð»Ñ ÑепозиÑоÑиÑ. ÐпÑÐ¸Ñ \"gpgkey\" в ÑекÑии ÑепозиÑоÑÐ¸Ñ Ð¸ Yum\n"
+"ÑÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ ÐµÐ³Ð¾.\n"
+"\n"
+"ЧÑÐ¾Ð±Ñ ÑзнаÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑе, пожалÑйÑÑа, ÑвÑжиÑеÑÑ Ñ Ð¿Ð¾ÑÑавÑиком диÑÑÑибÑÑива или "
+"пакеÑа.\n"
-#: ../yumcommands.py:69
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yumcommands.py:70
+#, python-format
msgid "Error: Need to pass a list of pkgs to %s"
-msgstr "ÐеобÑ
одимо ÑказаÑÑ ÑпиÑок пакеÑов Ð´Ð»Ñ ÑÑÑановки"
+msgstr "ÐÑибка: ÐеобÑ
одимо ÑказаÑÑ ÑпиÑок пакеÑов Ð´Ð»Ñ %s"
-#: ../yumcommands.py:75
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:76
msgid "Error: Need an item to match"
-msgstr "ÐеобÑ
одим паÑамеÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка"
+msgstr "ÐÑибка: ÐеобÑ
одим паÑамеÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑооÑвеÑÑÑвиÑ"
-#: ../yumcommands.py:81
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:82
msgid "Error: Need a group or list of groups"
-msgstr "ÐеобÑ
одимо ÑказаÑÑ ÑпиÑок пакеÑов Ð´Ð»Ñ ÑÑÑановки"
+msgstr "ÐÑибка: ÐеобÑ
одима гÑÑппа или ÑпиÑок гÑÑпп"
-#: ../yumcommands.py:90
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yumcommands.py:91
+#, python-format
msgid "Error: clean requires an option: %s"
-msgstr "ÐÑибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ñалога %s: %s"
+msgstr "ÐÑибка: оÑиÑÑка ÑÑебÑÐµÑ Ð¾Ð¿Ñии %s"
-#: ../yumcommands.py:95
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yumcommands.py:96
+#, python-format
msgid "Error: invalid clean argument: %r"
-msgstr "ÐÑибка пÑи ÑазбоÑе паÑамеÑÑов командной ÑÑÑоки: %s"
+msgstr "ÐÑибка: невеÑнÑй паÑамеÑÑ Ð¾ÑиÑÑки: %r"
-#: ../yumcommands.py:108
+#: ../yumcommands.py:109
msgid "No argument to shell"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐµÑ Ð°ÑгÑменÑа Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð½Ð¾Ð¹ оболоÑки"
-#: ../yumcommands.py:110
+#: ../yumcommands.py:111
#, python-format
msgid "Filename passed to shell: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ¼Ñ Ñайла пÑинÑÑое Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð½Ð¾Ð¹ оболоÑки: %s"
-#: ../yumcommands.py:114
+#: ../yumcommands.py:115
#, python-format
msgid "File %s given as argument to shell does not exist."
msgstr ""
+"Файл %s пеÑеданнÑй в каÑеÑÑве аÑгÑменÑа Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð½Ð¾Ð¹ оболоÑки не ÑÑÑеÑÑвÑеÑ."
-#: ../yumcommands.py:120
+#: ../yumcommands.py:121
msgid "Error: more than one file given as argument to shell."
msgstr ""
+"ÐÑибка: более Ñем один Ñайл Ñказан в каÑеÑÑве аÑгÑменÑа Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð½Ð¾Ð¹ "
+"оболоÑки."
-#: ../yumcommands.py:169
+#: ../yumcommands.py:170
msgid "PACKAGE..."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐТ..."
-#: ../yumcommands.py:172
+#: ../yumcommands.py:173
msgid "Install a package or packages on your system"
-msgstr ""
+msgstr "УÑÑановка пакеÑа(пакеÑов) в ÐаÑей ÑиÑÑеме"
-#: ../yumcommands.py:180
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:181
msgid "Setting up Install Process"
-msgstr "ÐÑоÑмоÑÑ ÑÑÑановленнÑÑ
пакеÑов:"
+msgstr "ÐаÑÑÑойка пÑоÑеÑÑа ÑÑÑановки"
-#: ../yumcommands.py:191
+#: ../yumcommands.py:192
msgid "[PACKAGE...]"
-msgstr ""
+msgstr "[ÐÐÐÐТ...]"
-#: ../yumcommands.py:194
+#: ../yumcommands.py:195
msgid "Update a package or packages on your system"
-msgstr ""
+msgstr "Ðбновление пакеÑа(ов) в ÐаÑей ÑиÑÑеме"
-#: ../yumcommands.py:201
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:202
msgid "Setting up Update Process"
-msgstr "Удаление пакеÑов"
+msgstr "ÐаÑÑÑойка пÑоÑеÑÑа обновлениÑ"
-#: ../yumcommands.py:246
+#: ../yumcommands.py:244
msgid "Display details about a package or group of packages"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑобÑазиÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑобноÑÑи о пакеÑе или о гÑÑппе пакеÑов"
-#: ../yumcommands.py:295
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:293
msgid "Installed Packages"
-msgstr "ÐÑоÑмоÑÑ ÑÑÑановленнÑÑ
пакеÑов:"
+msgstr "УÑÑановленнÑе пакеÑÑ"
-#: ../yumcommands.py:303
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:301
msgid "Available Packages"
-msgstr "ÐÑоÑмоÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпнÑÑ
пакеÑов"
+msgstr "ÐоÑÑÑпнÑе пакеÑÑ"
-#: ../yumcommands.py:307
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:305
msgid "Extra Packages"
-msgstr "ÐоиÑк обновленнÑÑ
пакеÑов"
+msgstr "ÐкÑÑÑа пакеÑÑ"
-#: ../yumcommands.py:311
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:309
msgid "Updated Packages"
-msgstr "Удаление пакеÑов"
+msgstr "ÐбновлÑннÑе пакеÑÑ"
#. This only happens in verbose mode
-#: ../yumcommands.py:319 ../yumcommands.py:326 ../yumcommands.py:603
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:317 ../yumcommands.py:324 ../yumcommands.py:601
msgid "Obsoleting Packages"
-msgstr "Удаление пакеÑов"
+msgstr "ÐаменÑннÑе пакеÑÑ"
-#: ../yumcommands.py:328
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:326
msgid "Recently Added Packages"
-msgstr "ÐоиÑк обновленнÑÑ
пакеÑов"
+msgstr "Ðедавно добавленнÑе пакеÑÑ"
-#: ../yumcommands.py:335
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:333
msgid "No matching Packages to list"
-msgstr "Удаление пакеÑов"
+msgstr "ÐÐµÑ Ñовпадений Ñ ÑпиÑком пакеÑов"
-#: ../yumcommands.py:349
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:347
msgid "List a package or groups of packages"
-msgstr "ÐоиÑк пакеÑа ÑÑеди ÑÑÑановленнÑÑ
пакеÑов"
+msgstr "СпиÑок пакеÑов или гÑÑÐ¿Ð¿Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑов"
-#: ../yumcommands.py:361
+#: ../yumcommands.py:359
msgid "Remove a package or packages from your system"
-msgstr ""
+msgstr "Удаление пакеÑа(пакеÑов) Ñ ÐаÑей ÑиÑÑемÑ"
-#: ../yumcommands.py:368
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:366
msgid "Setting up Remove Process"
-msgstr "Удаление пакеÑов"
+msgstr "ÐаÑÑÑойка пÑоÑеÑÑа ÑдалениÑ"
-#: ../yumcommands.py:382
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:380
msgid "Setting up Group Process"
-msgstr "Удаление пакеÑов"
+msgstr "ÐаÑÑÑойка гÑÑппового пÑоÑеÑÑа"
-#: ../yumcommands.py:388
+#: ../yumcommands.py:386
msgid "No Groups on which to run command"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐµÑ Ð³ÑÑпп Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑка командÑ"
-#: ../yumcommands.py:401
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:399
msgid "List available package groups"
-msgstr "ÐÑоÑмоÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпнÑÑ
пакеÑов"
+msgstr "СпиÑок доÑÑÑпнÑÑ
пакеÑов"
-#: ../yumcommands.py:418
+#: ../yumcommands.py:416
msgid "Install the packages in a group on your system"
-msgstr ""
+msgstr "УÑÑановка пакеÑов из гÑÑÐ¿Ð¿Ñ Ð² ÐаÑÑ ÑиÑÑемÑ"
-#: ../yumcommands.py:440
+#: ../yumcommands.py:438
msgid "Remove the packages in a group from your system"
-msgstr ""
+msgstr "Удаление пакеÑа(пакеÑов) Ñ Ð²Ð°Ñей ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð¸Ð· гÑÑппÑ"
-#: ../yumcommands.py:467
+#: ../yumcommands.py:465
msgid "Display details about a package group"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑобÑажение подÑобноÑÑей о гÑÑппе пакеÑов"
-#: ../yumcommands.py:491
+#: ../yumcommands.py:489
msgid "Generate the metadata cache"
-msgstr ""
+msgstr "Создание кÑÑа меÑаданнÑÑ
"
-#: ../yumcommands.py:497
+#: ../yumcommands.py:495
msgid "Making cache files for all metadata files."
-msgstr ""
+msgstr "Создание кÑÑа Ð´Ð»Ñ Ð²ÑеÑ
меÑаданнÑÑ
Ñайлов."
