[yum-commits] Branch 'yum-3_2_X' - po/uk.po
transifex user for yum
trans-yum at osuosl.org
Wed Jun 16 17:46:37 UTC 2010
po/uk.po | 250 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 file changed, 140 insertions(+), 110 deletions(-)
New commits:
commit 9d2ca42f21813a45abe77adff2d7380872c2df55
Author: Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>
Date: Wed Jun 16 17:46:36 2010 +0000
l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 100%
New status: 569 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net).
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 0001d53..cbc03c8 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-11 10:54-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-16 12:53+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-16 20:45+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1792,7 +1792,7 @@ msgstr "doTsSetup() бÑде ÑÑÑнÑÑо Ñ Ð¼Ð°Ð¹Ð±ÑÑнÑÑ
веÑÑÑÑÑ
#: ../yum/depsolve.py:97
msgid "Setting up TransactionSets before config class is up"
-msgstr ""
+msgstr "ÐалаÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð°Ð±Ð¾ÑÑв опеÑаÑÑй до вклÑÑÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ»Ð°ÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°ÑÑÑванÑ"
#: ../yum/depsolve.py:148
#, python-format
@@ -1807,12 +1807,12 @@ msgstr "ÐоÑÑк pkgSack Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð½Ð¾ÑÑÑ: %s"
#: ../yum/depsolve.py:175
#, python-format
msgid "Potential match for %s from %s"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоÑенÑÑйний вÑдповÑдник %s з %s"
#: ../yum/depsolve.py:183
#, python-format
msgid "Matched %s to require for %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s вÑдповÑÐ´Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÑÐ±Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ %s"
#: ../yum/depsolve.py:225
#, python-format
@@ -1846,12 +1846,12 @@ msgstr "%s поÑÑебÑÑ %s"
#: ../yum/depsolve.py:346
msgid "Needed Require has already been looked up, cheating"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоÑÑÑбний пакÑнок вже знайдено, обÑ
Ñдний маневÑ"
#: ../yum/depsolve.py:356
#, python-format
msgid "Needed Require is not a package name. Looking up: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоÑÑÑбна залежнÑÑÑÑ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð° не Ñка назва пакÑнка. ШÑкаÑмо: %s"
#: ../yum/depsolve.py:363
#, python-format
@@ -1861,72 +1861,74 @@ msgstr "Ðожливе джеÑело залежноÑÑÑ: %s"
#: ../yum/depsolve.py:386
#, python-format
msgid "Mode is %s for provider of %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Режим %s Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ %s: %s"
#: ../yum/depsolve.py:390
#, python-format
msgid "Mode for pkg providing %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Режим Ð½Ð°Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнка %s: %s"
#: ../yum/depsolve.py:394
#, python-format
msgid "TSINFO: %s package requiring %s marked as erase"
-msgstr ""
+msgstr "TSINFO: пакÑнок %s, поÑÑÑбний Ð´Ð»Ñ %s, познаÑено Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð»ÑÑеннÑ"
#: ../yum/depsolve.py:407
#, python-format
msgid "TSINFO: Obsoleting %s with %s to resolve dep."
msgstr ""
+"TSINFO: %s ÑÑÐ°Ñ Ð·Ð°ÑÑаÑÑлим пÑÑÐ»Ñ Ð²ÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ %s Ð´Ð»Ñ ÑозвâÑÐ·Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð½Ð¾ÑÑей."
#: ../yum/depsolve.py:410
#, python-format
msgid "TSINFO: Updating %s to resolve dep."
-msgstr ""
+msgstr "TSINFO: Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ %s Ð´Ð»Ñ ÑозвâÑÐ·Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð½Ð¾ÑÑей."
#: ../yum/depsolve.py:418
#, python-format
msgid "Cannot find an update path for dep for: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи ÑлÑÑ
Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð½Ð¾ÑÑÑ %s"
#: ../yum/depsolve.py:449
#, python-format
msgid "Quick matched %s to require for %s"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑановлено ÑÐ²Ð¸Ð´ÐºÑ Ð²ÑдповÑднÑÑÑÑ %s пакÑÐ½ÐºÑ Ð¿Ð¾ÑÑÑÐ±Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнка %s"
#. is it already installed?
#: ../yum/depsolve.py:491
#, python-format
msgid "%s is in providing packages but it is already installed, removing."
msgstr ""
+"%s належиÑÑ Ð´Ð¾ ÑпиÑÐºÑ ÑÑпÑÑнÑÑ
пакÑнкÑв, його вже вÑÑановлено, пÑопÑÑкаÑмо."
#: ../yum/depsolve.py:507
#, python-format
msgid "Potential resolving package %s has newer instance in ts."
