[yum-commits] Branch 'yum-3_2_X' - po/ru.po
transifex user for yum
trans-yum at osuosl.org
Fri Apr 9 14:06:20 UTC 2010
po/ru.po | 343 ++++++++++++++++++---------------------------------------------
1 file changed, 102 insertions(+), 241 deletions(-)
New commits:
commit 1b6b585eab225209cfbfdc156eeb27197dfecedc
Author: skvidal <skvidal at fedoraproject.org>
Date: Fri Apr 9 14:06:19 2010 +0000
l10n: Updates to Russian (ru) translation
Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net)
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 47cd5ba..ad4391c 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# Russian translation of yum.
# Copyright (C) 2010 yum's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the yum package.
-#
+#
# Vladimir Bormotov <bor at insight.donbass.com>, 2002
# Grigory Bakunov <black at asplinux.ru>, 2002, 2003
# Timur Malikin <sora_tm at mail.ru>, 2010
@@ -19,53 +19,34 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.1\n"
-#: ../callback.py:48
-#: ../output.py:947
-#: ../yum/rpmtrans.py:72
+#: ../callback.py:48 ../output.py:947 ../yum/rpmtrans.py:72
msgid "Updating"
msgstr "Ðбновление"
-#: ../callback.py:49
-#: ../yum/rpmtrans.py:73
+#: ../callback.py:49 ../yum/rpmtrans.py:73
msgid "Erasing"
msgstr "Удаление"
-#: ../callback.py:50
-#: ../callback.py:51
-#: ../callback.py:53
-#: ../output.py:946
-#: ../output.py:1659
-#: ../yum/rpmtrans.py:74
-#: ../yum/rpmtrans.py:75
+#: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:946
+#: ../output.py:1659 ../yum/rpmtrans.py:74 ../yum/rpmtrans.py:75
#: ../yum/rpmtrans.py:77
msgid "Installing"
msgstr "УÑÑановка"
-#: ../callback.py:52
-#: ../callback.py:58
-#: ../output.py:1484
-#: ../yum/rpmtrans.py:76
+#: ../callback.py:52 ../callback.py:58 ../output.py:1484 ../yum/rpmtrans.py:76
msgid "Obsoleted"
msgstr "ÐÑклÑÑено"
-#: ../callback.py:54
-#: ../output.py:1070
-#: ../output.py:1442
-#: ../output.py:1491
+#: ../callback.py:54 ../output.py:1070 ../output.py:1442 ../output.py:1491
msgid "Updated"
msgstr "Ðбновлено"
-#: ../callback.py:55
-#: ../output.py:1438
+#: ../callback.py:55 ../output.py:1438
msgid "Erased"
msgstr "Удалено"
-#: ../callback.py:56
-#: ../callback.py:57
-#: ../callback.py:59
-#: ../output.py:1068
-#: ../output.py:1434
-#: ../output.py:1646
+#: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:1068
+#: ../output.py:1434 ../output.py:1646
msgid "Installed"
msgstr "УÑÑановлено"
@@ -87,14 +68,11 @@ msgstr "ÐÑибка: невеÑнÑй вÑÑ
одной ÑÑаÑÑÑ: %s длÑ
msgid "Erased: %s"
msgstr "Удалено: %s"
-#: ../callback.py:217
-#: ../output.py:948
-#: ../output.py:1648
+#: ../callback.py:217 ../output.py:948 ../output.py:1648
msgid "Removing"
msgstr "Удаление"
-#: ../callback.py:219
-#: ../yum/rpmtrans.py:78
+#: ../callback.py:219 ../yum/rpmtrans.py:78
msgid "Cleanup"
msgstr "ÐÑиÑÑка"
@@ -111,15 +89,12 @@ msgstr "ÐаÑÑÑойка ÑепозиÑоÑиев"
msgid "Reading repository metadata in from local files"
msgstr "ЧÑение локалÑнÑÑ
меÑаданнÑÑ
Ð´Ð»Ñ ÑепозиÑоÑиев"
-#: ../cli.py:194
-#: ../utils.py:193
+#: ../cli.py:194 ../utils.py:193
#, python-format
msgid "Config Error: %s"
msgstr "ÐÑибка конÑигÑÑаÑии: %s"
-#: ../cli.py:197
-#: ../cli.py:1272
-#: ../utils.py:196
+#: ../cli.py:197 ../cli.py:1272 ../utils.py:196
#, python-format
msgid "Options Error: %s"
msgstr "ÐÑибка опÑии: %s"
@@ -183,18 +158,15 @@ msgstr "ÐагÑÑзка пакеÑов:"
msgid "Error Downloading Packages:\n"
msgstr "ÐÑибка загÑÑзки пакеÑов:\n"
-#: ../cli.py:426
-#: ../yum/__init__.py:4195
+#: ../cli.py:426 ../yum/__init__.py:4195
msgid "Running rpm_check_debug"
msgstr "ÐапÑÑк rpm_check_debug"
-#: ../cli.py:435
-#: ../yum/__init__.py:4204
+#: ../cli.py:435 ../yum/__init__.py:4204
msgid "ERROR You need to update rpm to handle:"
msgstr "ÐШÐÐÐÐ Ðам необÑ
одимо обновиÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð²ÑÑÑнÑÑ"
-#: ../cli.py:437
-#: ../yum/__init__.py:4207
+#: ../cli.py:437 ../yum/__init__.py:4207
msgid "ERROR with rpm_check_debug vs depsolve:"
msgstr "ÐШÐÐÐÐ rpm_check_debug и ÑазÑеÑение завиÑимоÑÑей:"
@@ -231,33 +203,25 @@ msgstr ""
"ÐÑмена авÑомаÑиÑеÑкого импоÑÑа клÑÑей во вÑÐµÐ¼Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑка без конÑÑолÑ.\n"
"ÐÑполÑзÑйÑе \"-y\" Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð³Ð½Ð¾ÑиÑованиÑ."