-#: ../yumcommands.py:498
+#: ../yumcommands.py:496
msgid "This may take a while depending on the speed of this computer"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑо займÑÑ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ вÑемени, завиÑÐ¸Ñ Ð¾Ñ ÑкоÑоÑÑи компÑÑÑеÑа"
-#: ../yumcommands.py:519
+#: ../yumcommands.py:517
msgid "Metadata Cache Created"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑ Ð¼ÐµÑаданнÑÑ
Ñоздан"
-#: ../yumcommands.py:533
+#: ../yumcommands.py:531
msgid "Remove cached data"
-msgstr ""
+msgstr "Удаление даннÑÑ
кÑÑа"
-#: ../yumcommands.py:553
+#: ../yumcommands.py:551
msgid "Find what package provides the given value"
-msgstr ""
+msgstr "ÐайÑи Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð¿Ð¾ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ð·Ð½Ð°ÑениÑ"
-#: ../yumcommands.py:573
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:571
msgid "Check for available package updates"
-msgstr "Удаление запиÑи из ÑпиÑка доÑÑÑпнÑÑ
пакеÑов"
+msgstr "ÐÑовеÑка доÑÑÑпнÑÑ
обновлений пакеÑов"
-#: ../yumcommands.py:623
+#: ../yumcommands.py:621
msgid "Search package details for the given string"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоиÑк инÑоÑмаÑии о пакеÑе по заданной ÑÑÑоковой пеÑеменной"
-#: ../yumcommands.py:629
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:627
msgid "Searching Packages: "
-msgstr "Удаление пакеÑов"
+msgstr "ÐоиÑк пакеÑов:"
-#: ../yumcommands.py:646
+#: ../yumcommands.py:644
msgid "Update packages taking obsoletes into account"
-msgstr ""
+msgstr "ÐакеÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ð¹, вклÑÑÐ°Ñ ÑÑÑаÑевÑие"
-#: ../yumcommands.py:654
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:652
msgid "Setting up Upgrade Process"
-msgstr "Удаление пакеÑов"
+msgstr "ÐаÑÑÑойка пеÑеÑ
ода к ÑледÑÑÑей веÑÑии"
-#: ../yumcommands.py:668
+#: ../yumcommands.py:666
msgid "Install a local RPM"
-msgstr ""
+msgstr "УÑÑановка локалÑного пакеÑа"
-#: ../yumcommands.py:676
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:674
msgid "Setting up Local Package Process"
-msgstr "Удаление пакеÑов"
+msgstr "ÐаÑÑÑойка пÑоÑеÑÑа Ð´Ð»Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñного пакеÑа"
-#: ../yumcommands.py:695
+#: ../yumcommands.py:693
msgid "Determine which package provides the given dependency"
-msgstr ""
+msgstr "ÐпÑеделÑÐµÑ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð¿ÑедоÑÑавлÑÐµÑ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑимоÑÑÑ"
-#: ../yumcommands.py:698
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:696
msgid "Searching Packages for Dependency:"
-msgstr "Удаление пакеÑов"
+msgstr "ÐоиÑк завиÑимÑÑ
пакеÑов"
-#: ../yumcommands.py:712
+#: ../yumcommands.py:710
msgid "Run an interactive yum shell"
-msgstr ""
+msgstr "ÐапÑÑк инÑеÑакÑивной командной оболоÑки yum"
-#: ../yumcommands.py:718
+#: ../yumcommands.py:716
msgid "Setting up Yum Shell"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑÑÑойка командной оболоÑки Yum"
-#: ../yumcommands.py:736
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:734
msgid "List a package's dependencies"
-msgstr "РазÑеÑение завиÑимоÑÑей"
+msgstr "ÐÑобÑажение завиÑимоÑÑей пакеÑа(пакеÑов)"
-#: ../yumcommands.py:742
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:740
msgid "Finding dependencies: "
-msgstr "РазÑеÑение завиÑимоÑÑей"
+msgstr "ÐоиÑк завиÑимоÑÑей:"
-#: ../yumcommands.py:758
+#: ../yumcommands.py:756
msgid "Display the configured software repositories"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑобÑазиÑÑ ÑконÑигÑÑиÑованнÑе ÑепозиÑоÑии ÐÐ"
-#: ../yumcommands.py:810 ../yumcommands.py:811
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:822 ../yumcommands.py:823
msgid "enabled"
-msgstr "УÑÑановлено по завиÑимоÑÑÑм: "
+msgstr "вклÑÑено"
-#: ../yumcommands.py:819 ../yumcommands.py:820
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:849 ../yumcommands.py:850
msgid "disabled"
-msgstr "УÑÑановлено по завиÑимоÑÑÑм: "
+msgstr "оÑклÑÑено"
-#: ../yumcommands.py:834
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:866
msgid "Repo-id : "
-msgstr "РепозиÑоÑий: %s"
+msgstr "ÐденÑиÑикаÑÐ¾Ñ ÑепозиÑоÑиÑ:"
-#: ../yumcommands.py:835
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:867
msgid "Repo-name : "
-msgstr "Релиз : %s"
+msgstr "ÐÐ¼Ñ ÑепозиÑоÑиÑ:"
-#: ../yumcommands.py:836
+#: ../yumcommands.py:870
msgid "Repo-status : "
-msgstr ""
+msgstr "СÑаÑÑÑ ÑепозиÑоÑиÑ:"
-#: ../yumcommands.py:838
+#: ../yumcommands.py:873
msgid "Repo-revision: "
-msgstr ""
+msgstr "Ð ÐµÐ²Ð¸Ð·Ð¸Ñ ÑепозиÑоÑиÑ:"
-#: ../yumcommands.py:842
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:877
msgid "Repo-tags : "
-msgstr "Релиз : %s"
+msgstr "ÐеÑки ÑепозиÑоÑиÑ:"
-#: ../yumcommands.py:848
+#: ../yumcommands.py:883
msgid "Repo-distro-tags: "
-msgstr ""
+msgstr "ÐеÑки ÑепозиÑоÑÐ¸Ñ Ð´Ð¸ÑÑÑибÑÑива:"
-#: ../yumcommands.py:853
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:888
msgid "Repo-updated : "
-msgstr "Ðбновлено: "
+msgstr "РепозиÑоÑий обновлÑн:"
-#: ../yumcommands.py:855
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:890
msgid "Repo-pkgs : "
-msgstr "РепозиÑоÑий: %s"
+msgstr "ÐакеÑÑ ÑепозиÑоÑиÑ:"
-#: ../yumcommands.py:856
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:891
msgid "Repo-size : "
-msgstr "Релиз : %s"
+msgstr "Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ ÑепозиÑоÑиÑ:"
-#: ../yumcommands.py:863
+#: ../yumcommands.py:898
msgid "Repo-baseurl : "
-msgstr ""
+msgstr "СÑÑлка на ÑепозиÑоÑий:"
-#: ../yumcommands.py:871
+#: ../yumcommands.py:906
msgid "Repo-metalink: "
-msgstr ""
+msgstr "ÐеÑаÑÑÑлка ÑепозиÑоÑиÑ:"
-#: ../yumcommands.py:875
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:910
msgid " Updated : "
-msgstr "Ðбновлено: "
+msgstr " Ðбновлено: "
-#: ../yumcommands.py:878
+#: ../yumcommands.py:913
msgid "Repo-mirrors : "
-msgstr ""
+msgstr "ÐеÑкала ÑепозиÑоÑиÑ:"
-#: ../yumcommands.py:882 ../yummain.py:133
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: ../yumcommands.py:888
+#: ../yumcommands.py:923
#, python-format
msgid "Never (last: %s)"
-msgstr ""
+msgstr "Ðикогда (поÑледний: %s)"
-#: ../yumcommands.py:890
+#: ../yumcommands.py:925
#, python-format
msgid "Instant (last: %s)"
-msgstr ""
+msgstr "Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ (оÑÑалоÑÑ:%s)"
-#: ../yumcommands.py:893
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yumcommands.py:928
+#, python-format
msgid "%s second(s) (last: %s)"
-msgstr "завиÑимоÑÑи: Ð¿Ð°ÐºÐµÑ %s конÑликÑÑÐµÑ Ñ %s"
+msgstr "%s ÑекÑнд(а) (оÑÑалоÑÑ: %s)"
-#: ../yumcommands.py:895
+#: ../yumcommands.py:930
msgid "Repo-expire : "
-msgstr ""
+msgstr "ÐконÑание ÑÑока ÑепозиÑоÑиÑ:"
-#: ../yumcommands.py:898
+#: ../yumcommands.py:933
msgid "Repo-exclude : "
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑепозиÑоÑиÑ:"
-#: ../yumcommands.py:902
+#: ../yumcommands.py:937
msgid "Repo-include : "
-msgstr ""
+msgstr "ÐклÑÑено в ÑепозиÑоÑий:"
+
+#: ../yumcommands.py:941
+msgid "Repo-excluded: "
+msgstr "ÐÑклÑÑено из ÑепозиÑоÑиÑ:"
#. Work out the first (id) and last (enabled/disalbed/count),
#. then chop the middle (name)...
-#: ../yumcommands.py:912 ../yumcommands.py:938
+#: ../yumcommands.py:951 ../yumcommands.py:980
msgid "repo id"
-msgstr ""
+msgstr "ÐденÑиÑикаÑÐ¾Ñ ÑепозиÑоÑиÑ"
-#: ../yumcommands.py:926 ../yumcommands.py:927 ../yumcommands.py:941
+#: ../yumcommands.py:968 ../yumcommands.py:969 ../yumcommands.py:987
msgid "status"
-msgstr ""
+msgstr "ÑÑаÑÑÑ"
-#: ../yumcommands.py:939
+#: ../yumcommands.py:981
msgid "repo name"
-msgstr ""
+msgstr "Ð¸Ð¼Ñ ÑепозиÑоÑиÑ"
-#: ../yumcommands.py:965
+#: ../yumcommands.py:1018
msgid "Display a helpful usage message"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑобÑазиÑÑ ÑообÑение помоÑи"
-#: ../yumcommands.py:999
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yumcommands.py:1052
+#, python-format
msgid "No help available for %s"
-msgstr "ÐÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпнÑÑ
Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑоÑмоÑÑа пакеÑов"
+msgstr "ÐомоÑÑ Ð½ÐµÐ´Ð¾ÑÑÑпна Ð´Ð»Ñ %s"
-#: ../yumcommands.py:1004
+#: ../yumcommands.py:1057
msgid ""
"\n"
"\n"
"aliases: "
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"алÑÑеÑнаÑивнÑе названиÑ:"
-#: ../yumcommands.py:1006
+#: ../yumcommands.py:1059
msgid ""
"\n"
"\n"
"alias: "
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"алÑÑеÑнаÑивное название:"
-#: ../yumcommands.py:1034
+#: ../yumcommands.py:1087
msgid "Setting up Reinstall Process"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑÑÑойка пÑоÑеÑÑа пеÑеÑÑÑановки"
-#: ../yumcommands.py:1042
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:1095
msgid "reinstall a package"
-msgstr "Удаление пакеÑов"
+msgstr "ÐеÑеÑÑÑановка пакеÑа"
-#: ../yumcommands.py:1060
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:1113
msgid "Setting up Downgrade Process"
-msgstr "Удаление пакеÑов"
+msgstr "ÐаÑÑÑойка пÑоÑеÑÑа возвÑаÑа к пÑедÑдÑÑей веÑÑии"
-#: ../yumcommands.py:1067
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:1120
msgid "downgrade a package"
-msgstr "Удаление пакеÑов"
+msgstr "ÐозвÑÐ°Ñ Ðº пÑедÑдÑÑей веÑÑии пакеÑа"
-#: ../yumcommands.py:1081
+#: ../yumcommands.py:1134
msgid "Display a version for the machine and/or available repos."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑобÑÐ°Ð¶Ð°ÐµÑ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñей аÑÑ
иÑекÑÑÑÑ Ð¸/или доÑÑÑпнÑе ÑепозиÑоÑии."