-msgstr ""
+msgstr "ÐоÑенÑÑйний пакÑнок ÑозвâÑÐ·Ð°Ð½Ð½Ñ %s Ð¼Ð°Ñ Ð½Ð¾Ð²ÑÑÑ Ð²ÐµÑÑÑÑ Ñ ts."
#: ../yum/depsolve.py:518
#, python-format
msgid "Potential resolving package %s has newer instance installed."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑановлено новÑÑÑ Ð²ÐµÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑенÑÑйного пакÑнка ÑозвâÑÐ·Ð°Ð½Ð½Ñ %s."
#: ../yum/depsolve.py:536
#, python-format
msgid "%s already in ts, skipping this one"
-msgstr ""
+msgstr "%s вже пеÑебÑÐ²Ð°Ñ Ñ ÑпиÑкÑ, пÑопÑÑкаÑмо його"
#: ../yum/depsolve.py:578
#, python-format
msgid "TSINFO: Marking %s as update for %s"
-msgstr ""
+msgstr "TSINFO: познаÑÐµÐ½Ð½Ñ %s Ñк Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ %s"
#: ../yum/depsolve.py:586
#, python-format
msgid "TSINFO: Marking %s as install for %s"
-msgstr ""
+msgstr "TSINFO: познаÑÐµÐ½Ð½Ñ %s Ñк Ñакий, Ñкий ÑлÑд вÑÑановиÑи Ð´Ð»Ñ %s"
#: ../yum/depsolve.py:690 ../yum/depsolve.py:781
msgid "Success - empty transaction"
-msgstr ""
+msgstr "УÑпÑÑ
â поÑÐ¾Ð¶Ð½Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑÑÑ"
#: ../yum/depsolve.py:729 ../yum/depsolve.py:744
msgid "Restarting Loop"
@@ -1939,31 +1941,31 @@ msgstr "ÐавеÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿ÑоÑеÑÑ ÑозвâÑÐ·Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð½
#: ../yum/depsolve.py:774
#, python-format
msgid "%s from %s has depsolving problems"
-msgstr ""
+msgstr "У %s з %s виникли пÑоблеми з ÑозвâÑзаннÑм залежноÑÑей"
#: ../yum/depsolve.py:782
msgid "Success - deps resolved"
-msgstr ""
+msgstr "УÑпÑÑ
â залежноÑÑÑ ÑозвâÑзано"
#: ../yum/depsolve.py:796
#, python-format
msgid "Checking deps for %s"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеÑевÑÑка залежноÑÑей Ð´Ð»Ñ %s"
#: ../yum/depsolve.py:874
#, python-format
msgid "looking for %s as a requirement of %s"
-msgstr ""
+msgstr "поÑÑк %s, поÑÑÑбного Ð´Ð»Ñ %s"
#: ../yum/depsolve.py:1090
#, python-format
msgid "Running compare_providers() for %s"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ compare_providers() Ð´Ð»Ñ %s"
#: ../yum/depsolve.py:1117 ../yum/depsolve.py:1123
#, python-format
msgid "better arch in po %s"
-msgstr ""
+msgstr "кÑаÑа аÑÑ
ÑÑекÑÑÑа Ñ po %s"
#: ../yum/depsolve.py:1218
#, python-format
@@ -1976,21 +1978,23 @@ msgid ""
"archdist compared %s to %s on %s\n"
" Winner: %s"
msgstr ""
+"archdist поÑÑвнÑно %s з %s Ñ %s\n"
+" ÐÑаÑий ваÑÑанÑ: %s"
#: ../yum/depsolve.py:1237
#, python-format
msgid "common sourcerpm %s and %s"
-msgstr ""
+msgstr "загалÑний sourcerpm %s Ñ %s"
#: ../yum/depsolve.py:1241
#, python-format
msgid "base package %s is installed for %s"
-msgstr ""
+msgstr "базовий пакÑнок %s вÑÑановлено Ð´Ð»Ñ %s"
#: ../yum/depsolve.py:1247
#, python-format
msgid "common prefix of %s between %s and %s"
-msgstr ""
+msgstr "загалÑний пÑеÑÑÐºÑ %s Ð´Ð»Ñ %s Ñ %s"
#: ../yum/depsolve.py:1256
#, python-format
@@ -1999,12 +2003,13 @@ msgstr "ÐайкÑаÑий поÑÑдок: %s"
#: ../yum/__init__.py:192
msgid "doConfigSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
-msgstr ""
+msgstr "doConfigSetup() бÑде ÑÑÑнÑÑо Ñ Ð¼Ð°Ð¹Ð±ÑÑнÑÑ
веÑÑÑÑÑ
Yum.\n"
#: ../yum/__init__.py:424
#, python-format