-#: ../cli.py:544
-#: ../cli.py:578
+#: ../cli.py:544 ../cli.py:578
msgid " * Maybe you meant: "
msgstr "* Ðозможно Ð²Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ»Ð¸ в видÑ:"
-#: ../cli.py:561
-#: ../cli.py:569
+#: ../cli.py:561 ../cli.py:569
#, python-format
msgid "Package(s) %s%s%s available, but not installed."
msgstr "ÐакеÑ(Ñ) %s%s%s доÑÑÑпнÑ, но не ÑÑÑановленÑ."
-#: ../cli.py:575
-#: ../cli.py:607
-#: ../cli.py:687
+#: ../cli.py:575 ../cli.py:607 ../cli.py:687
#, python-format
msgid "No package %s%s%s available."
msgstr "ÐÐ°ÐºÐµÑ %s%s%s недоÑÑÑпен."
-#: ../cli.py:612
-#: ../cli.py:748
+#: ../cli.py:612 ../cli.py:748
msgid "Package(s) to install"
msgstr "ÐакеÑ(Ñ) Ð´Ð»Ñ ÑÑÑановки"
-#: ../cli.py:613
-#: ../cli.py:693
-#: ../cli.py:727
-#: ../cli.py:749
+#: ../cli.py:613 ../cli.py:693 ../cli.py:727 ../cli.py:749
#: ../yumcommands.py:160
msgid "Nothing to do"
msgstr "ÐеÑего вÑполнÑÑÑ"
@@ -375,10 +339,7 @@ msgstr "ÐоÑÑÑпнÑе коллекÑии:"
msgid "Done"
msgstr "ÐÑполнено"
-#: ../cli.py:988
-#: ../cli.py:1006
-#: ../cli.py:1012
-#: ../yum/__init__.py:2788
+#: ../cli.py:988 ../cli.py:1006 ../cli.py:1012 ../yum/__init__.py:2788
#, python-format
msgid "Warning: Group %s does not exist."
msgstr "Ðнимание: коллекÑии %s не ÑÑÑеÑÑвÑеÑ."
@@ -392,8 +353,7 @@ msgstr "Ðо вÑеÑ
ÑказаннÑÑ
коллекÑиÑÑ
пакеÑÑ Ð´Ð»
msgid "%d Package(s) to Install"
msgstr "%d ÐакеÑ(Ñ) Ð´Ð»Ñ ÑÑÑановки"
-#: ../cli.py:1028
-#: ../yum/__init__.py:2800
+#: ../cli.py:1028 ../yum/__init__.py:2800
#, python-format
msgid "No group named %s exists"
msgstr "ÐоллекÑии Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ %s не ÑÑÑеÑÑвÑеÑ"
@@ -674,7 +634,7 @@ msgstr "СÑÑлка: %s"
#: ../output.py:553
msgid "License : "
-msgstr "ÐиÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ : %s"
+msgstr "ÐиÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ : "
#: ../output.py:554
msgid "Description: "
@@ -824,8 +784,7 @@ msgstr "Ðбновление завиÑимоÑÑей"
msgid "Removing for dependencies"
msgstr "Удаление завиÑимоÑÑей"
-#: ../output.py:960
-#: ../output.py:1072
+#: ../output.py:960 ../output.py:1072
msgid "Skipped (dependency problems)"
msgstr "ÐÑопÑÑено (оÑибка завиÑимоÑÑей)"
@@ -977,8 +936,7 @@ msgstr "ÐеÑедан(Ñ) невеÑнÑй код дейÑÑвий или па
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../output.py:1267
-#: ../output.py:1520
+#: ../output.py:1267 ../output.py:1520
msgid "Login user"
msgstr "ÐÑ
од полÑзоваÑелÑ"
@@ -986,13 +944,11 @@ msgstr "ÐÑ
од полÑзоваÑелÑ"
msgid "Date and time"
msgstr "ÐаÑа и вÑемÑ"
-#: ../output.py:1269
-#: ../output.py:1522
+#: ../output.py:1269 ../output.py:1522
msgid "Action(s)"
msgstr "ÐейÑÑвиÑ"
-#: ../output.py:1270
-#: ../output.py:1523
+#: ../output.py:1270 ../output.py:1523
msgid "Altered"
msgstr "Ðзменено"
@@ -1024,8 +980,7 @@ msgstr "Ðод опеÑаÑии:"
msgid "Begin time :"
msgstr "ÐÑÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°Ñала:"
-#: ../output.py:1401
-#: ../output.py:1403
+#: ../output.py:1401 ../output.py:1403
msgid "Begin rpmdb :"
msgstr "ÐаÑало Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
RPM:"
@@ -1038,8 +993,7 @@ msgstr "(%s ÑекÑнд)"
msgid "End time :"
msgstr "ÐонеÑное вÑемÑ:"
-#: ../output.py:1421
-#: ../output.py:1423
+#: ../output.py:1421 ../output.py:1423
msgid "End rpmdb :"
msgstr "ÐÐ¾Ð½ÐµÑ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
RPM:"
@@ -1047,9 +1001,7 @@ msgstr "ÐÐ¾Ð½ÐµÑ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
RPM:"
msgid "User :"
msgstr "ÐолÑзоваÑелÑ:"
-#: ../output.py:1426
-#: ../output.py:1428
-#: ../output.py:1430
+#: ../output.py:1426 ../output.py:1428 ../output.py:1430
msgid "Return-Code :"
msgstr "Ðод возвÑаÑа:"
@@ -1069,8 +1021,7 @@ msgstr "УÑпеÑно"
msgid "Transaction performed with:"
msgstr "ÐейÑÑвие вÑполнено:"
-#: ../output.py:1444
-#: ../output.py:1489
+#: ../output.py:1444 ../output.py:1489
msgid "Downgraded"
msgstr "ÐÑÐºÐ°Ñ Ð²ÐµÑÑии"
@@ -1091,8 +1042,7 @@ msgstr "ÐÑвод ÑÑенаÑиÑ:"
msgid "Errors:"
msgstr "ÐÑибки:"
-#: ../output.py:1481
-#: ../output.py:1482
+#: ../output.py:1481 ../output.py:1482
msgid "Install"
msgstr "УÑÑановка "
@@ -1186,8 +1136,7 @@ msgstr "--> ÐеÑепÑовеÑка завиÑимоÑÑей Ñ Ð½Ð¾Ð²Ñми п