-#: ../yumcommands.py:1111
+#: ../yumcommands.py:1173
msgid " Yum version groups:"
-msgstr ""
+msgstr " ÐÑÑÐ¿Ð¿Ñ Ð²ÐµÑÑий Yum:"
-#: ../yumcommands.py:1121
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:1183
msgid " Group :"
-msgstr "ÐÑÑппа: %s"
+msgstr " ÐÑÑппа:"
-#: ../yumcommands.py:1122
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:1184
msgid " Packages:"
-msgstr "ÐоиÑк обновленнÑÑ
пакеÑов"
+msgstr " ÐакеÑÑ:"
-#: ../yumcommands.py:1152
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:1213
msgid "Installed:"
-msgstr "УÑÑановлено по завиÑимоÑÑÑм: "
+msgstr "УÑÑановлено: "
-#: ../yumcommands.py:1157
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:1218
msgid "Group-Installed:"
-msgstr "УÑÑановлено по завиÑимоÑÑÑм: "
+msgstr "ÐÑÑппа ÑÑÑановленнÑÑ
:"
-#: ../yumcommands.py:1166
-#, fuzzy
+#: ../yumcommands.py:1227
msgid "Available:"
-msgstr "ÐÑоÑмоÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпнÑÑ
пакеÑов"
+msgstr "ÐоÑÑÑпно:"
-#: ../yumcommands.py:1172
+#: ../yumcommands.py:1233
msgid "Group-Available:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑппа доÑÑÑпнÑÑ
:"
-#: ../yumcommands.py:1211
+#: ../yumcommands.py:1272
msgid "Display, or use, the transaction history"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑобÑажаÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ иÑполÑзоваÑÑ Ð¸ÑÑоÑÐ¸Ñ ÑÑанзакÑий"
-#: ../yumcommands.py:1239
+#: ../yumcommands.py:1300
#, python-format
msgid "Invalid history sub-command, use: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../yummain.py:128
-msgid "Running"
-msgstr ""
-
-#: ../yummain.py:129
-msgid "Sleeping"
-msgstr ""
-
-#: ../yummain.py:130
-msgid "Uninteruptable"
-msgstr ""
-
-#: ../yummain.py:131
-msgid "Zombie"
-msgstr ""
+msgstr "ÐевеÑÐ½Ð°Ñ ÑÑбкоманда иÑÑоÑии, иÑполÑзÑйÑе:%s."
-#: ../yummain.py:132
-msgid "Traced/Stopped"
-msgstr ""
-
-#: ../yummain.py:137
-msgid " The other application is: PackageKit"
-msgstr ""
-
-#: ../yummain.py:139
-#, python-format
-msgid " The other application is: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../yummain.py:142
-#, python-format
-msgid " Memory : %5s RSS (%5sB VSZ)"
-msgstr ""
-
-#: ../yummain.py:146
-#, python-format
-msgid " Started: %s - %s ago"
-msgstr ""
-
-#: ../yummain.py:148
-#, python-format
-msgid " State : %s, pid: %d"
-msgstr ""
+#: ../yumcommands.py:1345
+msgid "Check for problems in the rpmdb"
+msgstr "ÐÑовеÑка пÑоблем в базе даннÑÑ
RPM"
-#: ../yummain.py:173
+#: ../yummain.py:102
msgid ""
"Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑе одно пÑиложение, в наÑÑоÑÑее вÑÐµÐ¼Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸ÑÑÐµÑ Yum. ÐодождиÑе..."
-#: ../yummain.py:201 ../yummain.py:240
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yummain.py:130 ../yummain.py:169
+#, python-format
msgid "Error: %s"
-msgstr "ÐÐÐÑибка: %s"
+msgstr "ÐÑибка: %s"
-#: ../yummain.py:211 ../yummain.py:253
+#: ../yummain.py:140 ../yummain.py:182
#, python-format
msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеизвеÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¾Ñибка(оÑибки): Ðод вÑÑ
ода:%d:"
#. Depsolve stage
-#: ../yummain.py:218
-#, fuzzy
+#: ../yummain.py:147
msgid "Resolving Dependencies"
msgstr "РазÑеÑение завиÑимоÑÑей"
-#: ../yummain.py:242
+#: ../yummain.py:173
msgid " You could try using --skip-broken to work around the problem"
-msgstr ""
+msgstr " ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе попÑобоваÑÑ --skip-broken ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð¹Ñи пÑоблемÑ."
-#: ../yummain.py:243
-msgid ""
-" You could try running: package-cleanup --problems\n"
-" package-cleanup --dupes\n"
-" rpm -Va --nofiles --nodigest"
-msgstr ""
+#: ../yummain.py:175 ../yummain.py:208
+msgid " You could try running: rpm -Va --nofiles --nodigest"
+msgstr " ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе попÑобоваÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑиÑÑ: rpm -Va --nofiles --nodigest"
-#: ../yummain.py:259
-#, fuzzy
+#: ../yummain.py:188
msgid ""
"\n"
"Dependencies Resolved"
-msgstr "ÐавиÑимоÑÑи ÑазÑеÑенÑ"
+msgstr ""
+"\n"
+"ÐавиÑимоÑÑи ÑазÑеÑенÑ"
-#: ../yummain.py:326
-#, fuzzy
+#: ../yummain.py:265
msgid ""
"\n"
"\n"
"Exiting on user cancel."
-msgstr "ÐÑÑ
од по ÑÑÐµÐ±Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"ÐÑÑ
од по запÑоÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ"
#: ../yum/depsolve.py:82
msgid "doTsSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
-msgstr ""
+msgstr "doTsSetup() бÑÐ´ÐµÑ ÑÑÑÑанÑн в ÑледÑÑÑей веÑÑии Yum\n"
#: ../yum/depsolve.py:97
msgid "Setting up TransactionSets before config class is up"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑÑÑойка набоÑа ÑÑанзакÑий до вклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ»Ð°ÑÑа конÑигÑÑаÑии"
#: ../yum/depsolve.py:148
#, python-format
msgid "Invalid tsflag in config file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ÐевеÑнÑй tsflag в конÑигÑÑаÑионном Ñайле: %s"
#: ../yum/depsolve.py:159
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Searching pkgSack for dep: %s"
-msgstr "Удаление пакеÑов"
+msgstr "ÐоиÑк набоÑа пакеÑов Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑимоÑÑи: %s"
#: ../yum/depsolve.py:175
#, python-format
msgid "Potential match for %s from %s"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоÑенÑиалÑное Ñовпадение Ð´Ð»Ñ %s из %s"
#: ../yum/depsolve.py:183
#, python-format
msgid "Matched %s to require for %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s подÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð² каÑеÑÑве ÑÑÐµÐ±Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ %s"
-#: ../yum/depsolve.py:224
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/depsolve.py:225
+#, python-format
msgid "Member: %s"
-msgstr "СеÑвеÑ: %s"
+msgstr "Член: %s"
-#: ../yum/depsolve.py:238 ../yum/depsolve.py:749
+#: ../yum/depsolve.py:239 ../yum/depsolve.py:754
#, python-format
msgid "%s converted to install"
-msgstr ""
+msgstr "%s ÑконвеÑÑиÑовано Ð´Ð»Ñ ÑÑÑановки"
-#: ../yum/depsolve.py:245
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/depsolve.py:246
+#, python-format
msgid "Adding Package %s in mode %s"
-msgstr "ÐÐµÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа %s, %s"
+msgstr "Ðобавление пакеÑа %s в Ñежиме %s"
-#: ../yum/depsolve.py:255
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/depsolve.py:256
+#, python-format
msgid "Removing Package %s"
-msgstr "ÐоиÑк обновленнÑÑ
пакеÑов"
+msgstr "Удаление пакеÑа %s"
-#: ../yum/depsolve.py:277
+#: ../yum/depsolve.py:278
#, python-format
msgid "%s requires: %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s ÑÑебÑеÑÑÑ: %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:319
+#, python-format
+msgid "%s requires %s"
+msgstr "%s ÑÑебÑеÑÑÑ %s"
-#: ../yum/depsolve.py:335
+#: ../yum/depsolve.py:346
msgid "Needed Require has already been looked up, cheating"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеобÑ
одимое ÑÑебование Ñже бÑло заблокиÑовано, обÑ
од"
-#: ../yum/depsolve.py:345
+#: ../yum/depsolve.py:356
#, python-format
msgid "Needed Require is not a package name. Looking up: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ÐбÑзаÑелÑнÑй завиÑимоÑÑÑ Ð½Ðµ ÑвлÑеÑÑÑ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ пакеÑа. ÐоиÑк: %s"
-#: ../yum/depsolve.py:352
+#: ../yum/depsolve.py:363
#, python-format
msgid "Potential Provider: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоÑенÑиалÑнÑй поÑÑавÑик:%s"
-#: ../yum/depsolve.py:375
+#: ../yum/depsolve.py:386
#, python-format
msgid "Mode is %s for provider of %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Режим %s Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑÑавÑика %s: %s"
-#: ../yum/depsolve.py:379
+#: ../yum/depsolve.py:390
#, python-format
msgid "Mode for pkg providing %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Режим Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑÑавÑика пакеÑа %s: %s"
-#: ../yum/depsolve.py:383
+#: ../yum/depsolve.py:394
#, python-format
msgid "TSINFO: %s package requiring %s marked as erase"
-msgstr ""
+msgstr "TSINFO: %s Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ
одимÑй Ð´Ð»Ñ %s бÑл помеÑен Ð´Ð»Ñ ÑдалениÑ"
-#: ../yum/depsolve.py:396
+#: ../yum/depsolve.py:407
#, python-format
msgid "TSINFO: Obsoleting %s with %s to resolve dep."
msgstr ""
+"TSINFO: Ðамена ÑÑÑаÑевÑего %s пакеÑа пакеÑом %s ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑазÑеÑиÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑимоÑÑи."