msgid "Repository %r is missing name in configuration, using id"
msgstr ""
+"ÐÐ»Ñ ÑÑ
овиÑа %r Ñ Ð½Ð°Ð»Ð°ÑÑÑваннÑÑ
не вказано назви, викоÑиÑÑовÑÑмо ÑденÑиÑÑкаÑоÑ"
#: ../yum/__init__.py:462
msgid "plugins already initialised"
@@ -2012,7 +2017,7 @@ msgstr "додаÑки вже ÑнÑÑÑалÑзовано"
#: ../yum/__init__.py:469
msgid "doRpmDBSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
-msgstr ""
+msgstr "doRpmDBSetup() бÑде ÑÑÑнÑÑо Ñ Ð½Ð°ÑÑÑпниÑ
веÑÑÑÑÑ
Yum.\n"
#: ../yum/__init__.py:480
msgid "Reading Local RPMDB"
@@ -2020,11 +2025,11 @@ msgstr "ЧиÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»ÑÐ½Ð¾Ñ RPMDB"
#: ../yum/__init__.py:504
msgid "doRepoSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
-msgstr ""
+msgstr "doRepoSetup() бÑде ÑÑÑнÑÑо Ñ Ð¼Ð°Ð¹Ð±ÑÑнÑÑ
веÑÑÑÑÑ
Yum.\n"
#: ../yum/__init__.py:524
msgid "doSackSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
-msgstr ""
+msgstr "doSackSetup() бÑде ÑÑÑнÑÑо Ñ Ð¼Ð°Ð¹Ð±ÑÑнÑÑ
веÑÑÑÑÑ
Yum.\n"
#: ../yum/__init__.py:554
msgid "Setting up Package Sacks"
@@ -2033,23 +2038,23 @@ msgstr "ÐалаÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð°Ð±Ð¾ÑÑв пакÑнкÑв"
#: ../yum/__init__.py:599
#, python-format
msgid "repo object for repo %s lacks a _resetSack method\n"
-msgstr ""
+msgstr "ÐбâÑÐºÑ ÑÑ
овиÑа %s не Ð¼Ð°Ñ _resetSack method,\n"
#: ../yum/__init__.py:600
msgid "therefore this repo cannot be reset.\n"
-msgstr ""
+msgstr "ÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑи ÑÑого ÑÑ
овиÑа не може бÑÑи вÑдновлено до поÑаÑковиÑ
.\n"
#: ../yum/__init__.py:605
msgid "doUpdateSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
-msgstr ""
+msgstr "doUpdateSetup() бÑде ÑÑÑнÑÑо Ñ Ð¼Ð°Ð¹Ð±ÑÑнÑÑ
веÑÑÑÑÑ
Yum.\n"
#: ../yum/__init__.py:617
msgid "Building updates object"
-msgstr ""
+msgstr "ÐобÑдова обâÑкÑа оновленнÑ"
#: ../yum/__init__.py:652
msgid "doGroupSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
-msgstr ""
+msgstr "doGroupSetup() бÑде ÑÑÑнÑÑо Ñ Ð¼Ð°Ð¹Ð±ÑÑнÑÑ
веÑÑÑÑÑ
Yum.\n"
#: ../yum/__init__.py:677
msgid "Getting group metadata"
@@ -2090,24 +2095,26 @@ msgstr "ÐмпоÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð´Ð°ÑковиÑ
вÑдомоÑÑей Ñп
#: ../yum/__init__.py:841
#, python-format
msgid "The program %s%s%s is found in the yum-utils package."
-msgstr ""
+msgstr "У пакÑÐ½ÐºÑ yum-utils виÑвлено пÑогÑÐ°Ð¼Ñ %s%s%s."
#: ../yum/__init__.py:849
msgid ""
"There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-"
"complete-transaction first to finish them."
msgstr ""
+"ÐалиÑилиÑÑ Ð½ÐµÐ·Ð°Ð²ÐµÑÑÐµÐ½Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑÑÑ. ÐÐ»Ñ ÑÑ
завеÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð°Ð¼ ÑлÑд ÑпоÑаÑÐºÑ "
+"запÑÑÑиÑи yum-complete-transaction."
#. Kind of hacky
#: ../yum/__init__.py:922
#, python-format
msgid "Skip-broken round %i"
-msgstr ""
+msgstr "Цикл пÑопÑÑÐºÑ Ð¿Ð¾ÑкоджениÑ
%i"
#: ../yum/__init__.py:975
#, python-format
msgid "Skip-broken took %i rounds "
-msgstr ""
+msgstr "Ðа ÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿ÑопÑÑениÑ
Ñ Ð¿Ð¾ÑкоджениÑ
пакÑнкÑв виÑÑаÑено %i ÑиклÑв "
#: ../yum/__init__.py:976
msgid ""
@@ -2124,20 +2131,22 @@ msgstr " %s з %s"
#: ../yum/__init__.py:1121
msgid "Warning: RPMDB altered outside of yum."