msgid "--> Finished Dependency Resolution"
msgstr "--> ÐÑовеÑка завиÑимоÑÑей оконÑена"
-#: ../output.py:1614
-#: ../output.py:1619
+#: ../output.py:1614 ../output.py:1619
#, python-format
msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s"
msgstr "--> ÐбÑабоÑка завиÑимоÑÑей: %s Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа: %s"
@@ -1211,8 +1160,7 @@ msgstr ""
"\n"
" ÐеобÑ
одимо: %s"
-#: ../output.py:1649
-#: ../output.py:1660
+#: ../output.py:1649 ../output.py:1660
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -1225,8 +1173,7 @@ msgstr ""
msgid "Available"
msgstr "ÐоÑÑÑпно"
-#: ../output.py:1665
-#: ../output.py:1670
+#: ../output.py:1665 ../output.py:1670
#, python-format
msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s"
msgstr "--> ÐбÑабоÑка конÑликÑа: %s конÑликÑÑÐµÑ Ñ %s"
@@ -1260,8 +1207,7 @@ msgstr "Ðомби"
msgid "Traced/Stopped"
msgstr "ТÑаÑÑиÑовано/ÐÑÑановлено"
-#: ../utils.py:98
-#: ../yumcommands.py:917
+#: ../utils.py:98 ../yumcommands.py:917
msgid "Unknown"
msgstr "ÐеизвеÑÑно"
@@ -1299,8 +1245,7 @@ msgstr "ÐÑибка PluginExit: %s"
msgid "Yum Error: %s"
msgstr "ÐÑибка Yum: %s"
-#: ../utils.py:235
-#: ../yummain.py:42
+#: ../utils.py:235 ../yummain.py:42
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -1310,8 +1255,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ÐÑÑ
од по запÑоÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ"
-#: ../utils.py:241
-#: ../yummain.py:48
+#: ../utils.py:241 ../yummain.py:48
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -1321,8 +1265,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ÐÑÑ
од из-за ÑазÑÑва ÑвÑзи"
-#: ../utils.py:243
-#: ../yummain.py:50
+#: ../utils.py:243 ../yummain.py:50
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -1333,8 +1276,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../utils.py:282
-#: ../yummain.py:211
+#: ../utils.py:282 ../yummain.py:211
msgid "Complete!"
msgstr "ÐоÑово!"
@@ -1458,9 +1400,7 @@ msgid "Updated Packages"
msgstr "ÐбновленнÑе пакеÑÑ"
#. This only happens in verbose mode
-#: ../yumcommands.py:317
-#: ../yumcommands.py:324
-#: ../yumcommands.py:601
+#: ../yumcommands.py:317 ../yumcommands.py:324 ../yumcommands.py:601
msgid "Obsoleting Packages"
msgstr "ÐÑклÑÑеннÑе пакеÑÑ"
@@ -1588,13 +1528,11 @@ msgstr "ÐоиÑк завиÑимоÑÑей:"
msgid "Display the configured software repositories"
msgstr "ÐÑобÑазиÑÑ ÑконÑигÑÑиÑованнÑе ÑепозиÑоÑии ÐÐ"
-#: ../yumcommands.py:822
-#: ../yumcommands.py:823
+#: ../yumcommands.py:822 ../yumcommands.py:823
msgid "enabled"
msgstr "вклÑÑено"
-#: ../yumcommands.py:849
-#: ../yumcommands.py:850
+#: ../yumcommands.py:849 ../yumcommands.py:850
msgid "disabled"
msgstr "оÑклÑÑено"
@@ -1683,14 +1621,11 @@ msgstr "ÐÑклÑÑено из ÑепозиÑоÑиÑ:"
#. Work out the first (id) and last (enabled/disalbed/count),
#. then chop the middle (name)...
-#: ../yumcommands.py:951
-#: ../yumcommands.py:980
+#: ../yumcommands.py:951 ../yumcommands.py:980
msgid "repo id"
msgstr "ÐденÑиÑикаÑÐ¾Ñ ÑепозиÑоÑиÑ"
-#: ../yumcommands.py:968
-#: ../yumcommands.py:969
-#: ../yumcommands.py:987
+#: ../yumcommands.py:968 ../yumcommands.py:969 ../yumcommands.py:987
msgid "status"
msgstr "ÑоÑÑоÑние"
@@ -1792,14 +1727,12 @@ msgstr "ÐÑовеÑка пÑоблем в базе даннÑÑ
RPM"
msgid "Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
msgstr "ÐÑе одно пÑиложение, в наÑÑоÑÑее вÑÐµÐ¼Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸ÑÑÐµÑ Yum. ÐодождиÑе..."
-#: ../yummain.py:130
-#: ../yummain.py:169
+#: ../yummain.py:130 ../yummain.py:169
#, python-format
msgid "Error: %s"
msgstr "ÐÑибка: %s"
-#: ../yummain.py:140
-#: ../yummain.py:182
+#: ../yummain.py:140 ../yummain.py:182
#, python-format
msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:"
msgstr "ÐеизвеÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¾Ñибка(оÑибки): Ðод вÑÑ
ода:%d:"
@@ -1813,8 +1746,7 @@ msgstr "РазÑеÑение завиÑимоÑÑей"
msgid " You could try using --skip-broken to work around the problem"
msgstr " ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе попÑобоваÑÑ --skip-broken ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð¹Ñи пÑоблемÑ."