-#: ../yum/depsolve.py:399
+#: ../yum/depsolve.py:410
#, python-format
msgid "TSINFO: Updating %s to resolve dep."
-msgstr ""
-
-#: ../yum/depsolve.py:407
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Cannot find an update path for dep for: %s"
-msgstr "Hе ÑдаеÑÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñи Ð¿Ð°ÐºÐµÑ ÑовпадаÑÑий Ñ %s"
+msgstr "TSINFO: Ðбновление %s Ð´Ð»Ñ ÑазÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑимоÑÑей."
-#: ../yum/depsolve.py:417
+#: ../yum/depsolve.py:418
#, python-format
-msgid "Unresolvable requirement %s for %s"
-msgstr ""
+msgid "Cannot find an update path for dep for: %s"
+msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñи пÑÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑимоÑÑи длÑ: %s"
-#: ../yum/depsolve.py:440
+#: ../yum/depsolve.py:449
#, python-format
msgid "Quick matched %s to require for %s"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑÑÑое Ñовпадение %s ÑÑебÑеÑÑÑ Ð´Ð»Ñ %s"
#. is it already installed?
-#: ../yum/depsolve.py:482
+#: ../yum/depsolve.py:491
#, python-format
msgid "%s is in providing packages but it is already installed, removing."
-msgstr ""
+msgstr "%s в пÑедоÑÑавлÑемÑÑ
пакеÑаÑ
, но он Ñже ÑÑÑановлен, Ñдаление."
-#: ../yum/depsolve.py:498
+#: ../yum/depsolve.py:507
#, python-format
msgid "Potential resolving package %s has newer instance in ts."
msgstr ""
+"ÐÐ°ÐºÐµÑ %s новой веÑÑии, поÑенÑиалÑно ÑазÑеÑаÑÑий, наÑ
одиÑÑÑ Ð² ÑоÑÑаве "
+"ÑÑанзакÑии."
-#: ../yum/depsolve.py:509
+#: ../yum/depsolve.py:518
#, python-format
msgid "Potential resolving package %s has newer instance installed."
-msgstr ""
-
-#: ../yum/depsolve.py:517 ../yum/depsolve.py:563
-#, python-format
-msgid "Missing Dependency: %s is needed by package %s"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ°ÐºÐµÑ %s ,поÑенÑиалÑно ÑазÑеÑаÑÑий, ÑÑÑановлен новой веÑÑии."
-#: ../yum/depsolve.py:530
+#: ../yum/depsolve.py:536
#, python-format
msgid "%s already in ts, skipping this one"
-msgstr ""
+msgstr "%s Ñже наÑ
одиÑÑÑ Ð² набоÑе ÑÑанзакÑий, пÑопÑÑк"
-#: ../yum/depsolve.py:573
+#: ../yum/depsolve.py:578
#, python-format
msgid "TSINFO: Marking %s as update for %s"
-msgstr ""
+msgstr "TSINFO: %s оÑмеÑен как обновление Ð´Ð»Ñ %s"
-#: ../yum/depsolve.py:581
+#: ../yum/depsolve.py:586
#, python-format
msgid "TSINFO: Marking %s as install for %s"
-msgstr ""
+msgstr "TSINFO: ÐÑмеÑен %s ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑÑÑановиÑÑ %s"
-#: ../yum/depsolve.py:685 ../yum/depsolve.py:767
+#: ../yum/depsolve.py:690 ../yum/depsolve.py:781
msgid "Success - empty transaction"
-msgstr ""
+msgstr "УÑпеÑ
- пÑÑÑÐ°Ñ ÑÑанзакÑиÑ"
-#: ../yum/depsolve.py:724 ../yum/depsolve.py:739
+#: ../yum/depsolve.py:729 ../yum/depsolve.py:744
msgid "Restarting Loop"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеÑезапÑÑк пеÑли"
-#: ../yum/depsolve.py:755
-#, fuzzy
+#: ../yum/depsolve.py:760
msgid "Dependency Process ending"
-msgstr "ÐавиÑимоÑÑи ÑазÑеÑенÑ"
+msgstr "ÐавеÑÑение пÑоÑеÑÑа ÑазÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑимоÑÑей"
-#: ../yum/depsolve.py:761
+#: ../yum/depsolve.py:774
#, python-format
msgid "%s from %s has depsolving problems"
-msgstr ""
+msgstr "%s из %s Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð¿ÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ Ñ ÑазÑеÑением завиÑимоÑÑей"
-#: ../yum/depsolve.py:768
+#: ../yum/depsolve.py:782
msgid "Success - deps resolved"
-msgstr ""
+msgstr "УÑпеÑно - завиÑимоÑÑи ÑазÑеÑенÑ"
-#: ../yum/depsolve.py:782
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/depsolve.py:796
+#, python-format
msgid "Checking deps for %s"
-msgstr ""
-"\n"
-"ÐÑовеÑка ÑигнаÑÑÑÑ %s"
+msgstr "ÐÑовеÑка завиÑимоÑÑей Ð´Ð»Ñ %s"
-#: ../yum/depsolve.py:865
+#: ../yum/depsolve.py:874
#, python-format
msgid "looking for %s as a requirement of %s"
-msgstr ""
+msgstr "поиÑк %s ÑÑебÑеÑÑÑ Ð´Ð»Ñ %s"
-#: ../yum/depsolve.py:1007
+#: ../yum/depsolve.py:1090
#, python-format
msgid "Running compare_providers() for %s"
-msgstr ""
+msgstr "ÐапÑÑк compare_providers() Ð´Ð»Ñ %s"
-#: ../yum/depsolve.py:1041 ../yum/depsolve.py:1047
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/depsolve.py:1117 ../yum/depsolve.py:1123
+#, python-format
msgid "better arch in po %s"
-msgstr "Удаление пакеÑов"
+msgstr "ÐÑÑÑий аÑÑ
ив в %s"
-#: ../yum/depsolve.py:1142
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/depsolve.py:1218
+#, python-format
msgid "%s obsoletes %s"
-msgstr "завиÑимоÑÑи: Ð¿Ð°ÐºÐµÑ %s конÑликÑÑÐµÑ Ñ %s"
+msgstr "%s заменÑÐµÑ %s"
-#: ../yum/depsolve.py:1154
+#: ../yum/depsolve.py:1230
#, python-format
msgid ""
"archdist compared %s to %s on %s\n"
" Winner: %s"
msgstr ""
+"archdist ÑÑавнение %s до %s в %s\n"
+" ÐобедиÑелÑ:%s"
-#: ../yum/depsolve.py:1161
+#: ../yum/depsolve.py:1237
#, python-format
msgid "common sourcerpm %s and %s"
-msgstr ""
+msgstr "обÑий иÑÑоÑник RPM %s и %s"
+
+#: ../yum/depsolve.py:1241
+#, python-format
+msgid "base package %s is installed for %s"
+msgstr "базовÑй Ð¿Ð°ÐºÐµÑ %s ÑÑÑановлен Ð´Ð»Ñ %s."