-msgstr ""
+msgstr "ÐопеÑедженнÑ: RPMDB змÑнено поза межами yum."
#: ../yum/__init__.py:1126
msgid "missing requires"
-msgstr ""
+msgstr "не Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÑбниÑ
"
#: ../yum/__init__.py:1127
msgid "installed conflict"
-msgstr ""
+msgstr "конÑлÑÐºÑ Ð²ÑÑановленнÑ"
#: ../yum/__init__.py:1180
msgid ""
"Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction."
msgstr ""
+"ÐопеÑедженнÑ: пÑд ÑÐ°Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑÑÑ ÑÑалиÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ¸ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ ÑкÑипÑÑв "
+"Ñа ÑнÑÑ Ð½ÐµÐºÑиÑиÑÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ¸."
#: ../yum/__init__.py:1198
#, python-format
@@ -2162,13 +2171,13 @@ msgstr "%s мало бÑÑи вилÑÑено, але ÑÑого не ÑÑало
#: ../yum/__init__.py:1386
#, python-format
msgid "Unable to check if PID %s is active"
-msgstr ""
+msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð¿ÐµÑевÑÑиÑи, Ñи Ñ Ð°ÐºÑивним PID %s"
#. Another copy seems to be running.
#: ../yum/__init__.py:1390
#, python-format
msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
-msgstr ""
+msgstr "ÐлокÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ %s: запÑÑено ÑнÑÑ ÐºÐ¾Ð¿ÑÑ Ð· PID %s."
#. Whoa. What the heck happened?
#: ../yum/__init__.py:1425
@@ -2180,6 +2189,8 @@ msgstr "Ðе вдалоÑÑ ÑÑвоÑиÑи блокÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ %s: %s "
msgid ""
"Package does not match intended download. Suggestion: run yum clean metadata"
msgstr ""
+"ÐакÑнок не вÑдповÑÐ´Ð°Ñ ÑомÑ, Ñкий пÑогÑама Ð¼Ð°Ñ Ð½Ð°Ð¼ÑÑ Ð·Ð²Ð°Ð½ÑажиÑи. ÐÑопозиÑÑÑ: "
+"вÑддайÑе ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ yum clean metadata"
#: ../yum/__init__.py:1486
msgid "Could not perform checksum"
@@ -2192,7 +2203,7 @@ msgstr "ÐонÑÑолÑна ÑÑма пакÑнка не збÑгаÑÑÑÑÑ
#: ../yum/__init__.py:1531
#, python-format
msgid "package fails checksum but caching is enabled for %s"
-msgstr ""
+msgstr "конÑÑолÑна ÑÑма пакÑнка не збÑгаÑÑÑÑÑ, кеÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ %s ÑвÑмкнено"
#: ../yum/__init__.py:1534 ../yum/__init__.py:1563
#, python-format
@@ -2206,6 +2217,9 @@ msgid ""
" * free %s\n"
" * needed %s"
msgstr ""
+"ÐедоÑÑаÑнÑо мÑÑÑÑ Ñ ÐºÐ°ÑÐ°Ð»Ð¾Ð·Ñ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð²Ð°Ð½ÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ñ %s\n"
+" * вÑлÑно %s\n"
+" * поÑÑÑбно %s"
#: ../yum/__init__.py:1624
msgid "Header is not complete."
@@ -2216,6 +2230,8 @@ msgstr "Ðаголовок не завеÑÑено."