-#: ../yummain.py:175
-#: ../yummain.py:208
+#: ../yummain.py:175 ../yummain.py:208
msgid " You could try running: rpm -Va --nofiles --nodigest"
msgstr " ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе попÑобоваÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑиÑÑ: rpm -Va --nofiles --nodigest"
@@ -1869,8 +1801,7 @@ msgstr "%s подÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ñ ÐºÐ°Ðº ÑÑебÑемÑй Ð´Ð»Ñ %s"
msgid "Member: %s"
msgstr "Член: %s"
-#: ../yum/depsolve.py:239
-#: ../yum/depsolve.py:754
+#: ../yum/depsolve.py:239 ../yum/depsolve.py:754
#, python-format
msgid "%s converted to install"
msgstr "%s пÑеобÑазован Ð´Ð»Ñ ÑÑÑановки"
@@ -1975,13 +1906,11 @@ msgstr "TSINFO: %s оÑмеÑен как обновление Ð´Ð»Ñ %s"
msgid "TSINFO: Marking %s as install for %s"
msgstr "TSINFO: ÐÑмеÑен %s ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑÑÑановиÑÑ %s"
-#: ../yum/depsolve.py:690
-#: ../yum/depsolve.py:781
+#: ../yum/depsolve.py:690 ../yum/depsolve.py:781
msgid "Success - empty transaction"
msgstr "УÑпеÑно â Ñ
олоÑÑое задание"
-#: ../yum/depsolve.py:729
-#: ../yum/depsolve.py:744
+#: ../yum/depsolve.py:729 ../yum/depsolve.py:744
msgid "Restarting Loop"
msgstr "ÐеÑезапÑÑк пеÑли"
@@ -2013,8 +1942,7 @@ msgstr "поиÑк %s ÑÑебÑеÑÑÑ Ð´Ð»Ñ %s"
msgid "Running compare_providers() for %s"
msgstr "ÐапÑÑк compare_providers() Ð´Ð»Ñ %s"
-#: ../yum/depsolve.py:1117
-#: ../yum/depsolve.py:1123
+#: ../yum/depsolve.py:1117 ../yum/depsolve.py:1123
#, python-format
msgid "better arch in po %s"
msgstr "ÐÑÑÑий аÑÑ
ив в %s"
@@ -2246,8 +2174,7 @@ msgstr "ÐÐ°ÐºÐµÑ Ð½Ðµ ÑÐ¾Ð²Ð¿Ð°Ð´Ð°ÐµÑ Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑÑолÑной ÑÑммо
msgid "package fails checksum but caching is enabled for %s"
msgstr "пÑовеÑка конÑÑолÑной ÑÑÐ¼Ð¼Ñ Ð½ÐµÑдаÑна, но кÑÑиÑование вклÑÑено Ð´Ð»Ñ %s"
-#: ../yum/__init__.py:1534
-#: ../yum/__init__.py:1563
+#: ../yum/__init__.py:1534 ../yum/__init__.py:1563
#, python-format
msgid "using local copy of %s"
msgstr "иÑполÑзование локалÑной копии %s"
@@ -2358,19 +2285,14 @@ msgstr "РезÑлÑÑÐ°Ñ Ñовпадений: %s"
msgid "No group data available for configured repositories"
msgstr "ÐÐ»Ñ Ð½Ð°ÑÑÑоенÑÑ
ÑепозиÑоÑиев даннÑÑ
коллекÑий неÑ"
-#: ../yum/__init__.py:2355
-#: ../yum/__init__.py:2374
-#: ../yum/__init__.py:2405
-#: ../yum/__init__.py:2411
-#: ../yum/__init__.py:2493
-#: ../yum/__init__.py:2497
+#: ../yum/__init__.py:2355 ../yum/__init__.py:2374 ../yum/__init__.py:2405
+#: ../yum/__init__.py:2411 ../yum/__init__.py:2493 ../yum/__init__.py:2497
#: ../yum/__init__.py:2814
#, python-format
msgid "No Group named %s exists"
msgstr "ÐоллекÑии Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ %s не ÑÑÑеÑÑвÑеÑ"
-#: ../yum/__init__.py:2386
-#: ../yum/__init__.py:2513
+#: ../yum/__init__.py:2386 ../yum/__init__.py:2513
#, python-format
msgid "package %s was not marked in group %s"
msgstr "Ð¿Ð°ÐºÐµÑ %s не оÑмеÑен в коллекÑии %s"
@@ -2395,13 +2317,11 @@ msgstr "ÐоÑÑеж пакеÑов %s не найден в набоÑе пак
msgid "Package tuple %s could not be found in rpmdb"
msgstr "ÐоÑÑеж пакеÑов %s не найден в базе RPM"
-#: ../yum/__init__.py:2614
-#: ../yum/__init__.py:2664
+#: ../yum/__init__.py:2614 ../yum/__init__.py:2664
msgid "Invalid version flag"
msgstr "HевеÑÐ½Ð°Ñ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ Ñлага %s"
-#: ../yum/__init__.py:2634
-#: ../yum/__init__.py:2639
+#: ../yum/__init__.py:2634 ../yum/__init__.py:2639
#, python-format
msgid "No Package found for %s"
msgstr "ÐÐ°ÐºÐµÑ %s не найден"
@@ -2414,15 +2334,12 @@ msgstr "ÐбÑÐµÐºÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа не ÑвлÑлÑÑ ÑкземплÑÑом о