-#: ../yum/depsolve.py:1167
+#: ../yum/depsolve.py:1247
#, python-format
msgid "common prefix of %s between %s and %s"
-msgstr ""
+msgstr "ÐбÑий пÑеÑÐ¸ÐºÑ %s Ð´Ð»Ñ %s и %s"
-#: ../yum/depsolve.py:1175
+#: ../yum/depsolve.py:1256
#, python-format
msgid "Best Order: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑÑий вÑбоÑ: %s"
-#: ../yum/__init__.py:187
+#: ../yum/__init__.py:192
msgid "doConfigSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
-msgstr ""
+msgstr "doConfigSetup() бÑÐ´ÐµÑ ÑÑÑÑанÑн в ÑледÑÑÑей веÑÑии Yum.\n"
-#: ../yum/__init__.py:412
+#: ../yum/__init__.py:424
#, python-format
msgid "Repository %r is missing name in configuration, using id"
-msgstr ""
+msgstr "Ð¥ÑанилиÑе %r не Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² конÑигÑÑаÑии, иÑполÑзÑÑÑÑÑ ID"
-#: ../yum/__init__.py:450
+#: ../yum/__init__.py:462
msgid "plugins already initialised"
-msgstr ""
+msgstr "плагин Ñже иниÑиализиÑован"
-#: ../yum/__init__.py:457
+#: ../yum/__init__.py:469
msgid "doRpmDBSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
-msgstr ""
+msgstr "doRpmDBSetup() бÑÐ´ÐµÑ ÑÑÑÑанÑн в ÑледÑÑÑей веÑÑии Yum.\n"
-#: ../yum/__init__.py:468
+#: ../yum/__init__.py:480
msgid "Reading Local RPMDB"
-msgstr ""
+msgstr "ЧÑение локалÑной Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
RPM"
-#: ../yum/__init__.py:489
+#: ../yum/__init__.py:504
msgid "doRepoSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
-msgstr ""
+msgstr "doRepoSetup() бÑÐ´ÐµÑ ÑÑÑÑанÑн в ÑледÑÑÑей веÑÑии Yum.\n"
-#: ../yum/__init__.py:509
+#: ../yum/__init__.py:524
msgid "doSackSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
-msgstr ""
+msgstr "doSackSetup() бÑÐ´ÐµÑ ÑÑÑÑанÑн в ÑледÑÑÑей веÑÑии Yum.\n"
-#: ../yum/__init__.py:539
-#, fuzzy
+#: ../yum/__init__.py:554
msgid "Setting up Package Sacks"
-msgstr "Удаление пакеÑов"
+msgstr "ÐаÑÑÑойка набоÑа пакеÑов"
-#: ../yum/__init__.py:584
+#: ../yum/__init__.py:599
#, python-format
msgid "repo object for repo %s lacks a _resetSack method\n"
-msgstr ""
+msgstr "ÐбÑÐµÐºÑ ÑепозиÑоÑÐ¸Ñ %s не Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð¼ÐµÑода _resetSack\n"
-#: ../yum/__init__.py:585
+#: ../yum/__init__.py:600
msgid "therefore this repo cannot be reset.\n"
-msgstr ""
+msgstr "поÑÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑÐ¾Ñ ÑепозиÑоÑий не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð²Ð¾ÑÑÑановлен.\n"
-#: ../yum/__init__.py:590
+#: ../yum/__init__.py:605
msgid "doUpdateSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
-msgstr ""
+msgstr "doUpdateSetup() бÑÐ´ÐµÑ ÑÑÑÑанÑн в ÑледÑÑÑей веÑÑии Yum.\n"
-#: ../yum/__init__.py:602
+#: ../yum/__init__.py:617
msgid "Building updates object"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоÑÑÑоение обÑекÑа обновлений"
-#: ../yum/__init__.py:637
+#: ../yum/__init__.py:652
msgid "doGroupSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
-msgstr ""
+msgstr "doGroupSetup() бÑÐ´ÐµÑ ÑÑÑÑанÑн в ÑледÑÑÑей веÑÑии Yum.\n"
-#: ../yum/__init__.py:662
-#, fuzzy
+#: ../yum/__init__.py:677
msgid "Getting group metadata"
-msgstr "ÐолÑÑение гÑÑпп Ñ ÑеÑвеÑов"
+msgstr "ÐолÑÑение меÑаданнÑÑ
гÑÑпп"
-#: ../yum/__init__.py:688
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/__init__.py:703
+#, python-format
msgid "Adding group file from repository: %s"
-msgstr "полÑÑение гÑÑпп Ñ ÑеÑвеÑа: %s"
+msgstr "Ðобавление Ñайла гÑÑпп из ÑепозиÑоÑиÑ: %s"
-#: ../yum/__init__.py:697
+#: ../yum/__init__.py:712
#, python-format
msgid "Failed to add groups file for repository: %s - %s"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑибка Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñайла гÑÑпп Ð´Ð»Ñ ÑепозиÑоÑиÑ: %s - %s"
-#: ../yum/__init__.py:703
+#: ../yum/__init__.py:718
msgid "No Groups Available in any repository"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпнÑÑ
гÑÑпп в лÑбом ÑепозиÑоÑии"
+
+#: ../yum/__init__.py:730
+msgid "Getting pkgtags metadata"
+msgstr "ÐагÑÑзка меÑаданнÑÑ
меÑок пакеÑа "
+
+#: ../yum/__init__.py:740
+#, python-format
+msgid "Adding tags from repository: %s"
+msgstr "Ðобавление меÑок Ñ ÑепозиÑоÑиÑ: %s"
-#: ../yum/__init__.py:763
+#: ../yum/__init__.py:749
+#, python-format
+msgid "Failed to add Pkg Tags for repository: %s - %s"
+msgstr "ÐÑибка добавление меÑок пакеÑа Ð´Ð»Ñ ÑепозиÑоÑиÑ: %s - %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:827
msgid "Importing additional filelist information"
-msgstr ""
+msgstr "ÐмпоÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑной инÑоÑмаÑии о ÑпиÑке Ñайлов"
-#: ../yum/__init__.py:777
+#: ../yum/__init__.py:841
#, python-format
msgid "The program %s%s%s is found in the yum-utils package."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑогÑамма %s%s%s найдена в пакеÑе yum-utils."
-#: ../yum/__init__.py:785
+#: ../yum/__init__.py:849
msgid ""
"There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-"
"complete-transaction first to finish them."
msgstr ""
+"ÐÑиÑÑÑÑÑвÑÑÑ Ð½ÐµÐ·Ð°Ð²ÐµÑÑÑннÑе ÑÑанзакÑии. ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе запÑÑÑиÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ yum-"
+"complete-transaction Ð´Ð»Ñ Ð¸Ñ
завеÑÑениÑ."
-#: ../yum/__init__.py:853
+#. Kind of hacky
+#: ../yum/__init__.py:922
#, python-format
msgid "Skip-broken round %i"
-msgstr ""
+msgstr "РаÑнд %i пÑопÑÑÐºÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÑежденнÑе"
-#: ../yum/__init__.py:906
+#: ../yum/__init__.py:975
#, python-format
msgid "Skip-broken took %i rounds "
-msgstr ""
+msgstr "РаÑнд пÑопÑÑÐºÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÑеждÑннÑе пÑоÑло%i "
-#: ../yum/__init__.py:907
+#: ../yum/__init__.py:976
msgid ""
"\n"
"Packages skipped because of dependency problems:"
msgstr ""
+"\n"
+"ÐакеÑÑ Ð¿ÑопÑÑÐµÐ½Ñ Ð¸Ð·-за пÑоблем Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑимоÑÑÑми:"
-#: ../yum/__init__.py:911
+#: ../yum/__init__.py:980
#, python-format
msgid " %s from %s"
-msgstr ""
+msgstr " %s из %s"
+
+#: ../yum/__init__.py:1121
+msgid "Warning: RPMDB altered outside of yum."
+msgstr "ÐÐ ÐÐУÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ: база даннÑÑ
RPM бÑла изменена вне Yum."
-#: ../yum/__init__.py:1083
+#: ../yum/__init__.py:1126
+msgid "missing requires"
+msgstr "не ÑÑебÑеÑÑÑ"
+
+#: ../yum/__init__.py:1127
+msgid "installed conflict"
+msgstr "ÑÑÑановлен в конÑликÑе"
+
+#: ../yum/__init__.py:1180
msgid ""
"Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction."
msgstr ""
+"Ðнимание: во вÑÐµÐ¼Ñ ÑÑанзакÑии бÑл вÑзван ÑÑенаÑий или пÑоизоÑла\n"
+" Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ кÑиÑиÑÐ½Ð°Ñ Ð¾Ñибка"
-#: ../yum/__init__.py:1101
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/__init__.py:1198
+#, python-format
msgid "Failed to remove transaction file %s"
-msgstr "Ðе найдена ÑекÑиÑ: %s"
+msgstr "Ðевозможно ÑдалиÑÑ Ñайл ÑÑанзакÑии %s"
#. maybe a file log here, too
#. but raising an exception is not going to do any good
-#: ../yum/__init__.py:1130
+#: ../yum/__init__.py:1227
#, python-format
msgid "%s was supposed to be installed but is not!"
-msgstr ""
+msgstr "%s должен бÑл бÑÑÑ ÑÑÑановлен, но не бÑл ÑÑÑановлен!"
#. maybe a file log here, too
#. but raising an exception is not going to do any good
-#: ../yum/__init__.py:1169
+#: ../yum/__init__.py:1266
#, python-format
msgid "%s was supposed to be removed but is not!"
-msgstr ""
+msgstr "%s должен бÑл бÑÑÑ ÑдалÑн, но не бÑл ÑдалÑн!"
#. Whoa. What the heck happened?
-#: ../yum/__init__.py:1289
+#: ../yum/__init__.py:1386
#, python-format
msgid "Unable to check if PID %s is active"
msgstr "Ðевозможно пÑовеÑиÑÑ Ð°ÐºÑивен ли пÑоÑеÑÑ %s"
#. Another copy seems to be running.
-#: ../yum/__init__.py:1293
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/__init__.py:1390
+#, python-format
msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
-msgstr "Файл %s ÑÑÑеÑÑвÑеÑ, дÑÑÐ³Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ yum запÑÑена. ÐÑÑ
од."
+msgstr "ÐаблокиÑовано %s: дÑÑÐ³Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑена pid %s."
#. Whoa. What the heck happened?
-#: ../yum/__init__.py:1328
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/__init__.py:1425
+#, python-format
msgid "Could not create lock at %s: %s "
-msgstr "Hе ÑдаеÑÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñи Ð¿Ð°ÐºÐµÑ ÑовпадаÑÑий Ñ %s"
+msgstr "ÐÑ Ð½Ðµ можеÑе ÑоздаÑÑ Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸ÑÐ¾Ð²ÐºÑ %s: %s"
-#: ../yum/__init__.py:1373
-msgid "Package does not match intended download"
+#: ../yum/__init__.py:1470
+msgid ""
+"Package does not match intended download. Suggestion: run yum clean metadata"
msgstr ""
+"ÐÐ°ÐºÐµÑ Ð½Ðµ ÑооÑвеÑÑÑвÑÐµÑ Ð¿ÑедназнаÑÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзки. ÐÑедложение: "
+"ÐожалÑйÑÑа, запÑÑÑиÑе Yum ÑиÑÑой меÑаданнÑÑ
"
-#: ../yum/__init__.py:1388
+#: ../yum/__init__.py:1486
msgid "Could not perform checksum"
-msgstr ""
+msgstr "Ðевозможно пÑовеÑиÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑÑолÑнÑÑ ÑÑммÑ"
-#: ../yum/__init__.py:1391
+#: ../yum/__init__.py:1489
msgid "Package does not match checksum"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ°ÐºÐµÑ Ð½ÐµÑÐ¾Ð²Ð¿Ð°Ð´Ð°ÐµÑ Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑÑолÑной ÑÑммой"
-#: ../yum/__init__.py:1433
+#: ../yum/__init__.py:1531
#, python-format
msgid "package fails checksum but caching is enabled for %s"
-msgstr ""
+msgstr "пÑовеÑка конÑÑолÑной ÑÑÐ¼Ð¼Ñ Ð½ÐµÑдаÑна, но кÑÑиÑование вклÑÑено Ð´Ð»Ñ %s"
-#: ../yum/__init__.py:1436 ../yum/__init__.py:1465
+#: ../yum/__init__.py:1534 ../yum/__init__.py:1563
#, python-format
msgid "using local copy of %s"
-msgstr ""
+msgstr "иÑполÑзование локалÑной копии %s"
-#: ../yum/__init__.py:1477
+#: ../yum/__init__.py:1575
#, python-format
msgid ""
"Insufficient space in download directory %s\n"
" * free %s\n"
" * needed %s"
msgstr ""
+"ÐедоÑÑаÑоÑно меÑÑа в диÑекÑоÑии %s\n"
+" * Ñвободно %s\n"
+" * необÑ
одимо %s"
-#: ../yum/__init__.py:1526
+#: ../yum/__init__.py:1624
msgid "Header is not complete."