msgid ""
"Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s"
msgstr ""
+"Ðаголовка Ð½ÐµÐ¼Ð°Ñ Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»ÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ ÐºÐµÑÑ, ÑвÑмкнено Ñежим «лиÑе кеÑÑваннÑ». Ðе "
+"вдалоÑÑ Ð·Ð²Ð°Ð½ÑажиÑи %s"
#: ../yum/__init__.py:1716
#, python-format
@@ -2265,18 +2281,20 @@ msgstr "ÐилÑÑено %d ÑайлÑв %s"
#: ../yum/__init__.py:1895
#, python-format
msgid "More than one identical match in sack for %s"
-msgstr ""
+msgstr "У набоÑÑ Ð´Ð»Ñ %s знайдено декÑлÑка ÑденÑиÑниÑ
вÑдповÑдникÑв"
#: ../yum/__init__.py:1901
#, python-format
msgid "Nothing matches %s.%s %s:%s-%s from update"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐµÐ¼Ð°Ñ Ð²ÑдповÑдникÑв %s.%s %s:%s-%s з оновленнÑ"
#: ../yum/__init__.py:2180
msgid ""
"searchPackages() will go away in a future version of "
"Yum. Use searchGenerator() instead. \n"
msgstr ""
+"searchPackages() бÑде ÑÑÑнÑÑо Ñ Ð¼Ð°Ð¹Ð±ÑÑнÑÑ
веÑÑÑÑÑ
Yum. "
+"ÐикоÑиÑÑовÑйÑе кÑаÑе searchGenerator(). \n"
#: ../yum/__init__.py:2219
#, python-format
@@ -2294,16 +2312,16 @@ msgstr "поÑÑк ÑеÑед ÑайлÑв"
#: ../yum/__init__.py:2242
msgid "searching in provides entries"
-msgstr ""
+msgstr "поÑÑк Ñ ÑÑпÑÑнÑÑ
запиÑаÑ
"
#: ../yum/__init__.py:2275
#, python-format
msgid "Provides-match: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑдповÑднÑÑÑÑ Ð²ÑÑановленомÑ: %s"
#: ../yum/__init__.py:2324
msgid "No group data available for configured repositories"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ»Ñ Ð½Ð°Ð»Ð°ÑÑованиÑ
ÑÑ
Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ñ Ð³ÑÑп недоÑÑÑпнÑ"
#: ../yum/__init__.py:2355 ../yum/__init__.py:2374 ../yum/__init__.py:2405
#: ../yum/__init__.py:2411 ../yum/__init__.py:2493 ../yum/__init__.py:2497
@@ -2330,12 +2348,12 @@ msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи пакÑнок з Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¾Ñ %s дл
#: ../yum/__init__.py:2539
#, python-format
msgid "Package tuple %s could not be found in packagesack"
-msgstr ""
+msgstr "У набоÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв не вдалоÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи коÑÑеж пакÑнкÑв %s"
#: ../yum/__init__.py:2558
#, python-format
msgid "Package tuple %s could not be found in rpmdb"
-msgstr ""
+msgstr "У Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ
RPM не вдалоÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи коÑÑеж пакÑнкÑв %s"
#: ../yum/__init__.py:2614 ../yum/__init__.py:2664
msgid "Invalid version flag"
@@ -2348,7 +2366,7 @@ msgstr "ÐакÑнкÑв з %s не знайдено"
#: ../yum/__init__.py:2855
msgid "Package Object was not a package object instance"
-msgstr ""
+msgstr "ÐбâÑÐºÑ Ð¿Ð°ÐºÑнка не бÑв екземплÑÑом обâÑкÑа пакÑнка"
#: ../yum/__init__.py:2859
msgid "Nothing specified to install"
@@ -2357,13 +2375,13 @@ msgstr "СпиÑок вÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÑожнÑй"
#: ../yum/__init__.py:2875 ../yum/__init__.py:3652
#, python-format
msgid "Checking for virtual provide or file-provide for %s"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоÑÑк вÑÑÑÑалÑниÑ
ÑÑпÑÑнÑÑ
пакÑнкÑв або ÑайлÑв Ð´Ð»Ñ %s"
#: ../yum/__init__.py:2881 ../yum/__init__.py:3197 ../yum/__init__.py:3365
#: ../yum/__init__.py:3658
#, python-format
msgid "No Match for argument: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑдповÑдника паÑамеÑÑа не знайдено: %s"
#: ../yum/__init__.py:2957
#, python-format
@@ -2372,32 +2390,34 @@ msgstr "ÐакÑнок %s вже вÑÑановлено, його не можн
#: ../yum/__init__.py:2960
msgid "No package(s) available to install"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐµÐ¼Ð°Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑпниÑ
Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв"
#: ../yum/__init__.py:2972
#, python-format
msgid "Package: %s - already in transaction set"
-msgstr ""
+msgstr "ÐакÑнок: %s â вже Ñ Ð½Ð°Ð±Ð¾ÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑÑй"
#: ../yum/__init__.py:2998
#, python-format
msgid "Package %s is obsoleted by %s which is already installed"
-msgstr ""
+msgstr "ÐакÑнок %s ÑÑав заÑÑаÑÑлим пÑÑÐ»Ñ Ð²ÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ %s"
#: ../yum/__init__.py:3001
#, python-format
msgid "Package %s is obsoleted by %s, trying to install %s instead"
msgstr ""
+"ÐакÑнок %s ÑÑав заÑÑаÑÑлим пÑÑÐ»Ñ Ð²ÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ %s, ÑпÑобÑÑмо вÑÑановиÑи "
+"замÑÑÑÑ Ð½Ñого %s"
#: ../yum/__init__.py:3009
#, python-format
msgid "Package %s already installed and latest version"
-msgstr ""
+msgstr "ÐакÑнок %s вже вÑÑановлено, його веÑÑÑÑ Ñ Ð½Ð°Ð¹ÑвÑжÑÑоÑ"
#: ../yum/__init__.py:3023
#, python-format
msgid "Package matching %s already installed. Checking for update."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑдповÑдник пакÑнка %s вже вÑÑановлено. ÐеÑевÑÑка ÑÑнÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ."