msgid "Nothing specified to install"
msgstr "ÐиÑего не оÑмеÑено Ð´Ð»Ñ ÑÑÑановки"
-#: ../yum/__init__.py:2875
-#: ../yum/__init__.py:3652
+#: ../yum/__init__.py:2875 ../yum/__init__.py:3652
#, python-format
msgid "Checking for virtual provide or file-provide for %s"
msgstr "ÐÑовеÑка виÑÑÑалÑного пÑовайдеÑа или Ñайлового пÑовайдеÑа Ð´Ð»Ñ %s"
-#: ../yum/__init__.py:2881
-#: ../yum/__init__.py:3197
-#: ../yum/__init__.py:3365
+#: ../yum/__init__.py:2881 ../yum/__init__.py:3197 ../yum/__init__.py:3365
#: ../yum/__init__.py:3658
#, python-format
msgid "No Match for argument: %s"
@@ -2467,16 +2384,13 @@ msgstr "ÐÐ°ÐºÐµÑ %s Ñже ÑÑÑановлен.ÐÑовеÑка Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð½
msgid "Updating Everything"
msgstr "Ðолное обновление"
-#: ../yum/__init__.py:3147
-#: ../yum/__init__.py:3262
-#: ../yum/__init__.py:3289
+#: ../yum/__init__.py:3147 ../yum/__init__.py:3262 ../yum/__init__.py:3289
#: ../yum/__init__.py:3315
#, python-format
msgid "Not Updating Package that is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
msgstr "УÑÑаÑевÑий и Ñже необновлÑемÑй пакеÑ: %s.%s %s:%s-%s"
-#: ../yum/__init__.py:3182
-#: ../yum/__init__.py:3362
+#: ../yum/__init__.py:3182 ../yum/__init__.py:3362
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@@ -2491,8 +2405,7 @@ msgstr "ÐÐ°ÐºÐµÑ Ñже недейÑÑвиÑелен:%s.%s %s:%s-%s"
msgid "Not Updating Package that is obsoleted: %s"
msgstr "УÑÑаÑевÑий необновлÑемÑй пакеÑ: %s"
-#: ../yum/__init__.py:3293
-#: ../yum/__init__.py:3319
+#: ../yum/__init__.py:3293 ../yum/__init__.py:3319
#, python-format
msgid "Not Updating Package that is already updated: %s.%s %s:%s-%s"
msgstr "ÐеобновленнÑй пакеÑ, коÑоÑÑй бÑл обновлен Ñанее: %s.%s %s:%s-%s"
@@ -2506,16 +2419,12 @@ msgstr "ÐÐµÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑов Ð´Ð»Ñ ÑдалениÑ"
msgid "Cannot open: %s. Skipping."
msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ: %s. ÐÑопÑÑк."
-#: ../yum/__init__.py:3415
-#: ../yum/__init__.py:3514
-#: ../yum/__init__.py:3598
+#: ../yum/__init__.py:3415 ../yum/__init__.py:3514 ../yum/__init__.py:3598
#, python-format
msgid "Examining %s: %s"
msgstr "ÐÑовеÑка %s: %s"
-#: ../yum/__init__.py:3423
-#: ../yum/__init__.py:3517
-#: ../yum/__init__.py:3601
+#: ../yum/__init__.py:3423 ../yum/__init__.py:3517 ../yum/__init__.py:3601
#, python-format
msgid "Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
msgstr "Ðевозможно добавиÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ %s в ÑпиÑок дейÑÑвий. ÐеÑовмеÑÑÐ¸Ð¼Ð°Ñ Ð°ÑÑ
иÑекÑÑÑа: %s"
@@ -2525,9 +2434,7 @@ msgstr "Ðевозможно добавиÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ %s в ÑпиÑок де
msgid "Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it instead."
msgstr "ÐÐ°ÐºÐµÑ %s не ÑÑÑановлен, невозможно обновиÑÑ ÐµÐ³Ð¾. ÐапÑÑÑиÑе yum Ð´Ð»Ñ ÑÑÑановки замеÑÑо обновлениÑ."
-#: ../yum/__init__.py:3460
-#: ../yum/__init__.py:3522
-#: ../yum/__init__.py:3606
+#: ../yum/__init__.py:3460 ../yum/__init__.py:3522 ../yum/__init__.py:3606
#, python-format
msgid "Excluding %s"
msgstr "Удаление %s"
@@ -2547,8 +2454,7 @@ msgstr "%s оÑмеÑен как обновление Ð´Ð»Ñ %s"
msgid "%s: does not update installed package."
msgstr "%s: не обновлÑÐµÑ ÑÑÑановленнÑй пакеÑ"
-#: ../yum/__init__.py:3511
-#: ../yum/__init__.py:3595
+#: ../yum/__init__.py:3511 ../yum/__init__.py:3595
#, python-format
msgid "Cannot open file: %s. Skipping."
msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ Ñайл %s. ÐÑопÑÑк."
@@ -2557,8 +2463,7 @@ msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ Ñайл %s. ÐÑопÑÑк."