-msgstr ""
+msgstr "Ðаголовок не гоÑов."
-#: ../yum/__init__.py:1563
+#: ../yum/__init__.py:1661
#, python-format
msgid ""
"Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s"
msgstr ""
+"Ðаголовок не в локалÑном кÑÑе. ÐклÑÑÑн Ñежим ÑолÑко из кÑÑа. Ðевозможно "
+"загÑÑзиÑÑ %s"
-#: ../yum/__init__.py:1618
+#: ../yum/__init__.py:1716
#, python-format
msgid "Public key for %s is not installed"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑблиÑнÑй клÑÑ Ð´Ð»Ñ %s не ÑÑÑановлен"
-#: ../yum/__init__.py:1622
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/__init__.py:1720
+#, python-format
msgid "Problem opening package %s"
-msgstr "Удаление пакеÑов"
+msgstr "ÐÑоблема оÑкÑÑÑÐ¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа %s"
-#: ../yum/__init__.py:1630
+#: ../yum/__init__.py:1728
#, python-format
msgid "Public key for %s is not trusted"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑблиÑнÑй клÑÑ Ð´Ð»Ñ %s не Ð¿Ð¾Ð´Ð»ÐµÐ¶Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð²ÐµÑиÑ"
-#: ../yum/__init__.py:1634
+#: ../yum/__init__.py:1732
#, python-format
msgid "Package %s is not signed"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ°ÐºÐµÑ %s не подпиÑан"
-#: ../yum/__init__.py:1672
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/__init__.py:1770
+#, python-format
msgid "Cannot remove %s"
-msgstr "Ðевозможно ÑдалиÑÑ Ñайл %s"
+msgstr "Ðевозможно ÑдалиÑÑ %s"
-#: ../yum/__init__.py:1676
+#: ../yum/__init__.py:1774
#, python-format
msgid "%s removed"
-msgstr ""
+msgstr "%s Ñдален(Ñ)"
-#: ../yum/__init__.py:1712
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/__init__.py:1820
+#, python-format
msgid "Cannot remove %s file %s"
-msgstr "Ðевозможно ÑдалиÑÑ Ñайл %s"
+msgstr "Ðевозможно ÑдалиÑÑ %s Ñайл %s"
-#: ../yum/__init__.py:1716
+#: ../yum/__init__.py:1824
#, python-format
msgid "%s file %s removed"
-msgstr ""
+msgstr "%s Ñайл %s Ñдален"
-#: ../yum/__init__.py:1718
+#: ../yum/__init__.py:1826
#, python-format
msgid "%d %s files removed"
-msgstr ""
+msgstr "%d %s ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ ÑдаленÑ"
-#: ../yum/__init__.py:1787
+#: ../yum/__init__.py:1895
#, python-format
msgid "More than one identical match in sack for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ðолее одного иденÑиÑнÑÑ
Ñовпадений найдено в набоÑе Ð´Ð»Ñ %s"
-#: ../yum/__init__.py:1793
+#: ../yum/__init__.py:1901
#, python-format
msgid "Nothing matches %s.%s %s:%s-%s from update"
-msgstr ""
+msgstr "Совпадений не найдено %s.%s %s:%s-%s из обновлений"
-#: ../yum/__init__.py:2026
+#: ../yum/__init__.py:2180
msgid ""
"searchPackages() will go away in a future version of "
"Yum. Use searchGenerator() instead. \n"
msgstr ""
+"searchPackages() бÑÐ´ÐµÑ ÑбÑано в ÑледÑÑÑей веÑÑии Yum. ÐÑполÑзÑйÑе "
+"searchGenerator() взамен. \n"
-#: ../yum/__init__.py:2065
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/__init__.py:2219
+#, python-format
msgid "Searching %d packages"
-msgstr "Удаление пакеÑов"
+msgstr "ÐоиÑк %d пакеÑов"
-#: ../yum/__init__.py:2069
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/__init__.py:2223
+#, python-format
msgid "searching package %s"
-msgstr "Удаление пакеÑов"
+msgstr "поиÑк пакеÑа %s"
-#: ../yum/__init__.py:2081
+#: ../yum/__init__.py:2235
msgid "searching in file entries"
-msgstr ""
+msgstr "поиÑк в даннÑÑ
Ñайла"
-#: ../yum/__init__.py:2088
+#: ../yum/__init__.py:2242
msgid "searching in provides entries"
-msgstr ""
+msgstr "поиÑк в пÑиÑвоеннÑÑ
даннÑÑ
"
-#: ../yum/__init__.py:2121
+#: ../yum/__init__.py:2275
#, python-format
msgid "Provides-match: %s"
-msgstr ""
+msgstr "РезÑлÑÑÐ°Ñ Ñовпадений: %s"
-#: ../yum/__init__.py:2170
+#: ../yum/__init__.py:2324
msgid "No group data available for configured repositories"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпнÑÑ
даннÑÑ
гÑÑпп Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°ÑÑÑоенÑÑ
ÑепозиÑоÑиев"
-#: ../yum/__init__.py:2201 ../yum/__init__.py:2220 ../yum/__init__.py:2251
-#: ../yum/__init__.py:2257 ../yum/__init__.py:2336 ../yum/__init__.py:2340
-#: ../yum/__init__.py:2655
+#: ../yum/__init__.py:2355 ../yum/__init__.py:2374 ../yum/__init__.py:2405
+#: ../yum/__init__.py:2411 ../yum/__init__.py:2493 ../yum/__init__.py:2497
+#: ../yum/__init__.py:2814
#, python-format
msgid "No Group named %s exists"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑÐ¿Ð¿Ñ Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ %s не ÑÑÑеÑÑвÑеÑ"
-#: ../yum/__init__.py:2232 ../yum/__init__.py:2353
+#: ../yum/__init__.py:2386 ../yum/__init__.py:2513
#, python-format
msgid "package %s was not marked in group %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ð¿Ð°ÐºÐµÑ %s не оÑмеÑен в гÑÑппе %s"
-#: ../yum/__init__.py:2279
+#: ../yum/__init__.py:2433
#, python-format
msgid "Adding package %s from group %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ðобавление пакеÑа %s из гÑÑÐ¿Ð¿Ñ %s"
-#: ../yum/__init__.py:2283
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/__init__.py:2437
+#, python-format
msgid "No package named %s available to be installed"
-msgstr "ÐÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпнÑÑ
Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑоÑмоÑÑа пакеÑов"
+msgstr "ÐÐ°ÐºÐµÑ Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ %s не доÑÑÑпен Ð´Ð»Ñ ÑÑÑановки"
-#: ../yum/__init__.py:2380
+#: ../yum/__init__.py:2539
#, python-format
msgid "Package tuple %s could not be found in packagesack"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоÑÑеж пакеÑов %s не найден в набоÑе пакеÑов"
-#: ../yum/__init__.py:2399
+#: ../yum/__init__.py:2558
#, python-format
msgid "Package tuple %s could not be found in rpmdb"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоÑÑеж пакеÑов %s не найден в базе RPM"
-#: ../yum/__init__.py:2455 ../yum/__init__.py:2505
-#, fuzzy
+#: ../yum/__init__.py:2614 ../yum/__init__.py:2664
msgid "Invalid version flag"
-msgstr "HевеÑÐ½Ð°Ñ Ð¾Ð¿ÑÐ¸Ñ ÑиÑÑки %s"
+msgstr "HевеÑÐ½Ð°Ñ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ Ñлага %s"
-#: ../yum/__init__.py:2475 ../yum/__init__.py:2480
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/__init__.py:2634 ../yum/__init__.py:2639
+#, python-format
msgid "No Package found for %s"
msgstr "ÐÐ°ÐºÐµÑ %s не найден"
-#: ../yum/__init__.py:2696
+#: ../yum/__init__.py:2855
msgid "Package Object was not a package object instance"
-msgstr ""
+msgstr "ÐбÑÐµÐºÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа не ÑвлÑлÑÑ ÑкземплÑÑом обÑекÑа пакеÑа"
-#: ../yum/__init__.py:2700
+#: ../yum/__init__.py:2859
msgid "Nothing specified to install"
-msgstr ""
+msgstr "ÐиÑего не оÑмеÑено Ð´Ð»Ñ ÑÑÑановки"
-#: ../yum/__init__.py:2716 ../yum/__init__.py:3489
+#: ../yum/__init__.py:2875 ../yum/__init__.py:3652
#, python-format
msgid "Checking for virtual provide or file-provide for %s"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑовеÑка виÑÑÑалÑного пÑовайдеÑа или Ñайлового пÑовайдеÑа Ð´Ð»Ñ %s"
-#: ../yum/__init__.py:2722 ../yum/__init__.py:3037 ../yum/__init__.py:3205
-#: ../yum/__init__.py:3495
+#: ../yum/__init__.py:2881 ../yum/__init__.py:3197 ../yum/__init__.py:3365
+#: ../yum/__init__.py:3658
#, python-format
msgid "No Match for argument: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐµÑ ÑезÑлÑÑаÑов Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑа: %s"
-#: ../yum/__init__.py:2798
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/__init__.py:2957
+#, python-format
msgid "Package %s installed and not available"
-msgstr "%s Ñже ÑÑÑановлен и ÑÑо поÑледнÑÑ Ð²ÐµÑÑиÑ."
+msgstr "ÐÐ°ÐºÐµÑ %s Ñже ÑÑÑановлен и недоÑÑÑпен"
-#: ../yum/__init__.py:2801
-#, fuzzy
+#: ../yum/__init__.py:2960
msgid "No package(s) available to install"
-msgstr "ÐÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпнÑÑ
Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑоÑмоÑÑа пакеÑов"
+msgstr "ÐÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпнÑÑ
Ð´Ð»Ñ ÑÑÑановки пакеÑов"
-#: ../yum/__init__.py:2813
+#: ../yum/__init__.py:2972
#, python-format
msgid "Package: %s - already in transaction set"
-msgstr ""
+msgstr "ÐакеÑ: %s - Ñже вклÑÑÑн в ÑÑанзакÑиÑ"
-#: ../yum/__init__.py:2839
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/__init__.py:2998
+#, python-format
msgid "Package %s is obsoleted by %s which is already installed"
-msgstr "%s Ñже ÑÑÑановлен и ÑÑо поÑледнÑÑ Ð²ÐµÑÑиÑ."