#. update everything (the easy case)
#: ../yum/__init__.py:3126
@@ -2408,7 +2428,7 @@ msgstr "Ðовне оновленнÑ"
#: ../yum/__init__.py:3315
#, python-format
msgid "Not Updating Package that is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеоновлÑваний пакÑнок, Ñкий вже заÑÑаÑÑв: %s.%s %s:%s-%s"
#: ../yum/__init__.py:3182 ../yum/__init__.py:3362
#, python-format
@@ -2418,36 +2438,36 @@ msgstr "%s"
#: ../yum/__init__.py:3253
#, python-format
msgid "Package is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
-msgstr ""
+msgstr "ÐакÑнок вже заÑÑаÑÑлий: %s.%s %s:%s-%s"
#: ../yum/__init__.py:3284
#, python-format
msgid "Not Updating Package that is obsoleted: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеоновлÑваний пакÑнок, Ñкий заÑÑаÑÑв: %s"
#: ../yum/__init__.py:3293 ../yum/__init__.py:3319
#, python-format
msgid "Not Updating Package that is already updated: %s.%s %s:%s-%s"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеоновлÑваний пакÑнок, Ñкий бÑло оновлено ÑанÑÑе: %s.%s %s:%s-%s"
#: ../yum/__init__.py:3378
msgid "No package matched to remove"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑдповÑдного пакÑнка Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð»ÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ðµ знайдено"
#: ../yum/__init__.py:3412
#, python-format
msgid "Cannot open: %s. Skipping."
-msgstr ""
+msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи: %s. ÐÑопÑÑкаÑмо."
#: ../yum/__init__.py:3415 ../yum/__init__.py:3514 ../yum/__init__.py:3598
#, python-format
msgid "Examining %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеÑевÑÑка %s: %s"
#: ../yum/__init__.py:3423 ../yum/__init__.py:3517 ../yum/__init__.py:3601
#, python-format
msgid "Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð´Ð¾Ð´Ð°Ñи пакÑнок %s до опеÑаÑÑÑ. ÐеÑÑмÑÑна аÑÑ
ÑÑекÑÑÑа: %s"
#: ../yum/__init__.py:3431
#, python-format
@@ -2455,107 +2475,112 @@ msgid ""
"Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it "
"instead."
msgstr ""
+"ÐакÑнок %s не вÑÑановлено, не вдалоÑÑ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñи його. ÐÑддайÑе ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ yum "
+"install, Ñоб вÑÑановиÑи Ñей пакÑнок."
#: ../yum/__init__.py:3460 ../yum/__init__.py:3522 ../yum/__init__.py:3606
#, python-format
msgid "Excluding %s"
-msgstr ""
+msgstr "ÐиклÑÑÐµÐ½Ð½Ñ %s"
#: ../yum/__init__.py:3465
#, python-format
msgid "Marking %s to be installed"
-msgstr ""
+msgstr "ÐознаÑÐµÐ½Ð½Ñ %s Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÑановленнÑ"
#: ../yum/__init__.py:3471
#, python-format
msgid "Marking %s as an update to %s"
-msgstr ""
+msgstr "ÐознаÑÐµÐ½Ð½Ñ %s Ñк Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ %s"
#: ../yum/__init__.py:3478
#, python-format
msgid "%s: does not update installed package."
-msgstr ""
+msgstr "%s: не оновлÑÑ Ð²ÑÑановлений пакÑнок."
#: ../yum/__init__.py:3511 ../yum/__init__.py:3595
#, python-format
msgid "Cannot open file: %s. Skipping."
-msgstr ""
+msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи Ñайл %s. ÐÑопÑÑкаÑмо."