msgid "Problem in reinstall: no package matched to remove"
msgstr "ÐÑоблема пÑи пеÑеÑÑÑановке: не найден Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð´Ð»Ñ ÑдалениÑ"
-#: ../yum/__init__.py:3554
-#: ../yum/__init__.py:3686
+#: ../yum/__init__.py:3554 ../yum/__init__.py:3686
#, python-format
msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping"
msgstr "ÐÐ°ÐºÐµÑ %s Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð²ÑоÑно ÑÑÑановлен, пÑопÑÑк"
@@ -2582,8 +2487,7 @@ msgstr "ÐакеÑÑ Ð½ÐµÐ´Ð¾ÑÑÑпнÑ: %s"
msgid "Only Upgrade available on package: %s"
msgstr "ТолÑко пеÑеÑ
од к ÑледÑÑÑей веÑÑии доÑÑÑпен Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа: : %s"
-#: ../yum/__init__.py:3808
-#: ../yum/__init__.py:3845
+#: ../yum/__init__.py:3808 ../yum/__init__.py:3845
#, python-format
msgid "Failed to downgrade: %s"
msgstr "ÐÑибка оÑкаÑа веÑÑии: %s"
@@ -2613,8 +2517,7 @@ msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed"
msgstr "GPG клÑÑ %s (0x%s) Ñже ÑÑÑановлен"
#. Try installing/updating GPG key
-#: ../yum/__init__.py:3949
-#: ../yum/__init__.py:4011
+#: ../yum/__init__.py:3949 ../yum/__init__.py:4011
#, python-format
msgid "Importing GPG key 0x%s \"%s\" from %s"
msgstr "ÐмпоÑÑ GPG клÑÑа 0x%s \"%s\" из %s"
@@ -2628,13 +2531,11 @@ msgstr "Ðе ÑÑÑановлен клÑÑ"
msgid "Key import failed (code %d)"
msgstr "ÐеÑдаÑа импоÑÑа клÑÑа (code %d)"
-#: ../yum/__init__.py:3973
-#: ../yum/__init__.py:4032
+#: ../yum/__init__.py:3973 ../yum/__init__.py:4032
msgid "Key imported successfully"
msgstr "ÐмпоÑÑ ÐºÐ»ÑÑа ÑÑпеÑно завеÑÑен"
-#: ../yum/__init__.py:3978
-#: ../yum/__init__.py:4037
+#: ../yum/__init__.py:3978 ../yum/__init__.py:4037
#, python-format
msgid ""
"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct for this package.\n"
@@ -2688,8 +2589,7 @@ msgstr "Ðевозможно задаÑÑ ÐºÑÑ-папкÑ: %s"
msgid "Loaded plugins: "
msgstr "ÐагÑÑÐ¶ÐµÐ½Ñ Ð¼Ð¾Ð´Ñли:"
-#: ../yum/plugins.py:216
-#: ../yum/plugins.py:222
+#: ../yum/plugins.py:216 ../yum/plugins.py:222
#, python-format
msgid "No plugin match for: %s"
msgstr "ÐÐµÑ Ð¼Ð¾Ð´ÑлÑ: %s"
@@ -2776,10 +2676,8 @@ msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ Ð±Ð°Ð·Ñ RPM Ð´Ð»Ñ ÑÑениÑ. Ð
msgid "Got an empty Header, something has gone wrong"
msgstr "ÐолÑÑен пÑÑÑой заголовок, ÑÑо-Ñо не Ñак"
-#: ../rpmUtils/oldUtils.py:253
-#: ../rpmUtils/oldUtils.py:260
-#: ../rpmUtils/oldUtils.py:263
-#: ../rpmUtils/oldUtils.py:266
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:253 ../rpmUtils/oldUtils.py:260
+#: ../rpmUtils/oldUtils.py:263 ../rpmUtils/oldUtils.py:266
#, python-format
msgid "Damaged Header %s"
msgstr "ÐовÑежденнÑй заголовок %s"
@@ -2789,27 +2687,21 @@ msgstr "ÐовÑежденнÑй заголовок %s"
msgid "Error opening rpm %s - error %s"
msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ %s â оÑибка %s"
-#, fuzzy
#~ msgid "Parsing package install arguments"
#~ msgstr "ÐÑибка пÑи ÑазбоÑе паÑамеÑÑов командной ÑÑÑоки: %s"
-#, fuzzy
#~ msgid "Reducing %s to included packages only"
#~ msgstr "ÐоиÑк ÑÑÑаÑевÑиÑ
пакеÑов"
-#, fuzzy
#~ msgid "Keeping included package %s"
#~ msgstr "ÐоиÑк обновленнÑÑ
пакеÑов"
-#, fuzzy
#~ msgid "Removing unmatched package %s"
#~ msgstr "ÐоиÑк обновленнÑÑ
пакеÑов"
-#, fuzzy
#~ msgid "Package %s conflicts with %s."
#~ msgstr "завиÑимоÑÑи: Ð¿Ð°ÐºÐµÑ %s конÑликÑÑÐµÑ Ñ %s"
-#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Description:\n"
#~ "%s"
@@ -2838,8 +2730,7 @@ msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ %s â оÑибка %s"
#~ " SRC: %d"
#~ msgid "Error restoring the backup of lilo.conf The backup was:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑибка воÑÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑезеÑвной копии lilo.conf. РезеÑÐ²Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð±Ñла:\n"
+#~ msgstr "ÐÑибка воÑÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑезеÑвной копии lilo.conf. РезеÑÐ²Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð±Ñла:\n"
#~ msgid "Looking in available packages for a providing package"
#~ msgstr "ÐÑоÑмоÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпнÑÑ
пакеÑов пÑедоÑÑавлÑÑÑиÑ
пакеÑ"
@@ -2853,12 +2744,8 @@ msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ %s â оÑибка %s"
#~ msgid "Need a provides to match"
#~ msgstr "ÐеобÑ
одим еÑе один паÑамеÑÑ"
-#~ msgid ""
-#~ "lilo options that are not supported by yum are used in the default lilo."
-#~ "conf. This file will not be modified. The options include:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "паÑамеÑÑÑ lilo не поддеÑживаÑÑÑÑ yum. ÐÑÐ´ÐµÑ Ð¸ÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑÑ Ð¸Ð· "
-#~ "lilo.conf. Файл lilo.conf оÑÑанеÑÑÑ Ð½ÐµÐ¸Ð·Ð¼ÐµÑеннÑм. ÐаÑамеÑÑÑ Ð²ÐºÐ»ÑÑаÑÑ:\n"
+#~ msgid "lilo options that are not supported by yum are used in the default lilo.conf. This file will not be modified. The options include:\n"
+#~ msgstr "паÑамеÑÑÑ lilo не поддеÑживаÑÑÑÑ yum. ÐÑÐ´ÐµÑ Ð¸ÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑÑ Ð¸Ð· lilo.conf. Файл lilo.conf оÑÑанеÑÑÑ Ð½ÐµÐ¸Ð·Ð¼ÐµÑеннÑм. ÐаÑамеÑÑÑ Ð²ÐºÐ»ÑÑаÑÑ:\n"
#~ msgid "Error getting file %s"
#~ msgstr "ÐÑибка полÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñайла: %s"
@@ -2911,8 +2798,7 @@ msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ %s â оÑибка %s"
#~ msgid "Cleaning packages and old headers"
#~ msgstr "Удаление пакеÑов и ÑÑаÑÑÑ
заголовков"
-#~ msgid ""
-#~ "Cannot download %s in caching only mode or when running as non-root user."