+msgstr "ÐÐ°ÐºÐµÑ %s бÑл заменÑн на %s и он Ñже ÑÑÑановлен"
-#: ../yum/__init__.py:2842
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/__init__.py:3001
+#, python-format
msgid "Package %s is obsoleted by %s, trying to install %s instead"
-msgstr "%s Ñже ÑÑÑановлен и ÑÑо поÑледнÑÑ Ð²ÐµÑÑиÑ."
+msgstr "ÐÐ°ÐºÐµÑ %s бÑл заменÑн на %s, попÑÑка ÑÑÑановки %s взамен"
-#: ../yum/__init__.py:2850
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/__init__.py:3009
+#, python-format
msgid "Package %s already installed and latest version"
-msgstr "%s Ñже ÑÑÑановлен и ÑÑо поÑледнÑÑ Ð²ÐµÑÑиÑ."
+msgstr "ÐÐ°ÐºÐµÑ %s Ñже ÑÑÑановлен и ÑÑо поÑледнÑÑ Ð²ÐµÑÑиÑ."
-#: ../yum/__init__.py:2864
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/__init__.py:3023
+#, python-format
msgid "Package matching %s already installed. Checking for update."
-msgstr "%s Ñже ÑÑÑановлен и ÑÑо поÑледнÑÑ Ð²ÐµÑÑиÑ."
+msgstr "ÐÐ°ÐºÐµÑ %s Ñже ÑÑÑановлен.ÐÑовеÑка Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ."
#. update everything (the easy case)
-#: ../yum/__init__.py:2966
+#: ../yum/__init__.py:3126
msgid "Updating Everything"
-msgstr ""
+msgstr "Ðолное обновление"
-#: ../yum/__init__.py:2987 ../yum/__init__.py:3102 ../yum/__init__.py:3129
-#: ../yum/__init__.py:3155
+#: ../yum/__init__.py:3147 ../yum/__init__.py:3262 ../yum/__init__.py:3289
+#: ../yum/__init__.py:3315
#, python-format
msgid "Not Updating Package that is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ°ÐºÐµÑ Ð½Ðµ обновлÑеÑÑÑ, Ñже заменÑн: %s.%s %s:%s-%s"
-#: ../yum/__init__.py:3022 ../yum/__init__.py:3202
+#: ../yum/__init__.py:3182 ../yum/__init__.py:3362
#, python-format
msgid "%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s"
-#: ../yum/__init__.py:3093
+#: ../yum/__init__.py:3253
#, python-format
msgid "Package is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ°ÐºÐµÑ Ð±Ñл заменÑн:%s.%s %s:%s-%s"
-#: ../yum/__init__.py:3124
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/__init__.py:3284
+#, python-format
msgid "Not Updating Package that is obsoleted: %s"
-msgstr "Удаление пакеÑов"
+msgstr "ÐÐ°ÐºÐµÑ Ð½Ðµ обновлÑеÑÑÑ, заменÑн: %s"
-#: ../yum/__init__.py:3133 ../yum/__init__.py:3159
+#: ../yum/__init__.py:3293 ../yum/__init__.py:3319
#, python-format
msgid "Not Updating Package that is already updated: %s.%s %s:%s-%s"
-msgstr ""
+msgstr "Уже обновленнÑй Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð½Ðµ обновлÑеÑÑÑ: %s.%s %s:%s-%s"
-#: ../yum/__init__.py:3218
+#: ../yum/__init__.py:3378
msgid "No package matched to remove"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐµÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑов Ð´Ð»Ñ ÑдалениÑ"
-#: ../yum/__init__.py:3251 ../yum/__init__.py:3349 ../yum/__init__.py:3432
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Cannot open file: %s. Skipping."
-msgstr "Ðевозможно ÑдалиÑÑ Ñайл %s"
+#: ../yum/__init__.py:3412
+#, python-format
+msgid "Cannot open: %s. Skipping."
+msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ: %s. ÐÑопÑÑк."
-#: ../yum/__init__.py:3254 ../yum/__init__.py:3352 ../yum/__init__.py:3435
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/__init__.py:3415 ../yum/__init__.py:3514 ../yum/__init__.py:3598
+#, python-format
msgid "Examining %s: %s"
-msgstr "игноÑиÑÑеÑÑÑ src пакеÑ: %s"
+msgstr "ÐÑовеÑка %s: %s"
-#: ../yum/__init__.py:3262 ../yum/__init__.py:3355 ../yum/__init__.py:3438
+#: ../yum/__init__.py:3423 ../yum/__init__.py:3517 ../yum/__init__.py:3601
#, python-format
msgid "Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
msgstr ""
+"Ðевозможно добавиÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ %s в ÑÑанзакÑиÑ. ÐеÑовмеÑÑÐ¸Ð¼Ð°Ñ Ð°ÑÑ
иÑекÑÑÑа: %s"
-#: ../yum/__init__.py:3270
+#: ../yum/__init__.py:3431
#, python-format
msgid ""
"Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it "
"instead."
msgstr ""
+"ÐÐ°ÐºÐµÑ %s не ÑÑÑановлен, невозможно обновиÑÑ ÐµÐ³Ð¾. ÐапÑÑÑиÑе yum Ð´Ð»Ñ ÑÑÑановки "
+"замеÑÑо обновлениÑ."
-#: ../yum/__init__.py:3299 ../yum/__init__.py:3360 ../yum/__init__.py:3443
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/__init__.py:3460 ../yum/__init__.py:3522 ../yum/__init__.py:3606
+#, python-format
msgid "Excluding %s"
-msgstr "добавление %s"
+msgstr "Удаление %s"
-#: ../yum/__init__.py:3304
+#: ../yum/__init__.py:3465
#, python-format
msgid "Marking %s to be installed"
-msgstr ""
+msgstr "%s оÑмеÑен Ð´Ð»Ñ ÑÑÑановки"
-#: ../yum/__init__.py:3310
+#: ../yum/__init__.py:3471
#, python-format
msgid "Marking %s as an update to %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s оÑмеÑен как обновление Ð´Ð»Ñ %s"
-#: ../yum/__init__.py:3317
+#: ../yum/__init__.py:3478
#, python-format
msgid "%s: does not update installed package."
-msgstr ""
+msgstr "%s: не обновлÑÐµÑ ÑÑÑановленнÑй пакеÑ"
+
+#: ../yum/__init__.py:3511 ../yum/__init__.py:3595
+#, python-format
+msgid "Cannot open file: %s. Skipping."
+msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ Ñайл %s. ÐÑопÑÑк."
-#: ../yum/__init__.py:3379
+#: ../yum/__init__.py:3541
msgid "Problem in reinstall: no package matched to remove"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑоблема пÑи пеÑеÑÑановке: не найден Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð´Ð»Ñ ÑдалениÑ"
-#: ../yum/__init__.py:3392 ../yum/__init__.py:3523
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/__init__.py:3554 ../yum/__init__.py:3686
+#, python-format
msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping"
-msgstr "%s Ñже ÑÑÑановлен и ÑÑо поÑледнÑÑ Ð²ÐµÑÑиÑ."
+msgstr "ÐÐ°ÐºÐµÑ %s Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÐ´ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð²ÑоÑно ÑÑÑановлен, пÑопÑÑк"
-#: ../yum/__init__.py:3413
+#: ../yum/__init__.py:3575
#, python-format
msgid "Problem in reinstall: no package %s matched to install"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑоблема пÑи пеÑеÑÑÑановке: Ð¿Ð°ÐºÐµÑ %s не найден Ð´Ð»Ñ ÑÑÑановки"
-#: ../yum/__init__.py:3515
-#, fuzzy
+#: ../yum/__init__.py:3678
msgid "No package(s) available to downgrade"
-msgstr "ÐÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпнÑÑ
Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑоÑмоÑÑа пакеÑов"
+msgstr "ÐÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпнÑÑ
пакеÑов Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑеÑ
ода к пÑедÑдÑÑей веÑÑии"
-#: ../yum/__init__.py:3559
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/__init__.py:3731
+#, python-format
msgid "No Match for available package: %s"
-msgstr "Удаление запиÑи из ÑпиÑка доÑÑÑпнÑÑ
пакеÑов"
+msgstr "ÐакеÑÑ Ð½ÐµÐ´Ð¾ÑÑÑпнÑ: %s"
-#: ../yum/__init__.py:3565
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/__init__.py:3738
+#, python-format
msgid "Only Upgrade available on package: %s"
-msgstr "Удаление запиÑи из ÑпиÑка доÑÑÑпнÑÑ
пакеÑов"
+msgstr "ТолÑко пеÑеÑ
од к ÑледÑÑÑей веÑÑии доÑÑÑпен Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа: : %s"
-#: ../yum/__init__.py:3635 ../yum/__init__.py:3672
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/__init__.py:3808 ../yum/__init__.py:3845
+#, python-format
msgid "Failed to downgrade: %s"
-msgstr "Ðе обÑÑнÑй Ñайл: %s"
+msgstr "ÐÑибка возвÑаÑа к пÑедÑдÑÑей веÑÑии: %s"
-#: ../yum/__init__.py:3704
+#: ../yum/__init__.py:3877
#, python-format
msgid "Retrieving GPG key from %s"
-msgstr ""
+msgstr "ÐолÑÑение клÑÑа GPG Ð¾Ñ %s"
-#: ../yum/__init__.py:3724
+#: ../yum/__init__.py:3897
msgid "GPG key retrieval failed: "
-msgstr ""
+msgstr "ÐеÑдаÑа полÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ»ÑÑа GPG:"
+
+#: ../yum/__init__.py:3903
+#, python-format
+msgid "Invalid GPG Key from %s: %s"
+msgstr "ÐевеÑнÑй GPG клÑÑ %s: %s"
-#: ../yum/__init__.py:3735
+#: ../yum/__init__.py:3912
#, python-format
msgid "GPG key parsing failed: key does not have value %s"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑибка обÑабоÑки GPG клÑÑа: клÑÑ Ð½Ðµ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ %s"
-#: ../yum/__init__.py:3767
+#: ../yum/__init__.py:3944
#, python-format
msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed"
-msgstr ""
+msgstr "GPG клÑÑ %s (0x%s) Ñже ÑÑÑановлен"
#. Try installing/updating GPG key
-#: ../yum/__init__.py:3772 ../yum/__init__.py:3834
+#: ../yum/__init__.py:3949 ../yum/__init__.py:4011
#, python-format
msgid "Importing GPG key 0x%s \"%s\" from %s"
-msgstr ""
+msgstr "ÐмпоÑÑ GPG клÑÑа 0x%s \"%s\" из %s"
-#: ../yum/__init__.py:3789
-#, fuzzy
+#: ../yum/__init__.py:3966
msgid "Not installing key"
-msgstr "ÐÑибки ÑÑÑановки:"
+msgstr "Ðе ÑÑÑановлен клÑÑ"
-#: ../yum/__init__.py:3795
+#: ../yum/__init__.py:3972
#, python-format
msgid "Key import failed (code %d)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеÑдаÑа импоÑÑа клÑÑа (code %d)"
-#: ../yum/__init__.py:3796 ../yum/__init__.py:3855
+#: ../yum/__init__.py:3973 ../yum/__init__.py:4032
msgid "Key imported successfully"
-msgstr ""
+msgstr "ÐмпоÑÑ ÐºÐ»ÑÑа ÑÑпеÑно завеÑÑен"
-#: ../yum/__init__.py:3801 ../yum/__init__.py:3860
+#: ../yum/__init__.py:3978 ../yum/__init__.py:4037
#, python-format
msgid ""
"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they "
"are not correct for this package.\n"
"Check that the correct key URLs are configured for this repository."