#: ../yum/__init__.py:3541
msgid "Problem in reinstall: no package matched to remove"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑоблема з пеÑевÑÑановленнÑм: не виÑвлено пакÑнкÑв Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð»ÑÑеннÑ"
#: ../yum/__init__.py:3554 ../yum/__init__.py:3686
#, python-format
msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping"
msgstr ""
+"ÐакÑнок %s можна вÑÑановлÑваÑи паÑалелÑно з ÑнÑими веÑÑÑÑми, пÑопÑÑкаÑмо"
#: ../yum/__init__.py:3575
#, python-format
msgid "Problem in reinstall: no package %s matched to install"
msgstr ""
+"ÐÑоблема з пеÑевÑÑановленнÑм: не виÑвлено вÑдповÑдного пакÑнка %s Ð´Ð»Ñ "
+"вÑÑановленнÑ"
#: ../yum/__init__.py:3678
msgid "No package(s) available to downgrade"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐµÐ¼Ð°Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑпниÑ
Ð´Ð»Ñ Ð·Ð½Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÐµÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв"
#: ../yum/__init__.py:3731
#, python-format
msgid "No Match for available package: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐµÐ¼Ð°Ñ Ð²ÑдповÑдникÑв Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑпного пакÑнка: %s"
#: ../yum/__init__.py:3738
#, python-format
msgid "Only Upgrade available on package: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнка доÑÑÑпне лиÑе оновленнÑ: %s"
#: ../yum/__init__.py:3808 ../yum/__init__.py:3845
#, python-format
msgid "Failed to downgrade: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð½Ð¸Ð·Ð¸Ñи веÑÑÑÑ: %s"
#: ../yum/__init__.py:3877
#, python-format
msgid "Retrieving GPG key from %s"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑÐ¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ»ÑÑа GPG з %s"
#: ../yum/__init__.py:3897
msgid "GPG key retrieval failed: "
-msgstr ""
+msgstr "Ðевдала ÑпÑоба оÑÑÐ¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ»ÑÑа GPG: "
#: ../yum/__init__.py:3903
#, python-format
msgid "Invalid GPG Key from %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ÐекоÑекÑний клÑÑ GPG з %s: %s"
#: ../yum/__init__.py:3912
#, python-format
msgid "GPG key parsing failed: key does not have value %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ðомилка обÑобник клÑÑа GPG: Ñ ÐºÐ»ÑÑÑ Ð½ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð½Ñ %s"
#: ../yum/__init__.py:3944
#, python-format
msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed"
-msgstr ""
+msgstr "ÐлÑÑ GPG Ñ %s (0x%s) вже вÑÑановлено"
#. Try installing/updating GPG key
#: ../yum/__init__.py:3949 ../yum/__init__.py:4011
#, python-format
msgid "Importing GPG key 0x%s \"%s\" from %s"
-msgstr ""
+msgstr "ÐмпоÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ»ÑÑа GPG 0x%s «%s» з %s"
#: ../yum/__init__.py:3966
msgid "Not installing key"
-msgstr ""
+msgstr "ÐлÑÑ Ð½Ðµ вÑÑановлÑÑÑÑÑÑ"
#: ../yum/__init__.py:3972
#, python-format
msgid "Key import failed (code %d)"
-msgstr ""
+msgstr "Ðомилка ÑмпоÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ»ÑÑа (код %d)"
#: ../yum/__init__.py:3973 ../yum/__init__.py:4032
msgid "Key imported successfully"
-msgstr ""
+msgstr "ÐлÑÑ ÑÑпÑÑно ÑмпоÑÑовано"
#: ../yum/__init__.py:3978 ../yum/__init__.py:4037
#, python-format
@@ -2564,24 +2589,27 @@ msgid ""
"are not correct for this package.\n"
"Check that the correct key URLs are configured for this repository."
msgstr ""
+"ÐлÑÑÑ GPG Ð·Ñ ÑпиÑÐºÑ ÑÑ
овиÑа «%s» вже вÑÑановлено, але вони Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑекÑними "
+"Ð´Ð»Ñ ÑÑого пакÑнка.\n"
+"ÐеÑевÑÑÑе, Ñи пÑавилÑно вказано адÑеÑи URL Ð´Ð»Ñ ÑÑого ÑÑ
овиÑа."
#: ../yum/__init__.py:3987
msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?"
-msgstr ""
+msgstr "ÐмпоÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ»ÑÑÑв не допомогло, Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ¾Ð²Ñ ÐºÐ»ÑÑÑ?"
#: ../yum/__init__.py:4006
#, python-format
msgid "GPG key at %s (0x%s) is already imported"
-msgstr ""
+msgstr "ÐлÑÑ GPG Ñ %s (0x%s) вже ÑмпоÑÑовано"
#: ../yum/__init__.py:4026
#, python-format
msgid "Not installing key for repo %s"
-msgstr ""
+msgstr "ÐлÑÑ ÑÑ
овиÑа %s не вÑÑановлÑÑÑÑÑÑ"
#: ../yum/__init__.py:4031
msgid "Key import failed"
-msgstr ""
+msgstr "Ðомилка ÑмпоÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ»ÑÑа"
#: ../yum/__init__.py:4157
msgid "Unable to find a suitable mirror."