+#~ msgid "Cannot download %s in caching only mode or when running as non-root user."
#~ msgstr "Ðевозможно полÑÑиÑÑ %s иÑполÑзÑÑ ÐºÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ не Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ root."
#~ msgid ""
@@ -3019,18 +2905,14 @@ msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ %s â оÑибка %s"
#~ msgid "Putting back old headers"
#~ msgstr "ÐозвÑÐ°Ñ ÑÑаÑÑÑ
заголовков"
-#~ msgid ""
-#~ "Error: You may need to disable gpg checking to install this package\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑибка: Ðозможно необÑ
одимо оÑклÑÑиÑÑ Ð¿ÑовеÑÐºÑ GPG Ð´Ð»Ñ ÑÑÑановки пакеÑа\n"
+#~ msgid "Error: You may need to disable gpg checking to install this package\n"
+#~ msgstr "ÐÑибка: Ðозможно необÑ
одимо оÑклÑÑиÑÑ Ð¿ÑовеÑÐºÑ GPG Ð´Ð»Ñ ÑÑÑановки пакеÑа\n"
#~ msgid "Options Error: no commands found"
#~ msgstr "ÐÑибка опÑий: команда не найдена"
#~ msgid "You appear to have insufficient disk space to handle these packages"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ðе найдено доÑÑаÑоÑно диÑкового пÑоÑÑÑанÑÑва Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвий над "
-#~ "пакеÑами"
+#~ msgstr "Ðе найдено доÑÑаÑоÑно диÑкового пÑоÑÑÑанÑÑва Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвий над пакеÑами"
#~ msgid "Unable to run grubby correctly: the message was:\n"
#~ msgstr "Hевозможно запÑÑÑиÑÑ grubby:\n"
@@ -3051,20 +2933,15 @@ msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ %s â оÑибка %s"
#~ msgstr "ÐеобÑ
одимо ÑказаÑÑ ÑпиÑок пакеÑов Ð´Ð»Ñ ÑÑÑановки"
#~ msgid "using ftp, http[s], removable or file for servers, Aborting - %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑполÑзÑйÑе ÑолÑко пÑоÑÐ¾ÐºÐ¾Ð»Ñ ftp, http[s], removable или file. ÐавеÑÑение "
-#~ "ÑабоÑÑ - %s"
+#~ msgstr "ÐÑполÑзÑйÑе ÑолÑко пÑоÑÐ¾ÐºÐ¾Ð»Ñ ftp, http[s], removable или file. ÐавеÑÑение ÑабоÑÑ - %s"
#~ msgid "Insufficient server config - no servers found. Aborting."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ðе найден Ñайл наÑÑÑоек ÑеÑвеÑа - ÑепозиÑоÑий не найден. ÐавеÑÑение."
+#~ msgstr "Ðе найден Ñайл наÑÑÑоек ÑеÑвеÑа - ÑепозиÑоÑий не найден. ÐавеÑÑение."
#~ msgid ""
#~ "\n"
-#~ " Usage: yum [options] <update | upgrade | install | info | remove | "
-#~ "list |\n"
-#~ " clean | provides | search | check-update | groupinstall | "
-#~ "groupupdate |\n"
+#~ " Usage: yum [options] <update | upgrade | install | info | remove | list |\n"
+#~ " clean | provides | search | check-update | groupinstall | groupupdate |\n"
#~ " grouplist >\n"
#~ " \n"
#~ " Options:\n"
@@ -3073,8 +2950,7 @@ msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ %s â оÑибка %s"
#~ " -d [debug level] - set the debugging level\n"
#~ " -y answer yes to all questions\n"
#~ " -t be tolerant about errors in package commands\n"
-#~ " -R [time in minutes] - set the max amount of time to randomly "
-#~ "run in.\n"
+#~ " -R [time in minutes] - set the max amount of time to randomly run in.\n"
#~ " -C run from cache only - do not update the cache\n"
#~ " --installroot=[path] - set the install root (default '/')\n"
#~ " --version - output the version of yum\n"
@@ -3082,10 +2958,8 @@ msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ %s â оÑибка %s"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "\n"
-#~ " Usage: yum [options] <update | upgrade | install | info | remove | "
-#~ "list |\n"
-#~ " clean | provides |search | check-update | groupinstall | "
-#~ "groupupdate |\n"
+#~ " Usage: yum [options] <update | upgrade | install | info | remove | list |\n"
+#~ " clean | provides |search | check-update | groupinstall | groupupdate |\n"
#~ " grouplist >\n"
#~ " \n"
#~ " Options:\n"
@@ -3096,8 +2970,7 @@ msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ %s â оÑибка %s"
#~ " -t пÑопÑÑкаÑÑ Ð¾Ñибки пÑи ÑÑÑановке пакеÑов\n"
#~ " -R [time in minutes] - ÑÑÑановиÑÑ Ð²ÑÐµÐ¼Ñ ÑлÑÑайной задеÑжки\n"
#~ " -C ÑабоÑаÑÑ ÑолÑко Ñ ÐºÑÑем, не обновлÑÑ ÐµÐ³Ð¾\n"
-#~ " --installroot=[path] - ÑÑÑановиÑÑ install root (по ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ "
-#~ "'/')\n"
+#~ " --installroot=[path] - ÑÑÑановиÑÑ install root (по ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ '/')\n"
#~ " --version - показаÑÑ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ yum\n"
#~ " -h, --help - показаÑÑ ÑÑо ÑообÑение\n"
#~ " "
@@ -3134,8 +3007,7 @@ msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ %s â оÑибка %s"
#~ msgstr "ÐÑибка ÑÑÑановки нового загÑÑзÑика: \n"
#~ msgid "Error: Could not find the GPG Key necessary to validate pkg %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑибка: Ðевозможно найÑи GPG клÑÑ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ
одимÑй Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑовеÑки пакеÑа %s"
+#~ msgstr "ÐÑибка: Ðевозможно найÑи GPG клÑÑ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ
одимÑй Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑовеÑки пакеÑа %s"
#~ msgid "No actions to take"
#~ msgstr "HикакиÑ
дейÑÑвий не нÑжно"
@@ -3156,8 +3028,7 @@ msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ %s â оÑибка %s"
#~ msgstr " "
#~ msgid "Error: Cannot find baseurl or name for server '%s'. Skipping"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑибка: Ðевозможно опÑеделиÑÑ URL или Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ ÑеÑвеÑа '%s'. ÐÑопÑÑено"
+#~ msgstr "ÐÑибка: Ðевозможно опÑеделиÑÑ URL или Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ ÑеÑвеÑа '%s'. ÐÑопÑÑено"
#~ msgid "Odd header %s suddenly disappeared"
#~ msgstr "ÐепаÑнÑй заголовок %s внезапно иÑÑез"
@@ -3180,12 +3051,8 @@ msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ %s â оÑибка %s"
#~ msgid "Exiting."