msgstr ""
+"GPG клÑÑи вклÑÑÐµÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ ÑепозиÑоÑÐ¸Ñ \"%s\", но они не ÑвлÑеÑÑÑ Ð¿ÑавилÑнÑми "
+"Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ пакеÑа.\n"
+"ÐожалÑйÑÑа, пÑовеÑÑÑе пÑавилÑно ли наÑÑÑÐ¾ÐµÐ½Ñ URL клÑÑи Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ "
+"ÑепозиÑоÑиÑ."
-#: ../yum/__init__.py:3810
+#: ../yum/__init__.py:3987
msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?"
-msgstr ""
+msgstr "ÐмпоÑÑ ÐºÐ»ÑÑа(клÑÑей) не помог, невеÑнÑй клÑÑ(клÑÑи)?"
-#: ../yum/__init__.py:3829
+#: ../yum/__init__.py:4006
#, python-format
msgid "GPG key at %s (0x%s) is already imported"
-msgstr ""
+msgstr "GPG клÑÑ Ð¸Ð· %s (0x%s) Ñже бÑл импоÑÑиÑован"
-#: ../yum/__init__.py:3849
-#, fuzzy, python-format
+#: ../yum/__init__.py:4026
+#, python-format
msgid "Not installing key for repo %s"
-msgstr "ÐÑибки ÑÑÑановки:"
+msgstr "ÐлÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑепозиÑоÑÐ¸Ñ %s не ÑÑÑановлен."
-#: ../yum/__init__.py:3854
+#: ../yum/__init__.py:4031
msgid "Key import failed"
-msgstr ""
+msgstr "ÐмпоÑÑ ÐºÐ»ÑÑа не ÑÑпеÑен"
-#: ../yum/__init__.py:3976
+#: ../yum/__init__.py:4157
msgid "Unable to find a suitable mirror."
-msgstr ""
+msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñи подÑ
одÑÑее зеÑкало"
-#: ../yum/__init__.py:3978
+#: ../yum/__init__.py:4159
msgid "Errors were encountered while downloading packages."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑли обнаÑÑÐ¶ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñибки во вÑÐµÐ¼Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзки пакеÑов."
-#: ../yum/__init__.py:4028
+#: ../yum/__init__.py:4209
#, python-format
msgid "Please report this error at %s"
-msgstr ""
+msgstr "ÐожалÑйÑÑа, ÑообÑиÑе об ÑÑой оÑибке в %s"
-#: ../yum/__init__.py:4052
+#: ../yum/__init__.py:4233
msgid "Test Transaction Errors: "
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑибки ÑеÑÑа ÑÑанзакÑии:"
+
+#: ../yum/__init__.py:4334
+#, python-format
+msgid "Could not set cachedir: %s"
+msgstr "Ðевозможно ÑÑÑановиÑÑ Ð´Ð¸ÑекÑоÑÐ¸Ñ ÐºÑÑа: %s"
#. Mostly copied from YumOutput._outKeyValFill()
#: ../yum/plugins.py:202
msgid "Loaded plugins: "
-msgstr ""
+msgstr "ÐагÑÑженнÑе плагинÑ:"
#: ../yum/plugins.py:216 ../yum/plugins.py:222
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "No plugin match for: %s"
-msgstr "УдалиÑÑ: ÐÐµÑ Ñовпадений Ñ %s"
+msgstr "ÐÐµÑ Ð¿Ð»Ð°Ð³Ð¸Ð½Ð°: %s"
#: ../yum/plugins.py:252
#, python-format
msgid "Not loading \"%s\" plugin, as it is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Ðлагин \"%s\" не бÑл загÑÑжен, поÑколÑÐºÑ Ð¾Ð½ оÑклÑÑен"
#. Give full backtrace:
#: ../yum/plugins.py:264
#, python-format
msgid "Plugin \"%s\" can't be imported"
-msgstr ""
+msgstr "Ðевозможен импоÑÑ Ð¿Ð»Ð°Ð³Ð¸Ð½Ð° \"%s\""
#: ../yum/plugins.py:271
#, python-format
msgid "Plugin \"%s\" doesn't specify required API version"
-msgstr ""
+msgstr "Ðлагин \"%s\" не ÑказÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ
одимÑÑ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ API"
#: ../yum/plugins.py:276
#, python-format
msgid "Plugin \"%s\" requires API %s. Supported API is %s."
-msgstr ""
+msgstr "Ðлагин \"%s\" ÑÑебÑÐµÑ API %s. ÐоддеÑживаемÑй API %s."
#: ../yum/plugins.py:309
#, python-format
msgid "Loading \"%s\" plugin"
-msgstr ""
+msgstr "ÐагÑÑзка \"%s\" плагина"
#: ../yum/plugins.py:316
#, python-format
msgid ""
"Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path"
msgstr ""
+"Ðайдено два или более плагинов Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ \"%s\" в диÑекÑоÑии поиÑка "
+"плагинов"
#: ../yum/plugins.py:336
#, python-format
msgid "Configuration file %s not found"
-msgstr ""
+msgstr "ÐонÑигÑÑаÑионнÑй Ñайл %s не найден"
#. for
#. Configuration files for the plugin not found
#: ../yum/plugins.py:339
#, python-format
msgid "Unable to find configuration file for plugin %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ðевозможно найÑи конÑигÑÑаÑионнÑй Ñайл Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð³Ð¸Ð½Ð° %s"
#: ../yum/plugins.py:501
msgid "registration of commands not supported"
-msgstr ""
+msgstr "ÑегиÑÑÑаÑÐ¸Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´ не поддеÑживаеÑÑÑ"
-#: ../yum/rpmtrans.py:78
-#, fuzzy
+#: ../yum/rpmsack.py:102
+msgid "has missing requires of"
+msgstr "не пÑÐ¾Ð¹Ð´ÐµÐ½Ñ ÑÑебованиÑ"
+
+#: ../yum/rpmsack.py:105
+msgid "has installed conflicts"
+msgstr "конÑликÑÑ Ð±Ñли ÑÑÑановленÑ"
+
+#: ../yum/rpmsack.py:114
+#, python-format
+msgid "%s is a duplicate with %s"
+msgstr "%s ÑÐ¾Ð²Ð¿Ð°Ð´Ð°ÐµÑ Ñ %s"
+
+#: ../yum/rpmtrans.py:79
msgid "Repackaging"
-msgstr "Удаление пакеÑов"
+msgstr "ÐеÑепаковка"
#: ../rpmUtils/oldUtils.py:33
#, python-format
@@ -2535,7 +2709,7 @@ msgstr "Ðаголовок не оÑкÑÑваеÑÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ не Ñовпад
#: ../rpmUtils/oldUtils.py:53
#, python-format
msgid "RPM %s fails md5 check"
-msgstr "ÐÑибка пÑовеÑки md5-ÑÑÐ¼Ð¼Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа %s "
+msgstr "ÐÑибка пÑовеÑки md5 ÑÑÐ¼Ð¼Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа %s "
#: ../rpmUtils/oldUtils.py:151
msgid "Could not open RPM database for reading. Perhaps it is already in use?"
@@ -2550,7 +2724,7 @@ msgstr "ÐолÑÑен пÑÑÑой заголовок, ÑÑо-Ñо не Ñак"
#: ../rpmUtils/oldUtils.py:263 ../rpmUtils/oldUtils.py:266
#, python-format
msgid "Damaged Header %s"
-msgstr "ÐлоÑ
ой заголовок %s"
+msgstr "ÐовÑеждÑннÑй заголовок %s"
#: ../rpmUtils/oldUtils.py:281
#, python-format
@@ -2574,10 +2748,6 @@ msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ %s - оÑибка %s"
#~ msgstr "ÐоиÑк обновленнÑÑ
пакеÑов"
#, fuzzy
-#~ msgid "%s conflicts with %s"
-#~ msgstr "завиÑимоÑÑи: Ð¿Ð°ÐºÐµÑ %s конÑликÑÑÐµÑ Ñ %s"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Package %s conflicts with %s."
#~ msgstr "завиÑимоÑÑи: Ð¿Ð°ÐºÐµÑ %s конÑликÑÑÐµÑ Ñ %s"
@@ -2822,9 +2992,6 @@ msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ %s - оÑибка %s"
#~ msgid "Need to pass a list of pkgs to install"
#~ msgstr "ÐеобÑ
одимо ÑказаÑÑ ÑпиÑок пакеÑов Ð´Ð»Ñ ÑÑÑановки"
-#~ msgid "Mount error: %s"
-#~ msgstr "ÐÑибка пÑиÑоединениÑ: %s"
-
#~ msgid "using ftp, http[s], removable or file for servers, Aborting - %s"
#~ msgstr ""
#~ "ÐÑполÑзÑйÑе ÑолÑко пÑоÑÐ¾ÐºÐ¾Ð»Ñ ftp, http[s], removable или file. ÐавеÑÑение "
More information about the Yum-commits
mailing list