@@ -2613,100 +2641,102 @@ msgstr "ÐаванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾Ð´Ð°Ñки: "
#: ../yum/plugins.py:216 ../yum/plugins.py:222
#, python-format
msgid "No plugin match for: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ðе виÑвлено вÑдповÑдника додаÑка %s"
#: ../yum/plugins.py:252
#, python-format
msgid "Not loading \"%s\" plugin, as it is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "ÐодаÑок «%s» не заванÑажÑÑÑÑÑÑ, оÑкÑлÑки його вимкнено"
#. Give full backtrace:
#: ../yum/plugins.py:264
#, python-format
msgid "Plugin \"%s\" can't be imported"
-msgstr ""
+msgstr "ÐодаÑок «%s» не можна ÑмпоÑÑÑваÑи"
#: ../yum/plugins.py:271
#, python-format
msgid "Plugin \"%s\" doesn't specify required API version"
-msgstr ""
+msgstr "ÐодаÑок «%s» не визнаÑÐ°Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÑÐ±Ð½Ð¾Ñ Ð²ÐµÑÑÑÑ API"
#: ../yum/plugins.py:276
#, python-format
msgid "Plugin \"%s\" requires API %s. Supported API is %s."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ»Ñ Ð´Ð¾Ð´Ð°Ñка «%s» поÑÑÑбна веÑÑÑÑ API %s. ÐоÑоÑна веÑÑÑÑ API â %s."
#: ../yum/plugins.py:309
#, python-format
msgid "Loading \"%s\" plugin"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð´Ð°Ñка «%s»"
#: ../yum/plugins.py:316
#, python-format
msgid ""
"Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path"
-msgstr ""
+msgstr "Ðа адÑеÑÐ¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÐºÑ Ð´Ð¾Ð´Ð°ÑкÑв виÑвлено декÑлÑка додаÑкÑв з Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¾Ñ Â«%s»"
#: ../yum/plugins.py:336
#, python-format
msgid "Configuration file %s not found"
-msgstr ""
+msgstr "Файл налаÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ñ %s не знайдено"
#. for
#. Configuration files for the plugin not found
#: ../yum/plugins.py:339
#, python-format
msgid "Unable to find configuration file for plugin %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи Ñайл налаÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð´Ð°Ñка %s"
#: ../yum/plugins.py:501
msgid "registration of commands not supported"
-msgstr ""
+msgstr "пÑдÑÑимки ÑеÑÑÑÑаÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´ не пеÑедбаÑено"
#: ../yum/rpmsack.py:102
msgid "has missing requires of"
-msgstr ""
+msgstr "не Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÑбниÑ
залежноÑÑей"
#: ../yum/rpmsack.py:105
msgid "has installed conflicts"
-msgstr ""
+msgstr "конÑлÑкÑÑÑ Ð·Ñ Ð²ÑÑановленими пакÑнками"
#: ../yum/rpmsack.py:114
#, python-format
msgid "%s is a duplicate with %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s Ñ Ð´ÑблÑкаÑом з %s"
#: ../yum/rpmtrans.py:79
msgid "Repackaging"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеÑепакÑваннÑ"
#: ../rpmUtils/oldUtils.py:33
#, python-format
msgid "Header cannot be opened or does not match %s, %s."
-msgstr ""
+msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи заголовок або не вÑн не вÑдповÑÐ´Ð°Ñ %s, %s."
#: ../rpmUtils/oldUtils.py:53
#, python-format
msgid "RPM %s fails md5 check"
-msgstr ""
+msgstr "RPM %s не пÑойÑов пеÑевÑÑки на md5"
#: ../rpmUtils/oldUtils.py:151
msgid "Could not open RPM database for reading. Perhaps it is already in use?"
msgstr ""
+"Ðе вдалоÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ
RPM Ð´Ð»Ñ ÑиÑаннÑ. Ðожливо, ÑÑ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð²Ð¶Ðµ "
+"викоÑиÑÑовÑÑ ÑнÑа пÑогÑама?"
#: ../rpmUtils/oldUtils.py:183
msgid "Got an empty Header, something has gone wrong"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑимано поÑожнÑй заголовок, ÑÑалаÑÑ ÑкаÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ°"
#: ../rpmUtils/oldUtils.py:253 ../rpmUtils/oldUtils.py:260
#: ../rpmUtils/oldUtils.py:263 ../rpmUtils/oldUtils.py:266
#, python-format
msgid "Damaged Header %s"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоÑкоджений заголовок %s"
#: ../rpmUtils/oldUtils.py:281
#, python-format
msgid "Error opening rpm %s - error %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ðомилка пÑд ÑÐ°Ñ Ð²ÑдкÑиÑÑÑ rpm %s â помилка %s"
More information about the Yum-commits
mailing list