#~ msgstr "ÐавеÑÑение."
-#~ msgid ""
-#~ "asking for package %s.%s - does not exist in nevral - bailing out - check "
-#~ "rpmdb for errors"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐапÑÐ¾Ñ Ð½Ð° Ð¿Ð°ÐºÐµÑ %s.%s - не ÑÑÑеÑÑвÑÐµÑ Ð² nevral - вÑкинÑÑ - пÑовеÑÑÑе "
-#~ "оÑибки в rpmdb"
+#~ msgid "asking for package %s.%s - does not exist in nevral - bailing out - check rpmdb for errors"
+#~ msgstr "ÐапÑÐ¾Ñ Ð½Ð° Ð¿Ð°ÐºÐµÑ %s.%s - не ÑÑÑеÑÑвÑÐµÑ Ð² nevral - вÑкинÑÑ - пÑовеÑÑÑе оÑибки в rpmdb"
#~ msgid "Lilo found - adding kernel to lilo and making it the default"
#~ msgstr "Ðайден Lilo - новое ÑдÑо бÑÐ´ÐµÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑжено по ÑмолÑаниÑ"
@@ -3204,8 +3071,7 @@ msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ %s â оÑибка %s"
#~ msgid ""
#~ "Usage:\n"
-#~ "yum-arch [-v] [-z] [-l] [-c] [-n] [-d] [-q] [-vv] (path of dir where "
-#~ "headers/ should/does live)\n"
+#~ "yum-arch [-v] [-z] [-l] [-c] [-n] [-d] [-q] [-vv] (path of dir where headers/ should/does live)\n"
#~ " -d = check dependencies and conflicts in tree\n"
#~ " -v = more verbose output\n"
#~ " -vv = even more verbose output\n"
@@ -3222,10 +3088,8 @@ msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ %s â оÑибка %s"
#~ " -v = вÑводиÑÑ Ð¾ÑладоÑнÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑиÑ\n"
#~ " -vv = еÑе болÑÑе оÑладоÑной инÑоÑмаÑии\n"
#~ " -n = не ÑоздаваÑÑ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ¾Ð²\n"
-#~ " -c = пÑовеÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ gpg и md5 - невозможно "
-#~ "иÑполÑзоваÑÑ Ñ -n\n"
-#~ " -z = ÑжимаÑÑ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ¸ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ Ð°Ð»Ð³Ð¾ÑиÑма gzip [по ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ "
-#~ "вклÑÑено]\n"
+#~ " -c = пÑовеÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ gpg и md5 - невозможно иÑполÑзоваÑÑ Ñ -n\n"
+#~ " -z = ÑжимаÑÑ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ¸ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ Ð°Ð»Ð³Ð¾ÑиÑма gzip [по ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð²ÐºÐ»ÑÑено]\n"
#~ " -s = ÑоздаваÑÑ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ¸ Ð´Ð»Ñ src пакеÑов\n"
#~ " -l = ÑазÑеÑиÑÑ Ð¸ÑполÑзование ÑимволиÑеÑкиÑ
ÑÑÑлок\n"
#~ " -q = \"молÑаливÑй\" Ñежим"
@@ -3269,14 +3133,11 @@ msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ %s â оÑибка %s"
#~ msgid "Damaged RPM %s, removing."
#~ msgstr "ÐовÑежденнÑй Ð¿Ð°ÐºÐµÑ %s, Ñдаление."
-#~ msgid ""
-#~ "Bad Header for pkg %s.%s trying to get headers for the nevral - exiting"
+#~ msgid "Bad Header for pkg %s.%s trying to get headers for the nevral - exiting"
#~ msgstr "ÐовÑежден заголовок Ð¿Ð°ÐºÐµÑ %s.%s завеÑÑÐ°ÐµÑ ÑабоÑÑ"
-#~ msgid ""
-#~ "Error: You may also check that you have the correct GPG keys installed"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑибка: ÐеобÑ
одимо ÑбедиÑÑÑÑ Ð² Ñом ÑÑо Ð²Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑе подÑ
одÑÑий gpg клÑÑ"
+#~ msgid "Error: You may also check that you have the correct GPG keys installed"
+#~ msgstr "ÐÑибка: ÐеобÑ
одимо ÑбедиÑÑÑÑ Ð² Ñом ÑÑо Ð²Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑе подÑ
одÑÑий gpg клÑÑ"
#~ msgid "Insert disk \"%s\" and press enter\n"
#~ msgstr "ÐÑÑавÑÑе диÑк \"%s\" и нажмиÑе 'Enter'\n"
More information about the Yum-commits
mailing list